Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Два года спустя 10 страница



«Ох, детка, ты как всегда бесстрашна».

Ее отвага впечатлила и возбудила его, и Алессандро пришлось в спешке усесться за стол, чтобы скрыть проявившуюся эрекцию.

— Профессор.

Кассия уже успела дойти до его стола, и Алессандро окутал ее аромат. Раньше запах был нежным, словно только что распустившейся цветок, сладким, как первая влюбленность девушки. Но с тех пор, как он забрал ее девственность, запах Кассии изменился, стал более пьянящим, уникальное сочетание спелой клубники и мускусного аромата ее узкой маленькой киски.

Одним словом, неотразимо.

Если бы у него была возможность вдыхать этот аромат каждую ночь, он бы умер счастливым мужчиной. Губы Алессандро скривились в усмешке при мысли об этом. С каких пор он стал таким, мать твою, сентиментальным, он – мужчина, который раньше презирал само понятие любви?

— Профессор, мне необходимо срочно поговорить с вами.

Ее голос был тихим и в конце сорвался, а с лица не сходило мрачное выражение. Зная, насколько стеснительной была Кассия, он предполагал, что она мысленно несколько раз отрепетировала эту фразу, прежде чем произнести вслух.

— О чем именно, мисс Саммерс?

Алессандро собрал бумаги на столе и направился к двери, не оставляя ей другого выбора, как просто последовать за ним.

Стараясь не отставать от него, Кассия громко спросила:

— Вы действительно не знаете?

«Сильно обижена», — решил он, ведь его маленький птенчик не смог сдержать визгливые интонации в голосе, чем заработал несколько заинтересованных взглядов в их сторону. Кассия не обратила на них внимания, но Алессандро заметил.

Он решил, что этой вспышки недостаточно, чтобы поползли слухи, но их все равно нужно пресечь. Дыма без огня не бывает, поэтому потребуется не так много времени, чтобы правда вышла наружу, особенно если Кассия и дальше будет себя так вести.

Девушка сжала по бокам кулачки, когда профессор внезапно ускорил шаг, и в одно мгновение скрылся в своем кабинете, пока она пыталась нагнать его. Она сжала губы от негодования и поспешила за ним.

Профессор действительно считал, что она позволит поступить с ней так... снова?

«Или снова придумает сказать, что любит ее», — грустно подумала Кассия и толкнула дверь в его кабинет.

Улыбка промелькнула на его губах, когда он наблюдал за своей девочкой, которая вошла в его кабинет безо всяких колебаний. Любой другой студент вначале бы постучал и спросил разрешения войти, но не его птенчик. Она так естественно считала себя частью его жизни, так просто вела себя с ним, что совсем не понимала, как ее действия отличаются от поведения других студентов.

Кассия вела себя так, как будто он принадлежал ей, даже не подозревая об этом.

Не успела Кассия сделать шаг внутрь, как дверь позади нее захлопнулась, и она внезапно очутилась в объятиях пары крепких рук, и ощутила горячий, требовательный поцелуй.

Кассия увидела звезды.

— П-проф... — Поцелуй стал еще глубже, и Кассия все больше теряла способность мыслить, не то, что протестовать. — Вы н-не можете делать этого!

— Почему?

Оторвавшись от ее рта, Алессандро с удовлетворением изучил ее припухшие губы. А она смотрела наего. Если бы была возможность, Алессандро позаботился бы о том, чтобы она выглядела так всегда.

— П-потому что... — Она вспомнила долгие часы, которые провела, проверяя свой телефон в ожидании звонка или хотя бы одного сообщения от него, и воспоминания об этом заставили ее карие глаза вспыхнуть огнем. — Вы не ответили ни на один мой... — ее голос дрогнул, когда губы профессора прошлись по ее щеке к уху. Собравшись с духом, она снова заговорила: — Последние три дня... ох... — Остальные слова превратились в хныканье, когда профессор начал ласкать языком ее ухо.

Напротив нее Алессандро содрогался в беззвучном смехе, и после того, как он слегка прикусил ее ухо, шепотом спросил:

— Ты что-то говорила?

Профессор уткнулся в ей в шею, и Кассия не могла вспомнить, собиралась ли она вообще что-то говорить. Даже если и собиралась, то это была пустая трата времени, когда это – о боже, это...

Кассия отклонила голову, чтобы предоставить больше доступа его губам.

