Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Задание 1. Прочитайте текст лекции.



 

 

Тезисы

Задание 1. Прочитайте текст лекции.

Тезис — это кратко сформулированное основное положение исследования.

Тезисы пишутся и публикуются в сборниках материалов как первичный текст к предстоящему выступлению на конференции или конгрессе.

В тексте тезисов кратко излагается основная ключевая информация о результатах исследования.

Далее мы представим основную структуру тезисов. При этом сразу оговорим, что такие обязательные формальные компоненты заглавия и имени автора указывается в любом тексте академического жанра. С этой информации обычно начинается академический текст, поэтому мы не будем останавливаться на этом компоненте специально.

Структура текста тезисов:

Актуальность проблемы – коротко.

История вопроса – коротко посредством референтной цитации.

Цель исследования.

Теоретические основы и рабочие понятия для представляемых результатов.

Аналитическая часть – результаты в кратком виде.

 

Задание 2. Прочитайте тексты тезисов, выделите основные структурные части. Определите главную мысль тезисов. Обратите внимание на тип цитирования.

 

Русские гносеологические универсалии: концептуальное проектирование базы данных[1].

Актуальность исследования связана с изучением функций метафоры в научной деятельности. Гносеологический потенциал метафорической концептуализации начал изучаться в XX в. (Lakoff, Johnson 1981, Автономова 1988, Гусев 1984, Ортега-и-Гассет 1990, Петров 1985), но до сих пор не осуществлено последовательное системное описание лингвокогнитивного инструментария научного дискурса и в т.ч. научной метафоры. В последнее время в российской лингвистике актуализировался вопрос о роли метафорической концептуализации в научном познании. В работах (Манин 2008, Мишанкина 2010, 2012, Мишанкина Деева 2013, Плисецкая 2003, Резанова 2007, Седов 2000, Силантьев 2012) показано, что когнитивный подход к исследованию научного дискурса позволяет говорить о его метафоричности. Гносеологическая функция метафоры активизируется при формировании гипотетической модели исследуемого объекта. Базовой единицей концептуализации и структурирования научной области выступает термин и последовательность метафорического моделирования получает отражение в метафорических фрагментах терминосистем. Особый интерес в этой связи представляет исследование метафорической терминологии как результата процессов метафорической концептуализации в сфере науки. Формирующееся в настоящее время когнитивное терминоведение (Володина 1998, Голованова 2011, Корнилов 2003, Лейчик 2007) постулирует в качестве ключевой идеи тезис о том, что семантическая организация термина обусловлена ассоциативно-образным переосмыслением общеязыковой информации, запечатленной в языковом сознании, при этом национальная специфичность информационно-терминологической сферы конкретного национального языка, обусловленной унифицированными терминообразующими средствами, свойственными данному языку (Володина 1998). Результаты исследования метафорической терминологии в работах (Деева 2015, Мишанкина 2012, 2013, Мишанкина Рахимова 2014, Овсянникова 2011, Панасенко 2014, 2015) показывают, что при формировании русских терминосистем гносеологические процессы базируются на общегносеологических процессах в целом и в силу этого в научной сфере функционируют гносеологические универсалии – метафорические модели, регулярно участвующие в познавательных актах. Цель нашего исследования – выявление гносеологических универсалий в русском научном дискурсе.

Представленный в данном исследовании анализ метафорических моделей концептуализации в различных научных областях: научно-технической отрасли (нефтегазовая терминология, информационные технологии), гуманитарной сферы (терминосистемы психологии, лингвистики), естественных наук (медицина и биология) позволил выявить целый ряд таких универсальных структур. Например, Дерево: дерево графов; древовидная структура; генеалогическое древо; древовидные ветвящиеся сосуды; древо жизни; дерево формальных выводов; таксономическое дерево, дерево зависимостей; дерева вывода;Кора:земная кора; кора головного мозга; подкорка; кора хрусталика; Ядро: ядерный смысл; ядерная сема; ядро клетки; ядерная катаракта; ядерная реакция; ядро атома; ядро комплекса плута; ядерные элементы грамматической структуры, теория ядерных сил; Поле: поле зрения; феноменальное поле; поле наблюдения, поле семиотики полевая структура языка; ассоциативное поле, векторное поле скоростей; числовое поле;Вершина: вершины иерархий, конус с вершиной в глазе, вершина треугольника; вершина графа; Поток:поток ассоциаций, поток частиц, поток генов; поток событий; поток информации, поток звуков, поток речевых актов, поток электронов, магнитный поток, пассажиропотоки;Тело: тело знака; физическое тело, мозолистое тело, «телесные монады»; Сеть:сетка фиброзная; сетка капиллярная; сетчатка глаза, нейронные сети, семантические сети, сеть ассоциаций, нити лексической сети, разностная сетка; коммуникационные, электрические, телефонные и т.п. сети.

