Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава рождественская 12 страница



Мисс Перфектсон схватила ладони мисс Грейнджер и крепко сжала их.

- Ты смелая, иногда дерзкая, в тебе столько страсти, и в то же время столько нежности. Твое отношение к эльфам! Это просто… ты, наверное, слышала, как я всю ночь проплакала в подушку после той ночи, когда мы ходили на хогвартскую кухню?

Гермиона что-то невнятно промычала.

- О, мое сердце так было тронуто твоей заботой об этих несчастных существах!

После небольшой паузы, со слезами на глазах Мария Сюзанна продолжила:

- С первой минуты нашего знакомства я пыталась произвести впечатление на тебя. Я пыталась отвечать на уроках, чтобы ты слышала, что я тоже не глупа, на зельях мне было особенно сложно, ведь я ничего не смыслю в них. Но для меня было так важно заинтересовать тебя, о, Гермиона!

Мисс Перфектсон вдруг всхлипнула, подалась вперед, запустила руки в непослушные волосы Гермионы и впилась в ее губы поцелуем.

Несколько секунд – или вечность – мисс Грейнджер ошарашено стояла на месте, ощущая на губах чужие губы и не зная, какое объяснение этому найти, что теперь делать, как уложить все это в голове… Затем кто-то прочистил горло в нескольких футах от них.

Мария Сюзанна отпрянула от своей возлюбленной, Гермиона медленно повернулась направо. Там, очевидно, несколько секунд назад вывернувший из-за поворота, стоял профессор Снейп.

- Даааа, мисс Грейнджер, - только и сумел протянуть он, и лишь несколькими мгновениями позже продолжил, - я думал, вам уже не удастся удивить меня после недавнего ночного происшествия, но никогда нельзя недооценивать гриффиндорцев.

- Извините, мне лучше уйти, - Мария Сюзанна снова всхлипнула и с зареванным лицом убежала в направлении гриффиндорской башни.

- Скажите, после поцелуев с вами плачут все, или только женщины? – издевательски поинтересовался Снейп.

- Это… это не то, что вы подумали, - изрекла мисс Грейнджер, понимая, как глупо это звучит, но не находя лучших слов.

- То есть, я только что не видел, как вы целовались с мисс Перфетксон? – глумливо уточнил профессор.

- Видели, но…

.. но зельевар не дал ей договорить, продолжив издеваться:

- Надо же, от любви до ненависти воистину один шаг! – Он довольно улыбнулся: – Что ж, это был действительно замечательный день. Счастливо оставаться.

И ухмыляясь, точно кот, наевшийся сметаны, мужчина отправился по свои делам.

- Пожалуйста… не говорите никому… - жалобно попросила Гермиона.

Учитель обернулся через плечо, губы его изогнулись в коварной улыбке.

- Ну что вы, мисс Грейнджер… я сделаю все возможное, чтобы об этом узнали даже хогвартские приведения, - сказал он и был таков.

Весть о новой школьной парочке разлетелась молниеносно – видимо, профессор Снейп знал, в какие уши нужно шепнуть информацию, чтобы она немедленно стала достоянием общественности.

Гермионе было не столько жаль себя, сколько мисс Перфектсон – каковы бы ни были ее чувства к Марии Сюзанне, такого она ей не желала. Когда на следующий день мисс Грейнджер не увидела девушку за обеденным столом, а позже узнала, что та еще и пропустила все уроки, школьная староста отправилась на ее поиски. Нашлась Мария Сюзанна лежащей в собственной кровати, спрятав лицо в подушку.

- Послушай, - начала Гермиона, присаживаясь на краешек кровати.

Но на этом ее красноречие кончилось. Поразмыслив с минуту, она продолжила:

- Я понимаю, как ты себя сейчас чувствуешь. И, чтобы между нами не было недомолвок, я сразу скажу, что, к сожалению… я… не могу… ох, это очень трудно сказать, знаешь.

Мария Сюзанна что-то промычала в ответ. Гермиона взглянула на ее красивые волосы, но не испытала привычной зависти.

