Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





20 октября 5 страница



 

[594] Шварц приехал из Сталинабада в Москву с Театром комедии 17 мая 1944 г.

 

[595] Габбе Тамара Григорьевна (1903–1960) – писательница, критик, автор книг и пьес для детей. В 1937 г. незаконно репрессирована, затем освобождена.

 

[596] Блейк Уильям (1757–1827) – английский поэт и художник.

 

[597] Пьеса «Телефонная трубка» была написана в конце 1930‑ х гг.

 

[598] Говорится о пьесах А. А. Крона «Кандидат партии» (1953), «Глубокая разведка» (1941), «Второе дыхание», в редакции 1956 г. и романе «Дом и корабль», законченном в 1964 г.

 

[599] В газете «Ленинградская правда» от 16 сентября 1956 г. была напечатана рецензия Д. М. Молдавского «Путешествие в сказочный мир» на книгу Шварца «Тень» и другие пьесы».

 

[600] Речь идет о пьесе «Первый год» («Повесть о молодых супругах»), которую в октябре 1956 г. начали репетировать в Театре комедии.

 

[601] Спектакль Центрального театра кукол «Волшебная лампа Аладдина» Н. В. Гернет (премьера 1 октября 1940 г. ) был поставлен С. В. Образцовым; «Король‑ олень» К. Гоцци (премьера в июне 1943 г. ) был поставлен С. В. Образцовым и В. А. Громовым.

 

[602] Говорится о следующих книгах С. В. Образцова: «5000 лет и 3 года. Путевые заметки» (М., 1953), «Лондон. Из путевого дневника» (М., 1955) и «О том, что я увидел, узнал и понял во время двух поездок в Лондон» (М., 1956).

 

[603] 21 октября 1956 г. Шварцу исполнялось 60 лет.

 

[604] «Если уже писать, то только тогда, когда не можешь не писать», – записал Л. Н. Толстой в дневнике 19 октября 1909 г. (ПСС. Т. 57. М., 1952. С. 154).

 

[605] Штейнварг Натан Михайлович (1907–1966) – педагог, организатор пионерского движения в Ленинграде, директор Дворца пионеров. В последние годы жизни – работник педагогической части и директор Ленинградского ТЮЗа.

 

[606] Шварц в свои юбилейные дни получил более двухсот телеграмм от писателей, артистов, художников. В. Ф. Панова писала: «Дорогой волшебник, пусть неизменно обитает радость в Вашем светлом доме, пусть творятся в этом доме новые и новые чудеса и пусть им сопутствует самая большая удача». Н. К. Черкасов, занятый в день юбилея в съемках «Дон Кихота», писал: «Доброму волшебнику Евгению Шварцу, связи тем, что сегодня вечером на „Ленфильме“ должен добить злого Фристона, сожалению не могу быть Вашем празднике, желаю счастья, успехов, главное – здоровья. Рыцарским приветом Дон Кихот Ламанчский, он же Ленинградский». Приветствие И. Г. Эренбурга: «Дорогой Евгений Львович, рад от всей души поздравить Вас, чудесного писателя, нежного к человеку и злого ко всему, что мешает ему жить. Желаю Вам здоровья и душевного покоя». Шуточная телеграмма пришла от имени Андерсена: «Обнимаю дорогого друга и соавтора, радостно на старости лет знать, что у меня достойный преемник. Прошу министра‑ администратора возобновить нашу „Тень“. С почтением. Андерсен». Большое количество телеграмм получил Шварц от крупнейших московских и ленинградских театров, ТЮЗов и театров кукол всей страны, от киностудий, радио, телевидения, отделений ССП, издательств, редакций журналов, музеев, библиотек, творческих союзов, институтов. Театр‑ студия киноактера давал в день шестидесятилетия Шварца 60‑ й спектакль «Обыкновенного чуда». Хорошо передает атмосферу этого спектакля письмо Э. П. Гарина Е. Л. Шварцу от 22 октября 1956 г.: «В субботу 20‑ го открыли „Чудом“ сезон. Народу было битком. Спектакль прошел шикарно. Вчера играли, так сказать, в Вашу честь. Начали вяловато (очень наорались в субботу), но второй и третий акты шли, как никогда. Перед III актом, с закрытым занавесом при свете в зрительном зале под свадебный марш Мендельсона (он у нас в пьесе исполняется во 2‑ м акте) актеры вышли на просцениум. Завершал шествие директор в штатском костюме. Вид у него был симпатичный... милым голосом активиста из О[бщест]ва по распр[остранению] полит[ических] и научных знаний он прочитал телеграмму Вам. Зрители тепленько аплодировали. Затем под Охотничий марш (он тоже играется во 2‑ м акте) все покинули сцену и начали играть III акт... По отзывам всех присутствующих... приветствие Вам прошло художественно, легко и изящно. Оба первых спектакля играл лучший состав... Следующий спектакль 28‑ го, в воскресенье. Все ждут Вашего приезда. Все очень хотят, чтобы Вы посмотрели спектакль... »

