Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Annotation 4 страница



 Василиса открыла глаза. Мерцал на тумбочке огонек свечи, отражаясь на потолке тусклыми причудливыми бликами. Сразу же вспомнился сон: красочный, отчетливый. Будто сидит Василиса в стеклянном шаре, а вокруг — тысячи разноцветных бабочек, и все они стремятся пробиться к ней через тонкую оболочку. Множество быстрых, порхающих крыльев: черных, белых, красных… Что сегодня… Воскресенье? Ой, почему так болит все тело? И откуда здесь свеча? Мысли путались и вертелись, словно бабочки из сна. Василиса приподнялась на локте и осторожно свесила с кровати одну ногу. Послышался тихий смех. Тени в углу зашевелились, и перед изумленной девочкой предстали те, кого она меньше всего желала видеть: Норт и Дейла. — Куда это собралась, сестричка? — осведомился Норт, придвигая два стула к ее кровати. Они с Дейлой сразу же уселись на них и уставились на Василису. — Что вы здесь делаете? — Василиса вновь укрылась одеялом по самые глаза. Видимо, ее голос отразил разочарование, потому как Норт усмехнулся: — Что, не рада нас видеть? — Чего забыли здесь? — Василису немного знобило, а вид двух ухмыляющихся рож тем более не приносил облегчения. — Мы вот переживаем за тебя, беспокоимся, — пропищала Дейла, рассматривая свои ногти. — А ты грубишь… — Уходите! — Мы не можем, — произнес Норт с ухмылочкой. — Отец велел присмотреть за тобой. Он почему-то решил, что ты попытаешься сбежать. Сердце Василисы упало куда-то вниз. События вчерашнего испытания ярко вспыхнули в памяти. Елена и Марк, Мандигор, часы в воздухе, высшая степень… Ник. — Выглядишь ты неважно, — посочувствовал Норт, внимательно наблюдавший за ней. — Бледная такая… — А где отец? — перебила его Василиса. — Его нет, — ответила Дейла, — он уехал еще утром. А госпожа Мортинова здесь, в комнате для гостей. И Марк остался. — Дейла мечтательно закатила глаза. — Такой красавчик… Норт хмыкнул, снисходительно покосившись на сестру. — Ха, со второй степенью тебе до него не добраться. — Он показал ей язык. — Марк — часовщик Высшего Круга, как и я. Дейла нахмурилась. А Норт внезапно пододвинулся к Василисе ближе. — Послушай, — вкрадчиво начал он, — может, расскажешь… как прошло твое испытание? Сразу стало понятно, что брат с сестрой давно желали задать этот вопрос: глаза их пристально изучали Василисино лицо, будто они решили загипнотизировать ее. Василиса молчала, раздумывая, стоит ли рассказывать им о подробностях вчерашнего посвящения. — Ну, так что же было? — не выдержал Норт. — Может, тебя стошнило, как Дейлу? — Или ты скулила, как щенок? — отпарировала та. Некоторое время двойняшки в ярости смотрели друг на друга, а потом одновременно обернулись к Василисе. — Ну… — нехотя начала та, несколько встревоженная выражением их лиц, — я взлетела… — Что? — разинула рот Дейла. — Как это? — Норт вытаращил глаза. — Не может быть! — Не может, — согласилась Василиса. Она вдруг пожалела, что сказала об этом. — Какая у тебя степень? — продолжил допрос Норт, подозрительно смерив Василису взглядом. — Ну… — медлила Василиса, — я потеряла сознание и не помню… — А я знаю, какая у тебя степень, — неожиданно произнесла Дейла. Ее круглое личико скривилось, как будто она съела что-то кислое. — Первая, да? Василиса оторопела: — Почему ты так думаешь? — А вот у меня только вторая… Норт нахмурился. Василиса злорадно наблюдала за ним. Но про то, что у нее высшая степень, решила не говорить: кто знает, как отреагирует Норт на такое известие. Дейла отвернулась к окну. — Отец сказал, — начала она, — что любая степень позволит быть часовщиком… Главное — у нас есть часодейный дар, в отличие от Эрика и Ноеля. Но это несправедливо! — вдруг