- Я не могу ответить на твои чувства. И это действительно должно причинять тебе боль, но я ничего не могу поделать. Но вот что касается того, что вся школа узнала о тебе эту правду, - голос Гермионы стал звучать более ожесточенно, когда она вспомнила о том, что сделал профессор Снейп, - ты не должна об этом переживать. Ну и подумаешь, ты… влюблена в девушку. Некоторые девушки гораздо лучше, чем некоторые мужчины, и ничего удивительного нет в том, что ты предпочла меня... господи, как глупо это звучит… Что я хочу сказать, так это то, что не стоит стыдиться своих чувств. Ты не первая… такая, и не последняя. Знаешь, в школе все восхищаются тобой и, честно говоря… я тебе завидовала. Тому, какая ты красивая и популярная…

Мисс Перфетксон села на кровати и посмотрела в глаза Гермионе.

- Ты завидовала мне? – изумленно спросила она, ее покрасневшие от слез глаза внимательно всматривались в лицо мисс Грейнджер, чтобы заметить, если та врет. – Мне? С моим полным неумением готовить зелья? И с моими большущими ушами?

- Да брось ты, не такие уж они и большие… - проговорила Гермиона смущенно.

После этого разговора нашей героине стало чуть легче на душе, но когда пришел час идти к профессору Снейпу, чтобы готовить зелье, она снова почувствовала острое волнение. Она собиралась сделать строгий выговор своему учителю.

- Вы можете мстить мне сколько вам вздумается, но своим поведением вы в первую очередь поставили под удар мисс Перфектсон, - так собиралась сказать она своему учителю, но не смогла.

Войдя в класс, вместо одного зельевара, она увидела трех мужчин: собственно, хозяина помещения и двух гостей с Востока. Первый смотрел на мистера Ибн-Эль-Джаляль и его сына с явным неудовольствием.

- О, господа, - проговорила Гермиона растерянно, и все присутствующие повернулись к ней.

- Ах, мисс Грейнджер, - с отчетливым акцентом проговорил старший из волшебников, - как хорошо, что вы приходить. Северус противиться.

- Мы приглашаем вас в нашу чайную комнату, - пояснил Мухаммед, - но ваш учитель отказывается. На востоке это считается величайшим оскорблением.

- Нам нужно готовить зелье, - настойчиво повторил профессор Снейп.

- Если все идти, как должно, сегодня вы мочь поставить зелье на слабый огонь и три часа ждать. Я вас не задерживать.

Мистер Ибн-Эль-Джаляль был прав, и Гермиона не видела, что могло помешать им принять приглашение, о чем она и сказала. Снейп скрипнул зубами.

- Мы не можем…

- Это глупость, Северус! Идти с нами, - Ибн-Эль-Джаляль махнул рукой, призывая следовать за ним, и поспешил покинуть класс зельеварения.

Мухаммед, улыбнувшись Гермионе, поспешил за отцом. Снейпу ничего не осталось, как также устремиться за ними. Однако, проходя мимо своей ученицы, он так взглянул на нее, точно она вынудила его съесть килограмм чечевицы. Пожав плечами, девушка тоже вышла из класса, предвкушая вкус горячего черного чая.

Она изумленно вздохнула, когда вошла в комнаты, занимаемые гостями с востока. Помещение было совершенно непохоже на обычную хогвартскую гостиную. Почти полное отсутствие мебели возмещалось бессчетным количеством цветных подушек. В центре стояло большое нечто, напоминающее очень высокую вазу, вместо ручек у которой было две длинных мягких трубки. Все уселись на подушки вокруг этого таинственного предмета.

- А где же чай? – удивленно спросила Гермиона.

- О, нет-нет, чая не есть. Мы пригласить вас в чайную комнату, но ради кальян, - ответил Ибн-Эль-Джаляль.

Девушка удивленно уставилась на мужчину.

- А что это? – спросила она.

- Просто попробовать, красавица.