Это было намного лучше, чем говорить, чем думать, и когда рот профессора снова накрыл ее в сладостном поцелуе, Кассия решила действовать по-умному. Она больше не будет тратить время на разговоры и мысли.

Сдавшись, девушка обняла его за шею и поцеловала его в ответ. Ее ноги обвились вокруг его талии, и она застонала, когда в ответ на ее действия почувствовала пульсирующий жар его эрекции. Где-то внутри нее зародилась жгучая потребность, и она стала тереться об профессора, умоляя:

— Пожалуйста…

Алессандро с силой сжал зубы, стараясь удержаться от потери контроля. Он всего лишь хотел попробовать ее вкус, но ему стоило знать, что одного поцелуя будет недостаточно. Никогда не было достаточно.

— Кассия... — Им нужно поговорить, черт побери. Секс сейчас не был в приоритете.

Тон, которым профессор произнес ее имя, заставил Кассию покачать головой, и она еще сильнее прижалась к нему.

— Пожалуйста.

Она неосознанно начала тереться своей грудью о его торс.

— Пожалуйста.

Ощущение ее острых пиков стало последнее каплей.

— Твоя взяла, — прорычал он на выдохе.

Секунду спустя профессор расположился в своем кресле, а его руки были слишком заняты, исследуя ее тело под юбкой. Послышался треск — и на пол полетели ее колготки и разорванные трусики. Еще секунда и блузка Кассии оказалась расстегнута, замочек спереди лифчика открыт, а профессор жадно припал к ее груди.

Кассия откинула голову назад, застонав от удовольствия:

— Да-а-а…

Ее дыхание стало прерывистым, когда мужчина стал посасывать ее грудь, ее тело самопроизвольно начало покачиваться в ритме желания, ее киска все активнее терлась об его выпирающую эрекцию. Кассия разочаровано фыркнула, когда провела руками по груди Алессандро и сообразила, что тот все еще одет.

— Профессор...

Ей больше ничего не нужно было говорить, он понял ее невысказанную просьбу. Мгновение спустя они оба были полностью обнажены, и Кассия застонала, когда ощутила, как трется об ее истекающее лоно налитой член.

Она блаженно закрыла глаза.

— Обоже.

Это было потрясающе. Малая часть ее была потрясена и ошеломлена тем, что позволила этому случиться, но даже при этом Кассия уже не могла остановиться, она жаждала продолжения. Она выгнулась, глубже проталкивая свой сосок ему в рот, продолжая все быстрее тереться своим лоном о его каменный стояк.

— Профессор...

Алессандро оторвался от ее груди и приблизился к губам.

— Скажи мое имя... — прошептал он.

Эта просьба взволновала ее.

— Алессандро.

В зеленых глазах профессора вспыхнул огонь.

— Еще раз, — прорычал он.

Задрожав от командных ноток, которые только усилили ее возбуждение, Кассия простонала:

— Алессандро.

На губах профессора заиграла улыбка, и это соблазнительное зрелище заставило ее жаждать большего.

— Алессандро, пожалуйста...

В этот раз награда за мольбы превзошла все ожидания.

Сильные пальцы, сжимающие ее бедра...

Собственнический взгляд на красивом лице...

Ощущение члена, проникающего в нее...

Кассия отрыла рот в безмолвном крике, когда почувствовала, как он полностью погрузился в нее.

— Покатайся на мне, — приказал Алессандро.

Услышав эти слова, ее мозг отказал полностью.

С этого момента Кассия могла только чувствовать, ее единственной целью было доставить ему удовольствие, потому что она знала, что его единственная цель – доставить удовольствие ей. Она могла быть неуверенной в профессоре во многом, но не тогда, когда они занимаются любовью. В такие моменты, как сейчас, когда их тела соединены друг с другом, у нее не было сомнений. Он принадлежит ей, а она ему.

Алессандро не мог отвести глаз от Кассии, когда она начала объезжать его. То, как она смотрела на него, как прикусывала губу от наслаждения – все это сводило его с ума.

— Еще, — хрипло прошептал он. Алессандро хотел, чтобы она сгорела от страсти вместе с ним. Он приподнял бедра, глубже загоняя внутрь свой член, когда бедра Кассии опустились вниз, и заметил, как ее глаза расширились.

— Алессандро!

Ощущая звук своего имени на ее губах, Алессандро стиснул ее волосы, притянув ее голову ниже для поцелуя, не переставая трахать ее. Она ответила на поцелуй, и Алессандро, почувствовав жажду Кассии, снова содрогнулся.

