Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дельфантл



 

Однажды в начале второго года пребывания Реджиса в Морада Тополино Доннола пришла к нему, когда он отрабатывал свой ежедневный урок.

— Продолжай, — велела она, когда он приостановился, глядя на нее и на охапку модной одежды, ярко-зеленой с золотом, которую девушка принесла с собой.

— Потом умоешься и наденешь это, — сказала она.

Реджис снова опустил рапиру и с любопытством уставился на нее.

— Сегодня вечером бал в доме одного из важнейших городских лордов, — пояснила Доннола. — Я приглашена — я всегда приглашена. Ты будешь сопровождать меня, сегодня вечером и впредь. Пора тебе изучить лучшие стороны нашего... бизнеса.

Реджис улыбнулся, ее слова перенесли его в прошлое, в те дни, когда он сопровождал пашу Пуука на все крупные встречи землевладельцев и ростовщиков, богатых торговцев и самых влиятельных капитанов в Калимпорте.

Доннола Тополино — светская львица? — спросил он со смехом и тут же понял свою ошибку, когда девушка нахмурилась и уставилась на него с явным изумлением. Откуда Паук, уличный мальчишка, выросший под присмотром нищего алкоголика, мог знать такое выражение?

Реджис с трудом сглотнул.

— Да, — осторожно ответила Доннола, пристально глядя на него. — Ты находишь это... банальным?

Реджис снова сглотнул. Судя по ее взгляду, он почти ожидал, что она влепит ему пощечину.

— Ты научишься, Паучок, — сказала Доннола. — Из всего, чему я могу научить тебя, по мнению Дедушки Периколо, этот урок будет самым важным. Если тебе суждено когда-нибудь стать чем-то большим, нежели простым солдатом и сборщиком устриц в Морада Тополино, это будет определяться тем, насколько хорошо ты научишься использовать эти события к своей — к нашей - выгоде.

— Да, конечно, — ответил Реджис, потупив взгляд, но не успел он опустить голову, как Доннола взяла его за подбородок и заставила посмотреть на нее.

— Дедушка выбрал тебя, — сказала она. — Пойми, что это значит. Оцени ту высокую честь, которую он оказал тебе, и грандиозные возможности, открывающиеся перед тобой. Ты обучаешься в его собственном доме, у его самого могущественного и доверенного мага и самой доверенной и влиятельной советницы. Это не пустяки, Паук. Он ожидает от тебя большего, чем просто ныряние за устрицами.

Реджис не знал, что сказать.

— Не разочаруй меня сегодня вечером, — предостерегла Доннола и ушла, оставив его в покое.

Реджис посмотрел на стопку дорогих одежд. Он не слишком боялся разочаровать Доннолу, поскольку в отличие от физических качеств, над улучшением которых он столь усердно работал, навыки, необходимые ему как ее пажу в светском обществе, были ему хорошо известны и многократно отработаны на практике в другой жизни. Он не рассчитывал многому научиться от Доннолы и полагал, что даже сам мог бы научить ее кое-чему.

Он сразу понял, что его предположения ошибочны, когда она забрала его для тренировочного выезда на бал, поскольку, едва увидев Доннолу Тополино — ее шикарное шелковое платье, светло-каштановые волосы, завитые и согласно моде зачесанные набок, ее носик пуговкой и ямочки на веснушчатых щеках, ее удивительные огромные карие глаза, лишь чуть-чуть оттененные серной тушью, — он понял, что она, без сомнения, самая очаровательная, красивая и загадочная женщина-хафлинг, какую он когда-либо встречал. Ему вспомнилось, как он впервые бродил ночью вокруг Морада Тополино и увидел прелестную призрачную фигуру, прошествовавшую по комнате, чтобы задуть свечу.

Да, понял он теперь, это была та самая девочка, даже еще не вполне женщина, и все же женщина до мозга костей.

И тогда Реджис сделал правильный вывод: он уже больше не мальчик.


Глава 15. За все надо платить

Год Пылающего Великолепия

(1469 по летоисчислению Долин)



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.