Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ОПИСАНИЕ ЭЛЛАДЫ 5 страница



XXX

1. Еще в наше время в Мессении в стадиях двадцати от Херийской (Поросячьей) долины находится приморский город Абия. Говорят, что в древности он назывался Ирой и принадлежал к тем самым семи городам, которые, по поэме Гомера, Агамемнон обещал Ахиллесу < как приданое за дочерью> (Илиада, IX, 292). Рассказывают, когда Гилл и доряне были побеждены ахеянами, сюда в Иру удалилась Абия, кормилица Глена, сына Геракла, поселилась здесь и соорудила храм Гераклу; много лет спустя Кресфонт среди других почестей, оказанных ей, переменил название города, назвав его по ее имени Абией. Тут был знаменитый храм Геракла < и Абии> и другой храм - Асклепия.

2. На расстоянии семидесяти стадий от Абии находятся Фары. У дороги есть соленый источник. Император Август повелел, чтобы мессеняне, жившие в Фарах, были приписаны к Лакедемону. Говорят, что основатель этого города Фарис был сыном Гермеса и Филодамии, дочери Даная. Рассказывают, что у Фариса не было мужского потомства, а что была дочь, по имени Телегона. На дальнейший их род указывает Гомер в Илиаде (V, 541), говоря, что у Диокла были близнецы, Крефон и Ортилох, а сам Диокл был сыном Ортилоха и внуком Алфея. Что касается Телегоны, то о ней он ничего не говорит; по словам же мессенян, она-то и была матерью Ортилоха, родившая его Алфею. Кроме того, я слышал в Фарах еще, что у Диокла, кроме сыновей-близнецов, была еще дочь Антиклея, у которой было двое сыновей, Никомах и Горгас, отцом которых был Махаон, сын Асклепия; что они остались тут и, когда Диокл умер, они унаследовали от него царство. И до сегодняшнего дня за ними сохранился дар лечить болезни у людей, вывихи и всякие другие увечья (8). И за это им приносят жертвы в храме и всякие посвятительные дары. В Фарах есть и храм «Тихи» (Счастья) и древнее ее изображение.

3. Гомер первый, насколько я знаю, упоминает в своих произведениях о «Тихе» (Счастье). В гимне к Деметре (стих 417 и сл. ), перечисляя дочерей Океана, с которыми вместе играла Кора, дочь Деметры, он упоминает и «Тиху» (Счастье), называя ее тоже дочерью Океана; вот эти слова: «Все мы, собравшись на мягком лугу, беззаботно играли, Было нас много: Левкиппа, Ианфа, Файно и Электра Тиха, Мелобосис и цветколикая с ней Окироя». Сверх этого он больше ничего не говорит о ней, о том, будто бы она является богиней самой могущественной среди богов, имеющей наибольшее влияние в делах человеческих, и будто бы она обладает в этом отношении наибольшею силой, подобно тому, как в Илиаде (V, 333) он изобразил Афину и Энио главными вождями на войне, Артемиду - могучей и страшной при родовых муках женщин (XXX, 483), а Афродите он приписал все заботы о браках (V, 429). Что же касается «Тихи» (Счастья), то ничего подобного он не сообщает.

4. Первый Бупал, художник искусный как в сооружении храмов, так и в изображении живых существ, создавая для жителей Смирны статую «Тихи» (Счастья), сделал ее с полосом на голове, в одной руке держащей так называемый у эллинов рог Амалфеи. Этим он указал на сферу действий богини; впоследствии ее воспел Пиндар и в частности назвал ее Фереполис - Городу счастье и помощь несущей.

XXXI

1. Немного дальше Фар находится роща Аполлона-Карнейского и в ней источник; Фары от моря отстоят на шесть стадий.

