Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Кора Кармак 4 страница



Две минуты должно быть уже прошли. И этого мне показалось слишком много.

‑ Было приятно пообщаться с Вами снова, мистер Вудс, но мне пора возвращаться к невесте, ‑ кивнул головой остальным, проговорив, ‑ Дамы. Господа.

‑ Еще секундочку, пока ты не убежал, Гаррик.

Резко остановился, стараясь не показывать своего раздражения.

‑ Да, мистер Вудс?

Постепенно народ вокруг нас начал рассасываться пока я не остался в компании своего старого босса и отца.

‑ Хотел поговорить с тобой об открытии одной вакансии…

Господи. Началось. Даже выспаться не дали.

‑ О, сэр, я …

‑ Послушай. У меня открыта вакансия специалиста по связям с общественностью, в том же филиале, где ты проходил практику. У меня уже сменилась дюжина человек за последние три года. Они все довольно умные, но у них напрочь отсутствует самое важное качество, которое притягивает людей, заставляет клиентов расслабиться. Они не похожи на тебя, или твоего отца, ‑ я чуть не ощетинился от сравнения со своим отцом и качеством, которое я больше всего в нем презирал. ‑ Я помню твою отличную работу во время практики. И судя по тому, что рассказывал твой отец, ты быстро учишься. ‑ Он вытащил из своего кармана визитку и протянул ее мне. ‑ Просто подумай об этом. Позвони мне, и мы обо всем поговорим. Нам не помешает всего лишь обсудить это.

Я посмотрел на карточку, но брать ее не стал.

‑ Это очень любезно с Вашей стороны, мистер Вудс, но мы с Блисс не планировали переезжать в Лондон, ‑ последние свои слова произнес твердо, но при этом постарался не выглядеть грубым и были они адресованы моему отцу.

Впервые мой отец вмешался и сказал:

‑ Может все‑ таки стоит подумать об этом, Гаррик. Это стоящее предложение.

Уверен, что это хорошая работа. Но это не простое совпадение, что данный интерес был проявлен в присутствии моего отца. Он был тем кукловодом, что тянул за ниточки, только я свои обрезал уже давно.

Мистер Вудс добавил:

‑ Если это имеет какое‑ то значение, то я уверяю, что заработок значительно выше, чем у преподавателя, и мы покроем расходы, связанные с переездом.

Если заработок хоть в раз выше, чем у преподавателя, значит, он будет в три или четыре раза выше, чем то, что я зарабатываю сейчас. Было нелегко снова возвращаться на неполный рабочий день и мелкие контракты после своей комфортной работы в университете. Но мы справлялись.

Я взял визитку, только чтобы прекратить эти нападки и сказал:

‑ Я подумаю об этом. Но я, правда, итак счастлив тому, что имею сейчас.

Уверен, что мой отец пристально на меня смотрел, но я не стал встречаться с ним глазами.

Я кивнул мистеру Вудсу:

‑ Было приятно повидаться с Вами. Спасибо, что пришли. Наслаждайтесь вечером.

Затем развернулся и убрал карточку в карман. Успел сделать несколько шагов, как мой отец остановил меня, чтобы поговорить один на один впервые за весь вечер. А в действительности, впервые за много лет.

‑ Я знаю, о чем ты думаешь Гаррик, но тебе стоит дать этой работе шанс.

‑ У меня есть работа, папа.

Несколько, по правде говоря.

‑ Но эта работа может действительно дать тебе многое. Если ты так и будешь продолжать то, чем занимаешься сейчас, то к сорока годам окажешься в каком‑ нибудь ресторане, сводя концы с концами. Такая возможность выпадает не каждый день.

‑ Спасибо за доверие, отец.

‑ Только не надо вот этого. Ты взрослый человек. Нет необходимости стоять тут и петь тебе дифирамбы и в тоже время лгать. Ты уже почти женат, начинаешь новую жизнь. Все что тебе нужно это вырасти и найти нормальную работу. То, что приносит реальный доход.