И он протянул ей одну из трубок.

- Брать в рот и вдыхать, - он изобразил глубокий вдох и Гермиона, удивленно подняв брови, попыталась это сделать.

Но она тут же закашлялась – ей показалось, что сотни маленьких человечков принялись щекотать ее трахею маленькими перышками (которые, наверное, выковыряли из разбросанных всюду цветных подушек). Мужчины понимающе усмехнулись, а Гермиона в ужасе уставилась на них.

- Это что? – воскликнула она, протягивая трубку Мухаммеду.

- Неправильно делаешь, - сказал он. – Вдыхай медленно, а потом медленно выдыхай. И расслабляйся.

- Но я не курю!

- Нет-нет, никто не курить, - закачал головой Ибн-Эль-Джаляль. – Это просто расслабляться. Кальян – это разное дело! Это не паршивый сигарета! – принялся заверять ее хозяин комнат. – Тут действовать другая система. Воздух охлаждаться в вода, - он ткнул пальцем в нижнюю часть кальяна, - и потом идти вверх, и из-за этого совсем не вредный, только расслабляться.

Девушка с сомнением склонила голову на бок. Затем перевела взгляд на профессора Снейпа. Тот лишь надменно поднял брови.

- ВЫ приняли приглашение, не я, - процедил он.

- Но вы знали, зачем нас пригласили? – прошептала она.

Едва заметный кивок был ей ответом.

- Простите, сэр, но я…

- Раз уж вы приняли приглашение, - сказал Мухаммед, - вы не можете отказать хозяину дома. Это очень невежливо.

Девушка нахмурилась. Вдруг решение само пришло ей в голову:

- Я боюсь, это будет нарушением школьных правил. Уверена, профессор Снейп…

- … не скажет ни слова, - закончил за нее сам зельевар. – Вы, дабы не наносить ужасное оскорбление мистеру Ибн-Эль-Джалялю, согласились принять его любезное приглашение – теперь пути назад нет.

Ощущение, что он делал это ей назло, поселилось в ее душе. Сжав губы на манер профессора МакГонагалл, Гермиона покачала головой.

- Вы бояться это вредно? – спросил мистер Ибн-Эль-Джаляль. – Но я объяснить, что это не так. Мне сто двадцать лет, я курить кальян каждый день. Я здоровый, как молодой буйвол!

- Дело не только в этом…

- Или ты просто не уважать меня? Ты таким образом демонстрировать свое отношение ко мне?

Лицо старика стало вдруг пугающе сердитым, и девушке стало не по себе. Поразмыслив, Гермиона решила, что один вечер в компании этого курительного аппарата действительно ничего не изменит, и при этом она не станет виновницей дипломатического скандала. Она вздохнула и нехотя согласилась на пару затяжек.

Снова взяв трубку в рот, она глубоко вдохнула. На этот раз кашель не заявил о себе, и она смогла медленно выдохнуть. Облако белого дыма, создавая причудливые узоры, устремилось вверх. Наблюдая за ним, Гермиона почувствовала легкое приятное головокружение. Вдруг ей стало легко и свободно. Словно кто-то снял с ее головы обруч, о котором она и не подозревала.

Она снова взяла в рот трубку и сделала еще более глубокий вдох. Вода в колбе из красного стекла тихонько забурлила, уголек на самом верху кальяна раскраснелся, сладковатый вкус табака коснулся языка Гермионы. Она почувствовала себя настолько расслабленной, что даже не попыталась остановить губы в попытке расползтись в глупой улыбке. Приоткрыв рот, она позволила дыму медленно выплыть из ее рта, любуясь мягким расплывчатым рисунком сизого облачка.

- Я вижу вам нравиться, - сказал мистер Ибн-Эль-Джаляль. – Я говорить.

