Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Примечание к части 3 страница



***

Профессор Дамблдор держал в руках древнейший фолиант. Один из первых, рассказывающих историю Хогвартса, частично написанный еще на древнеанглийском. Вот чем опасны переиздания. С каждым столетием в книгу пытались вместить все больше, убрав при этом самые интересные детали. Детали, из которых и складывается история. Ведь что такое по сути история? Набор дат и событий? О, нет, история — это люди, которые её пишут. Порой сами того не зная. Бросив взгляд на спящую Шляпу, директор сделал закладку на нужной странице и взял в руки исписанный им лист. «Год одна тысяча двести сорок шестой. Симона Уорф на последнем году обучения была переведена на факультет славного Гриффиндора. Оставив свои синие одеяния, перешла она под крыло нового декана, графа Винхемптона, тридцати трех лет отроду. Год одна тысяча двести сорок седьмой. Графиня Симона Винхемптон пожертвовала замку три тысячи галлеонов. Год одна тысяча четыреста второй. Инга Иверинг на шестом году обучения покинула дом Слизерина и была направлена к декану Хаффлпаффа, сэру Дугласу Гиру, сорока двух лет отроду. Год одна тысяча четыреста четвертый. Леди Инга Гир прислала в замок радостную весть о рождении первенца. Год одна тысяча шестьсот восемьдесят девятый. Элена Кристалл на последнем году обучения сменила красные одежды на синие. Год одна тысяча шестьсот девяностый. Декан Рейвенкло, Фергуз Спенсер, сорока лет отроду, купил дом в Хогсмиде для своей молодой красавицы жены, леди Элены». Несколько раз пройдясь по кабинету, почесав по шее Фоукса и взглянув на первые лучи восходящего над горизонтом солнца, пожилой колдун скрутил исписанный им пергамент в тонкую трубочку, перевязал бечёвкой, поставил сургучную печать… И сложил в подол своей синей мантии. До лучших времен.

***

Мантия мужчины уже полетела на пол, когда они услышали голос из кабинета: «П-профессор! Я-я закончил». Раздраженно выдохнув, Снейп не прервал своих действий, выцеловывая каждый сантиметр шеи девушки. Ему бы никто и не позволил прерваться, ведь студентка ни на секунду не выпускала его из объятий. Она зарылась пальцами в его волосы и собралась снова припасть к губам учителя, когда их прервал её друг. — Мистер Уизли, — прорычал декан Слизерина, собираясь сказать какую-нибудь гадость, но в этот момент ощутил сладость чужих мягких губ и блаженно прикрыл на секунду глаза. — На сегодня Вы свободны, — спокойно отчеканил он, снова наклонившись к её рту. — С-свободен, сэр? — вновь донесся голос гриффиндорца, и Северус гневно сжал зубы. — Уизли, Вы оглохли? — чуть развернувшись крикнул он. — Или мне подарить Вам свою одежду, чтобы Вы поняли? Вон отсюда! — и стоило ему вновь приступить к поглаживаниям бедер своей студентки, как… — Профессор, дверь закрыта, — раздался снизу неловкий писк. — Ты? — подняв одну бровь, мягко прошептал зельевар. — По привычке, — тихо пробормотала она с улыбкой и, дотянувшись до палочки, быстро ей взмахнула. Все услышали щелчок замка, а затем и хлопок двери. Руки и губы вновь продолжили свою исследовательскую деятельность…

Глава 19.

— Джинни, я не буду отвечать на этот вопрос, — выдавила из себя краснеющая слизеринка. — Ну почему? — жалобно протянула её подруга. — Потому что это слишком личное! — шикнула она на неё. — Это значит «да»? — подмигнула ей волшебница. — Нет! — Ах… Так еще нет, — еще более загадочно протянула она. — Не в том смысле «нет»! — А в том самом смысле все же «да»? — Джинни, отстань от меня! — Гермионе казалось, что она вся покрылась румянцем, а коридор, по которому они шли, все никак не заканчивался. — Зачем тебе вообще это знать? — Мы ставки делаем, — пожала плечами рыжая колдунья. — Нашли старую доску в Выручай-комнате. Она уже вся исписана вариантами! — М-мы? — у девушки перехватило дыхание, и она остановилась. — Мы — это ты и Драко? — неуверенно спросила она. — Ну, не совсем, — неловко пробормотала гриффиндорка. — Еще кое-кто… Но исключительно из круга твоих друзей! — уверенно закивала она, и немного скривилась в лице. — Только не говори Снейпу, — прошептала волшебница. — Конечно.

