Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Альтоум. Турандот. Альтоум. Турандот. Альтоум. Турандот. Альтоум. Турандот. Альтоум. Турандот. Альтоум. Турандот. Альтоум. Турандот. ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ



Альтоум

 

Ах, нет. Поверь, узнать то, что ты хочешь,

Нельзя. Я вижу по твоим глазам,

По твоему лицу, что ты в смятенье.

Что ты в отчаянье. Я твой отец.

И я тебя люблю, ты это знаешь.

Мы здесь одни. Скажи, тебе известны

Их имена?

 

 

Турандот

 

Узнается в Диване,

Известны ль мне они.

 

 

Альтоум

 

Нет, Турандот.

Ты их не можешь знать. Мне жаль тебя.

Раз ты их знаешь, назови мне их.

Прошу тебя, доставь мне эту радость,

Я этому несчастному скажу,

Что он опознан и волен покинуть

Мою страну. Я распущу молву,

Что ты его сразила, но жалеешь

И посрамлять не хочешь всенародно.

Ты этим тронешь подданных, клянущих

Твою жестокость, и меня утешишь.

Ужель единственная дочь откажет

В такой безделке нежному отцу?

 

 

Турандот

 

Я знаю имена... Я их не знаю...

Но если он перед лицом Дивана

Меня не пощадил, то справедливо,

Чтоб он стерпел то, что стерпела я,

И если я узнаю имена,

Я оглашу их перед мудрецами.

 

 

Альтоум

 

(делает в сторону нетерпеливое движение, затем принуждает себя говорить ласково)

 

Дочь, он тебя принудил покраснеть,

Любя тебя и жизнь свою спасти.

Гнев, ярость, самолюбье, Турандот,

Оставь на время. Убедись, как нежно

Тебя отец твой любит. Головой

Ручаюсь, дочь, что ты имен не знаешь.

Я знаю их. Здесь вписаны они,

И я тебе скажу их. Я хочу,

Чтоб завтра на заре Диван собрался,

Чтоб незнакомец выступил пред ним

И оказался посрамлен тобою.

Пусть он скорбит, и плачет, и страдает,

Пусть жаждет смерти, потеряв тебя,

Тебя, в которой для него вся жизнь.

Я только об одном тебя прошу:

Его помучив, ты вот эту руку

Ему подашь, как мужу своему.

Дочь, поклянись, что ты поступишь так.

Мы здесь с тобой одни. Тебе я тотчас

Открою имена. И тайна эта

Останется меж нами. Ты свое

Насытишь славолюбье. Ты вернешь

Народную любовь. Ты вступишь в брак

С достойнейшим из смертных и отца,

Которого так долго огорчала,

В его предельной старости утешишь.

 

 

Турандот

 

(в сторону, смущенно и нерешительно)

 

Ах, как искусно говорит отец!..

Что делать мне? Довериться Адельме,

Вооружась надеждой на победу?

Иль согласиться, чтобы мой отец

Назвал мне имена, и клятву дать

Вступить в презренный брак?.. Ах, Турандот,

Не лучше ль покориться?.. Разве стыдно

Послушаться отца?.. Но ведь Адельма

Так смело шла... И вдруг ей все удастся?..

А я отцу позорно поклянусь?..

 

 

Альтоум

 

О чем ты, дочь, задумалась? Колеблясь,

Терзаясь, в нерешительности, в страхе?

И хочешь, чтобы я тебе поверил,

Что ты способна разгадать загадку?

Послушай, дочка, уступи, отцу!

 

 

Турандот

 

(в сторону, все так же нерешительно)

 

Нет, подожду подругу. Как отец

Старается! То несомненный знак,

Что он и сам моих шагов боится.

Он любит незнакомца, от него

Он знает имена, он с ним в союзе

И хочет соблазнить меня.

 

 

Альтоум

 

Решайся!

Смири строптивый дух и перестань

Терзать себя же.

 

 

Турандот

 

(отбросив колебания)

 

Я уже решилась.

Пусть завтра утром созовут в Диване

Собранье мудрецов.

 

 

Альтоум

 

Ты, значит, хочешь

Остаться посрамленной, уступить

Скорее силе, чем отцу?

 

 

Турандот

 

Хочу,

Чтоб было состязанье.

 

 

Альтоум

 

(гневно)

 

Дура! Дура!

Глупее всех других! Я убежден,

Что ты пред всем народом осрамишься,

Что ты назвать не сможешь имена.

Так знай - Диван сберется, и, как только

Ты будешь сражена, тебе в отместку

Он станет храмом, станет алтарем.

Там будут ждать жрецы, и всенародно,

Под глум и смех, на месте, в тот же миг

Насильственно последует твой брак.

Я не забуду, как ты отказала

Отцу родному в нескольких часах

Душевного покоя. Я ушел,

Безумная!

 

(Уходит в гневе. )

 

Турандот

 

Адельма, друг мой верный...

Отец разгневан... Вся моя надежда -

В тебе одной... Лишь от твоей любви

Жду помощи я в этом испытанье.

 

(Уходит. )

 

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

 

Сцена превращается в великолепную палату со многими входами. Посредине - софа в восточном стиле, которая служит для отдыха Калафу.

Темная ночь. Калаф, Бригелла с факелом.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.