— Я люблю тебя, — прошептал он ей в губы. Она не ответила, но то, как она вздрогнула, подсказало Алессандро, что она его слышала. Наплевать.

— Я люблю тебя, — снова повторил он, и в этот раз он сказал это и своим телом. Его рука нашла ее клитор и начала перекатывать его между пальцами, в то время как его член глубоко вбивался в ее лоно. Запрокинув голову, Алессандро посмотрел прямо в ее затуманенные карие глаза и ясно и решительно произнес: — Я люблю тебя.

Все слова застряли в горле, на глазах выступили слезы, когда Кассия достигла кульминации.

— Алессандро!

Это было последнее, что она смогла вымолвить – удовольствие захватило ее полностью. Кассия кончила, дико объезжая профессора, ее пальцы впивались в его плечи, пока она скакала на его члене. Вскоре девушка услышала рык профессора и поняла, что он тоже достиг кульминации – его движения стали такими же дикими, в то время как его семя наполнило ее до отказа.

После, Кассия сумела лишь устало прислонить голову к плечу профессора, пока по их телам прокатывались последнее волны оргазма. К тому моменту, как она пришла в себя, девушка обнаружила, что сидит уже полностью одетая, в новых трусиках и колготках, а профессор расположился в своем кресле, наблюдая за ней.

Приподнявшись, Кассия хотела было задать вопрос о своей новой одежде, когда в ее мозгу возникла совсем другая мысль, и она, задохнувшись, рухнула обратно на диван.

— Профессор, дверь!

Она не могла поверить, что они занимались любовью, забыв запереть дверь. Кто угодно мог зайти и...

— Успокойся, — лениво промурлыкал профессор.

Кассия уставилась на профессора.

— Н-но... — Она беспомощно пожала плечами. — Я беспокоюсь о вас, профессор. Я не хочу, чтобы у вас были проблемы из-за меня.

Алессандро глубоко вздохнул. Так охренительно сладко, в самой опасной самоотверженной манере. Как он был настолько чертовски слеп, что не заметил, что он самый счастливый сукин сын из ныне живущих, потому что эта девушка любит его?

— Тебе никогда больше не придется беспокоиться о нас, детка, — спокойно сказал он. — Это моя обязанность, не твоя.

Кассия открыла рот, чтобы возразить, но не сумела вымолвить и слова, как профессор неожиданно подхватил ее на руки, затем вместе с ней пересек комнату, запер дверь, и после снова уселся за свой стол, при этом Кассия оказалась у него на коленях.

Все эти манипуляции заняли от силы секунды три, не больше.

— Чертэтобылобыстро!

От шока Кассия задрожала и почувствовала слабость. Живя на ферме с бабушкой и дедушкой, ей всегда было чем заняться, и свободное время, девушка любила проводить на свежем воздухе, плавая в озере или катаясь на велосипеде по окрестностям. Это была простая жизнь, и ничто в ней не допускало ни малейшей вероятности существования оборотней – нет, Ликанов.

Почувствовав ее дрожь, Алессандро попытался успокоить Кассию, немного пошутив:

— Не быстрее, чем твоя речь сейчас, птенчик.

После его слов Кассия постепенно перестала дрожать, а на ее губах появилась слабая улыбка.

Алессандро улыбнулся в ответ, и легонько поцеловал ее в губы, пробормотав:

— Я люблю твою улыбку.

В глазах девушки появились слезы. Неужели профессор говорит правду? Алессандро Моретти – мужчина, которого весь мир считает таким загадочным и неуловимым, действительно сказал это кому-то, вроде нее?

— Вы слишком хороши для меня, профессор, — прошептала в ответ Кассия.

Улыбка тотчас сошла с лица Алессандро.

— Нет, Кассия. Совсем наоборот. Это я не заслуживаю тебя. Ты идеальна, потому что все еще со мной, несмотря на то, сколько раз я уже тебя обидел.

Глаза девушки потемнели от этих слов, и Алессандро мрачно спросил:

— Что случилось?

Он сделает все, чтобы убрать эту боль из ее взгляда.

— Как я могу быть идеальной, когда... — Кассия сглотнула, когда вспомнила взгляд, которым одарил ее профессор в их последнюю встречу. Даже если профессор и был в волчьем обличье, этот взгляд ни с чем нельзя было спутать.

— Я обидела вас, не так ли, профессор? — спросила она.

