Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава третья



 

Наконец‑ то взвод добрался до сухого острова, который даже на карте был отмечен как остров, с указанием высоты.

– Разводим широкие костры, – распорядился Гавриленков, – готовим сучья для просушки одежды и обуви.

Это тоже была собственная технология спецназа ГРУ, как раз для подобных «походов» по сырым местам. Разводились костры сначала большие и высокие, в которые дрова не подбрасывали. Костры быстро прогорали, угли и не сгоревшие дрова рассыпали полосами в полметра шириной, а над ними ставили треноги из срубленных здесь же ветвей. На треноги вывешивали одежду, на специально оставленные на ветвях обрубки сучков вешали обувь. И над не прогоревшими углями все это высыхало почти моментально. Солдаты садились поближе к огненной полосе, подложив под себя еловый лапник, следили, чтобы ничего не загорелось, протягивали к теплу руки и ноги. Согревались.

Сама эта технология была не нова, ее позаимствовали у профессиональных охотников и рыбаков, коренных жителей Дальнего Востока, которые таким способом при необходимости согревались и сушили одежду на протяжение нескольких веков. Бывший командир бригады, два года назад ушедший на пенсию, говорил, что наши спецназовцы применяли этот способ даже во Вьетнаме во время вьетнамо‑ американской войны, хотя и не ответил на вопрос офицеров, какие задачи выполняли там советские войска. Сам он там не был, но какие‑ то вещи знал по рассказам старших по возрасту офицеров. У них и опыту учился.

Пока одежда сушилась, командир взвода приказал провести поздний обед, поскольку завтракали солдаты на ходу. Обед у костра пришелся всем по душе, и даже «сухой паек» не казался таким уж сухим. По душе он пришелся даже оперативникам ФСБ, которым желание тягаться со спецназом в проходимости давалось очень тяжело. Маршрут действительно был трудным, и не только для офицеров ФСБ, но даже для самих тренированных спецназовцев. Правда, трудности в основном сводились к тому, что все промокли и замерзли. И, чтобы во взводе не появилось больных, старший лейтенант решился на длительный полуторачасовой привал. За это время все успеют и одежду с обувью просушить, и отдохнуть, и согреться. К сожалению, на островке не было больших камней, чтобы оборудовать таежную баню. На учениях спецназ ГРУ практиковал такое. Скатывали камни в тесное кольцо, образуя что‑ то типа очага. Внутри кольца прожигали хороший костер, и камни сильно нагревались. После этого над ними растягивали плащ‑ палатки, а сами камни поливали водой из ближайшего источника. Горячий пар был в состоянии прогреть даже самого промерзшего человека.

Еще одной причиной для длительного привала была необходимость предоставить капитану Подопригоре и сопровождающим его солдатам дополнительную возможность как можно быстрее догнать взвод. Третьей же причиной были эти самые оперативники ФСБ, которые совсем умотались и обессилели и походили на загнанных лошадей. Поступать с ними, как с загнанными лошадьми, старший лейтенант Гавриленков не собирался, но выходить из положения как‑ то было нужно. Фээсбэшники были откровенно не приспособлены для таких действий ни физически, ни морально, словно намеревались добраться до места на том самом комфортном внедорожнике, на котором ехали за грузовиком. Они не имели с собой даже таких необходимых в марше средств, как малая саперная лопатка, годная для применения и как шанцевый инструмент, если требуется окоп, скажем, выкопать, и как оружие в ближнем бою, и как туристический топорик, если есть необходимость нарубить сучьев на дрова или шест для преодоления болота. И даже если бы имели, все равно не умели лопаткой пользоваться и не могли себе даже шесты для продвижения по болоту срубить самостоятельно. По эгоистичному в чем‑ то приказу командира взвода, который не желал, чтобы его обвинили в потере смежников на марше, это сделали для оперативников солдаты спецназа.