перебила она саму себя и резко повернулась к Василисе: — Почему это у тебя первая степень?! Ты же тупая, ничего не знаешь и вообще рыжая! Ее глаза горели ненавистью. — Значит, не такая тупая, — усмехнулась Василиса. — Кроме того, должно быть и у меня что-то лучшее… Она подумала, как же они надоели ей за все это время. И как хорошо было бы обсудить удивительные события с Лешкой — ее единственным настоящим другом… Или даже с тем мальчиком, Ником. Василиса замерла: как же она сразу не подумала? Вот кто поможет ей во всем разобраться! Надо попробовать опять задействовать удивительные часики… Она расскажет все этому Нику и по-настоящему попросит помощи. — Вы не устали? — мягко спросила Василиса. — Я хочу отдохнуть, может, поспать… — Никуда мы не уйдем — и не мечтай! — Норт грубо толкнул ее в плечо. — Отец приказал нам стеречь тебя, пока он не приедет, и никуда не выпускать… Норт откинулся на спинку стула и провел рукой по волосам, словно раздумывая над чем-то. Василиса заметила, как на его правом запястье блеснул золотой браслет. Присмотревшись, она увидела на браслете черный циферблат с серебряными стрелками и цифрами. — Откуда у тебя это? — удивилась она. — Это знак Школы темночасов, — напыщенно произнес Норт. — Я буду там учиться. — А-а-а… — Отец вручил мне утром. И точно такой же браслет есть у Марка… В Школе темных часов учатся мальчишки, а девчонки — в Школе светлых часов. Часовой браслет сразу же дарится тем, у кого первая степень, но вообще-то есть у всех учеников. «Да, часики очень красивые… — невольно подумала Василиса. — Интересно, мне такие дадут? » — Вот Дейле, ха-ха, придется начинать со второго Круга… — вел дальше Норт. — Не повезло, а? Постой, а где же твой часовой браслет? Василиса хлопнула глазами. — А ну, покажи руки, — тут же потребовал Норт. Василиса нехотя вытянула руки из-под одеяла: само собой, на ее запястьях не было никаких браслетов. Зато у нее были часики, которые лежали сейчас в заднем кармане джинсов, аккуратно повешенных на спинку кровати. И до которых ну никак было не добраться. Вот если бы испробовать их… Возможно, она смогла бы убежать! — Ты наврала! — торжествующе воскликнул Норт, присаживаясь к ней на кровать и отрезая единственный путь к джинсам. — У тебя нет часодейного знака! А значит — и степени. — Нет, она не врет, — неожиданно вмешалась Дейла. Она тоже подошла и села по другую сторону от сестры. Слева был Норт, настроенный более чем агрессивно, справа — нахмуренная Дейла, и Василисе ничего не оставалось, как поплотнее закутаться в одеяло и вжаться поглубже в стену. — Сегодня утром я слышала, как отец громко ссорился с Еленой… — Дейла поджала губы. — Они говорили о том, кто должен унаследовать земли отца. Что посвящение перевернуло все с ног на голову. Елена доказывала отцу, что именно ты должен стать наследником несмотря ни на что. — Я и есть наследник! — уверенно сказал Норт. — Я старший сын, и у меня первая степень… Ох, не может быть… Лицо Норта посерело. — Она тоже претендует на… — Норт так люто взглянул на Василису, что ее лихорадка усилилась. — Елена доказывала отцу, что он должен освободиться от этой. — Дейла кивнула в сторону Василисы. — Просила, чтобы он отдал ей право распоряжаться судьбой фейры — так она ее все время называла. Но отец страшно разозлился! Я его таким никогда не видела… Он сказал, что благодаря этой сможет оказаться в парламенте безо всяких хитростей. А еще — благодаря тайному плану избавиться от Лазарева. — От Лазарева? — вырвалось у Василисы. Дейла недоуменно прищурилась. — Да… Ты знаешь, кто это? — Нет, я ничего не знаю, — спохватившись, Василиса замотала головой. — Просто фамилия странная… — Чего же в ней странного? — пожала