О, довольно иронично читать мне лекцию о том, что реально.

‑ Спасибо за беседу, пап. Но мне нужно пойти и найти Блисс вместе с мамой.

Я обошел его и скрылся до того, как он успел снова вовлечь меня в спор. Я уже пересек половину зала и только тогда оглянулся по сторонам.

Блисс не было там, где я ее оставлял. Также как и моей матери.

   8       

Блисс

 

БОЖЕ МОЙ, ЕГО МАМЕ надо было стать юристом, а не финансистом. Один ее взгляд, впивался как удильный крючок, того и глядишь вытянет из меня все секреты. А я была бедненькой рыбкой, болтающейся на леске, которую разрывал ржавый кусочек металла. Хватит и часа с ней наедине, чтобы я оказалась перед ней в позе эмбриона, выкладывая свои детские травмы. Например, когда на каникулах в третьем классе Джимми стянул с меня штаны на горке.

‑ Ну как, вы двое уже определились с датой?

Я чуть не спросила, может она захочет выбрать за нас.

‑ Ну… ничего конкретного, пока. Но мы думаем, может, в июне. Или в августе.

‑ Следующего года? Это хорошо!

‑ По правде говоря, этого года… мэм.

‑ Этого? Это же всего через пару месяцев.

‑ Я знаю. Но мы не планировали ничего грандиозного. Небольшая церемония для семьи и самых близких друзей.

‑ Но получится, что к тому моменту даже и года не пройдет после вашей помолвки.

Вот как раз это я с ней и не собиралась обсуждать. Ни при каких обстоятельствах я не собиралась ждать целый год, чтобы выйти замуж. Мы уже и так с Гарриком ждали целую вечность.

‑ Да, но мы вместе уже больше года.

‑ Нет, вы… ‑ его мать остановилась, нахмурила брови, махнула в воздухе пальцем. ‑ Подожди, вы вместе уже больше года?

Я кивнула и тут же об этом пожалела. Ее глаза сузились, теперь ее взгляд, которым она меня просто убивала, больше походил на кувалду, чем удильный крючок.

‑ Мне, казалось, вы двое встретились в Филадельфии. Но ведь год назад Гаррик еще преподавал в Техасе.

Я сглотнула. Господи, только не говорите мне, что Гаррик не рассказывал им, как мы познакомились. После того как он рассказал Грэму, и эта его речь по поводу того, чтобы не лгать и не стыдиться наших отношений, я просто подумала он все им рассказал, в общих чертах, хотя бы.

Но глядя на задумчивый вид его матери, я поняла, что ответом на мои предположения было большое и толстое НЕТ.

‑ Значит, вы двое встретились в Техасе?

Я попыталась сказать да, но в действительности вышло кивание головой с непонятными звуками.

‑ Сколько тебе лет, Блисс?

Почему у меня нет какой‑ нибудь нарколепсии? Это могло бы спасти меня от ответа на этот вопрос, даже? Я могла просто претвориться, что у меня обморок. Или он на самом деле мог случиться?

Моего молчания оказалось достаточно, что бы она все поняла, потому что она развернулась на своих каблуках и направилась в сторону Гаррика.

Я тут же рванула к ней с поднятыми руками.

‑ Миссис Тэйлор, стойте. Мы не сделали ничего плохого, правда.

‑ О, милая, ‑ от ее улыбки я покрылась мурашками. ‑ Я не думаю, что ты сделала, что‑ то неправильно.

‑ Не думаете? ‑ у меня дар речи пропал.

‑ Нет, дорогая. Мой сын, вот кто поступил неправильно.

Я отпрянула назад, как от пощечины. С тех пор как мы переступили порог этого дома, в моей голове итак было достаточной сомнений насчет наших отношений с Гарриком. И мне совсем не хотелось, что бы она добавила еще. Я выпрямилась, и в своем простеньком платье с распродажи постаралась дать отпор ее безупречному и без сомнения чудовищно дорогому коктейльному наряду.

