Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ. ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ. ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ



ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

 

Анюта (одна). Добро, старый волокита, я сыграю с тобой шуточку. Через два часа! Хорошо, я приведу барыню; она услышит все, и мы увидим тогда, на чьей улице будет праздник!

 

ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ

 

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

 

Г‑ н Богатонов (один). Насилу вырвался! Жена, как будто на смех, не хотела отстать от меня ни на минуту. Теперь засела она с князем в пикет и, верно, проиграет часа три сряду. Баронесса должна сейчас сюда прийти. Ну, Иван Сидорыч, не осрами себя; скажи ей прямо, без запинки, что ты ее любишь! Тс! кто‑ то идет! Это она!

 

 

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

 

Г‑ н Богатонов и баронесса.

 

Баронесса. Кажется, сударь, я не заставила вас дожидаться?

Г‑ н Богатонов. Нет, сударыня, я только что пришел.

Баронесса. Мне надобно о многом вас спрашивать. Говорили ли вы с своей племянницей?

Г‑ н Богатонов (печально). Говорил, сударыня.

Баронесса. И, как кажется, без всякого успеха?

Г‑ н Богатонов. Что будешь с ней делать; поверите ли, матушка, я такой упрямой девки еще и не видывал.

Баронесса. Итак, нет никакой надежды?

Г‑ н Богатонов. Нет, я еще не отчаиваюсь; как буду ее увещевать каждый день, так, может быть, наконец, князь ей и понравится.

Баронесса. Жалкое средство!

Г‑ н Богатонов. Как вы думаете, что сказала она когда я представил ей, что будет знатной госпожой, княгиней? «Ведь, дескать, от этого я не буду счастливее». Прошу говорить дело с такой бестолковой.

Баронесса. Но вам бы должно говорить совсем другое. Вы твердили бы ей беспрестанно, что князь ее любит; что для нее презирает всех женщин; что одна она наполняет его душу; что ею одной он дышит...

Г‑ н Богатонов. Виноват, матушка, вот этого‑ то я и не догадался. Погодите, завтра же объявлю племяннице, что князь ею дышит. Посмотрим, что она на это скажет!

Баронесса оглядывается.

Что вы, сударыня?

Баронесса. Мне показалось, что кто‑ то сюда идет.

Г‑ н Богатонов. Не беспокойтесь, нас никто не подслушает.

Баронесса. Признаюсь, я не желала бы, чтоб кто‑ нибудь, кроме меня, знал вашу тайну.

Г‑ н Богатонов. Избави боже!

Баронесса. Мне приятно мыслить, что я одна заслужила вашу доверенность.

Г‑ н Богатонов. Ах, сударыня! если б я... если б мы... (В сторону. ) Тьфу, пропасть, опять не знаю, как начать!

Баронесса. Что значит это смущение? Позвольте вам напомнить, сударь, вы говорите с другом вашим.

Г‑ н Богатонов. Не знаю отчего, но всякий раз, как говорю с вами, на меня такой столбняк находит.

Баронесса. Может быть оттого, что воображение ваше наполнено прекрасною незнакомкой; вы думаете, что говорите с нею.

Г‑ н Богатонов. Точно, точно! я как будто вижу ее перед собою.

Баронесса. Вы обещали открыть мне...

Г‑ н Богатонов. Ее имя, да, сударыня, я обещался; но позвольте мне прежде поговорить с вами об одном искреннем моем приятеле,

Баронесса. Что такое?

Г‑ н Богатонов. Он, сударыня, бедняжка! Пожалейте о нем – он по уши в вас влюблен.

Баронесса. Вы шутите?

Г‑ н Богатонов. Если б вы знали, как он мучится.

Баронесса. Мне очень жаль.

Г‑ н Богатонов. И никак не может собраться с духом сделать это признание.

Баронесса. Он очень хорошо делает.

Г‑ н Богатонов. Как, сударыня!

Баронесса. Он стал бы понапрасну беспокоиться: я решилась никого не любить.

Г‑ н Богатонов (в сторону). Вот тебе на!

Баронесса. Мужчины не то, что были прежде; нынче верность, постоянство – одни пустые слова. Нет, сударь, я повторяю еще раз: мы не должны любить. Я согласна, если б молодые люди, подобно вам, соединяли в себе все достоинства наших предков с любезностию нынешнего времени...

Г‑ н Богатонов. Подобно мне!

Баронесса. Если б они умели так, как вы, не любить, а обожать, быть скромными, не сметь без трепета произнести священное слово «люблю! », вздыхать...

Г‑ н Богатонов. Ах!

Баронесса. Так, как вы вздыхаете теперь; то, может быть, я первая сказала бы мужчинам: вы достойны любви нашей, вы сами умеете любить.

Г‑ н Богатонов (в сторону). Дурак, чего еще тебе! (Громко. ) Сударыня! приятель мой точно так же обожает, вздыхает, как я!

Баронесса. Неужели?

Г‑ н Богатонов. Он как две капли походит на меня.

Баронесса. Право! Кто же он?..

Г‑ н Богатонов. Кто он? матушка баронесса, помилуй! (Бросается на оба колена. ) Вот он, весь тут!

Баронесса. Что это значит? А ваша незнакомка?

Г‑ н Богатонов. Это вы!..

Баронесса. Да встаньте же, сударь, встаньте.

Г‑ н Богатонов. Нет, ни за что не встану!

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.