***

— Северус! — её жалобный клич наполнил собой пространство опустевшего класса, стоило двери закрыться, а профессору наложить заглушающие чары. Он все занятие наблюдал, как она нервно покусывала кончик пера, и тихо топала ножкой. Подойдя ближе, он положил обе ладони ей на щеки, погладив скулы большими пальцами. — Что случилось? — мягко пробормотал он, глядя в её большие глаза. — Они делают на нас ставки, — стыдливо прошептала волшебница. — Кто «они» и какие еще ставки? — непонимающе моргнул учитель. — Ну, — она второй раз за день покраснела и отвела взгляд. — Такие… Не важно! Пойдем со мной сегодня в Выручай-комнату? — вдруг выпалила она. — Гермиона, я, — он дважды моргнул. — Что-то совсем не улавливаю пока суть… — Пожалуйста, — нежно протянула ведьма и прижалась к его груди. — Ты все поймешь на месте, — зельевар наклонился и целомудренно поцеловал её в лоб. — Хорошо. После отработки Уизли, — прошептал он ей в макушку. — А сейчас иди. Через десять минут пара.

***

— Итак, напомни мне, мы уже полчаса ищем… — Доску! — Доску, — обреченно повторил мужчина и кивнул. — Хотя я не думаю, что те самые «они», чьи имена ты мне так и не назвала, — проворчал учитель. — Безмозглы настолько, чтобы не наложить на неё какие-нибудь охранно-скрывающие чары и… О, Мерлин… — Северус? Что случилось? — крикнула она ему из дальнего угла комнаты. — Они безмозглы, — подняв брови вверх, подытожил он. — Ты нашел её? — восторженно пробормотала слизеринка, побежав на голос преподавателя. — Я понял, что за ставки, — медленно протянул профессор, наклонив голову. — Вопрос имен тоже отпал. На черной доске была нарисована таблица, представляющая собой разноцветные ячейки, в которых были написаны дата и место. Сверху разноцветными мелками были написаны имена: Джинни — красный, Гарри — синий, Драко — зеленый, Рон — желтый, Невилл — белый. Доска была еще разрисована различными стрелочками и значками, значения которых были понятны только тем, кто их нарисовал, а сверху красовалась подпись, окруженная сердечками: «СС+ГГ». — «Каморка в кабинете Снейпа», — прочитал мужчина. — Понятно, почему у Рона тогда дрожал голос, — неловко выдохнула девушка, и дверь Выручай-комнаты открылась. Послышались хохочущие голоса молодых людей. Северус приложил указательный палец к губам, схватил слизеринку за руку и увел в дальний темный угол, сев вместе с ней за одним из шкафов. Он приобнял её за талию, и они оба затаили дыхание. — Малфой, ты уже надоел! Ты каждый день просто меняешь число на сегодняшнее. Какой в этом смысл? — ворчал Гарри. — Пока вы довольствуетесь догадками, я имею удовольствие общаться с Грейнджер каждый день и делать логические выводы. В том и смысл, — высокомерно пояснил он, стукнув тростью по каменному полу. — Каждое утро теперь осматриваю их лица за завтраком в поиске доказательств. — И пока ничего? — разочарованно протянула Джинни. — Ну, в случае с принцессой всегда полно всего, — усмехнулся блондин. — Она просто скопление необузданных эмоций. Со Снейпом