База данных «Русские гносеологические универсалии» отражает информацию о подобных универсальных метафорических моделях в терминосистемах различных дисциплин и позволяет решать ряд теоретических и прикладных задач, связанных с выявлением и описанием гносеологических процессов в русском научном дискурсе, решением задач терминоведения и терминографии. Концептуальное проектирование названной базы данных связано с определением фрагментов метафорических терминов в разных терминосистемах, с выявлением понятийных областей и фреймовых структур, регулярно выступающих в качестве исходных при образовании терминов, определением регулярных концептуальных метафорических моделей. В этой связи полагаем, что БД «Русские гносеологические универсалии» может быть концептуально структурирована следующим образом: терминологическая номинация, предметная область, значение в определенной предметной области, исходная понятийная область метафорической номинации, исходная фреймовая структура (исходное значение единицы), метафорическая модель, графическое изображение, источник (терминологический словарь), контекст употребления.

 

ВОСПРИЯТИЕ ОТЕЧЕСТВЕННЫХ И ЗАРУБЕЖНЫХ БРЕНДОВ РОССИЙСКИМИ ПОТРЕБИТЕЛЯМИ[2]

 

В нашем исследовании предпринята попытка сравнения образа отечественных и зарубежных брендов одежды, что поможет понять, в каких направлениях необходима работа по изменению образа отечественных брендов в первую очередь. Исследование основывается на модели образа торговой марки, разработанной В.М. Марковой (2009). В.М. Маркова понимает образ торговой марки как «…эмоционально окрашенный, социально-значимый объект, имеющий характер стереотипа, сложившийся в сознании потребителя, оказывающий психологическое влияние на потребительское поведение личности» (Маркова, 2009, с. 13). структурными компонентами модели являются: субъекты, объекты, принципы, особенности, процессы организации и проведения, механизмы воздействия основных технологий на формирование образа торговой марки, обратная связь.

Методы исследования: 1) методика измерения образа торговой марки, разработанная В.М. Марковой (Маркова, 2009); 2) ассоциативный эксперимент; 3) методика персонификации. Выборку составили 178 человек различного возраста и социального статуса. Результаты. Анализ данных, полученных с помощью с методикой В.М. Марковой, состоял в подсчете количества человек (в %) из всей выборки, которые согласились с утверждением, соответствующим определенному параметру. По итогам анализа в соответствии с методикой вычислялся общий коэффициент образа бренда. Результаты исследования показали, что образ отечественных брендов одежды отстает по каждому из измеряемых параметров. Особенно велика разница по параметрам «доверие», «качество» и «персонификация», что, по-видимому, является основной причиной предпочтения зарубежных брендов отечественным. Российские потребители оценивают отечественные бренды одежды как некачественные, не доверяют им, при этом отсутствует персонификация, что снижает возможности соотнесения образа бренда с собственной личностью. Результаты ассоциативного эксперимента продемонстрировали, что в отношении отечественных брендов респонденты дают большее количество негативных ассоциаций, чем в отношении зарубежных. Максимальные различия выявились по категориям качество, спорт, мода, удобство, цена, национальность. Результаты контент–анализа методики персонификации показали, что количество описаний отечественного бренда как человека значительно меньше, а сами они однообразнее, нежели описания зарубежных брендов. Отечественный бренд чаще воспринимается как «женский», а зарубежный – как «мужской». Это свидетельствует о субдоминантности образа отечественного бренда одежды. В то же время отечественный бренд – «свой», «доступный», «обычный, такой же как все», «легкий в общении», что говорит о психологической близости и легкости идентификации. Зарубежный бренд – «ответственный», «уверенный», «надежный». Многие респонденты не могли ответить на вопрос о том, какие отечественные бренды они потребляют. 55 человек, то есть более трети опрошенных, отвечали, что не знают отечественных брендов одежды или не потребляют отечественную продукцию вовсе. Это иллюстрирует низкий уровень осведомленности потребителей о существовании отечественных брендов одежды и низком уровне доверия по отношению к отечественной продукции в целом.

Выводы. 1. Образ отечественного бренда субдоминантный, более фемининный. Образ зарубежного бренда более маскулинный, доминантный, включает характеристики, которые позволяют доминировать. 2. Образ отечественного бренда включает большее количество негативных ассоциаций и оценок, в первую очередь связанных с качеством. 3. Отечественные бренды отстают от зарубежных по всем шести параметрам образа бренда. Таким образом, отечественным брендам одежды следует развиваться по всем шести параметрам и, в первую очередь, повышать доверие к качеству своего товара, а также формировать четкий персонифицированный образ, способствующий идентификации потребителя с брендом.

Литература

Маркова В.М. Социально-психологические характеристики образа торговой марки: автореф. дис. ... канд. психол. наук. М., 2009.

 

 


[1] Мишанкина Н. А., Панасенко Е. А., Рахимова А. Р. Русские гносеологические универсалии: концеп­туальное проектирование базы данных // Седьмая международная конференция по когнитивной науке: Тезисы докладов. Светлогорск, 20-24 июня 2016 г. / Отв. Ред. Ю.И. Александров, К.В. Анохин. – М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2016. – С. 434-436.

[2] Антонова Н.В. Восприятие отечественных и зарубежных брендов российскими потребителями [Электронный ресурс] / под науч. ред. В.А. Штроо // Бизнес. Общество. Человек: Бизнес-психология - современный ресурс развития организаций. 2015. 12-15 ноября, Москва. Тезисы докладов: Москва, 2015. URL: http://bsh.hse.ru/2015/abstract_book (дата обращения: 25.08.2018)



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.