Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





«sentimentsbrules». «sediment». «le vrai visage n`est plus»



«sentimentsbrules»

Столько строк о любви
Было пролито мною,
Столько желаний и боли
Закутано в них,
Испишу крайний лист
Под томной луною,
Избегая всех чувств
К тебе страстных моих.

Испишу и сожгу,
Развею пепел по ветру
И мне вовсе не жаль,
Что не сказал лишних фраз,
Отныне ты незнакомец -
отдавшийся адюльтеру,
Незнакомец – говорящий, что не предаст.
-
(франц. ) – обгоревшие чувства.

«sediment»

Ищешь глазами глаза,
Без желания в них утонуть,
Лишь зайти по колени глася:
 - ты еще вдоволь сумеешь хлебнуть.

Все обещания вымылись начисто,
Все чувства накрылись волной,
Даже осадок сгинул украдисто
Не пришлось вымывать проточной водой.

Этот осадок копился годами,
Наносился потоками слов,
Не смывался даже слезами,
Переменил на себе десятки бинтов.

Сломался, разбился, но смог
Омыть душевный осадок,
Откинуть всю сель тревог,
С пониманием, как он был гадок.
-
(франц. ) – осадок.

           ***

Предпочту молчание, нежели смех,
Выберу тьму и пошлю к черту рассвет,
Набью табличку дверную:
«спрятан от всех»
Мне не нужно тепло,
Печалью согрет.

Грустно окутан, от ласки закрыт,
В терзаньях чувств погибаю,
С головы до ног шипами покрыт,
Во мраке лесть твою вспоминаю.

«le vrai visage n`est plus»

- Маска примкнула ко мне,
Я переменил сотни их,
Искал истинный лик во тьме,
Но не нашел там живых.

              Все маски были для показа,
              Для шоу, в котором я актер,
              Но не прошло в моих спектаклях даже часа,
              Как все сценарии мои кидали на костер.

              И маски все летели рассыпаясь,
              Искрясь внутри костра с дурной игрой,
              Но а душа металась тщательно стараясь
              Найти во мраке лик истинный мой.
-
(франц. ) – настоящее лицо исчезло.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.