Вообще‑ то Гавриленков даже не знал, носят ли офицеры ФСБ малые саперные лопатки в полевых условиях. Что у себя на службе в кабинетах управления они обходятся без них, это понятно, в железобетонных перекрытиях окопы обычно не копают. Но, если в армии все младшие офицеры, до капитана включительно, всегда имеют с собой лопатки, а в спецназе ГРУ они являются обязательным атрибутом и старших офицеров вплоть до полковников, то ФСБ, наверное, имела какое‑ то свое штатное расписание, с которым Сергей Сергеевич знаком не был. Но он видел, как майор Зотов взял лопатку из рук ефрейтора Нечипоренко, чтобы срубить себе на шест ствол, который ему приглянулся, но работал орудием так неумело, что ефрейтор был вынужден забрать лопатку и сам срубить понравившуюся майору елку. Глядя на это, старший лейтенант подумал: а умеют ли оперативники стрелять из автоматов, которые тащили с собой?

Обед был в полном разгаре, когда вдруг кто‑ то из солдат воскликнул:

– Ракета!

Старший лейтенант Гавриленков сразу увидел ее. Сигнальная ракета взлетела из леса сбоку от мелкого озера, которое взвод перешел посередине. Бинокль, поднятый к глазам, ничем помочь не смог. На берегу никого не было видно, а дальше стояли ивы выше человеческого роста. Может быть, в ивах кто‑ то и прятался, но прятался хорошо, умело, и Гавриленков никого не увидел. Ракета взлетела дальше, где‑ то за километр от озера. А поскольку от спецназовцев до того берега тоже было около километра, ракета находилась на техническом пределе дневной видимости. Что она означала, предположить было трудно. Практика применения цветных ракет обычно разрабатывается в войсках, и в разных войсках применяются разные сигналы для разных действий, хотя кое‑ где еще применяется и устоявшаяся когда‑ то в войсках со времен Второй мировой войны система. Но рассчитывать на то, что по ракетам можно прочитать предполагаемые действия противника, по крайней мере, наивно. А ракета белого цвета, если она не осветительная, чаще всего имеет два значения: «Мы здесь» или «Все ко мне». Но кто будет в светлое время суток запускать осветительную ракету? И вообще, осветительная ракета обычно долго летает по воздуху, вырисовывая круги, некоторые из них имеют даже парашют, чтобы зависать в воздухе.

– Загоскин возвращается? – предположил кто‑ то из солдат отделения младшего сержанта Загоскина.

– И зовет сигналом нас к себе… – ответил старший лейтенант. – А ракетницу он на болоте нашел. Плавала там, хвостом виляла…

Но что‑ то предположить Гавриленков не мог и даже догадок строить не хотел. Одно было ясно: кто‑ то еще, кроме взвода спецназа, обитает на болоте. Капитан Подопригора тоже не имел ракетницы и ракет. Да и рано было капитану догнать взвод, он еще только в обратный путь отправился.

Сопоставив присутствие здесь посторонних с гибелью двенадцати полицейских спецназовцев, старший лейтенант не слишком обрадовался, как и солдаты его взвода, хотя они в полном составе уже имели боевой опыт, побывав вместе со своим командиром в командировке на Северном Кавказе. Все были обстрелянные, не робкие и подготовку имели отменную. Но беспокойство было вызвано не присутствием людей, а тем, что группа Подопригоры могла пойти не через озеро, а по берегу, и нарваться как раз на этих людей. Кто там находится, с какой целью? Ответов на эти вопросы старший лейтенант Гавриленков дать не мог, как не мог и получить.

Маршрут взвода разрабатывался в штабе бригады, но был обозначен на картах не только спецназа, но и полиции, и ФСБ. И маршрут этот должен был проходить как раз по тому самому берегу озера, где взлетела ракета. Старший лейтенант на свой страх и риск пошел через озеро, чтобы сократить время пути и дать взводу возможность подольше отдохнуть. Что это принесло? И на этот вопрос Сергей Сергеевич ответить не мог.

Майор Зотов стоял у крайнего костра и тоже смотрел в бинокль в ту сторону, где недавно взлетела ракета. Командир взвода шагнул к нему и спросил:

– Что по этому поводу думаете, товарищ майор?

– Думать можно, когда информация есть. А когда ее нет, можно только предполагать. Но и предположить я ничего не могу. Никого здесь быть не должно. Мы перед поездкой запрашивали и геологов, и топографов, никого у них в этих местах нет.

– Но ракету ведь кто‑ то пустил?

– Рыбаки?

– Какая рыба в болоте водится? Рыбаки на речке Черной и на Сунгаче.