сложнее, — неуверенно произнес парень. — Он такой… — Страшный? — предложил Невилл. — Каменный? — поддержал Гарри. — Воинственный? — весело протянула рыжая колдунья. — …бесстрастный, — закатив глаза, закончил Драко. — Он умело прячет свои эмоции. — Только не говори этого при Забини, — усмехнулась волшебница, внося правки в таблицу. — Он до сих пор заикается после встречи с твоим безэмоциональным деканом. — Ну, и что мы имеем? — вставил слово Поттер. — Я все еще ставлю на ночь, когда Блейза принесли в Больничное крыло. — Я — на последний матч по квиддичу, — сказал Лонгботтом. — Та отработка, когда я застукал их в каморке, — проворчал мистер Уизли, уставший после очередных ежедневных трех часов дополнительной работы у зельевара. — Рождество, — мечтательно выдохнула Джинни. — Ночь в Больничном крыле звучит соблазнительно. — Джинни, не рассказывай всем наших секретов, — слишком громко прошептал Драко. — Сегодня, — заключил слизеринец, с довольной улыбкой поправляя дату. — Если бы я знал, что дружба с гриффиндорцами заставит меня гадать по ночам, переспал или нет мой декан с моей подругой… — Если бы я знала, что из всех студенток Хогвартса, преподавателя соблазнит не какая-нибудь расфуфыренная цаца, а именно наша Гермиона… Любитель библиотек и объедатель моих домашних запасов мороженого, — хохотнула волшебница. — Ну, это, по крайней мере, объясняет, что она нашла в Снейпе, — ответил зеленоглазый парень. — Знаний больше, чем в любой библиотеке, а сам холодный, как фруктовый лед из Сладкого королевства. — А вот, правда, без шуток, — посмеявшись, вставил более-менее умную мысль Невилл. — Что они нашли друг в друге? — и все задумались. — Ну, со Снейпом все понятно, — быстро ответил рыжий волшебник. — Герми красивая, умная, талантливая… Как тут не влюбиться? — Но ведь таких, наверняка, в Хогвартсе было много, — не унимался Лонгботтом. — В смысле, конечно, Гермиона замечательная, но этого недостаточно. В таком случае, почему профессор все это время был одинок? — Я могу назвать тебе больше десяти причин, но… Это подводит нас ко второй части вопроса: что она нашла в Снейпе? — почесав подбородок указательным и большим пальцами, протянул блондин. — Ох, ну на это мы никогда не найдем ответ, так что давайте… — быстро протараторил Уизли. — Защиту, — спокойно и громко вставила его сестра, и все на неё посмотрели. — Заботу. Поддержку. Внимание. Это ведь то, чего мы её лишили в начале учебного года, разве не так? — подняла она бровь, с укором посмотрев на гриффиндорцев. — Так, всё, сворачиваемся. У Филча обход в этом крыле через десять минут, — перебил всеобщий поток мыслей Гарри, и ребята, нехотя кивнув, на цыпочках вышли из помещения, не зная, что где-то там, за шкафом притаились две фигуры. — Скажи что-нибудь, — спустя пару минут тишины подала голос девушка. — Ты правда так любишь мороженое? — совершенно неожиданно для неё прозвучал вопрос. Она повернула голову, глядя в чуть прищуренные глаза мужчины. — Да, — улыбнулась волшебница. — А что?

