Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья







Стасим Второй




Эдип

 

700 Скажу: ты мне почтенней, чем они.

Креонт злоумышляет на меня.

 

Иокаста

Скажи яснее: в чем его вражда?

 

Эдип

Назвал меня он Лаия убийцей!

 

Иокаста

Со слов других? По собственной догадке?

 

Эдип

Свои уста хранит он от хулы,

А подослал гадателя-злодея!

 

Иокаста

О, если так – освободи от страха

Свой ум, Эдип, и от меня узнай,

Что нет для смертных ведовской науки.

710 Тому я довод ясный укажу.

Однажды Лаий – не скажу: от Феба,

Но в Дельфах от гадателей его

Ужасное вещанье получил,

Что смерть он примет от десницы сына,

Рожденного в законе им и мной.

Но Лаий – говорят нам – у распутья,

Где две дороги с третьего сошлись,

Разбойниками был убит чужими!

А мой младенец? От его рожденья

Едва зарделся третий луч зари, —

И он его, сковав суставы ножек,

Рукой раба в пустыне бросил гор!

Да! Не заставил Аполлон малютку

720 Отцеубийством руки обагрить;

Напрасен страх был, Лаию внушенный,

Что от родного сына он падет;

Так оправдались вещие гаданья!

О них не думай! Если бог захочет —

Он сам сорвет с грядущего покров!

 

Эдип

Что слышу я, жена моя? Во мне

Смутился дух мой, и в волненье разум.

 

Иокаста

Какой тревогой встрепенулся ты?

 

Эдип

Сказала ты, что пал он у распутья,

730 Где две дороги с третьего сошлись?

 

Иокаста

Так молвили, да и поныне молвят.

 

Эдип

Где ж эта местность? Где погиб твой муж?

 

Иокаста

Земля Фокидой[39] кличется, а местность —

Где путь двоится в Дельфы и в Давлиду.

 

Эдип

А сколько времени прошло с тех пор?

 

Иокаста

Дошла до нас та новость незадолго

Пред тем, как ты объявлен был царем.

 

Эдип

О Зевс! Что сделать ты со мной задумал!

 

Иокаста

Эдип мой, друг мой! Что с тобой? Скажи!

 

Эдип

 

740 Постой, постой! … Каков был видом Лаий?

Каких был лет в то время он? Ответь!

 

Иокаста

Могуч; глава едва засеребрилась;

А видом был он – на тебя похож.

 

Эдип

О смерть! Ужель я, сам не сознавая,

Себя проклятью страшному обрек?

 

Иокаста

Что ты сказал? Твое лицо мне страшно.

 

Эдип

Боюсь, боюсь – был свыше меры зрячим

Пророк… Но нет! Еще одно скажи.

 

Иокаста

Сказать готова, хоть и страшно мне.

 

Эдип

 

750 С немногими пошел он, иль с отрядом

Телохранителей, как вождь и царь?

 

Иокаста

Всех было пять; один из них – глашатай.

В повозке Лаий восседал один.

 

Эдип

Ах, ясно все… так ясно! – От кого же

Узнали вы про смерть его, жена?

 

Иокаста

Один лишь раб от смерти ускользнул.

 

Эдип

А где живет он ныне? Во дворце?

 

Иокаста

О нет. Когда вернулся он, увидел

Тебя царем, а Лаия убитым —

760 К моей руке припав, он умолил

Услать его из города подальше

На пастбища окраинные стад.

Я снизошла к мольбе его; и право,

Не будь рабом он, получил бы больше.

 

Эдип

Нельзя ль скорей его обратно вызвать?

 

Иокаста

Конечно, можно. Но на что тебе он?

 

Эдип

Боюсь, жена, – причин я слишком много

Тебе назвал желанья моего!

 

Иокаста

Да он придет! Но все ж и я достойна

770 Твою кручину разделить, Эдип.

 

Эдип

Достойна; и кому еще доверить

Я мог бы страх встревоженной души?

Кто ближе мне в судьбы моей невзгодах?

Мне был отцом Полиб, коринфский царь,

А матерью – дориянка Меропа.

На родине вельможей первым слыл я,

До случая, который был достоин

Сомнения, но гнева не достоин.