– Кавказцы?

– Они с другой стороны на лодках плывут. Должны добраться до места только завтра после обеда, предположительно, даже ближе к вечеру, и то лишь в случае, если будут плыть без остановки. А им плыть почти двести километров, так что остановки должны быть обязательно. Значит, ждать их можно только послезавтра к утру, если не днем. Так нам просчитали этот путь ваши специалисты. Они грамотные спецы?

– Я их не знаю. Я же из Москвы, из федерального управления, а маршрут считали местные. А может, это ваши солдаты с тем полицейским капитаном?

– Они не могут зайти так далеко. Это физически невозможно.

– Ладно, старлей. Давай подумаем, что мы имеем. – Майор вдруг перенастроился на деловой командирский лад. – Мы имеем двенадцать погибших полицейских спецназовцев, причем погибших без очевидной причины. Только одна смерть очевидна, у того, которого из воды вытащили. Но даже эта одна смерть говорит нам, что кто‑ то на этих болотах обитает. Кто? Надеюсь, не «собака Баскервилей». Хотя и с собакой, как оказалось, можно бороться. Но мы даже не знаем, с кем нам бороться, и нужно ли бороться с теми, кто запустил ракету.

– Ракета взлетела там, где проходит наш маршрут, проложенный на карте. И я вполне допускаю, что нас там ждала засада.

– Если они знали о нашем присутствии, стали бы они себя ракетой выдавать? – с сомнением покачал головой майор. – Нелогично… Одно нападение не удалось, они попытаются организовать новое. А теперь, после ракеты, мы знаем, что там кто‑ то есть. И мы насторожены.

– Ракета взлетела на расстоянии около километра от берега. Так я просчитал, – сказал старший лейтенант. – От нас до того берега тоже около километра. Но нас видели идущими и предположили, что мы за то время, что у костра греемся, удалились еще по крайней мере на километр. То есть находимся на расстоянии трех километров. А белую ракету видно ночью за семь километров, а днем только за два. То есть мы видели ее на самом пределе. Чуть‑ чуть дальше, и мы просто не смогли бы ее увидеть.

– Звуки по болоту распространяются далеко.

– Тем не менее выстрела ракетницы мы не слышали. Звук скрыли заросли ивняка, просто поглотили его. Обычное дело.

– Может быть, просто стреляли намного дальше от берега?

– Тогда бы мы не увидели ракету. Еще бы сотню метров, и все, она была бы для нас недоступна. Хотя тут у меня другие сомнения закрадываются… – Гавриленков задумался.

– Выкладывайте…

– Они должны были видеть дымы от наших костров, и в случае если задумали что‑ то недоброе, обязаны соблюдать осторожность. А если не стесняются ракету пускать, может быть, нас зовут? И нет под рукой красной ракеты, чтобы обозначить тревогу?..

– Красная обозначает тревогу? – переспросил майор Зотов.

– Обычно ее используют так. «Тревога» или «Требуется помощь».

– Насколько я помню, красная ракета означает сигнал – «Огонь перенести вперед».

– Это из «лексикона» артиллеристов времен Второй мировой войны.

– Вообще‑ то у нас вопросы «БСЭС»[13] в сухопутных войсках как‑ то не отрегулированы, – посетовал майор.

– Да, это на флоте флажками машут, и все их понимают. Там международный язык. А нам постоянные знаки устанавливать нельзя, чтобы не показывать противнику свои действия. И потому в каждом подразделении они свои. И даже меняются порой в каждой операции.

– Что будем делать? – спросил майор. – А если люди помощи просят?

– Зная, что мы ушли далеко, просят помощи?