 

~~~~~~~Спустя~некоторое~время~~~~~~~

- Нееееет, профессор! – Гермиона рассмеялась, ударив Снейпа по коленке. – Все было не так.

- Неужели?

- Это она поцеловала меня, понимаете? В общем, стоим мы там, в коридоре, и она такая «Гермиона, ты такая красивая, я люблю тебя». Представляете?

Девушка снова звонко рассмеялась. Утирая слезы с глаз, она продолжала повторять «Она в меня, оказывается, ВЛЮБЛЕНА… она… в меня… ой, не могу».

- В общем, - чуть успокоившись, продолжила она, - я стою в шоке, и она как возьмет, и поцелует меня. И тут вы.

- Мне трудно в это поверить. Вы даже не попытались отпрянуть, оттолкнуть ее. Я думаю, вы говорите неправду.

Интонации Снейпа были отчетливо издевательскими, но Гермиона в ее состоянии не сумела различить их, поэтому продолжила яростно уверять его в своей непричастности.

- Да как тут отпрянешь! – воскликнула она, подползая ближе к учителю, чтобы хорошо видеть его лицо.

- Осторожно, мисс, - предупредил ее Мухаммед, когда она почти уронила кальян, едва не пнув его коленом.

- Прошу прощения, - ответила Гермиона и хихикнула.

Затем она снова обратила свое внимание на профессора Снейпа.

- Значит так, о чем это я говорила?

- О том, что вы не сумели отпрянуть.

- Да. Я стою, она что-то говорит и я, значит… - девушка посмотрела в глаза мужчине и замолчала.

Несколько секунд она внимательно разглядывала его ресницы и радужку, а затем заявила:

- У вас там рисуночек.

Она указала пальцем на глаз профессора, едва не выколов ему этот самый глаз. Он попытался уклониться, но она схватила его за плечо.

- Подождите! У вас там рисуночек! – она даже немного привстала, чтобы приблизиться к Снейпу еще ближе.

Разглядывая едва различимый из-за темного цвета рисунок радужки зельевара, она все ближе и ближе подползала к нему. И вдруг, повинуясь минутному порыву, поцеловала его в губы. На несколько мгновений Снейп остолбенел, и уже через несколько секунд Гермиона отстранилась.

- Видите, вы тоже не смогли увернуться! – воскликнула она и рассмеялась.

Профессору потребовалось некоторое время, чтобы придти в себя. А Гермиона вдруг прижалась к нему всем телом и прошептала:

- Я вас немножко обниму?

- Ни в коем случае, мисс Грейнджер, - он попытался оттолкнуть ее, но это было не так просто.

С блаженным лицом она уткнулась в его плечо, руки крепким кольцом сжали его талию. Снейп закатил глаза.

- И министерство хотело, чтобы на этом недоразумении я женился.

Заметив внимательный и насмешливый взгляд мистера Ибн-Эль-Джаляля, он спросил:

- Что вы добавили в табак?

- О, ничего особенного, - ответил хитрый маг. - Несколько разных трав. Это полезно!

- Очень в этом сомневаюсь. Она же школьница, на ее неокрепший организм ваши «травы» действуют в разы сильнее, чем на мой или ваш.

- Вы не быть против с самого начала, дорогой Северус, - справедливо заметил хозяин.

- Я намеревался проучить ее. Уже сегодня вечером ей будет очень стыдно за свое поведение. Однако я не думал, что дойдет до такого, - он развел руки в стороны, демонстрируя обвившуюся вокруг него девушку.

- Не есть так уж плохо, а? – рассмеялся мистер Ибн-Эль-Джаляль.

- Думаю, нам пора. Прошло уже два часа, - сказал Снейп, поднимаясь и поднимая вместе с тем Гермиону.

Пожилой маг тоже вскочил на ноги и заговорил:

- Нет-нет, еще так рано, вы еще иметь время!

- Я думаю, сейчас самое время, чтобы уйти. Мне самому нужно придти в себя от ваших трав.

Движениями, лишенными былой резкости, он поднялся и, волоча за собой мисс Грейнджер, прошел к двери. Гермиона, не совсем понимая, что происходит, попыталась встать на ноги и идти самостоятельно. Сначала ей показалось, что она не может, потому что слишком хочет спать, и ноги сделались какими-то ватными, но потом все же сумела твердо встать на обе конечности.

Через пять минут они были в классе зельеварения.

- Три часа! – вдруг воскликнул профессор Снейп, напугав Гермиону. – Прошло почти три часа! Старый мошенник! Мы едва не пропустили время, когда надо было добавлять следующий ингредиент. С его травами я потерял счет времени, а он перевел часы.

- Вы очень много разговариваете, сэр, - заметила Гермиона, которой никак не удавалось сфокусировать взгляд на чем-то одном.

Она чувствовала себя очень странно – вроде бы полностью осознавала, что происходит, и все вокруг не кружилось, как бывает в случае алкогольного опьянения. Но ее тело словно бы слишком расслабилось, чтобы она могла контролировать его.

Снейп взглянул на нее через плечо и бросил:

- Сядьте за парту. Это скоро пройдет.

Сам он занялся приготовлением зелья.

 