***

— О, Мерлин, это так вкусно! Ммм… — причмокивала она, облизывая ложку и снова отправляя её в ведерко с пломбиром. Преподаватель сидел в кресле напротив, подперев голову рукой, и ухмылялся, глядя на эту картину. Каждый раз, когда её язык скользил по губам, Северус повторял её действие. — Не понимаю, почему ты так спокоен? — По поводу ставок? — уточнил он, и девушка кивнула. — Мне просто… Плевать на их догадки, — пожал профессор плечами. — Разумеется, если тебя это задевает, я быстро найду им более интересное вечернее занятие на ближайшие пару месяцев, — нахмурился он. — Нет, нет, — замотала головой волшебница. — Это… Неловко. Но не более того, — слабо улыбнулась она. — Неловко… Потому что? — поднял учитель одну бровь. — Потому что это все чушь, — недовольно выпалила студентка. — Я про их выдумки… Потому что они, хоть и мои друзья, все же лезут не в свое дело. И еще потому что… — она облизала губы и опустила голову. — Что? — сильнее прежнего нахмурился он, но слизеринка лишь ковырялась в своем десерте. — Откуда у тебя в комнатах взялся пломбир? — совершенно глупо перевела она тему. — С кухни замка? — У меня всегда есть мороженое, — спокойно ответил он, встав и подойдя к креслу девушки. — Почему? — непонимающе моргнула она. — Потому что я люблю мороженое, — тихо пробормотал он, уперев руки в подлокотники и наклонившись к ученице. — Хочешь? — прошептала слизеринка, протянув ему полную ложку. Не отрывая глаз от неё, зельевар облизал столовый прибор, за чем она внимательно проследила, и припал к губам ведьмы, раздвигая их и делясь холодной сладостью. — Ммм, — запротестовала она, когда он прервал свои действия. — Я жду ответа на свой вопрос, — строго отчеканил он, забрав у неё из рук ведерко, поставив его на столик. — Что тебя так смущает в этих ставках? — Профессор всматривался в её лицо, ожидая прочитать в нем намек на подвох… А она всматривалась в его губы… Так соблазнительно блестевшие после поцелуя. Собрав всю волю в кулак, Гермиона глубоко вздохнула и устремила взгляд точно в глаза учителю. — Меня ничего не смущает. Мне просто жаль, что ни один из них не прав. А лучше бы были все и сразу! — прохрипела она, покрывшись легким румянцем. Снейп удивленно моргнул и поднял бровь. — Гермиона, — низко прошептал он, но был наглым образом перебит тем, что его схватили за воротник и потянули. Не ожидав такого, мужчина потерял равновесие и оказался на коленях у ног девушки. Волшебница неуверенно замешкалась, но все же раздвинула ноги, привлекая преподавателя ближе, и накрыла его губы своими. — Гермиона, — ошарашено пробормотал он, когда она начала расстёгивать его сюртук. Глубоко вздохнув, он остановил её ловкие пальцы своей рукой, а вторую положил ей на бедро и легонько погладил. — Если ты хочешь сделать это просто назло своим друзьям… — Да я уже третью неделю хожу в кружевном белье, — с обидой выпалила она. — А ты вечно прерываешься на самом… — её зеленый галстук был намотан на тонкие длинные пальцы, так чтобы её лицо вновь оказалось рядом с его. — Интересном, — сипло закончила ведьма, юбку которой беззастенчиво задрали. Зельевар горячо выдохнул, глядя вниз. — Красное? — поднял он бровь, мазнув губами по её ключицам и поднявшись влажными поцелуями к шее. — Читала, что… Ах… Мужчин возбуждает этот цвет, — пробормотала она, зарываясь пальцами в его волосы. — Умница, читай почаще, — промурлыкал учитель, ловко справившись с пуговицами её блузки. Его взгляду предстало тонкое кружево, обрамляющее аккуратную грудь. Быстро поцеловав девушку, он рвано выдохнул в область за ушком, увидев, как её кожа покрылась мурашками, и чувствуя срочную необходимость переместиться на мягкую горизонтальную плоскость. Закинув ноги студентки за свою талию, Северус поднялся, аккуратно поддерживая её за бедра, и, припав очередным долгим поцелуем к шее, понес тихо стонущую девушку на кровать. Гермиона отчетливо видела лицо своего профессора в темноте его спальни. Она лежала под ним обнаженная, зацелованная, обласканная и все, о чем могла думать, это то, как… Как бы сказать ему, что она уже привыкла и можно двигаться быстрее. Что она хочет быстрее. Решив не сказать, а показать, волшебница сильнее обняла его ногами и быстрее задвигала тазом, показывая, какой темп ей нужен. Мужчина с низким рыком ускорился, сразу же почувствовав, как маленькие ноготочки впились в его спину. Волшебница старалась не отводить от него взгляд, и это было еще более возбуждающим, чем то, что на её шее все еще висел помятый слизеринский галстук. Учитель остался в брюках. По той простой причине, что не мог уже больше ждать. Где-то на грани сознания он, наконец, понял, почему не мог долго ругаться с Гермионой, почему у него перехватывало дыхание, когда она была в гневе… Эти растрепанные волосы, раскрасневшееся лицо, крики, выплескивающаяся энергия… Она особенно протяжно застонала, когда он чуть сменил угол наклона. И, то ли от её стона, то ли от его приближающегося пика, все свечи в комнате резко загорелись, и с каждым толчком будто светили все ярче и ярче. Филиус Флитвик проснулся, а Минерва МакГонагалл оторвалась от проверки работ. Оба обескураженно глядели, как танцует пламя свечей. И, что самое интересное, деканы выглянули в коридор, с тем же удивлением наблюдая за сошедшими с ума факелами. Утром у них была общая тема для разговора.

Глава 20.