плечами Дейла. — Это твое имя ненормальное. Наверное, тебя так назвали, потому что живешь на Остале, — здесь многие с чудными именами. — Так вы тоже здесь живете! — Василиса сделала особое ударение на слове «здесь». — Нет. — Глаза у Дейлы блеснули. — Мы живем на Эфларе. — Как это? — Сегодня, после посвящения, мы навсегда переместимся на Эфлару, — сказал Норт. — В замок Черновод, принадлежащий нашему отцу… Наконец-то мы сможем нормально летать в школу и не тратить столько времени на перемещения. А Эрик и Ноель останутся жить здесь, с Азалией и Эрном. И будут считать себя их детьми. Мы больше никогда не встретимся с ними. Я рад, что Эрик наконец-то перестанет меня доставать! — Лицо Норта осветилось злорадной улыбкой. — Как так? — Василиса недоуменно воззрилась на брата. — Ведь они же ваши братья! Наши, — поправилась она. — Разве семья не должна жить вместе? — Нет, они — остальцы, поэтому должны жить в своем мире. А мы — другие, и будем жить на Эфларе. В нашей семье остаются только высшие эфларцы. Часовщики. — Но это ведь так ужасно! У Василисы округлились глаза. Ей, когда-то мечтавшей хотя бы об одном брате или сестричке (конечно, не о таких! ), казалось невероятным, что из-за каких-то там способностей семья должна навеки разделиться. — А Эфлара… она далеко? — решилась спросить Василиса. Норт презрительно хмыкнул. — Ты что, совсем ничего не знаешь? — удивилась Дейла. — Что тебе отец рассказывал? — Ничего. — Я уверен, ты знаешь больше, чем показываешь. — Глаза у Норта опасно сощурились. — Например, тебя не удивляет собственная первая степень… А ведь это действительно очень круто! Это значит, что ты стоишь на Высшем Круге! И Василиса не удержалась. — А если степень высшая, это какой круг? — спросила она. — Это большая редкость, — снисходительно усмехнулся Норт. — Высшая степень бывает только у фей, лютов или людей-полудухов, а у часовщиков она встречается крайне редко… Говорили, что у высших крылья сами растут, представляешь? — обратился Норт поверх Василисиной головы к Дейле. — Будто они сразу же после посвящения могут летать… — Я знаю, что у Елены — высшая степень, — благоговейно сообщила Дейла. — Говорят, она самая сильная часовщица в мире. — Как и отец… У него ведь тоже высшая. Потому они такие важные и могущественные. У них — настоящие, всамделишные крылья. — Какие еще крылья?! Норт с Дейлой обернулись к Василисе. — Послушай… — медленно произнес Норт, — а часолист тебе выдали? Василисе показалось, что она уже слышала это слово. — А что это? Норт присвистнул. — Если тебе не выдали часолист, я опять начинаю сомневаться, — подозрительно произнес он. — У тебя первая степень и… — Слушай, обойдусь я без всяких часолистов, — перебила его Василиса. — Мне это не интересно. — Сначала посмотри, а потом уже говори тут, — возразил Норт. Он вдруг резко взмахнул правой рукой. Золотой браслет змейкой перетек ему в ладонь и с легким звоном выпрямился, превратившись в острую стрелу с кружком-циферблатом на конце. — Это часовая стрела, — гордо произнес Норт. — Без нее часовщику никуда… Конечно, я пока не умею так быстро ее выхватывать из браслета, как Марк, но скоро научусь. В основном она помогает работать со Временем, но и как оружие годится. Василиса завороженно уставилась на золотую стрелу в руке брата. Ей вдруг очень захотелось обладать такой же: наверное, это все-таки интересно — быть часовщиком. — И почему у меня только вторая степень! — с завистью воскликнула Дейла, не сводя жадного взгляда с удивительной стрелы. — Ничего, мне подарят серебряный браслет… — пробормотала она и грустно вздохнула. — Сейчас я вызову свой часолист, — продолжал Норт, гордо выпрямившись. — Смотрите! Часовая стрела в его руке