~~~~~~~Спустя~полчаса~~~~~~~

- О, Боже мой! – Гермиона уронила голову на руки, вцепившись пальцами в волосы.

- С возвращением, мисс Грейнджер, - бросил Снейп.

- О, Боже, Боже!

- Он внемлет, продолжайте.

- Какой стыд!

Профессор усмехнулся.

- Да, вы вели себя весьма вызывающе. Особенно когда речь зашла о вас и мисс Перфектсон.

Гермиона вздрогнула, вдруг вспомнив, что она сделала, чтобы убедить зельевара в затруднительности маневров, когда кто-то целует тебя. Она снова запричитала. Она хотела было извиниться перед профессором, но потом вспомнила, кто позволил этому случиться, и предпочла нападение:

- Как вы могли позволить мне курить наркотики? – воскликнула она, вскакивая на ноги.

- Я не знал о том, что в табак было добавлено что-то еще, - солгал зельевар.

На самом деле он легко распознал наркотические вещества по запаху. Желание отомстить мисс Грейнджер за все ее выходки превысило чувство ответственности за жизнь студентов.

- Ужас. Ужас! Мне так стыдно.

Зельевар снова усмехнулся, но Гермиона не видела этого, потому что он стоял к ней спиной.

- Как вы могли позволить мне так вести себя? Почему не остановили?

- Ну, я тоже был под действием вещества, не так ли?

- Ах, да-да, конечно… - девушка рассеянно почесала лоб, пытаясь вспомнить, сумела ли она опозориться как-то еще.

Воспоминание о теплом стройном теле профессора в ее объятиях послало волну жара к ее лицу, заставив покраснеть.

- Я думаю, будет лучше, если я уйду, - пробормотала она.

- Несомненно. Это всегда лучше. Но сначала, - Снейп в последний раз помешал зелье, постучал ложечкой о край котла, отложил ее в сторону и, наконец, повернулся к студентке, - в следующий раз, если я отвергаю чье-то приглашение, не стоит ставить под сомнение мою способность к осмыслению ситуации, уж если вы такой способностью не обладаете. Иными словами, вы должны слушаться меня во всем и никогда не оспаривать принятых решений.

Только стыд за ее поведение заставили Гермиону промолчать и согласно кивнуть.

- Кроме того, я снимаю двадцать баллов с Гриффиндора за то, что вы курили на территории школы. И еще тридцать баллов с Гриффиндора за употребление наркотиков.

У Гермионы от изумления упала челюсть. Подобрав ее с пола и поставив на место, она попыталась возразить:

- Но вы тоже…

- Смею напомнить, что я в этой школе учитель и имею право проводить свое свободное время так, как мне заблагорассудиться. Для вашей информации, те травы, которые были добавлены в табак, не являются запрещенными. Очень мало кто вообще о них знает. Поэтому я не нарушал никаких правил или законов. А теперь можете идти. Жду вас завтра, в это же время.

С этими словами он снова повернулся к девушке спиной, оставив ее молчаливо отходить от душевного потрясения.