Его взгляд не отрывался от ее лица, и он спокойно ответил:

— Да.

Сердце Кассии сжалось от стыда.

— Я сожалею, — совсем тихо прошептала она.

— Не надо. — Когда по ее щекам потекли первые слезы, Алессандро легонько вытер их большим пальцем. — Я ведь первым тебя обидел, помнишь?

Она упрямо покачала головой.

— Это не значит, что я должна отвечать тем же.

Алессандро видел, что Кассия твердо верит в каждое сказанное слово, и от этого сладко заныло в груди.

— Ты самая милая девушка, которую я когда-либо встречал, птенчик. Наверное, поэтому я и влюбился в тебя с первого взгляда.

На лице девушки появилось удивленное выражение.

— Ох, профессор.

— Скажи мое имя, — прошептал он хрипло.

Кассия закусила губу. Сейчас, когда ее разум не был затуманен, она не могла произнести его имя, считая, что не имеет на это права.

Контроль Алессандро трещал по швам из-за колебаний Кассии.

— Пожалуйста, малышка, — его голос стал совсем хриплым.

Не в силах отказать профессору, когда он так проникновенно говорил с ней, Кассия сделала глубокий вздох, и дала ему то, что они оба хотели.

— Алессандро.

Они оба замерли, когда его имя слетело с ее губ. Было слишком много интимности и близости, слишком много силы в том, как она произносила его имя. Называть профессора по имени символизировало прочную связь. Это говорило о любови... и доверии, а это причиняло боль.

— Алессандро. — Из ее глаз покатились слезы, и когда профессор сжал ее в объятиях, они побежали еще быстрее. — Я действительно хочу верить вам, профессор, но я п-просто не з-знаю, смогу ли.

Боль в ее голосе пронзила его сердце, и Алессандро боролся с отвращением к самому себе, зная, что именно он был причиной всех страданий, которые так отчетливо улавливались в голосе Кассии. Крепче сжав девушку в объятиях, Алессандро поцеловал ее в макушку и яростно пообещал:

— Я завоюю твое доверие.

Она отчаянно покачала головой, его слова, казалось, еще больше расстроили ее.

— В том то все и дело, — запротестовала она, поднимая голову. — Вы не должны ничего заслуживать...

— Конечно, должен, — ответил Алессандро.

Она покачала головой.

— Как бы там ни было, я знаю, что мне очень повезло, что кто-то вроде вас любит меня...

Со стоном он обхватил руками ее лицо и крепко поцеловал.

— Никогда больше так не говори, — прохрипел он ей в губы. — Даже не думай так, черт побери.

Подняв голову, он посмотрел ей прямо в глаза, чтобы она точно поняла – он говорит то, что думает:

— Это мне повезло, что ты любишь меня. Ты спасла меня от ненависти к собственному брату по неправильным для меня причинам. Ты помогла моей семье не развалиться, и сделала меня сильнее. Зная это, как ты все еще можешь утверждать, что я не счастливчик?

Кассия очень хотела верить профессору, но раны от старых обид были все еще свежи, не позволяя ей полностью доверять ему.

И Алессандро, кажется, знал об этом, потому что спокойным и уверенным тоном произнес:

— Я сделаю все, чтобы снова вернуть твое доверие, Кассия.

— Но что, если не получиться?

В этот раз Кассия не пыталась скрыть свой самый большой страх. Она хотела жизни с профессором, но ненавидела тот факт, что постоянно думала о худшем, когда его не было рядом. Кассия превращалась в одержимую ревнивую стерву и ненавидела себя за это.

Профессор не ответил.

— Профессор? — голос Кассии дрогнул.

Он просто произнес:

— Тогда я умру.

Изо рта Кассии вырвался крик.

— Не шутите так никогда!

Кассия несколько раз перекрестилась, и когда ей показалось и этого мало, она перекрестила еще и профессора.

— Я серьезно, профессор! Не надо так шутить.

— Извини, — успокоил ее Алессандро. Быстро поцеловав девушку в лоб, он пробормотал: — Давай поговорим о чем-то другом, хорошо?

Алессандро специально сменил тему разговора — он не хотел лгать любимой.

Кассия позволила профессору притянуть ее обратно в свои объятия, прильнув головой к его груди.

— Ты наказывал меня, — прошептала она, — не разговаривая со мной последние три дня?

Кассия почувствовала улыбку профессора, когда он ответил:

— Да.