2. Если отсюда пройти в глубь Мессении на восемьдесят стадий, то придем в город Фурии; говорят, что в поэмах Гомера он назывался Анфеей. Фурии были отданы лакедемонянам, жившим в Спарте, Августом. С римским императором Августом вел войну Антоний, родом тоже римлянин; в числе других эллинских племен и мессеняне приняли сторону Антония потому, что лакедемоняне стояли на стороне Августа. Вследствие этого Август наказал и мессенян и всех тех, кто был против него, - одних больше, других меньше; так жители Фурий, города, который издревле стоял на холме, должны были спуститься и поселиться на равнине. Но и верхний город не был совершенно покинут: там остались развалины стен и храм, называемый Храмом сирийской богини < Афродиты>. Новый город на равнине стоит на реке, называемой Арис.

3. В центре страны есть поселок Каламы (Тростники) и местечко Лимны (Болото); там есть храм Артемиды - Владычицы вод (Лимнатиды, III, 14, 2), где, говорят, нашел себе кончину спартанский царь Телекл (IV, 4, 2). Если итти из Фурий по направлению к Аркадии, то дойдем до истоков реки Памиса; они являются целебными для маленьких детей.

4. Если итти от этих источников налево и пройти стадий сорок, то на пути будет город Мессена, под горой Итомой; он огражден не только горой Итомой, но со стороны, обращенной к Памису, также и горой Эвой. Говорят, что название этой горы произошло оттого, что тут впервые Дионис и сопровождавшие Диониса женщины издали свой (вакхический клич): «Эвое».

5. Стена вокруг Мессены сделана из камня, а над ней надстроены башни и зубцы. Что касается стен Вавилонских или Мемноновых в персидских Сузах, то я ни сам их не видел, ни от другого кого-либо не слыхал, кто видел бы их своими глазами, но что касается Амброса в Фокиде или Византии и Родоса, - а эти местности укреплены очень хорошо, - то укрепления у мессенян более сильные. На площади у мессенян находится изображение Зевса-Спасителя и водоем Арсинои: он получил название по имени дочери Левкиппа и в него снизу вливается вода из источника, называемого Клепсидрой (Водяные часы). Из храмов богов там есть храм Посейдона и другой храм Афродиты. Что особенно заслуживает упоминания, - это статуя Матери богов из паросского мрамора, произведение того Дамофонта, который отлично пригнал и исправил слоновую кость на статуе Зевса в Олимпии, когда она стала трескаться, и которому со стороны элейцев воздается великий почет.

6. Работы того же Дамофонта у мессенян статуя < Артемиды>, именуемая Лафрией. Почитание ее установлено у них по следующему поводу. У калидонян Артемида, которую они чтут больше всех других богов, носит наименование Лафрия; получив Навпакт от афинян, мессеняне стали жить очень близко от пределов Этолии и потому заимствовали культ этой богини от калидонян. Внешний вид ее я опишу в другом месте (VII, 18, 8). Наименовании Лафрии проникло только к мессенянам и ахейцам из Патр; все другие города именуют ее Артемидой-Эфесской, и отдельные лица чтут ее выше всех других богов. Причиною этого, как мне кажется, является, во-первых, слава амазонок, которые, по преданию, воздвигли эту статую, и, во-вторых, то обстоятельство, что этот храм сооружен в древнейшие времена. Кроме этих двух причин еще три других сильно способствовали распространению ее славы, это - размеры храма, превосходящего все человеческие сооружения, процветание города Эфеса и то исключительное положение, которым пользуется здесь богиня.

7. У мессенян есть еще храм Илитии и мраморная статуя. Рядом- чертог Куретов, где все животные одинаково сжигаются целиком, начиная с быков и коз, вплоть до птиц, - все бросается в пламя. Есть и чтимый у мессенян храм Деметры и изображения Диоскуров, несущих дочерей Левкиппа. Мною уже в прежних описаниях (III, 26, 2) указано, что мессеняне оспаривают детей Тиндарея у лакедемонян, считая, что они принадлежат им, а не лакедемонянам.