– Значит…

– Значит, будем идти, как шли…

Генерал‑ майор Макарцев не принес вовремя обещанную бутылку грузинского марочного коньяка, уважаемого профессором от всей широкой души, живущей в его гигантском теле, и это как‑ то не вмещалось в понятие Владимира Ивановича Груббера о самом генерале. Обычно Юрий Васильевич всегда приносил то, что обещал. И даже всегда делал то, что обещал. А если не мог сделать, долго вздыхал и говорил:

– Я попробую…

В этот раз и требовалось сделать‑ то всего ничего. Достать бутылку коньяка. Только не «паленого», не в каком‑ то подвале в Беслане сделанного, откуда привозят большинство французских и армянских коньяков и вин, а настоящего, который только через знакомых и можно было заполучить. Генерал сразу пообещал, значит, знал, где взять. Но не принес и даже не позвонил. Владимир Иванович ждал до последней минуты, но время вышло. Оставалось надеяться, что генерал появится в его отсутствие и поставит бутылку на стол, с тем чтобы профессор нашел ее по возвращении. С этой мыслью Владимир Иванович и сел в машину. Водителя с собой он не взял. Выезжать за пределы лабораторного городка без охранника было запрещено, поэтому его пришлось посадить на переднее сиденье. Правда, охранник оказался незнакомым, но это роли не играло. Они время от времени менялись. Охрану профессора как человека государственного, осуществляла не внутренняя охрана лаборатории, составленная из солдат ФСБ, а ФСО[14], что снимало с Владимира Ивановича одну дополнительную заботу. Хотя постоянное присутствие охраны все же утомляло. Профессор поехал в аэропорт встречать гостя из Германии. Жалко, конечно, что не удалось взять с собой генерала Макарцева. Тот бы сумел договориться, чтобы профессора Огервайзера провели через таможню в VIP‑ зале. Это значительно ускорило бы все прохождения нудных и даже неприятных процедур. У самого Груббера знакомых в этих службах не было, поэтому ему пришлось ждать на общем выходе. Охранник почему‑ то не остался в машине, а тоже вошел в зал ожидания. Но к профессору не приближался, скромно и незаметно держался в стороне. Груббер и увидел‑ то его случайно, только встретившись глазами. Но в работу своей «тени» он старался никогда не вмешиваться. Тот лучше знал, что ему делать, а чего делать нельзя. В ФСО работают только серьезные профессионалы, на которых рекомендуется полагаться.

Уже первые пассажиры, разговаривая друг с другом на немецком, вышли из дверей, когда Владимиру Ивановичу позвонили на мобильник. Он вытащил свой большой смартфон и посмотрел на номер. Над номером красовалась фотография звонившего. Это был генерал‑ майор Логинов, отчасти напарник генерал‑ майора Макарцева, хотя и выполнял несколько иные функции. Но многие дела они делали вместе, по крайней мере, в профессорском кабинете. Круглолицый, внешне добродушнейший Макарцев и сухощавый, сдержанный и слегка напряженный Логинов при всей своей внешней разнице неплохо работали дуэтом.

– Слушаю вас, Константин Петрович. Здравия желаю, так сказать…

– Здравия желаю, – скучно ответил генерал, и от его голоса и без того не сильно веселый профессор поскучнел еще больше. – Как у вас дела?

– Я в аэропорту. Встречаю коллегу из Германии.

– Я слышал, что какой‑ то профессор должен к вам прилететь. Он уже прилетел?

– Самолет приземлился. Пассажиры проходят таможенный досмотр. Уже начали выходить. Жду не дождусь. А где, кстати, Юрий Васильевич? Вы не в курсе?

– Я в курсе. По этому поводу вам и звоню. У вас в лаборатории все в порядке? – Голос генерала звучал как‑ то тревожно.

– Все в порядке. А что у меня может быть не в порядке?

– Генерал Макарцев задержан службой внутренней безопасности ФСБ.

– Как так? По какому поводу?

Вообще‑ то Владимир Иванович Груббер знал о существовании службы собственной безопасности, но всегда считал, что эта служба занимается взяточниками и коррупционерами и больше ни в какие дела не суется. А какой из Макарцева взяточник или коррупционер? Он и с финансовыми потоками‑ то не работает. Все финансовые дела лаборатории проходят лично через руководителя лаборатории. Даже финансовый директор не имеет возможности потратить ни копейки без подписи профессора, хотя он обычно и подписывает все документы, принесенные финансовым директором на подпись, не читая. Но при чем здесь генерал Макарцев? Впрочем, у генерал‑ майора могли быть, и даже наверняка были, и другие профили деятельности. Он не только лишь одной генетической лабораторией занимался.

– У него из сейфа произведена выемка служебной документации. Из моего сейфа – тоже. У нас обоих сняли «винчестеры» с компьютеров. Но мне назначили время допроса на сегодняшний вечер, а его задержали.