На пиршестве, напившись до потери

Рассудка, гость какой-то в пьяном рвенье

«Поддельным сыном моего отца»

780 Меня назвал. Вскипел я гневом; все же

Себя сдержал я в эту ночь. С зарей же

Пошел к отцу и матери, чтоб правду

От них узнать. Они с негодованьем

Обидчика отвергли. Я был рад,

Но все ж сверлило оскорбленье душу:

Я чувствовал, как дальше все и дальше

Оно ползло. – И вот иду я в Дельфы,

Не говоря родителям ни слова.

Здесь Феб ответа ясного меня

Не удостоил; но в словах вещанья

790 Нашел я столько ужасов и бед —

 

Что с матерью преступное общенье

Мне предстоит, что с ней детей рожу я

На отвращенье смертным племенам,

И что я кровь пролью отца родного —

Что я решил – отныне край коринфский

Любить с звездой небесной наравне

И бег туда направить, где б не мог я

Стать жертвою пророческих угроз.

И вот дошел я до тех мест, в которых —

Как молвишь ты – погиб покойный царь.

800 Тебе, жена, всю правду я открою.

Когда уж близок был к распутью я,

Навстречу мне повозка едет, вижу;

Пред ней бежит глашатай, а в повозке

Сам господин, – как ты мне описала.

И тот и этот силою меня

Пытаются согнать с своей дороги.

Толкнул меня погонщик – я в сердцах

Его ударил. То увидя, старец,

Мгновенье улучив, когда с повозкой

Я поравнялся – в голову меня

Двойным стрекалом поразил. Однако,

810 Он поплатился более: с размаху

Я посохом его ударил в лоб.

Упал он навзничь, прямо на дорогу;

За ним и прочих перебить пришлось.

Но если между Лаием погибшим

И тем проезжим есть какая связь —

О, кто несчастнее меня на свете,

Кто боле взыскан гневом божества?

Нет мне у вас ни крова, ни привета,

Вы гнать меня повинны все, повсюду,

И граждане, и пришлые. И сам я

820 Проклятье это на себя изрек!

И одр погибшего я оскверняю

Прикосновеньем той руки, что насмерть

Его сразила! … Я ли не злодей?

Я ль не порочней всех во всей вселенной?

Бежать я должен – и в несчастном бегстве

Не должен взором на своих почить,

Не должен родины своей коснуться,

Не то – грех с матерью, отца убийство,

Родителя и пестуна – Полиба!

О сколь жесток – простится слово правды —

Ко мне был бог, что так меня сгубил!

830 Нет, нет, не дай, о чистое светило,

Моим очам увидеть этот день!

Пошли мне смерть, но не клейми при жизни

Меня таким несчастия пятном!

 

Корифей

И мы в тревоге; все ж, пока свидетель

Не выслушан – надежды не теряй!

 

Эдип

Своей надежде дал я срок недолгий —

Пока придет с окраины пастух.

 

Иокаста

Что может дать отрадного тебе он?

 

Эдип

Пусть в показаньях он с тобой сойдется —

840 Тогда свободен от нечестья я.

 

Иокаста

В каком же слове видишь ты опору?

 

Эдип

Он показал – так от тебя я слышал —

Что от разбойников погиб твой муж, —

От многих, значит. Коль и ныне то же

Покажет он, – убил его не я:

Один прохожий ведь не равен многим.

А если путник одинокий будет

Показан им – тогда уж нет сомнений: [40]

Убийства грех нависнет надо мной.

 

Иокаста

О, если так, то будь уверен: слово

Он произнес, как я передала.

Его обратно взять не может он:

850 Все слышали его, не я одна!

Но если б даже от тогдашней речи

Отрекся он – вещаний он и этим

Не оправдает. Феб царю судил

От сына моего погибнуть; что же,

Убил его малютка бедный? Нет!

Он сам погибель до того отведал.

Теперь не верю я гаданьям божьим:

Они с дороги не собьют меня.

 

Эдип

Ты судишь здраво; все ж за очевидцем

860 Пошли гонцов – прошу тебя, пошли!

 

Иокаста

Пошлю не медля. Но войдем в хоромы;

Тебе во всем я рада услужить.

 

 

(Уходит с Эдипом во дворец. )

 


 
 Стасим Второй


 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.