Задыхаясь от его прямолинейности, она ударила его по груди кулачком.

— Придурок.

— Ну, как видишь, я снова с тобой, и даже позволяю вертеть собою. — Его голос был сухим. — Я понял, что держаться подальше от тебя невыносимо, так какой смысл?

Кассия подняла голову, спрашивая с надеждой:

— Правда?

Алессандро закатил глаза.

— Кровожадный птенчик.

Расценив его слова, как согласие, Кассия произнесла с нескрываемым удовольствием:

— Хорошо. — Но потом снова нахмурилась. — Но если ты снова так сделаешь...

Алессандро перебил ее, растягивая слова:

— Разве я похож на мазохиста?

Она улыбнулась:

— Честно говоря, ты больше похож на повесу...

— Я впечатлен, — с иронией ответил Алессандро, но нежный блеск в его глазах противоречил его тону. — Ты только что подобрала громкие слова только для того, чтобы оскорбить меня.

Ее улыбка стала шире, когда Кассия ответила с застенчивой честностью:

— Только для мужчины, которого я люблю.

Алессандро застыл, а секунду спустя Кассия, осознав, что сказала, тоже замерла. В ее взгляде вспыхнула паника, и Алессандро понял, что она не хотела говорить этих слов. Когда она попыталась заговорить, он покачал головой.

— Ты не можешь забрать эти слова обратно, птенчик. — Прежде, чем Кассия смогла хоть что-то возразить, он тихо продолжил: — Я люблю тебя.

Кассия побледнела еще больше.

Все это выглядело не очень обнадеживающим, но Алессандро твердо повторил:

— Я люблю тебя, Кассия. Больше, чем ты можешь мне поверить, но это правда. Я люблю тебя больше жизни, и... — Алессандро криво улыбнулся. — В мире, в котором я живу, мы часто сталкиваемся с опасностью, почти каждый день, поэтому есть все шансы продемонстрировать это.

У Кассии заняло несколько секунд, чтобы осознать, о чем он говорил, и она сорвалась на крик.

— Не шутите так, профессор, — взмолилась она.

Он поцеловал ее в губы, пробормотав:

— Я обещаю жить долго, если ты скажешь, что снова мне доверяешь.

— Так не честно, — запротестовала Кассия тихим голосом, и почувствовала, как краснеют ее щеки от того, что профессор смотрел на нее с такой... любовью...

— Я могу подождать, — великодушно сказал он.

Кассия в ответ улыбнулась.

— Как щедро с вашей стороны – о-о!

Профессор поднял ее, и она оказалась на столе, свесив ноги с края.

Его руки все еще лежали на ее тонкой талии, когда Алессандро посмотрел ей в лицо. Поймав ее ошеломленный взгляд, он твердо сказал:

— Нам нужно поговорить.

От его серьезного тона улыбка сошла с лица Кассии, и она нервно спросила:

— О-о чем?

Алессандро уловил запах ее беспокойства, и, покачав головой, он потянул за прядь светлых волос, заставляя ее наклонится. Подарив быстрый, нежный поцелуй, профессор отстранился и пробормотал:

— Перестань думать о невозможном.

— О н-невозможном?

— Например, о том, что я могу бросить тебя. — Его взгляд прожигал Кассию.

Щеки Кассии снова покраснели. Она не могла поверить в то, что профессор так легко угадывает ее мысли.

Он приподнял ее подбородок.

— Каждый раз, когда у тебя возникнут такие мысли, тебе просто нужно позвать меня, и я повторю эти слова столько раз, сколько ты захочешь. Я никогда не отпущу тебя.

От его слов сердце Кассии застучало сильнее. Боже. Вау. Боже. Ого. Желая быть такой же честной, как и профессор, хотя и зная, что не сможет быть столь красноречивой, Кассия нерешительно проговорила:

— С-спасибо. М-не нужно было услышать это.

Его ответная улыбка заставила ее ошеломленно моргнуть. Боже. Ого. Боже. Ничего себе.

— Сейчас я хочу обсудить с тобой несколько вещей. — Тон Алессандро изменился и стал более серьезным. — Нам нужно установить несколько правил. Ты ведь понимаешь почему, малышка?

— Да, — мечтательно ответила Кассия.

Профессор еле сдержал стон от того, каким взглядом на него смотрела Кассия. Боже, он снова хотел заняться с ней любовью, и на этот раз по-взрослому. Заставив себя сфокусироваться на важных вещах, Алессандро продолжил:

— Если мы хотим видеться так, чтобы нас не застукали, нам стоит соблюдать два простых правила.