Когда она вошла в гостиную своего факультета, то услышала слова Рона:

- Нет, я все-таки не могу поверить, что они поцеловались!

Сердце Гермионы упало в пятки. Пари Рона и Лаванды. Видимо, оно не потеряло силы, и теперь, как только она поцеловала профессора Снейпа, они об этом узнали. Чувство стыда заполнило ее душу.

Тут же сидела и Лаванда. Заприметив Гермиону, она радостно ей улыбнулась.

- Что тебя удивляет, Рон? – спросила она достаточно громко, чтобы мисс Грейнджер услышала. – Гермиона у нас такая видная девушка. Я бы тоже ее поцеловала… если бы была лесбиянкой!

И мисс Браун захихикала. У Гермионы отлегло на сердце – они обсуждали поцелуй с Марией Сюзанной. В тот момент гриффиндорская всезнайка осознала, что в последнее время стала слишком много целоваться, и каждый раз с неправильными людьми в неправильных ситуациях. Это следовало срочно исправить, заведя здоровые романтические отношения с лицом мужского пола примерно ее возраста.

А тем временем в Хогвартсе снова произошли кадровые перестановки.

- Проклятье, - произнесла профессор МакГонагалл. – Раньше они хотя бы год держались. А теперь? Третий преподаватель по Защите за год!

- У проклятья истек срок годности, - предположил Снейп.

- Может, Аббуда попросить? – проговорил Дамблдор, задумчиво почесывая бороду.

Снейп тут же вскочил на ноги:

- А почему бы меня не попросить?

- Ты нам нужен живым и зельеваром, - просто ответил директор и рассеяно уставился в потолок.

- Иными словами…

- Иными словами, Северус, - сказала МакГонагалл, - мы не хотим, чтобы проклятье сработало и на тебе, и ты оставил нас вслед за всеми предыдущими преподавателями по Защите.

Снейп упер руки в бока и с интонациями обиженного ребенка сказал:

- А может это я его наложил!

Но никто не отреагировал на это провокационное заявление. А МакГонагалл вдруг просияла:

- Я думаю, у меня есть прекрасная идея.

Снейп резко взмахнул полой мантии и сердито уселся обратно в кресло.

 

Глава 7

– Бедная Соня, – подумала Алиса. – Как ей, наверно, неудобно!

Льюис Кэролл " Алиса в стране чудес" (Безумное чаепитие)

- Говорят, Москито уволился, - прошептала Лаванда Браун за завтраком на следующий день.

Гермиона нахмурилась, вспомнив предыдущий вечер. Она шла по коридору от профессора Снейпа, когда навстречу из-за угла вывернул профессор Москито.

- О, Гермиона, - печально проговорил он. – Как я рад вас видеть.

- Мне тоже очень приятно, - рассеянно ответила девушка, поглощенная совершенно другими мыслями.

- Возможно, нам не доведется больше вот так поговорить, поэтому я хотел бы сказать, что вы очень красивая молодая женщина.

- Э-э, спасибо, сэр. А… что-то произошло?

В этот момент мимо них прошел профессор Флитвик, левитируя перед собой носилки. На них лежала студентка Рейвенкло, лицо ее казалось мертвенно бледным, хотя она явно дышала.

Москито неопределенно махнул рукой:

- Я не хотел бы говорить об этом, - сказал он, засуетившись.

После этого он распрощался и ушел вслед за Флитвиком.

- Интересно, что случилось? – задумчиво произнесла Парвати, отвлекая Гермиону от воспоминаний.

- А мне интересно, кто теперь будет вести Защиту, - сказал Гарри.

Рон почесал затылок:

- Среди наших учителей еще не было домовых эльфов и русалок, - заметил он.

Дин Томас поддержал его, продолжив:

- А еще вейл.

- И баньши, - добавила Джинни.

- Как, а профессор Трелони? – иронично откликнулась Гермиона, заработав недовольные взгляды Лаванды и Парвати.