Слизеринка все еще тяжело дышала, лежа на спине, когда её декан встал с кровати и вышел. Она резко распахнула глаза и приподнялась на локтях, но лишь затем, чтобы увидеть, что мужчина вернулся с мороженым в руках и вновь забрался на постель, сев рядом с девушкой и приобняв её одной рукой. Он по очереди кормил с ложечки то её, то себя, иногда наклоняясь, чтобы слизать часть сладости с её губ. — Что ты во мне нашел? — прошептала она после очередного поцелуя, когда пустое ведерко из-под пломбира уже валялось на полу, и он с недоумением глянул на волшебницу. — Ребята обсуждали это сегодня, и я… Так и не смогла ответить на этот вопрос. — Я тоже не могу на него ответить, — пробормотал он, бегая глазами по её лицу. — Это, наверное, не то, что ты хотела бы услышать, — тихо добавил учитель. — Ничего, зато честно, — мягко улыбнулась девушка. — Потому что вопрос совершенно нелогичный. Человек не чемодан, чтобы в нем что-то искать, — проворчал он. — Тогда как бы ты спросил? — подняла она на него свои янтарные глаза. — Что тебе во мне нравится, — ответил волшебник. — И тут уже можно перечислять бесконечно. — Например? — студентка подвинулась ближе. — Ммм? — Что тебе во мне нравится? — прошептала она с улыбкой, глядя в его сонные глаза. Зельевар медленно моргнул. — Гермиона, давай спать, — устало пробормотал он, проведя пальцем по её линии скул. — Ну, пожалуйста! Хотя бы что-нибудь одно, — жалобно протянула слизеринка. — Всё, — ответил он, поцеловав её в лоб и накрыв их одеялом. — Мне всё в тебе нравится. Спи.

***

— Я думала, что мне померещилось! Перетрудилась, заработалась и все прочее… Но, Филиус, если Вы говорите… — Да, Минерва, я тоже это видел! У нас же не может быть коллективной галлюцинации, — уверенно сказал он и повернулся к сидящему рядом с ним декану Слизерина, который увлеченно поглощал овсянку вприкуску с тостом с джемом. Флитвик замешкался, забыв, что хотел спросить, ведь никогда не видел, чтобы его коллега с таким аппетитом завтракал. Что-что, а утро зельевар категорически не переваривал. Как и завтраки. — Северус, а Вы ничего не заметили? Мы ведь все живем на одном этаже. — О чем вы? — вывели его из дум. — Свечи! — воскликнула профессор МакГонагалл. — Они словно сошли с ума. Где-то около одиннадцати… У Вас такого не было? — Да, — протянул он, промокнув рот салфеткой и отведя взгляд. — Припоминаю. Кхм. Я просто их потушил, — бесстрастно пробормотал мужчина. — Вам что даже не интересно, что случилось? — округлил глаза декан Рейвенкло. — Профессор Снейп, я Вас не узнаю! Я был уверен, что Вы первый должны были обратить на это внимание и отправиться на поиски нарушителей ночного спокойствия. Это ведь явно кто-то переборщил с магией! Никогда не видел, правда, чтобы так сильно… — Я не придал этому значения, — слишком громко перебил он волшебника и тише добавил. — Был занят. Вернемся к трапезе, — его коллеги непонимающе переглянулись и фыркнули, а сам учитель бросил быстрый взгляд на слизеринский стол. Гермиона Грейнджер хрустела уже третьим тостом, о чем-то живо переговариваясь с Малфоем. — И вы с Джинни смогли улизнуть от миссис Норрис? — широко улыбнулась девушка. — Это вообще реально? — Реально, когда знаешь, где спрятаться. Нам с Уизли много места не надо, — ухмыльнулся парень, обратив внимание, как его собеседница закусила губу и бросила быстрый взгляд на преподавательский стол. — Ну, а как прошла твоя подготовка к экзаменам? — поднял он бровь. — Что? — хрипло произнесла волшебница. — Ты ведь каждый вечер убегаешь в одно таинственное место к одному не менее таинственному человеку, чтобы, как ты выразилась, дополнить свои знания информацией, хранящейся в его библиотеке, — напомнил слизеринец, чуть прищурив глаза. — И как? Чувствуешь наполненность, — вздохнул он, выдержав паузу. — Знаниями? — Ты знаешь… — она на мгновение взметнула брови вверх и снова придала лицу прежний вид. — Да, все прошло как обычно, — мягко улыбнулась она и, пока парень исследовал её лицо, добавила. — Давно хотела у тебя спросить. — Ммм? — насторожился блондин. — Что тебе нравится в Джинни? — тихо пробормотала она совершенно серьезным тоном. — Даже не знаю, — моргнул слизеринец, чей поток мыслей только что беззастенчиво сбили напоминанием о рыжеволосой бестии, благодаря которой у него со вчерашнего вечера красовался укус на шее. Он повернул голову в сторону гриффиндорского стола, где мисс Уизли сейчас хохотала над тем, что её брат подавился соком, и била его по спине. — Ну вот ты посмотри на неё, — впервые за все время общения с Драко, Гермиона услышала какие-то по-настоящему теплые нотки в его голосе. — Она же просто вся светится, когда смеется. — Она часто смеется, — пожала плечами волшебница. — Никогда не замечала свечения, — улыбнулась она. — Я тоже, — тихо пробормотал он и кивнул, все еще не отрывая взгляда от своей колдуньи. — Я тоже раньше не замечал, а потом вдруг… Просто увидел. И развидеть теперь не могу, — закончил он шепотом. — И если ты кому-нибудь об этом расскажешь…