‑ При всем моем уважении, миссис Тэйлор, вы не правы! Ваш сын любит меня. А я люблю его. Мы оба были совершеннолетние, когда познакомились. А если сейчас вы будете придавать этому большое значение, то только испортите эту вечеринку и скорее всего свои итак уже натянутые отношения с сыном. Ему уже 26, почти 27 лет. Он строит карьеру, собирается жениться, и вы проиграете всякое сражение, если будете и дальше обращаться с ним как с ребенком. Он совершеннолетний. ‑ Повторила я, хотя очень много раз говорили и подразумевали совсем другое слово, которое начало терять свое значение. ‑ Мы оба взрослые, так что совсем не важно, как мы познакомились.

Она сжала свои красные губы в одну линию, а взгляд стал таким острым, впору резать им хлеб. Она издала гортанный звук, то ли смех, то ли от изумления.

‑ Ну, ты хотя бы с головой!

Да уж, сомнительный комплимент! Разве по мне не видно, что я с головой!

Здесь только у нее отсутствовал жизненно важный орган… например, сердце. Она смотрела на меня еще какое‑ то время, а потом плавно развернулась назад.

‑ Еще пара вопросов, Блисс.

Мне, правда, удалось ее остановить? Вот это да!

‑ Да, мэм!

Она сцепила вместе свои руки, и посмотрела в сторону, когда спросила:

‑ Пообедаешь со мной в четверг?

Я была в таком шоке, что чуть не захлебнулась собственной слюной, что непременно бы испортило это ну‑ ты‑ хотя‑ бы‑ с‑ головой‑ впечатление, котороесоздалось несколько секунд назад.

Еле сдержалась, чтобы не сказать “Уммм” и продолжила:

‑ Да. Ланч. С удовольствием.

‑ Здорово. И последнее. Значит, вы хотите пожениться побыстрее?

‑ Да, мэм, хотим.

‑ Ты беременна?

Я побледнела и четко проговорила:

‑ Нет. Определенно нет. Я не… мы не…

Я остановилась. Полная остановка. Со скрежетом тормозов. Чуть не бросилась к своему ежедневнику. Хотя все равно у меня его не было. Я оставила его в Филадельфии. Но я смутно помнила, как делала там запись, что мне нужно получить повторный рецепт на противозачаточные.

Как давно это было? Показ спектакля Питер Пен подходил к концу, и мы давали как можно больше представлений в неделю, потому что он пользовался большим успехом. Мы были жутко заняты и… черт.

‑ Я…

Тут же закрыла свой рот и натянуто улыбнулась. Тряхнула головой и сказала:

‑ Нет, ничего подобного.

Черт. Почему у меня такая дырявая память? Вот что случатся, когда ты работаешь на нескольких работах в беспорядочном графике, и ты даешь одни и те же спектакли изо дня в день. Действительно становится чертовски трудно отличить один день от другого.

Миссис Тэйлор сказала:

‑ Ну, хорошо. Можешь возвращаться к моему сыну.

Я кивнула, мыслями уже далеко отсюда.

‑ И Блисс?

Я подняла голову, опять встречаясь с ее холодным взглядом.

‑ Больше ничего не разбей тут, ладно?

‑ Да, ‑ издала измученный смешок ‑ Конечно!

Она ушла, стуча своими каблучками по мраморному полу, и я должна была чувствовать облегчение, видя, как она удаляется. Я должна была радоваться, когда Грэм и Роланд подошли справиться о моем состоянии, но ничего этого я не ощущала.

Потому что если я правильно думала, у меня была задержка.

И мня сейчас стошнит.

 

‑ НЕ ДУМАЛ, ЧТО ТЕБЕ до такой степени противно. Ты выглядишь слабой.