Но долго гадать ребятам не пришлось, поскольку профессор Дамблдор поднялся со своего места и призвал всех к тишине.

- У меня для вас объявление, дорогие мои.

Сердце Гермионы непроизвольно екнуло. Объявления директора давненько не приносили ей ничего, кроме волнений и тревог.

- К сожалению, профессор Москито был вынужден покинуть нас из-за гастрономических разногласий с руководством школы, и в связи с этим я пригласил в Хогвартс нового преподавателя по Защите от Темных Искусств! Прошу любить и жаловать, профессор МакГонагалл!

Сперва все озадаченно посмотрели на директора, некоторые даже сочли, что его, наконец, настиг старческий маразм, но тут небольшая дверь рядом с учительским столом открылась, и в Большой зал твердой походкой вошел ОН.

Это был высокий молодой человек, судя по всему, не достигший еще и тридцатилетнего возраста. Длинные каштановые волосы аккуратными волнами лежали на широких плечах, обтянутых белой рубашкой. На последней не было пуговиц, она облегала мощную грудь, а маленький разрез у горла был стянут шнурком. Лицо его больше походило на лицо модели с обложки любовного романа. Но больше всего всех изумило то, что было ниже пояса. Нет, не то, что вы подумали, хотя знающие дамы могли бы вам сказать, что и то, что вы подумали, тоже было у него весьма впечатляющим.

А поразило всех то, что вместо брюк на новом преподавателе была клетчатая юбка в складку, достигающая колен и открывающая миру стройные мускулистые ноги. Голые ноги, покрытые темными волосками. Резинка белых носков едва выглядывала из-под высоких черных кожаных ботинок.

- Он что, в юбке? – прошептал Рон.

Гермиона метнула на него недовольный взгляд:

- Это называется «килт», традиционный элемент мужского костюма в Шотландии.

- Но на самом деле, это как бы юбка?

- На самом деле, это как бы килт, Рональд. И я боюсь представить, что с тобой будет, если ты скажешь самому профессору МакГонагаллу, что он носит юбку.

Тем временем, новый преподаватель коротко кивнул всем в знак приветствия и прошествовал к своему месту за учительским столом.

Когда он уселся, студенты сочли, что могут начать обсуждение нового профессора, и Большой зал загудел, точно огромный рой пчел.

- О, какой он сладенький! – восторженно воскликнула Лаванда, кидая жадные взгляды на молодого учителя.

- А по-моему, слишком сладенький, - ответила ее подруга Парвати.

- Ну, конечно, до НАШЕГО профессора ему далеко, - тут же серьезно ответила мисс Браун, но затем ее губы расплылись в идиотской улыбке, и она протянула, - но вы просто посмотрииииите на него.

Гермиона была готова согласиться, что профессор МакГонагалл выглядел весьма и весьма привлекательно. И пусть тот, кто все еще считает, что юбки – это не мужественно, подавится своими брюками.

После первого же урока Защиты с новым наставником все утвердились в едином мнении: профессор МакГонагалл – самый замечательный мужчина на свете. Даже мальчики готовы были согласиться, что он великолепный маг.

- Этот его килт, - шептала Лаванда, едва выйдя из класса Защиты, - у меня просто руки чешутся посмотреть, что под ним.

- Мужик носит юбку, - раздраженно выплюнул Рон Уизли, - не понимаю, зачем из-за этого так шуметь?

- Ты шутишь? Это же невероятно сексуально, - мисс Браун восторженно закатила глаза, - осознавать, что физически мужчина так доступен (ведь юбка кажется менее прочной преградой, чем брюки), но из-за нравственных и этических соображений он является запретным плодом.

Гермиона задумчиво склонила голову на бок. Так вот в чем дело…

- И еще этот шотландский акцент… - пролепетала мисс Патил.

Рон повернулся к своей лучшей подруге:

- Скажи хоть ты что-нибудь!

- Ну-у… - протянула Гермиона, - он действительно впечатляет. Ты видел, как он расправился с Малфоем? Такие точные движения, такая игра мускулов, такой огонь в глазах… должна признать, шотландский акцент и шотландский килт – это в высшей степени сексуально.