***

— Гермиона, — обнял её Рон. — Тебе еще можно перемещаться по замку без сторожевого пса? — усмехнулся он, и получил слабый подзатыльник. — У меня вопрос, — слизеринка усадила его на лавочку в коридоре, и сама села рядом, поглядывая на проходящих мимо студентов. — Мне уже страшно. Обычно вопросы задаю я… — Что тебе нравится в Лаванде? — выпалила она, и Уизли немного отклонился к стене. — Не подумай, просто интересно! Вы ведь уже давно встречаетесь, — похлопала ведьма его по плечу. — Да ну… Такой вопрос, конечно, — почесал затылок парень. Девушка его не торопила, зная особенности его длительной мыслительной деятельности. Спустя пару минут он все же продолжил свою речь. — Она всегда меня слушает. — Это… всё? — подняла бровь слизеринка. — Это главное, — кивнул он. — Обычно никто не относится ко мне серьезно… Не надо, Гермиона, это так! Я не шибко умный, не особо талантливый… Я стал популярным только из-за Гарри, так-то во мне нет ничего особенного. А она… Мне кажется, она видит во мне что-то особенное, — искренне улыбнулся рыжий волшебник. — Всегда слушает меня с таким видом, будто я для неё авторитет. — Уверена, что так и есть, — заключила его подруга, мягко улыбнувшись. Однако, когда он отвел взгляд, уголки её губ опустились.

***

— Я думала, сезон по квиддичу окончен! — крикнула девушка зеленоглазому парню, летающему над полем. Увидев её, он сразу же опустился, но на землю сходить не стал. Остался сидеть на метле. — Не смог бы простить себе второго места, если бы ты не забрала первое, — улыбнулся он. — Просто решил освежиться. — Можно задать вопрос? — Конечно, — пожал плечами волшебник. — Ты ведь сейчас встречаешься с Полумной, — нахмурилась она, не уверенная в правдивости своих слов, но он уверенно кивнул и вновь одарил её улыбкой. — Что тебе в ней нравится? — Трудно сказать, когда вы встречаетесь всего пару месяцев, — усмехнулся он. — Но… Мне нравится её слушать. В том смысле, что она никогда не говорит очевидных вещей. — Это точно, — рассмеялась слизеринка. — Я сам прост, как… — он огляделся по сторонам. — Не знаю… Садовый гном. И мыслю так же. Вот есть трава. Ну и есть она, и соплохвост с ней! А Луна скажет, что каждая травинка имеет свою ценность, пусть не для нас, но для букашек, например. Это очень… Притягательно. Она не такая, как все. И этим все сказано.