 

[607] Литературно‑ театральная общественность отметила 60‑ летний юбилей Е. Л. Шварца. 20 октября 1956 г. в Доме писателей им. Вл. Маяковского состоялся торжественный вечер, который был открыт В. Н. Орловым. С. Л. Цимбал рассказал о творческом пути писателя, юбиляр получил адреса от театров, издательств, киностудий, правлений Ленинградских отделений Союза писателей и ВТО, Управления культуры Исполкома Ленинградского горсовета и многих других учреждений.

 

[608] И. В. Шток, присутствовавший на юбилее Е. Л. Шварца, вспоминает о приветствии М. М. Зощенко: «С годами, – сказал он, – я стал ценить в человеке не молодость его, и не знаменитость, и не талант. Я ценю в человеке приличие. Вы очень приличный человек, Женя» (Шток И. В. Рассказы о драматургах. М., 1967. С. 142).

 

[609] И. В. Шток, присутствовавший на юбилее Е. Л. Шварца, вспоминает о приветствии М. М. Зощенко: «С годами, – сказал он, – я стал ценить в человеке не молодость его, и не знаменитость, и не талант. Я ценю в человеке приличие. Вы очень приличный человек, Женя» (Шток И. В. Рассказы о драматургах. М., 1967. С. 142).

 

[610] Заканчивались съемки «Дон Кихота».

 

[611] Вертинская Лидия Владимировна (р. 1923) играла роль Герцогини.

 

[612] Альтисидору играла Агамирова Тамилла Суджаевна.

 

[613] Борисов Леонид Ильич (1897–1972) – писатель.

 

[614] Брыкин Николай Александрович (1895–1979) – писатель‑ очеркист. В 1934–1937 гг. – член правления Ленинградского отделения Союза писателей СССР.

 

[615] Фильм Ч. Чаплина (1923).

 

[616] Фильм Р. Клера (1930).

 

[617] Зельцер Иоганн Моисеевич (1905–1941) – киносценарист, драматург.

 

[618] Указом Президиума Верховного Совета СССР от 28 декабря 1956 г. Шварц в связи с 60‑ летием со дня рождения был награжден орденом Трудового Красного Знамени за заслуги в развитии советской литературы (Известия, 1956, 29 декабря).

 

[619] Шварц читал 3‑ й том Собрания сочинений М. Пруста «В поисках за утраченным временем. Германт». Перевод А. А. Франковского (М., 1936).