8. Но наибольшее количество статуй и наиболее достойных обозрения дает нам храм Асклепия: там находятся отдельной группой статуи самого бога и его детей, отдельно группа Аполлона и муз, отдельно группа Геракла и города Фивы, затем Эпаминонд, сын Клеоммида, «Тиха» (Счастье) и Артемида-Светоносная. Статуи, сделанные из мрамора, - творение Дамофонта; это - единственный скульптор из мессенян, заслуживающий внимания, насколько я знаю. Изображение же Эпаминонда - из железа, работы кого-то другого, не Дамофонта.

9. Есть у них и храм Мессены, дочери Триопа, с ее статуей из золота и паросского мрамора. На задней стене храма находятся картины, изображающие царей Мессении: до прихода дорян в Пелопоннес - Афарея и его детей, затем тех, кто царствовал по возвращении Гераклидов - Кресфонта, бывшего одним из вождей дорийского войска, а из поселившихся в Пилосе - Нестора, Фрасимеда и Антилоха, - наиболее чтимых сыновей Нестора как по возрасту, так и за их участие в походе против Трои. Есть там еще и Левкипп, брат Афарея, и Гилаира и Феба, а вместе с ними и Арсиноя. Нарисован там и Асклепий, по сказаниям мессенян, сын Арсинои, и Махаон и Подалирий, потому что и они были участниками похода на Трою. Эти картины нарисовал Омфалион, ученик Никия, сына Никомеда, другие же говорят, что он был рабом у Никия и был его любимцем.

XXXII

1. В так называемом у мессенян «Дворце жертв» находятся изображения всех богов, которых почитают эллины, там же находится и медное изображение Эпаминонда. Там же стоят древние треножники; Гомер называет их «не бывшими в огне» (Илиада, IX, 122); а в гимнасии - статуи Гермеса, Геракла и Фесея, творения египетских мастеров; не только у всех эллинов, но теперь уже и у многих варваров принято воздавать честь этим трем божествам не только в гимнасиях, но и в палестрах (ставя их изображения...

2. Сефид), по моим расследованиям, был по времени старше меня и так как он обладал крупным состоянием, то мессеняне воздают ему почет, как герою. Некоторые из мессенян говорили, что, правда, у Сефида было большое состояние, но что тот, кто изображен на картине, это не он, а его предок и тезка; они говорят, что этот старший Сефид был начальником мессенян, когда ночью при полном их неведении в их город тайно вошел Деметрий, сын Филиппа, со своим войском.

3. Там же и могила Аристомена, и они утверждают, что это не кенотаф (пустая могила). На мой вопрос, каким образом и откуда были доставлены кости Аристомена, они сказали, что они посылали за ними на Родос и что это был приказ Дельфийского бога. При этом они мне сообщили, какие обряды совершаются на его могиле. Приведя к памятнику быка, которого они собирались принести ему в жертву, они привязывают его к стоящей на могиле колонне; дикий и не привыкший к привязи бык не хочет стоять покойно, он беспокоится и мечется во все стороны; и если колонна покачнется, то это считается благоприятным знамением для мессенян, а если не покачнется, то это считается знамением неблагоприятным.

4. Мессеняне хотят верить, что в битве при Левктрах присутствовал и Аристомен, хотя его не было уже в живых, и что это он, по их словам, помог фиванцам и был главной причиной понесенного лакедемонянами поражения. Я лично слышал, что халдеи и индийские маги первые сказали, что душа человека бессмертна; им поверили многие из эллинов, а больше всего Платон, сын Аристона. И все, кто хочет принять такое положение, не могут отрицать того, что ненависть Аристомена к лакедемонянам должна была пылать в его сердце во все времена.