***

— Просто ответь мне на вопрос. — Гермиона, я ответил на него вчера. То, что тебя не устроил ответ, это уже другое. — Ну, почему другие могут, а ты нет? — топнула она ногой. — Потому что я — не другие, — строго ответил он, встав из-за стола. — Вспомни все годы до этого. Ты хоть раз наблюдала, чтобы я говорил что-то отдаленно приятное? Доброе? Нежное? — Нет, но в этом году ты вел себя… — Вот именно, — перебил её учитель, встав ближе. — Гермиона я не говорю, я делаю. Ну неужели это не достаточно наглядно, чтобы ты поняла, что я… Что ты мне не… Что мы… Дьявол! — выругался он, отвернувшись и тяжело задышав. Минуты шли, а он все не поворачивался. — Мне это в тебе нравится, — тихо пробормотала девушка, обняв его и прижавшись щекой к груди. — Что? — выдохнул профессор. — То, как ты ведешь себя по отношению ко мне, как это отличается от тебя… Обычного, — она подняла голову. — Ты даже злишься на меня по-другому, — улыбка тронула её губы, а он застыл на месте. — Иначе говоришь, иначе смотришь… В такие моменты чувствую себя особенной, — продолжала волшебница, а учитель нервно сглотнул. — А еще, — она положила ладонь на его грудь и снова прижалась щекой. — Мне нравится, как стучит твое сердце. Оно, в отличие от тебя, очень красноречиво в данных вопросах, — мягко закончила она, и он, облегченно выдохнув, заключил её в медвежьи объятия, зарывшись носом в её макушку.

***

— Так, Гермиона не мне одному сегодня задала этот вопрос? — возмутился Драко, стукнув тростью. — Как видишь, — усмехнулся Рон, глядя на доску. Гарри кивнул в знак согласия. — Ммм, и что ты ей ответил? — как бы невзначай спросила Джинни, скользнув пальцами по рубашке блондина и закружив указательным вокруг верхней пуговицы. — Позже расскажу. Наедине, — самодовольно ухмыльнулся он, глядя на то, как его подруга облизнулась. — И, кстати, я выиграл! — Это с чего это вдруг? — опешил зеленоглазый парень. — С того, Поттер, — фыркнул слизеринец. — У меня с утра были сомнения, а сейчас я абсолютно уверен. Беготня Грейнджер по всему Хогвартсу с вопросами любовными… Даю голову на отсечение. У них вчера было! — Брешешь! — выпалил Уизли. — Предоставь доказательства, тогда и засчитаем. — Это какие, например? — не понял Невилл. — Как такое можно доказать? — Никак, мистер Лонгботтом, — прошелестел низкий глубокий голос над их головами, и все резко обернулись, в ужасе уставившись на его обладателя. — Я, знаете ли, научен не оставлять следов. — Это значит «да»? — тихо пискнула Джинни, беря Малфоя за руку. — Определенно, — прошептал он, нервно сглотнув и сжав её пальцы. — Раз, два, три, четыре, пять… — нараспев протянул учитель. — И с кого же мне начать? — Мы никому не скажем, — просипел рыжий парень. — Я знаю, мистер Уизли, — спокойно ответил мужчина, достав палочку. — Люди без языков не особо общительны, — все сделали шаг назад, а он резко взмахнул палочкой, и доска разлетелась в щепки, заставив студентов подпрыгнуть на месте. — Вам очень повезло, — подняв одну бровь, пробормотал зельевар и вернул палочку в рукав. — Правда, сэр? — спросил Гарри, нервно дергая выправленный край рубашки. — Угу, — глубоко вздохнул он, поправляя сюртук. — Гермиона считает вас всех друзьями, — выплюнул последнее слово преподаватель. — Боюсь, если я вас… сломаю, она очень расстроится, — печально закончил он. — Хотя, я могу ошибаться… — Точно расстроится! — отчаянно закивал Рон. — Очень сильно! — поддержал его Драко. — Ни есть, ни пить не будет! — вставила свое слово Джинни. — Надо же, на моих занятиях вы так бодро не отвечаете, — с издевкой пробормотал профессор. — Ну, если Вы нас убьете в классе, то останутся свидетели, а тут-то… — нервно озирался по сторонам гриффиндорец. — Лонгботтом, Вы поражаете меня, — взметнулись его брови. — Ваша логика сегодня просто блещет адекватностью, — съязвил декан Слизерина и бросил взгляд на то, что осталось от доски. — Этот вопрос закрыт, — холодно процедил он, и все кивнули. — Вас всех сегодня ждет отработка у мистера Филча, — все снова кивнули, и мужчина усмехнулся. Он взмахнул мантией, развернулся и вылетел из Выручай-комнаты, слыша за собой тяжелые шаги и одинокий стук трости облегченно выдыхающих студентов. Они не видели его усмешку, а между тем, профессор не мог не посмеяться, хотя бы в душе, над тем, что в споре гриффиндорцев выиграл слизеринец. Это был, конечно, странный повод для гордости. Наверное, улыбка Северуса Снейпа была все же связана с чем-то или кем-то другим…