 

[620] Премьера спектакля «Тень» состоялась в Театре комедии 11 апреля 1940 г. Постановщик и художник Н. П. Акимов, режиссер Г. А. Флоринский, композитор А. С. Животов. Роли исполняли: Ученый – П. М. Суханов, Его тень – И. Н. Лецкий, Пьетро – Б. М. Тенин, Аннунциата – И. П. Гошева, Юлия Джули – Л. П. Сухаревская, Принцесса – Е. В. Юнгер, Первый министр – В. Г. Киселев, Министр финансов – А. Д. Вениаминов, Цезарь Борджиа – Г. А. Флоринский, Тайный советник – А. А. Волков, Доктор – И. А. Ханзель, Палач – Н. А. Волков, Придворная дама – Т. В. Сезеневская.

 

[621] Карасев Леонид Павлович (1904–1968) – драматург.

 

[622] Матвеев Герман Иванович (1904–1961) – писатель.

 

[623] Марвич Соломон Маркович (1903–1970) – писатель.

 

[624] В газете «Советское искусство» (1938, 16 сентября) была напечатана заметка о том, что к 20‑ летию ВЛКСМ театр готовит пьесу Е. Л. Шварца «Наше гостеприимство» в постановке и художественном оформлении Н. П. Акимова.

 

[625] С 9 по 26 мая 1940 г. проходил показ ленинградского искусства в Москве. Два театра включили в московский репертуар спектакли по пьесам Шварца «Тень» (Театр комедии) и «Снежная королева» (Новый ТЮЗ). Накануне показа в газетах появились статьи Н. П. Акимова; «Учимся у классиков» (Правда, 1940, 6 мая); «Театр комедии» (Ленинградская правда, 1940, 9 мая); «Почетная задача» (Вечерняя Москва, 1940, 19 мая) и статьи Б. В. Зона: «Содружество театра и драматургов» (Правда, 1940, 6 мая), «Путь нашего театра» (Ленинградская правда, 1940, 8 мая), «Три поколения» (Ленинские искры, 1940, 11 мая), «Новый ТЮЗ» (Московский большевик, 1940, 18 мая). В рецензии Д. Кальма «Мастерство» о Шварце было сказано: «Театр комедии показал в Москве „Тень“ – талантливую пьесу Е. Шварца... она очень прельщает блеском своего остроумия и проскальзывающей то там, то здесь глубокой философской мыслью, облеченной в изящную форму сказочной шутки» (Ленинградская правда, 1940, 26 мая).

 

[626] И. П. Гошева играла в «Тени» роль Аннунциаты.

 

[627] И. П. Зарубина играла в «Тени» Юлию Джули. Во время показа в Москве эту роль исполняла Л. П. Сухаревская.

 

[628] Первый спектакль «Тени» в Москве в помещении Малого театра состоялся 24 мая 1940 г.

 

[629] Пьеса «В мечтах» написана В. И. Немировичем‑ Данченко в 1901 г.

 

[630] Прут Иосиф Леонидович (р. 1900) – драматург.

 

[631] Халтурин Иван Игнатьевич (1902–1969) – прозаик, очеркист, критик, один из зачинателей литературы для детей.

 

[632] Многие московские газеты поместили рецензии на спектакль Театра комедии «Тень». См.: Маркиш П. «Тень» (Правда, 1940, 26 мая); Дейч А. Два спектакля Театра комедии (Московский большевик, 1940, 26 мая); Залесский В. «Тень» (Труд, 1940, 26 мая); Гринвальд Я. Два спектакля Театра комедии (Вечерняя Москва, 1940, 26 мая); Загорский М. Дерзкая юность театра (Советское искусство, 1940, 27 мая). С. В. Образцов в статье «О добрых чувствах» писал: «Пьеса Шварца „Снежная королева“ – это сказка. Ну что ж? Ведь сказка – это жанр, а не определение времени. Сказка и современность – понятия вовсе не противоречивые. И „Снежная королева“ – это современный спектакль, так же, как и „Тень“ – сказка для взрослых того же автора, поставленная Акимовым в Театре комедии. Очень интересный автор Шварц. Среди современных советских драматургов трудно подобрать ему параллель. Он ставит жизнь и людей в какой‑ то особый ракурс. Но этот ракурс позволяет увидеть жизнь и по‑ новому осознать большие и вовсе не „ракурсные“ чувства. Пусть отдельные монологи, особенно в „Тени“, страдают излишней литературной экспозиционностью... Шварцевский „ракурс“ помогает увидеть живого человека обобщенно и широко. Шварцевский „ракурс“ заставляет зрителя чувствовать и думать, т. е. обобщать. Это очень хорошо. Добро не „локализуется“ в конкретном человеке, как это происходит в обычной бытовой пьесе, а становится большим общим понятием» (Правда, 1940, 28 мая).