5. Нечто похожее на этот мессенский рассказ. но, конечно, не совпадающий с ним во всех подробностях, я сам слышал в Фивах. Фиванцы рассказывают, что непосредственно перед самой битвой при Левктрах они послали спросить предсказаний у разных оракулов; послали они в Лебадию < к Трофонию>, чтобы они вопросили бога. До нас дошли вещания, полученные от Исменийского бога и от Птоя, сверх тех, которые были даны в Абаисе и в Дельфах. Трофоний же, говорят, дал такое предсказание в стихах гекзаметра: «Прежде чем вам выступать с врагами на бой рукопашный Ставьте трофей и моим вы щитом его украшайте, Аристоменом он в храм посвящен мой, могучим мессенцем. Я же вражьи ряды погублю мужей щитоносных». Когда пришло это предсказание, то, говорят, Эпаминонд обратился с просьбой к Ксенократу, чтобы он послал за щитом Аристомена и украсил им трофей на таком месте, откуда бы он мог быть видимым для лакедемонян. Ведь этот щит знали и видели все, которые на досуге рассматривали его в Лебадии, по слухам же его знали все без исключения. Когда фивяне одержали победу, они вновь отослали его назад в храм Трофония, куда он и был посвящен. Медная статуя Аристомена есть у мессенян еще на стадионе. Недалеко от театра есть храм Сераписа и Исиды.

XXXIII

1. Если подниматься на вершину Итомы, где находится акрополь мессенян, то по дороге находится источник Клепсидра.

2. Перечислять все те местности, которые претендуют считаться местом рождения и воспитания у них Зевса, было бы невыполнимо даже для того, кто приступил бы к этому вопросу со всей серьезностью. Такие же претензии выставляют и мессеняне: и они говорят, что бог был воспитан у них, что Итома и Неда были его няньками, что по имени Неды была названа река, а по имени второй, Итомы, было дано имя горе. Мессеняне рассказывают, что когда Зевс был похищен Куретами из-за страха перед его отцом, то эти нимфы омыли его на этом месте и имя этому источнику дано в память похищения Зевса Куретами; из этого источника ежедневно берут воду в святилище Зевса на Итоме.

3. Статуя Зевса - творение Агелада; она была сделана еще в древности для мессенян, живших в Навпакте. Жрец, избираемый каждый год, держит эту статую у себя дома. Они справляют и ежегодный праздник, так называемый Итомеи, а в древности они устраивали и музыкальные состязания. Не говоря о других доказательствах, это можно заключить из поэм Эвмела. В гимне, посылаемом для процессии на Делос, он написал: «Зевсу Итомскому муза была по душе и угодна,
Та что с чистой кифарой в сандалиях ходит свободных». Таким образом, мне кажется, что он составил эти стихи, хорошо зная, что там устраивали и состязания в музыке.

4. Если итти дорогой в Аркадию, в Мегалополь, то в воротах стоит изображение Гермеса аттической работы: говорят, афиняне первые стали давать «Гермам» четырехугольную форму, а от них эту форму заимствовали и другие. Отойдя от ворот стадий тридцать, встречаем течение реки Балиры. Говорят, что такое имя реке было дано потому, что Фамирис при своем ослеплении бросил сюда свою лиру; он был сыном Филаммона и нимфы Аргиопы. До тех пор Аргиопа жила у Парнаса, когда же она зачала, то, говорят, она, переселилась к одрисам, так как Филаммон не захотел ввести ее в свой дом. Поэтому и Фамириса называют одрисом и фракийцем. Что же касается Левкасии и Амфита, то обе речки сливают свои воды в один поток.

5. По ту сторону этих рек простирается поле, называемое Стениклерским; говорят, что был такой герой Стениклер. Напротив этого поля находится то, что в древности называлось Ойхалией, теперь же это Карнасская роща, особенно богатая кипарисами. Тут стоят статуи Аполлона-Карнейского, < Агны (святой)> и Гермеса, несущего барана, а святой именуется Кора, дочь Деметры; и вода из источника протекает мимо ее статуи. Что же касается таинств Великих богинь, – а их справляют этим богиням и в Карнасии, – да будет мне позволено ничего о них не говорить; по святости я считаю их вторыми после элевсинских. А что в этой Карнасийской роще хранятся медный кувшин, найденный аргосским предводителем, и кости Эврита, сына Меланея, то объявить это во всеуслышание мне не воспрепятствовало никакое сновидение. Мимо Карнасийской рощи протекает река Харадр.