Кассия покорно кивнула.

— Первое... — Голос профессора дрогнул. — Помни, что ты должна вести себя как моя студентка, а не как моя девушка.

Кассия потеряла дар речи. Профессор только что назвал ее своей девушкой! Это испугало ее. Это ошеломило ее. От этих слов ей захотелось кричать. Или впасть в панику.

Профессор нахмурился:

— Кассия?

Девушка осознала, что немного выпала из реальности от слов профессора.

— П-простите, — пробормотала она. Прочистив горло, Кассия спросила: — Н-не могли бы вы привести мне пример того, как вести себя как...

— Моя девушка?

О божечки, он снова повторил эти слова!

— Хм-м, да, как... — Кассия сделала паузу.

Профессор послушно повторил:

— Моя девушка?

Волнение наконец-то победило панику. Боже мой, его девушка!

— Профессор, а вы уверены, что я когда-либо вела себя как... — Кассия замолчала и выжидающе посмотрела на Алессандро.

Вместо того, чтобы дать Кассии то, что она больше всего хотела, профессор потянулся к чему-то позади нее на столе. К тому времени, как она поняла, что именно профессор взял со стола, было уже поздно. В его руке был свернутый в трубку лист бумаги, которым он стукнул ее по лбу.

— Ой, — закричала Кассия, чисто по привычке, поскольку удар по голове бумагой вряд ли был болезненным.

— Это, чтобы ты была серьезной.

— Я была серьезной, — соврала Кассия, пряча взгляд. — Я просто хочу прояснить, вы действительно верите в то, что я вела себя как...

Не в силах продолжить, Кассия замолчала, затаив дыхание и ожидая его слов.

Профессор снова хлопнул ее по голове.

— Профессор, вы такой неромантичный!

Еще один удар.

— А тебе стоит быть более серьезной. Вспомни, что ты делала чуть раньше.

Кассия вопросительно изогнула брови:

— Раньше?

— Ты должна помнить что, прежде чем войти в мой кабинет, всегда нужно стучать и спрашивать разрешения.

— Ох. — Плечи Кассии поникли, когда она осознала, как бездумно поступала, и вела себя совсем не как студентка. — Простите, профессор, я не...

Он оборвал ее поцелуем, таким быстрым, что Кассия даже не успела ответить.

— Я сказал тебе это не для того, чтобы ты извинялась.

На этот раз его голос был таким нежным, что девушке захотелось заплакать. Как она могла быть серьезной, когда все, что он делал, заставляло ее осознавать, насколько он прекрасен?

— Это правило важно не потому, что я беспокоюсь о своей работе. А потому, что я очень эгоистичен, и хочу проводить как можно больше времени с тобой. А поскольку ты являешься студенткой, то мне нужно остаться преподавателем. Для нас это наилучший способ проводить время вместе, детка. Ты понимаешь, да?

Кассия кивнула, но, тем не менее, не могла не сказать:

— Теперь я понимаю, профессор, и мне действительно очень жаль...

Она заслужила еще один поцелуй, но на этот раз он был длиннее, почти нереальный и такой сладкий.

— Не извиняйся, птенчик, — голос Алессандро был нежен и суров одновременно. — Мы оба новички в этом. Мы оба обречены совершать ошибки.

Алессандро выпрямился, прежде чем мягкость ее тела заставила бы его забыть, что еще он хотел сказать.

Когда он посмотрел на нее, сузив глаза, она сразу же по привычке сказала:

— Я ничего не сделала.

— На самом деле сделала. — Голос профессора стал строгим. — Сейчас я не буду искать подходящих слов, малышка. Я становлюсь очень ревнивым любовником, по сути – настоящим собственником, и не делюсь тем, что принадлежит мне.

Взгляд, которым Алессандро одарил Кассию, очень ясно говорил ей о том, кого именно он считает своей собственностью, и она сглотнула, скорее ошеломленная, чем напуганная тем, что кто-то вроде него может испытывать к ней столь сильные чувства.

— Я не хочу видеть около тебя других мужчин снова, Кассия. Это слишком... опасно.

Сердце Кассии сжалось сильнее, когда она поняла, что именно недоговорил профессор.

— Я обещаю, профессор, но не потому, что вы можете обидеть меня. — Ее голос стал жестким. — Я обещаю это, потому что не хочу снова причинить вам боль.