Роланд и Грэм ждали, когда я выйду из ванной, и я не могла понять, хотелось ли мне видеть Гаррика или сбежать от него, хотелось ли мне кричать, плакать или проблеваться еще.

‑ Мне просто… надо присесть ненадолго.

‑ Пошли в гостевой зал, ‑ сказал Грэм.

Черт! В этом доме есть хренов гостевой зал. Мои родители гордились своим ремонтом в ванне, а здесь не дом, а дворец какой‑ то.

Эта комната была даже лучше, чем я ее себе представляла. Здесь было больше шика, чем в комнате эпохи Гордости и Предубеждения, что я сама себе нафантазировала. Возле панорамного окна во всю стену с роскошными шторами расхаживали люди. Я обнаружила пустую кремового цвета кушетку и рухнула на нее, слишком подавленная, чтобы беспокоиться о том, как бы ее не замарать.

Я могла ошибаться. Я надеялась, что ошибалась. Я помню, что последние месячные были как раз в последнюю неделю показа Питера Пена. Поэтому я и забыла о таблетках, тогда не было риска забеременеть. И это было… когда? Шесть недель назад? Или пять? В любом случае, больше, чем месяц назад. Но ведь задержка еще не значит беременность. Такое случается… верно?

Вполне возможно я делала поспешные выводы.

А возможно внутри меня что‑ то росло.

Господи, звучит как фантастический фильм.

Что я знаю о материнстве? Что я вообще знаю? У меня вечно все наперекосяк. Я не могла толком оплатить свои налоги, или выжить на вечеринке в честь своей помолвки, или включить чертов свет и что‑ нибудь при этом не сломать. И предполагается, что я должна вырасти не только сама, но и растить другого человека?

Мой ребенок может быть социально непригоден до такой степени, что не будет даже ходить нормально или говорить законченными предложениями или вообще находиться среди других людей.

Я могу родить какого‑ нибудь маленького социопата.

Дыши. Дыши.

Вот дьявол. Все это мне сильно напоминало курсы для будущих мам и меня опять замутило.

Что если опять получится как с этим чертовым котом Гамлетом и мой ребенок меня возненавидит?

Вот дерьмо. Дерьмо.

Мне хотелось со всей дури выкрикнуть это слово, но подозреваю, что здесь не время и не место.

‑ Она в порядке?

Я открыла глаза и увидела перед собой высокую блондинку, которая заставила меня стыдиться своих ног. На ней было короткое черное платье‑ футляр, сногсшибательные бирюзовые шпильки, надо мной возвышалась натуральная модель, в то время как я судорожно дышала и пыталась сдержать остатки своего желудка внутри.

Надо сказать спасибо всему миру. Я это оценила сполна.

‑ Сейчас не лучшее время, Кейли, ‑ сказал Грэм.

‑ Что‑ то случилось? Они что, расстались?

И почему в ее голосе звучала надежда.

Роланд успел заговорить раньше меня:

‑ Нет, она всего лишь неважно себя чувствует. Мы подойдем к тебе попозже, Кейли.

‑ Оу, ну ладно! Ммм, выздоравливай!

Ненавижу, когда люди так говорят. Как будто я могу, как по волшебству, взять и выздороветь. Или будто мне самой этого не хотелось. Но так и быть, спасибо за рекомендации.

Когда она ушла я посмотрела на Роланда.

‑ Кто это был?

Он посмотрел на Грэма, и наверно я заразилась восприимчивостью от Миссис Тэйлор, потому что у меня было чувство:

‑ Это бывшая?

‑ Эээ… уммм… аааа…

Неужели с каждым разом может становиться все хуже! Хуже, чем сейчас. Действительно.

‑ Зачем его родители пригласили сюда его бывшую?

‑ Ну, Кейли ‑ друг семьи. Но мы думаем, что Эйлин, мать Гаррика, жаждет создать некоторые проблемы, потому что… как сказать, Кейли не единственная.