6. Если пройти налево стадий восемь, то встретятся развалины Андании. Все занимающиеся местными древностями (и проводники) согласны, что название городу дано от имени какой-то женщины Андании, но ни о ее родителях, ни о том, кто был ее мужем, я ничего сказать не могу. Если итти от Андании к Кипарисиям, то будет на пути так называемая Полихна и протекают речки Электра и Кей; конечно, можно в рассказах относить эти имена к Электре, дочери Атланта, и Кею, отцу Латоны, а может быть это были и местные герои, Электра и Кей.

7. Если перейти реку Электру, то будет источник, так называемый, Ахайя и развалины города Дория. Гомер в своих поэмах (Илиада, II, 599) говорит, что с Фамирисом несчастие случилось именно здесь, в Дорие, за то, что он хвастался, будто в пении он победит самих муз, а Продик из Фокеи, – если только правильно ему приписывается поэма «Миниада», – говорит, что за свое хвастовство перед музами Фамирис получил возмездие в Аиде. Как мне кажется, Фамирис потерял зрение вследствие болезни. То же несчастие постигло впоследствии и Гомера. Но Гомер все время продолжал составлять песни и не поддался несчастию, а Фамирис, вследствие постигшего его несчастия, бросил и свои песни.

XXXIV

1. От Мессены до устья реки Памиса – приблизительно стадий восемьдесят пути; Памис течет по стране обработанной; его воды чисты и он судоходен от моря стадий на десять. В него заходят морские рыбы, особенно в весеннюю пору. То же делают рыбы и на реках Рейне и Меандре; больше же всего они заходят вверх по течению Ахелая, впадающего в море у Эхинадских островов. Но в Памис заходят рыбы совершенно иного рода (чем в другие реки), так как вода его чистая, а не такая илистая, как в названных мною реках. Серебристый голавль (кефал), как рыба, живущая в тине, любит более мутные реки. В эллинских реках не водятся животные, причиняющие гибель людям, подобно тому как в Инде, египетском Ниле, равно и в Рейне и Истре (Дунае), Евфрате и Фазисе (Рионе). В этих реках живут твари, пожирающие людей подобно самым прожорливым зверям; по виду они похожи на сомов (железниц), живущих в Гермоне и Меандре, только цветом они темнее и сильнее их. В этом сомы им уступают. В Инде и в Ниле – в обоих водятся крокодилы, а в Ниле, кроме того, и гиппопотамы, для людей – зло не меньшее, чем крокодил. В эллинских реках людям не грозит никакой опасности со стороны каких-либо чудовищ, так как и встречающиеся в реке Аое, текущей по земле феспротов в Эпире, акулы водятся не в самих реках, но приплывают с моря.

2. На правом берегу Памиса находится город Корона; он расположен у моря, под горой Мафией. По этой дороге у моря есть местность, которую принято считать посвященной Ино: здесь, говорят, она вышла из моря, была признана богиней и была названа Левкотеей вместо Ино (I, 42, 7). Если пройти немного дальше, то видим реку Биас, которая впадает в море. Говорят, она так названа по имени Биаса, сына Амифаона (II, 18, 4). Затем стадий двадцать в сторону от дороги находится источник Платанистон (Платановая роща); вода течет из дупла широковетвистого платана. Толщина этого дерева такова, что (дупло) похоже на маленькую пещеру, и вода очень вкусная для питья, вытекая оттуда, впадает в Корону.

3. В древности имя Короны было Эпея, но когда мессеняне с помощью фивян возвратились в Пелопоннес, то посланный для восстановления города Эпимелид назвал его Коронеей, так как он сам был из беотийской Коронеи; мессеняне же с самого начала неправильно произносили это имя и с течением времени это их ошибочное произношение все больше и больше укреплялось. Но передается и другая версия, будто когда рыли фундамент для стены, то натолкнулись на медную ворону. Тут есть храмы: Артемиды, так называемой «Детокормилицы», Диониса и Асклепия; на площади воздвигнуты статуи в честь Асклепия и Диониса из мрамора, а Зевсу-Спасителю – медная; на акрополе же под открытым небом стоит тоже медная статуя Афины с вороной в руке. Видел я и надгробный памятник Эпимелида. Но почему они гавань называют Ахейской, этого я не знаю.