- Спасибо, мисс Грейнджер, приятно это слышать.

Гермиона едва не взвизгнула, когда услышала у себя за спиной этот самый «шотландский акцент». Обернувшись, она увидела, что профессор МакГонагалл стоял в нескольких футах от нее и ошеломительно улыбался.

- Ох, сэр, простите, - девушка покраснела, чувствуя себя очень глупо, - я не хотела…

- Ну что вы, мисс, доброе слово и кошке приятно, - ответил учитель, а затем, усмехнувшись, добавил, - эм, хорошо, что моя тетя меня сейчас не слышит. Она очень не любит пословицы про кошек. Всегда принимает их на свой счет.

Гермиона мягко рассмеялась. Рон сердито дернул ее за рукав:

- Мы опаздываем на Зелья, - прошипел он.

- Простите, профессор, - сказала она, продолжая улыбаться.

- Я подумаю, что вы можете для этого сделать, - загадочно ответил он.

И, наконец, мистеру Уизли удалось утащить свою подругу из поля зрения этого нового местного Секс-Символа.

~Тем же вечером. Гостиная Гриффиндора~

Рон сидел в кресле и недоумевал. Он часто находил себя за этим занятием, но сегодня к недоумению прибавилось негодование, что придало привычному процессу пикантности.

- Почему преподаватели сменяются так часто? – спросил он. - У каждого свой учебный план, знания получаются отрывочными, нет стройной системы преподавания материала, из-за чего мы усваиваем программу очень плохо. А у нас, между прочим, Т. Р. И. Т. О. Н. ы на носу!

Гермиона с долей изумления посмотрела на друга, затем заглянула в сценарий, чтобы убедиться, что это действительно были его слова, и снова перевела взгляд на Рона.

- С каких пор тебя так волнует учеба? – потрясенно спросила она.

Некоторое время молодой человек искал подходящий ответ, но обнаружив в своей голове только журналы по квиддичу и пару сборников анекдотов, взорвался, оголив свои истинные чувства:

- Да меня просто бесит, что все эти придурки волочатся за тобой! Сначала этот… забыл, как его звали, потом Москито, теперь МакГорец. Что это за чушь? Мало того, что они меняются двести раз на год, так еще и сходят по тебе с ума, как будто ты какая-нибудь королева красоты. Нет, я не хочу сказать, что парень не может запасть на тебя, - поспешно добавил Уизли, - но это становится просто смешным. Так не бывает!

Гермиона самодовольно ухмыльнулась и пожала плечами.

- Видимо, бывает. В меня, кстати, еще и Мария Сюзанна влюблена, - напомнила она.

Они сидели вчетвером – Гермиона, Рон, Гарри и Джинни – и поэтому девушка могла позволить себе такой комментарий.

- Кто там следующий на очереди? Филч? Гигантский кальмар из озера? Почти-Безголовый-Ник?

- Снейп! – пошутил Гарри.

- Профессор Снейп, - тут же исправила его Гермиона, и пожалела об этом, потому что Рон счел это подтверждением слов Поттера.

- Что?! Снейп положил на тебя глаз? Да я этого извращенца!..

Гермиона тут же нахмурилась:

- Профессор Снейп… и нет! Прежде, чем ты снова начал кричать, будто тебе сдирают запекшуюся кровяную корочку с глубокого пореза, он не положил на меня глаз. И даже если бы положил, почему это он стал бы «извращенцем»? На меня многие заглядываются, чем он хуже?

Мисс Грейнджер стало просто обидно за зельевара. Тот хоть и имел скверный характер, все-таки был человеком, более того, мужчиной, со всеми прилагающимися проблемами и слабостями.

- Я просто не хочу говорить об этом, - устало ответил Рон.

- Вот и отлично, потому что мне уже нужно идти. Профессор Снейп ждет меня. Я чувствую, что мы близки к цели.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.