‑ Серьезно? И сколько же?

Роланд опять глянул на Грэма, а я была готова придушить его в тот момент. Если я беременна, можно спереть все на гормоны. Назовем это временным помешательством.

‑ Сколько, Роланд?

Он почесал свой затылок.

‑ Нууу, не то чтобы я считал.

‑ Примерно.

‑ Черт, неужели Эйлин передала тебе часть своей суперсилы?

‑ Роланд! ‑ рявкнула я.

‑ Я не знаю, десять.

‑ Десять???

У Гаррика было здесь десять бывших девушек.

У Гаррика было десять девушек еще до того как он поступил в колледж?

И я встретилась пока только с одной! Не говоря уже о том, сколько их здесь было.

Эй, Вселенная? Может, хватит уже сваливать на меня все это дерьмо? Буду очень признательна!

Я поднялась, чтобы снова удалиться в ванную, но тут в комнату вошел Гаррик.

‑ Вот ты где! Я уже испугался, что моя мать тебя убила и пытается спрятать труп.

Мне было не смешно.

‑ Ты в порядке? ‑ спросил он.

Я начала кивать, когда Грэм начал говорить:

‑ Она недомогает. И еще она только что повстречалась с Кейли. И у Роланда длинный язык.

‑ Господи.

Он протянул руку, чтобы коснуться моего плеча.

‑ По шкале от одного до десяти, как сильно ты злишься?

Я почувствовала, как в голове пульсирует боль, потерла свои виски и сказала:

‑ Устала.

Роланд сказал:

‑ О, отлично.

Я услышала сильный шлепок, догадалась, что это Грэм долбанул его по голове.

Гаррик переплел наши пальцы вместе и поцеловал мою руку.

‑ Давай, пошли в спальню, мы можем уже лечь. Еще немного рано, но мы можем сослаться на разницу во времени. По нам скучать не будут.

Если только десять бывших, которые желают заполучить его назад. Дааа, я абсолютно согласна с тем, чтобы лечь пораньше.

Попрощалась с Роландом и Грэмом, а Роланду пожелала удачи заполучить одну из бывших. Потом позволила Гаррику увести меня из зала, к лестнице, которая шла из столовой.

Его мать преградила нам путь, когда мы уже почти ступили на лестницу.

‑ Куда вы двое собрались?

‑ Блисс чувствует себя не очень хорошо. И мы все еще привыкаем ко времени. Поэтому ляжем спать пораньше. Я думаю, мы итак пообщались со многими из тех, кого бы ты хотела, чтобы мы увидели.

Я старалась не смотреть ей в глаза, боялась, что она сможет просканировать мои мысли своим Слизериновским взглядом. (Слизерин ‑ один из факультетов школы чародейства и волшебства Хогвартс. Гарри Поттер. ‑ прим. пер. ) ‑ О, как жаль. А я приготовила для Блисс комнату для гостей.

Гаррик крепче взял сумку с нашими вещами, обошел свою мать и поднялся на пару ступенек.

‑ Этого не будет. Мам, ее багаж уже наверху, и мы не привыкли спать по отдельности.

Я побледнела. Если бы он сказал это моим родителям, то был бы тут же убит взглядом.

‑ Мы будем в моей комнате.

Позволила себе взглянуть на его мать. Она глубоко вздохнула, а затем встретилась со мной взглядом. Несмотря на свое ужасное состояние, я распрямила плечи, повела бровями вверх, взглядом пытаясь сказать “Ну что я вам говорила? ”.

Ну и пока мой взгляд не говорил “Вообще‑ то я вам солгала, и в конечном итоге могу оказаться беременной”.

Я последовала за Гарриком вверх по лестнице, пытаясь уложить в голове все, что случилось за вечер. Надо ли ему рассказать? Что если я просто все перепутала? Не хотелось бы пугать его без повода.