4. Если пройти из Короны стадий восемьдесят, то у моря будет чтимый храм Аполлона; по сказаниям мессенян, это самый древний, и бог здесь врачует болезни; они называют Аполлона «Корифос» (Королек, Хохлатый жаворонок). Это изображение – деревянное, а статуя (Аполлона)-Аргеота – медная; говорят, ее посвятили те, кто плавал на корабле Арго.

5. По соседству с городом Короной находятся Колониды. Здешние жители говорят, что они не мессеняне, но что их привел с собою из Аттики Колен, а Колену, согласно вещанию, дорогу туда, куда он должен был выселиться, указывал Королек, Хохлатый жаворонок. С течением времени им пришлось переменить язык и нравы на дорийские. Этот городок Колониды лежит на возвышенности, недалеко от моря.

6. Жители Асины в древнейшие времена жили по соседству с ликоритами у Парнаса; дриопами они назывались по имени своего родоначальника; это имя они сохранили, придя и в Пелопоннес. Позднее, в третьем поколении, в царствование Филанта дриопы были побеждены в сражении Гераклом и, как посвятительный дар Аполлону, были отведены в Дельфы. Но согласно велению бога, данному Гераклу, они были отведены в Пелопоннес и сначала заняли Асину, около Гермиона, изгнанные же оттуда аргосцами, они поселились в Мессении, которую им дали лакедемоняне, и когда с течением времени мессеняне вернулись, они не были мессенянами выселены из этого города. Сами же асинейцы о себе рассказывают так: они согласны, что были побеждены Гераклом в битве и что их город около Парнаса был взят, но они отрицают, что были пленниками и были отведены к Аполлону, но говорят, что по взятии Гераклом их стен, они сами бросили город и бежали на вершину Парнаса; затем, переправившись на кораблях в Пелопоннес, они, по их словам, прибегли с мольбой к Эврисфею и Эврисфей, как человек ненавидевший Геракла, дал им (для жительства) Асину в Арголиде. Одни только асинейцы гордятся своим происхождением от дриопов и даже до нашего времени сохраняют это имя, поступая совершенно иначе, чем жители Стир на Эвбее. Ведь и стирийцы были в древности дриопами, но они не принимали участия в битве с Гераклом, так как жили они сравнительно далеко от города. Стирийцы по своему высокомерию обижаются, когда их называют дриопами, так же как жители Дельф избегают названия фокейцев. Напротив, асинейцам доставляет большое удовольствие называться дриопами и совершенно ясно, что самые чтимые из их храмов выстроены ими в память бывших у них некогда святилищ около Парнаса. Поэтому у них есть храм Аполлона, есть святилище Дриопа и его древняя статуя. Каждые два года они совершают в честь его таинства, утверждая, что Дриоп – сын Аполлона.

7. И эта Асина лежит у моря подобно той древней Асине в области Арголиды; стадий сорок идет к ней дорога от Колонид и столько же от этой Асины до мыса так называемого Акрита. Этот мыс далеко вдается в море, а перед ним лежит пустынный остров Феганусса. За мысом Акрита находится гавань Финикус, а против нее острова Ойнуссы.

XXXV

1. Город Мофона, прежде, до похода на Трою и все время пока продолжалась война с Илионом, назывался Педасом, а потом, как говорят сами жители Мофоны, изменил свое название, получив другое – по имени дочери Ойнея. Говорят, что у этого Ойнея, сына Порфаона, вернувшегося после взятия Илиона в Пелопоннес вместе с Диомедом, была от наложницы дочь Мофона. По моему же мнению имя этому месту дала скала Мофон. Она-то и образует для них гавань, она делает и вход для кораблей более узким, проходя под водою и в то же время представляет собою мол, о который разбиваются морские волны.