 

[633] Выступление председателя ГКО И. В. Сталина транслировалось по радио 3 июля 1941 г.

 

[634] Ванин Кесарь Тихонович (1905–1982) – писатель, член партбюро и секретарь Ленинградского отделения Союза писателей СССР.

 

[635] Пьеса «Под липами Берлина» была написана Шварцем совместно с М. М. Зощенко и поставлена в Театре комедии (премьера 12 августа 1941 г. ). Постановка и оформление Н. П. Акимова.

 

[636] Чижова Елена Александровна – управляющая делами Ленинградского театра комедии, в годы войны – медсестра на фронте, после войны – заведующая отделом кадров того же театра.

 

[637] Немецкие войска захватили поселок Мгу, расположенный в 50 км юго‑ восточнее Ленинграда 31 августа 1941 г. и тем самым перерезали последнюю железнодорожную линию, связывавшую Ленинград с тылом страны.

 

[638] Оборона Таллина продолжалась с 5 по 28 августа 1941 г. 7 августа немецкими войсками город был отрезан от тыла по суше, бои в городе и его предместьях продолжались. 26 августа Ставка Верховного Главнокомандования приняла решение перебазировать Балтийский флот и гарнизон Таллина в Кронштадт и Ленинград. 28 августа в 21 час 15 мин. колонна боевых кораблей и транспортных судов начала отходить от Таллина. Перебазирование происходило в исключительно тяжелых условиях: оба берега Финского залива находились в руках противника, водный путь простреливался артиллерией и был густо минирован, корабли подвергались ударам вражеской морской авиации. Авиационное прикрытие передвигавшихся кораблей не было организовано. Потери были велики – погибло 15 кораблей, 31 транспорт и вспомогательное судно. 29 и 30 августа в Кронштадт пришли 112 кораблей и 23 транспорта.

 

[639] Гейзель Марк Аронович (1909–1941) – писатель.

 

[640] Цехновицер Орест Вениаминович (1899–1941) – литературовед, театровед. В 1936–1937 гг. – ученый секретарь Пушкинского Дома (ИРЛИ); автор ряда трудов, в том числе «Литература и мировая война 1914–1918» (М., 1938); публикатор и исследователь наследия Ф. М. Достоевского, книгу о котором не завершил.

 

[641] Князев Филипп Степанович (1902–1941) – писатель, редактор журнала «Литературный современник».

 

[642] Канторович Лев Владимирович (1911–1941) – писатель и художник, иллюстрировал свои книги, работал художником в ТЮЗе. Погиб на фронте под Ленинградом 30 июня.

 

[643] Никитич Наталья Афанасьевна (1901–1974) – писательница.

 

[644] В подлиннике ошибочно – одной.

 

[645] Гринберг Владимир Ариевич (1896–1942) – художник.

 

[646] Кукс Миней Ильич (1902–1978) – художник.

 

[647] Израилевич Яков Львович – коллекционер картин.

 

[648] Указом Президиума Верховного Совета СССР от 15 мая 1941 г. за выдающиеся заслуги в деле развития советской живописи М. И. Авилов был награжден орденом Трудового Красного Знамени. Сообщение об этом было напечатано в газете «Известия» (1941, 16 мая). Письмо И. Е. Репина М. И. Авилову от 15 октября 1928 г. хранится в архиве семьи художника, в Ленинграде. Опубликовано в кн. «Новое о Репине» (Л., 1969. С. 249).