Надо просто подождать. Еще раз хорошо подумать. Может я что‑ то упустила или запуталась в датах. Или надо просто купить тест.

Точно. То, что нужно… чтобы во всем убедиться.

Мне хотелось быстрее почистить зубы, и я даже ничего не сказала Гаррику, скорее побежала в ванную, прилегающую к спальне. И наверно еще раз проверю, не начались ли у меня месячные за последние десять минут.

Кто бы мог подумать, что я буду так сильно хотеть, чтобы у меня начались эти дни. Через несколько минут в дверь постучал Гаррик. Его голос был мягким и осторожным: ‑ Любимая, все в порядке?

‑ Да, нормально. Буду через секунду.

Глубоко вздохнула.

Повода для паники еще не было. Я же сказала Эйлин, что я взрослый человек. Мне было хорошо, от того, что смогла противостоять ей. Сказать это и на самом деле иметь это в виду. Особенно важно было так и продолжать себя вести. Потому что если я ждала… если мы ждали ребенка, на карту поставлено на много больше, чем встреча с родителями или дурацкая разбитая ваза.

Значит завтра я куплю тест на беременность. Люди постоянно это делают. И постоянно он оказывается отрицательным. Сегодня мне просто надо выкинуть все из головы и отдохнуть. Меня только снова затошнит, если буду продолжать об этом думать.

Дверь ванной комнаты скрипнула, когда я ее открывала, и Гаррик повернулся ко мне, уже переодеваясь. Натянул на себя пижамные штаны, и если не это был лучший способ очистить мои мысли, тогда я не знаю что.

   9       

Гаррик

 

Блисс стояла в дверях ванной комнаты, а я понятия не имел как себя вести. Я не знал, что произошло, когда она была с мамой или после этого. Я знал только то, что она была спокойной. Слишком спокойной. Но как бы сильно мне не хотелось, что бы она заболела, я надеялся, что все дело было именно в этом.

‑ Как ты себя чувствуешь?

Она скрестила руки у себя на животе и сказала:

‑ Нормально. Наверно, просто… длинный день. Морально устала. Сейчас все хорошо.

‑ А моя мать?

‑ Прям злодейка из диснеевского мультфильма.

Я выдохнул смешок. Даже больная и расстроенная она… удивительная.

‑ Но там тоже все нормально?

После мучительной паузы она кивнула.

‑ Думаю, да. Мы достигли понимания.

Звучало угрожающе.

‑ Она пригласила меня на обед послезавтра.

Мои брови метнулись вверх.

‑ Это значит, что все прошло не просто нормально, а хорошо.

Легкая улыбка озарило ее лицо. Как там согласно научной теории? Каждое действие имеет последствие равное ему и противоположное? Смотря на ее улыбку, озаряюсь сам. Она тормозила мои мысли, нейтрализовала мое внимание, сохраняла равновесие в моей жизни. И я нуждался в этом… отчаянно. Было странно снова находиться здесь. Я кое‑ как сдерживался, чтобы не пересечь ту грань между вежливостью, дружелюбностью и своим старым поведением.

‑ А сейчас по поводу твоих бывших…

Кстати, о старом.

‑ Бывших?

‑ Дааа. Роланд насчитал присутствие десятерых.

Черт бы побрал этого Роланда.

Я закрыл глаза, чтобы хоть как то сдержать порыв сбежать снова вниз и покалечить его.

‑ Уверен, он преувеличивает.

Теперь она уже скрестила руки у себя на груди и выглядела деловитой, но прелестной. Разве нельзя пропустить эту часть и сразу перейти к тому, чем мы собирались заняться ранее.

‑ У тебя столько много бывших в Лондоне?

Я сломал голову, как сделать так, чтобы этот разговор не оказался губительным.

‑ Не уверен, что “бывшие” подходящее слово.

‑ То есть у тебя не было с ними отношений? Что тогда… просто секс?

Я скривился. Вот и перешли к главному. Мне не особо нравилась такая Блисс, когда вся ее решительность была направлена на меня!