– Где он сейчас?

– Разве в наших подвалах не хватает камер?

– Да. Я понимаю. А повод‑ то какой к аресту?

– Это не арест, это только задержание. Согласно процессуальному кодексу, следственные органы могут осуществлять задержание на сорок восемь часов, а после этого в судебном порядке оформляется арест.

– Оформят?

– Кто их знает. Все зависит от того, какие документы у него нашли.

– А какие у вас?

– Забрали только то, что касается вашей лаборатории. Но у меня по лаборатории документов немного, в основном по другим делам. А Юрий Васильевич вас курировал, наверное, у него есть что посмотреть.

– Документы по моей лаборатории? Это крайне странно. Почему меня никто не поставил в известность, что имеются какие‑ то сомнения по поводу нашей деятельности?

Владимир Иванович растерялся. Он попытался было высказать свое возмущение, хотя и понимал, что высказывает его не по адресу, но не успел, потому что из дверей вышел профессор Огервайзер, кативший за собой небольшой чемодан.

– Все, Константин Петрович. Мой гость вышел. Желаю вам удачно выпутаться. Держите меня в курсе событий. Если у меня что‑ то важное появится, я вам позвоню.

Он обернулся, поймал взгляд охранника и жестом подозвал его:

– Отнесите, пожалуйста, чемодан профессора в машину. – А сам трижды коснулся щекой щеки профессора. – Рад, что вы приняли мое приглашение, герр Огервайзер. Вы бывали когда‑ нибудь в Москве? Знаете город?

– Был только в Петербурге. Приглашали на симпозиум. Я тогда еще работал в фармацевтической компании «Пфайфер Лоок». Но симпозиум проходил за городом, нас вообще‑ то свозили в Петродворец, но сам город я посмотреть так и не успел. Время было сильно ограничено. Надеюсь, Москву вы мне покажете? Хотя времени у меня и в этот раз мало.

– Тогда сразу провезу вас по городу, поскольку моя лаборатория находится в лесу за городом. Пойдемте к машине. Я сам сегодня за рулем. Со мной только охранник, он не помешает нам беседовать.

Разговаривали они по‑ английски, поскольку Владимир Иванович, даже имея деда‑ немца, не слишком хорошо владел немецким языком. Все как‑ то времени не хватало плотно заняться. А английский пришлось выучить по необходимости еще в молодости, потому что в Советском Союзе генетика не считалась тогда серьезной наукой, и генетики не имели собственного журнала. Чтобы читать иностранные журналы, требовалось хорошо владеть английским. Научная литература в советских библиотеках вся была на английском языке. Даже немецкие журналы поставлялись в библиотеки в английском переводе. Касалось это журналов по генетике или вообще всех научных, Владимир Иванович не знал, да и не интересовался этим. Он всегда стремился знать только то, что ему было необходимо, а все остальное забывал очень быстро.

Но вот задержание одного генерала, и изъятие документов и материалов у двух генералов, и не каких‑ то генералов, не работников армейского тыла, а генералов ФСБ, касалось профессора Груббера напрямую. Изымалась документация, касающаяся его лаборатории. И мысли об этом никак не выходили из головы Владимира Ивановича. Он даже со своим гостем разговаривал, думая совсем о другом. Однако на дороге профессор стал более сосредоточенным. Он был хорошим водителем, любил ездить быстро, но не рискованно, умея соотносить свои желания с реальностью.

Время для поездки по Москве выпало как раз подходящее. И движение не слишком интенсивное, и пробок почти не было. Впрочем, такая свобода передвижения продлится недолго. Скоро люди начнут разъезжаться из офисов по домам, и тогда уже на любой улице можно будет попасть в пробку. И потому профессор спешил, ехал быстро, хотя и аккуратно, и внимательно посматривал по сторонам. Он сразу, в который уже раз, заметил в зеркало заднего вида незнакомую машину. Эта машина ехала за ними в аэропорт, теперь следовала за ними в обратную сторону. Это был «Мерседес» С‑ класса, который, конечно, где‑ нибудь на трассе и не подумал бы соревноваться со старшим по рейтингу собратом, но в городской тесноте вполне был способен не отстать.

И не отставал…

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.