 

[649] В 1940 г. вышла книга «Тень. Сказка в 3‑ х действиях Евг. Шварца. К постановке пьесы в Ленинградском государственном театре комедии». В нее вошли статьи С. Л. Цимбала «Евгений Шварц и его сказки для театра», Н. П. Акимова «Сказка на нашей сцене» и текст пьесы «Тень» в сценической редакции Театра комедии.

 

[650] Л. В. Шервуд. Путь скульптора (Л. – М., 1937).

 

[651] Советские войска освободили Калинин 16 декабря 1941 г. и продолжали наступление в направлении Ржева.

 

[652] Комиссаров Николай Валериаиович (1890–1957) – артист, в 1925–1927 гг. играл в Ленинградском театре комедии, затем в периферийных театрах, с 1946 г. – в труппе Малого театра.

 

[653] «Корона» – пишущая машинка.

 

[654] О своей жизни в годы ссылки и службе в канцелярии вятского губернатора А. И. Герцен рассказал в гл. XIV – XVII «Былого и дум» (см. Собр. соч. в 30‑ ти тт. Т. 8. М., 1956. С. 234–300).

 

[655] Александру Лаврентьевичу Витбергу посвящена XVI гл. «Былого и дум» (Там же. С. 277–290). По проекту А. Л. Витберга в Вятке был построен Александро‑ Невский собор (1839–1864).

 

[656] Сын О. С. Литовского Валентин сыграл роль Пушкина в фильме «Юность поэта» (1937).

 

[657] Владимир Васильевич Лебедев – муж Сарры Дмитриевны Лебедевой (см. 1942, примеч. 2).

 

[658] Радлов Сергей Эрнестович (1892–1958) – режиссер. Муж А. Д. Радловой.

 

[659] Радлова Анна Дмитриевна (1891–1949) – поэтесса, переводчица.

 

[660] Ренэ Ароновна Никитина – жена писателя Н. Н. Никитина.

 

[661] Воспоминание относится к маю 1942 г., когда Шварц болел скарлатиной и лежал в инфекционном отделении Кировской больницы.

 

[662] Говорится о пьесе «Два клена».

 

[663] Речь идет о работе над эстрадным обозрением «Под крышами Парижа». Соавтор К. А. Гузынин.

 

[664] Шварц вспоминает об инсценировке и написании сценария по повести И. И. Ликстанова «Первое имя».

 

[665] Фильм «Дон Кихот» демонстрировался на X Международном фестивале в Канне 14 мая 1957 г.

 

[666] Фильм «Сорок первый», снятый в 1956 г. режиссером Г. Н. Чухраем, получил на X Международном кинофестивале в Канне специальную премию за оригинальный сценарий, гуманизм и высокую романтику.

 

[667] 16 мая 1957 г. в газете «Советская культура» было напечатано следующее сообщение: «Успех советского фильма на X Международном кинофестивале в Канне. Париж, 15 мая (ТАСС). На X Международном кинофестивале в Канне вчера вечером был показан советский широкоэкранный фильм „Дон Кихот“ режиссера‑ постановщика Козинцева. Газеты сообщают об успехе фильма. Агентство Франс Пресс отмечает замечательное исполнение Н. Черкасовым роли Дон Кихота. Лондон, 15 мая (ТАСС). Корреспондент агентства Рейтер в Канне пишет о большом впечатлении, которое произвел показанный там вчера советский кинофильм „Дон Кихот“. Артисты Черкасов и Толубеев, указывает корреспондент, создали яркие образы Дон Кихота и его верного слуги. По словам корреспондента, фильм „получил высокую оценку критиков“.