В ответ установилась тишина.

А затем профессор грациозно поднялся, прижавшись губами к ее рту и обхватив ее руками.

Когда Алессандро оторвался от нее, он пообещал ей то, от чего у Кассии поджались пальцы ног, а живот свело от страха.

— Я заставлю тебя верить мне снова, Кассия.

 

***

— Ты солгал мне, — бросила Кассия профессору на следующий день.

— Нет, не солгал.

— Да, солгал!

Они вдвоем шли по прекрасному просторному холлу, и с каждой секундой желание повернуть обратно и сбежать только усиливалось.

— Ты сказал, что это будет просто обычная вечеринка!

— Так и есть.

Рядом с ней профессор был похож на картинку — красивый, в дорогом смокинге — даже сейчас весь его вид заставил Кассию невольно сглотнуть. Хотя на ней и было платье, которое Алессандро купил специально для Кассии, она не была уверена, достаточно ли хороша, чтобы находиться рядом с ним.

Почувствовав обеспокоенный взгляд Кассии, Алессандро посмотрел на нее, вопросительно изогнув бровь:

— Что...

К его удивлению, Кассия быстро зажмурилась.

— Что ты делаешь?

«Она планирует идти с закрытыми глазами? »

Только отвернувшись от профессора, Кассия открыла глаза и ответила:

— Это самозащита.

Только Кассия могла сбить его с толку своим ответом:

— Не понял?

— Ты думаешь, я не знаю, что ты делаешь, но я все поняла. — Кассия решительно смотрела прямо вперед. — Я неравнодушна к вам, профессор. И вы пользуетесь своим сексуальным взглядом, направляя его на меня, и я знаю, что вы сейчас улыбнетесь мне своей обезоруживающей улыбкой и...

Внезапно профессор вырос прямо перед ней — его Ликанская скорость застала ее врасплох, и, о боже!

Этот страстный взгляд!

Эта обаятельная улыбка!

Кассия сильнее сжала колени.

— Вы слишком привлекательны, профессор.

Смех Алессандро был таким хриплым и сексуальным.

— А ты так чертовски соблазнительна.

Последние слова разрушили защиту, которую девушка выстроила и, вздохнув, она ответила:

— Ты победил. Я прощаю тебе твой обман. — Она замолчала, затем грозно добавила: — Но ты все-таки солгал мне.

— Я не лгал. — Алессандро нежно поцеловал ее в лоб. — Ты просто не учла, что у нас могут быть разные представления о понятии «обычная вечеринка». Это привычное дело для меня.

«И это лишний раз доказывает, насколько они отличаются друг от друга», — невесело подумала Кассия. В представлении профессора обычная вечеринка — это мероприятие в роскошном месте, куда приглашены тысячи Ликанов, увидев большинство из которых, Кассия пришла просто в шок, ведь она узнала в них самых знаменитых и богатых людей мира. Как все эти люди могут вести такую публичную жизнь, не будучи обличенными в том, что они вообще-то, ну, не люди?

Когда они вошли в бальный зал, первым, что заметила Кассия, было странное поведение и реакция большинства гостей на них. Она уже привыкла к тому, что Алессандро часто хмурится, но сегодня вечером все было иначе. Большинство Ликанов смотрело на него со смесью презрения и ненависти, и она просто не могла понять почему. Как такой человек, как Алессандро, может вызывать столько гнева и ненависти?

Профессор внезапно посмотрел на нее и тихо шепнул:

— Все потом.

Его взгляд ясно передал ей, что ему хорошо известно, какие чувства испытывает Кассия, на что она просто кивнула. Если профессор хочет подождать с ответами, то и она подождет.

Алессандро вел Кассию к противоположной стороне зала, где их ожидали остальные члены его семьи. Кассия нахмурилась, когда осознала, что семья Моретти была изолирована от остальных Ликанов, от чего сильнее закусила губу. Она злилась на толпу, но понимала, что не может стукнуть каждого, находящегося в этом зале. Это была не ее битва, даже если она хотела и вступить в схватку.

Шагая рядом с ней, профессор издал легкий смешок.

— Что смешного? — испуганно спросила Кассия.

— Каждый в этом зале чувствует твой гнев, птенчик.

Ой.

Кассия огорченно покраснела, но высоко подняв голову, проговорила:

— Хорошо. Я считаю, что некрасиво быть такими грубыми.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.