‑ Блисс… я был настоящим придурком, когда жил здесь. Ты бы меня возненавидела. Мои родители были не особо хороши в аспектах воспитания. Они давали мне деньги и особо не контролировали, и как любой глупый подросток, я этим вовсю пользовался. Часто. Сейчас все настолько по‑ другому, у меня будто другая жизнь. Я ‑ другой человек. Так и было, правда. Когда я уехал из Лондона, когда вырвался из этого клубка денег, влияния и традиций, то почувствовал глубокое разочарование. Но это принесло пользу. Я повзрослел. Обрел то, что я действительно любил, и что привело меня к кому‑ то, кого я по‑ настоящему полюбил. Если здесь и были девушки из моего прошлого, то я их не заметил. Они ничего не значат. Ничего здесь не имеет значения в сравнении с тобой.

Она на какой‑ то момент закусила свою нижнюю губу. Я увидел блеск слезы в уголке ее глаз, потом она их закрыла и покачала головой.

‑ Просто невозможно на тебя злиться. Это создает опасный прецедент для наших отношений.

Это был хороший знак.

Сделал шаг вперед и положил руки на ее бедра.

‑ А мне нравится этот прецедент.

Она положила свои руки мне на грудь.

‑ Я знаю, откуда это у тебя. Твой шарм. Твой отец присоединяется к тебе и Джеймсу Бонду как самые красноречивые Англичане. Он был мил, когда говорил про вазу.

Я зарычал.

‑ Да уж, он тот еще трепач. Не позволяй ему обвести себя вокруг пальца. Он далеко не так мил, как претворяется.

Он провела своими пальчиками мне по лицу и приблизила его к себе.

‑ Что это значит?

Я тряхнул головой.

‑ Ничего. Тебе не о чем беспокоиться. У нас всего лишь разные приоритеты, вот и все. У него на первом месте всегда был бизнес, деньги и престиж.

Сцепил свои пальцы на ее шее сзади и большими пальцами погладил вдоль линии ее лица.

‑ Я наверняка унаследовал от него какие‑ то качества, но не это. На первом месте для меня всегда будешь ты. Наша семья ‑ вот моя основная забота.

Ее глаза были широко раскрыты и блестели, и я не знал, было ли виной тому то, что я сказал или просто сказался длинный день.

Она произнесла:

‑ Забавно, как сильно на самом деле дети могут отличаться от своих родителей.

Она сглотнула и хохотнула.

‑ Точно. Как такое может быть?

Притянул ее в свои объятия, прижался своими щеками к ее голове. Запах ее волос был сладким и успокаивающим, как лаванда.

‑ Давай завтра куда‑ нибудь сходим. Я покажу тебе город. И мне нужно отдохнуть от этого дома.

‑ Давай. Звучит здорово. И мне надо будет забежать в магазинчик. Я кое‑ что забыла.

Поцеловал ее в лоб.

‑ Что забыла? У нас тут есть все, что тебе может понадобиться.

Она отпрянула.

‑ Ничего особенного. Кое какая мелочь.

Она прошла к своей сумке, что стояла на полу, нагнулась, чтобы достать свою пижаму.

А я встал позади нее.

‑ Тебя точно больше не тошнит?

‑ Да, я в порядке, ‑ сказала она через плечо, ‑ на меня просто что‑ то нашло, вот и все.

‑ Хорошо, ‑ просунул руку под ее коленками и взял ее на руки, ‑ потому что я совсем не хочу спать. Но знаю способ как можно утомиться.

Она выронила одежду, что до этого держала в руках и схватилась за мои плечи, а ее маленький хорошенький ротик округлился. Как же сильно я ее хотел.

Понес ее к кровати, а она сказала:

‑ Гаррик! Там люди внизу!

‑ Они ничего не услышат, если только ты не планируешь кричать мое имя. Но в этом случае оно того стоит.