2. В своих прежних описаниях я уже указал (IV, 24, 4 и II, 19, 2), что, в царствование Драконида в Аргосе, навплийцы за свое сочувствие лакедемонянам были изгнаны (из своей страны); что тогда лакедемоняне дали им Мофону и что даже при возвращении мессенян на родину их ничуть не беспокоили. Эти навплийцы, по моему мнению, были в древности египтянами. Прибывши морем вместе с Данаем в Арголиду, они, три поколения спустя, были поселены Навплием, сыном Амимона, в Навплии. Император Траян дал мофонейцам право быть свободными и управляться автономно.

3. В более же раннюю эпоху город Мофона один только из всех приморских городов Мессении подвергся следующему несчастию. Дела в Эпире, в области феспротов, находились в критическом положении вследствие царившей там анархии, так как у Деидамии, дочери Пирра, не было детей, и когда она была при смерти, то она передала власть народу. Она была дочерью Пирра, сына Птолемея, внука Александра, правнука Пирра, что же касается Пирра, сына Эакида, то о нем я рассказал уже раньше, когда я передавал об афинских делах (I, 11-13). По необыкновенному счастью и по славе его подвигов карфагенянин Прокл ставит Александра, сына Филиппа, выше всех других, но по искусству расположить гоплитов и конницу, по умению прибегать к военным хитростям в момент самого боя < как тактика и стратега> он считает Пирра много выше его. Когда у эпиротов прекратилась царская власть, то народ стал действовать самовольно и перестал повиноваться властям; тогда иллирийцы, жившие на берегу Ионийского моря, выше Эпира, сделали на них набег и их покорили. Кроме афинян мы не знаем ни одного народа, который бы при демократическом правлении достиг могущества. Но афиняне и при демократии заняли одно из первых мест; это потому, что по своему природному уму они не имели себе равных среди эллинского племени и более всех других повиновались установленным законам.

4. Иллирийцы же, вкусив сладости завоевания и власти и желая все большего и большего, выстроили себе корабли и стали грабить всех других, с кем бы им не пришлось столкнуться. И вот делая вид, что они относятся к Мессении, как к дружественной стране, они пристали к ее берегам и, послав вестника в город, просили доставить им на корабли вина. Когда к ним с вином прибыло несколько мужчин, они купили у них вино по цене, назначенной самими мофонцами, и сами стали продавать им то, что привезли. Когда на следующий день к ним пришло из города большее число людей, иллирийцы дали возможность и им получить от продажи выгоду. Наконец к ним на корабли пришло много женщин и мужчин для продажи вина и с тем, чтобы в свою очередь купить что-либо у варваров. Тогда иллирийцы со всей дерзостью бросились на них и похитили много мужчин и еще больше женщин; забрав их к себе на корабли, они поплыли к берегам Ионийского моря, оставив город Мофону почти безлюдным.

5. В Мофоне есть храм Афины – Владычицы ветров; говорят, что ее статую воздвиг и такое имя богине дал Диомед. Ветры, дуя сильнее обычного и несвоевременно, причиняли много бед стране; тогда Диомед помолился Афине и с тех пор из-за ветров не было в стране никаких несчастий.