***

— Гермиона, — обратился он к ней, и пальцы девушки, двигающиеся по пуговицам его рубашки, остановились. Она подняла голову. Мужчина провел тыльной стороной ладони по её скулам, медленно опускаясь к губам. — Что я в тебе нашел? — тихо пробормотал он, и волшебница удивленно расширила глаза. — Всё, что искал, — прошептал маг. — Всё, о чем мечтал, — опустил он губы ей на висок. — И всё, о чем даже не смел подумать, — выдохнул он ей в ухо, поцеловав мочку. — Северус, — прохрипела слизеринка. — Я не умею красиво говорить, — продолжал зельевар. — И, как некоторые, сравнивать людей с солнцем и звездами, — усмехнулся он, и студентка смущенно улыбнулась. — И я правда не знаю, как из всего того, что мне в тебе нравится, вырвать какую-то маленькую часть… Потому что ты нужна мне целиком. Вся. И чтобы только моя. И только со мной, — уже бессвязно бормотал преподаватель, опускаясь ниже. Ведьма тяжело выдохнула, взмахнула волшебной палочкой и наложила дополнительные защитные чары на дверь кабинета защиты от темных искусств.

Глава 21.

— Северус, — устало выдохнула она, чуть нахмурившись. Он двигался быстрыми поцелуями вдоль её руки, начиная с кончиков пальцев и, наконец, добравшись до плеча и шеи. Мужчина отрицательно замычал, не прекращая своих движений. Девушка сидела на ковре у камина, разложив вокруг себя несколько раскрытых учебников и десятки свитков, один из которых сейчас внимательно перечитывала. Он полулежал за её спиной и легонько поглаживал её по талии. — Северус, мне нужно повторить, — строго сказала волшебница. — Ты уже неделю повторяешь, не поднимая головы, — прошептал зельевар, потираясь щекой о её волосы, собранные в небрежный пучок. — У меня завтра важный экзамен, — настаивала она. — Серьезно? — притворно удивленно протянул он, скользнув рукой, залезая ей под юбку. — И по какому же предмету? — учитель сжал внутреннюю часть её бедра. — По твоему, — прохрипела студентка. — Мисс Грейнджер, ставлю Вам «Превосходно» автоматом, — низко прорычал он её фамилию, вторая рука переместилась ей на грудь. — Нет, так нельзя! — оживилась она и повернулась к преподавателю, попутно переместив его руки в сторону от себя. — Я должна написать сама, — строго пробормотала ведьма. — Мне надо подготовиться. У меня завтра важный день. — У меня тоже завтра важный день, — проворчал профессор. — Помимо шести часов практической части экзамена, на которой я обязан присутствовать в первую очередь, мне также необходимо до полуночи проверить письменные работы всех этих бездарей и отправить их в Министерство для повторной перепроверки, — он скрестил руки на груди и лег на пол. — Я впервые буду принимать ЖАБА по темным искусствам. — Ты волнуешься? — мягко спросила она, проведя пальцами по его щеке. — Нет. Хотя, разумеется, не хотелось бы, чтобы мои студенты оказались полным позорищем на глазах у экспертов из Министерства. А еще меньше мне хочется, чтобы ты уснула во время экзамена, — нахмурился мужчина и резко притянул её к себе, так что девушка упала ему на грудь. Он сразу же перевернулся, подминая её под себя, и, предвосхищая её поток гневной речи, заткнул рот тягуче долгим глубоким поцелуем. О да, он безумно волновался перед завтрашним днем, но знал отличное средство для очищения разума от ненужных мыслей. И вот, прямо сейчас, заранее заблокировав камин во избежание неловких ситуаций, декан Слизерина скользил губами по бедрам своей студентки, дабы поделиться и с ней тоже этим чудотворным средством!



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.