 

[668] Приводим текст письма И. И. Шнейдермана от 27 июня 1957 г.: «Дорогой Евгений Львович! Вышло так, что я почти одновременно узнал две Ваши вещи: посмотрел дважды „Дон Кихота“ и прочитал пьесу „Дракон“. Пьеса, по‑ моему, – вещь гениальная в полном смысле этого слова. Я был потрясен. Такие произведения не пропадают, ей жить и жить века, ее будут открывать заново и поражаться точности ее формул, выразивших сущность целой эпохи. Фильм глубоко взволновал меня и жестокой правдой своей, и той добротой, в которой я узнал Вас, Вашу светлую человеческую сущность. Не сердитесь за эти слова, они от сердца. Легко быть добрым, живя в облаке иллюзий. Но так видеть жизнь, быть таким трезвым – и сохранить веру в добро, это дано только большим людям. Или по‑ настоящему простым людям, на которых вся жизнь держится. У Вас есть и то, и то, сердце простого человека, талант человека великого. Легче жить на свете, когда знаешь, что есть такие люди, как Вы.

Еще раз извините, сам не переношу сердечных излияний, но тут не мог удержаться».

 

[669] В тексте дневника описка, вместо: над Шекспиром следует читать: над Сервантесом. Шварц никогда не работал с Г. М. Козинцевым над Шекспиром.

 

[670] При жизни Шварца были напечатаны следующие статьи Г. М. Козинцева о шекспировских пьесах: «Отелло» (Шекспировский сборник, М., 1947), «Король Лир» (Театр, 1941, № 4 и Шекспировский сборник, М., 1958).

 

[671] Фильм «Искатели» по роману Д. А. Гранина вышел на экраны в мае 1957 г. Авторы сценария Д. А. Гранин и Л. М. Жежеленко, режиссер‑ постановщик М. Г. Шапиро.

 

[672] В газете «Смена» (1957, 6 июля) напечатана рецензия 3. И. Плавскина «На экране ламанчский рыцарь». Оценивая фильм в основном положительно, автор указывает на спорные решения отдельных эпизодов, на статичность образа Дон Кихота на протяжении всего фильма.

 

[673] В разделе «За рубежом» в «Правде» от 13 июля 1957 г. помещена следующая заметка: «С 6 по 14 июля в Локарно (Швейцария) проводится традиционный международный кинофестиваль... Советская кинематография представлена цветным художественным фильмом „Дон Кихот“, а также рядом короткометражных хроникальных и мультипликационных фильмов».

 

[674] Пьеса Д. Б. Пристли «Сокровище» (1953, русский перевод 1957).

 

[675] Пьеса Ж. Сориа «Гордыня и туча» (1956, русский перевод 1957).

 

[676] Единственная драма А. Д. Кронина «Юпитер смеется» (1940, русский перевод 1957).

 

[677] Роман «Зависть» Ю. К. Олеша написал в 1927 г.

 

[678] Григорьев Глеб Николаевич (р. 1928) – капитан дальнего плавания, сын Н. В. Соловьевой (Григорьевой).

 

[679] Шварц говорит о встрече с Екатериной Ивановной.

 

[680] После смерти Е. Л. Шварца Н. Н. Кошеверова дважды обращалась к его драматургии. Ею поставлены два фильма: «Каин XVIII» («Два друга») (1963) и «Тень» (1972).

 

[681] Н. П. Акимов и М. В Чежегов ставили спектакль по последней пьесе Шварца, который пошел в Театре комедии под окончательным названием «Повесть о молодых супругах» (премьера 30 декабря 1957 г. ). Художник Н. П. Акимов, композитор А. С. Животов. Роли исполняли: Кукла – А. В. Сергеева, Медвежонок – Л. А. Кровицкий, Ольга Ивановна – Е. А. Уварова, Маруся – В. А. Карпова, Шурочка – Л. А. Люлько, Никанор Никанорович – А. В. Савостьянов, Леня – Г. А. Острин, Сергей Орлов – Л. Е. Леонидов.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.