6. Есть здесь и храм Артемиды и в колодце вода, смешанная со смолой, с виду совершенно похожая на кизикское (ирисовое) масло; вода имеет вполне одинаковый с ним и цвет и запах. Совершенно синюю воду я сам видел в Фермопилах; она не вся такая, а только та, которая собирается в купальне – местные жители называют ее «женскими бассейнами». Красную воду, ничуть не отличающуюся от крови, можно видеть в стране евреев, у города Иоппы. Эта вода находится недалеко от моря, и по поводу этого водоема местные жители рассказывают предание, что Персей, убив морское чудовище, на жертву которому была выставлена дочь Кефея, омылся здесь от крови. Воду, которая уже вытекает из истоков черной, я видел в Астирах; Астиры – это горячие источники и ванны, находящиеся против Лесбоса в так называемом Атарнее. Это местечко Атарней было платой хиосцам, которую они получили от царя мидян за то, что выдали ему человека, прибегшего к ним с мольбой о защите, а именно лидийца Пактия. Здесь вода черная, а у римлян, за городом, если перейти так называмую реку Анио, вода белая; если человек войдет в эту воду, то он сразу чувствует холод и его охватывает дрожь, но немного спустя ему становится тепло, как от самого согревающего лекарства. Те источники, которые представляют что-либо удивительное или оригинальное, я сам посетил и видел своими собственными глазами, источники же менее интересные, хотя я их тоже знаю, я сознательно опускаю: найти воду соленую или кислую не такое уже большое чудо. Но я считаю нужным упомянуть два источника совершенно различного свойства; один из них течет в Карии по равнине «Белой" мимо деревни, которую называют Даскиловой; вода его теплая, а для питья она слаще молока. А из рассказа Геродота я знаю, что в реку Гипанис впадает источник горькой воды. И как нам не признать, что в своем рассказе он говорит правду, если и в наше время в Дикеархии, Тирренской области, находится горячий источник, настолько кислый, что свинцовые трубы, – а он протекает по свинцовым трубам, – разъедаются им в течение немногих лет.

XXXVI

1. Из Мофоны, приблизительно на расстоянии ста стадий, идет дорога до вершины Корифасия; на ней находится Пилос. Построил его Пилос, сын Клесона, приведя из Мегариды занимавших ее тогда лелегов. Но он не воспользовался тем городом, который он выстроил, будучи изгнан Нелеем и пеласгами, пришедшими из Иолка. Уйдя отсюда в соседнюю область, он занял там Пилос в Элиде. Воцарившись в Пилосе, Нелей настолько высоко поднял славу Пилоса, что и Гомер в своих песнях (Илиада, XI, 682) называет этот город городом Нелея.

2. Тут есть храм Афины, прозванной Корифасийской, и дом, так называемый Нестора. Его могильный памятник находится в центре города, а недалеко, в стороне от Пилоса, говорят, находится могила Фрасимеда.

3. Тут же, в городе, есть и пещера; говорят, что в ней было стойло для коров Нестора, а еще раньше – для коров Нелея. Эти коровы могли быть фессалийской породы и некогда они принадлежали Ификлу, отцу Протесилая. Этих коров Нелей требовал у женихов как вено за свою дочь; Меламп, делая угодное брату своему Бианту, отправился за ними в Фессалию; там он был связан пастухами Ификла, но получил их как плату за те предсказания, которые он сделал Ификлу по его просьбе. Ясно, что люди того времени прилагали все старания, чтобы скопить себе богатство в таком именно виде, т. е. в виде стад коров и табунов коней; ведь и Нелей пожелал иметь себе коров Ификла и, ввиду славы иберийских коров, Эврисфей велел Гераклу пригнать ему стадо быков Гериона. Кажется, что и Эрикс, властвовавший тогда в Сицилии, чувствовал такую сильную страсть к эрифейским коровам, что он вступил в борьбу с самим Гераклом, причем наградой за победу в этой борьбе были назначены, с одной стороны, эти коровы, а с другой – его собственная власть. Гомер в Илиаде (XI, 244) говорит, что первым даром Ифидаманта, сына Антенора, своему тестю, в качестве вена, были даны сто коров. Это подтверждает, по-моему, положение, что люди в те времена выше всего ценили стада коров. Мне кажется, что коровы Нелея паслись большею частью за пределами страны: Пилосская область почти вся песчаная и не может доставить этим коровам достаточного количества травы. Свидетелем в этом является мне и Гомер, который, упоминая о Несторе, всегда называет его «царем песчаного Пилоса» (Илиада, II, 77, 185).



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.