Она шлепнула меня по плечу, а я уложил ее на кровать.

‑ А если твоя мама поднимется наверх?

Встал коленом на кровать и стянул с нее обувь.

‑ Тогда мы добавим еще один неловкий момент в наш репертуар.

‑ Это очень даже не смешно, Гаррик.

Поцеловал ее коленку и сказал:

‑ Ты видишь, чтобы я смеялся?

Она сглотнула, а ее глаза следили за моими руками, когда я тянулся к ней. Ее хлопковое платье хорошо тянулось, и я легко спустил лямки с ее плеч. Оно упало к ее талии, оголяя больше кожи для меня. На ней было голубое кружевное белье, вполне милое и безобидное, но именно эта чертова вещица всегда сводила меня с ума.

‑ Ты хоть представляешь, как это возбуждает видеть тебя здесь, в своей старой комнате?

Она покачала головой, но облизнула свои губы, и мне, кажется, она знала наверняка, что я имел в виду.

‑ Я вспоминаю наш последний год.

Постоянные мысли о ней, как о студентке просто выносили мне мозг, и как тяжело было сдерживать свои чувства к ней. Можно сказать, я хотел ее еще сильнее.

‑ На каждом занятии я хотел просить тебя остаться, после того, как все разойдутся. Даже если бы твои друзья ждали в коридоре или кто‑ то мог войти в любой момент, все чего мне хотелось, это прикоснуться к тебе, пробовать тебя.

Ее глаза были большими и темными. Она задержала дыхание, а я снова поцеловал ее в коленку и руками начал гладить ее ноги вверх к подолу платью. Она спросила: ‑ Почему же не попросил?

‑ Это было бы нечестно с моей стороны. Так что я включил свое воображение.

Слава богу, мне больше не нужно этого делать.

‑ И что же ты представлял?

Я наклонился к ней, а ей пришлось прижать спину к кровати. Руки она раскинула по матрасу и подняла свой взгляд на меня с широко раскрытыми, полными тревоги глазами. Это так напомнило мне ту ночь, когда мы познакомились, кровь так быстро хлынула вниз живота, что в глазах потемнело.

Запустил руки под ее платье и сказал:

‑ Я представлял много чего. Например, как обладать тобой, когда ты прижата спиной к стене за кулисами.

Она закрыла свои глаза и сжала простыни в кулаках.

‑ Я представлял тебя в той юбочке, которая был на тебе в первый день учебы, а твои ноги обвиты вокруг моей талии.

Зацепился пальцами за ее трусики и стянул их с ее шикарных ног.

‑ Хотел иметь тебя на каждом стуле в аудитории, ‑ она издала тихий звук и попыталась сесть, но я надавил своей рукой ей на живот, чтобы удержать на месте. ‑ Я хотел иметь тебя на каждом стуле, чтобы потом, ты думала обо мне, в каком бы месте театра ты не находилась.

‑ Так оно и было.

Я улыбнулся.

‑ Хорошо.

Она своими руками накрыла мои, которые все еще лежали у нее на животе. Сжала посильнее руки всего на секунду и тихонько сказала:

‑ Я так сильно тебя люблю!

Я наклонился к ней так, чтобы видеть ее лицо. Она несколько раз моргнула, а я не мог прочитать выражение на ее лице. Оно было печальным и счастливым и смущенным, и она никогда раньше не была такой в постели.

Я не знал, что случилось, но я чувствовал панику, подступающую к моему горлу через легкие.

‑ Ты уверена, что все в порядке?

Она потрясла головой, и выражение ее лица прояснилось. Она улыбнулась:

‑ Да… просто задумалась о будущем.

Мое сердце замерло в груди, и я попытался оправдать печаль и страх, которые я увидел в ее глазах. Это совсем не значит, что у нее зародились сомнения. Они могли означать тысячу других причин. Но хоть убейте меня, я не мог придумать другие причины.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.