описала круг, тут же вспыхнувший золотым кольцом. Из него, словно из отверстия люка, выплыла тонкая черная книга с торчащей из-за плотных страниц закладкой-шнурком с золотой кисточкой. Норт бережно взял книгу в руки и поставил на колени, повернув к себе таким образом, словно собирался смотреть детскую книжку-театр, то есть торцом от себя. На обложке красовался яркий золотой обод циферблата с тонкими золотыми цифрами и одной стрелкой — по всей видимости, часовой. Норт приложил свою стрелу на место минутной. Обе стрелки вздрогнули и завращались, книга раскрылась. Василиса сильно вытянула шею, стремясь получше разглядеть, что же там такое. Но на страницах книги клубился серый туман. — Вообще-то я пока не знаю, что и как тут делать, — нехотя признался Норт. — Но скоро наверстаю… Внезапно туман на верхней странице сгустился и какой-то голос прокаркал: — Вам письмо от Маркуса Ляхтича… Желаете принять? — Желаю! — Норт важно кивнул. Из тумана выплыл свиток бумаги и развернулся перед ним. — Что там такое? — Дейла заглянула через плечо брата. — Марк допытывается, все ли у нас в порядке и зачем я вызвал часолист… — Норт порозовел. Дейла тут же захихикала: — Ха-ха, у кого-то появился личный воспитатель! — Заткнись, — процедил Норт и расстроенно захлопнул часолист. Книга тут же растворилась в воздухе, а стрела обвилась вокруг запястья Норта, вновь превратившись в браслет. — Марк помогает мне подготовиться к Часовому Кругу, поняла? — накинулся Норт на Дейлу. — Он знает такие вещи, которые и многим взрослым часовщикам не снились. Недаром он стал лучшим учеником Школы темночасов и завоевал право носить ЗлатоКлюч. — Еще неизвестно, будешь ли ты сам участвовать в Часовом Круге! — Дейла показала брату язык. — Отец сказал, что все уладит, и я буду владеть каким-то Ключом, ясно?! И вдруг Норт замер. — Отец запретил ей что-либо рассказывать, помнишь? — резко произнес он, тыча в Василису пальцем. — Угу, — со страхом согласилась Дейла. — Но может, теперь все изменилось? Раз у нее первая степень? Знаешь, отец даже защищал рыжую перед Еленой. А та требовала вспомнить о какой-то клятве. — А еще что? — жадно спросил Норт. — Они говорили что-то про меня? — Да… — Дейла неуверенно глянула на брата. — Но тебе это не понравится. — И что это? — медленно произнес Норт. Василиса лихорадочно соображала. До двери каких-то три метра… Если она оттолкнет Норта… Но у нее совсем нет сил! — Елена сказала странные слова: «Раз Марк стал ключником, то Норт, как наследник, просто обязан стать ключником, а фейра должна исчезнуть». А отец ответил: «Не беспокойся, я отлично понимаю, что Василиса наступает брату на горло своей степенью». — И что? — Лицо Норта перекосилось от бешенства. — Что он не позволит решать за себя никому, даже Елене… Все. Воцарилось молчание. Василиса чувствовала, как бешено стучит сердце, как пульсирует кровь в висках. Она ввязалась в странную игру, где правила были ей неизвестны. И главное — она совсем не хотела играть в нее. — А может, ты нам не сестра, — произнесла вдруг Дейла. — Меня всегда удивляло, почему отец так плохо относится к тебе? Но «играть», как видно, придется. — Я очень хочу в туалет, — произнесла Василиса как можно жалобнее. — Врешь! — Дейла прищурилась. — Если вы должны караулить меня, — смиренно ответила Василиса, — сходишь со мной и посторожишь возле дверей. — Отец сказал, что, если рыжая захочет выйти по какому-либо поводу, надо позвать Марка. — Норт был непреклонен. — Ну, это уже слишком, — возмутилась Василиса. — Я просто хочу в туалет! — Нет, я должен его позвать, ясно? — Норт крутанул часовой циферблат на браслете, словно колесико, — раздался тихий гудок. — Все, он уже в курсе, — довольно сообщил Норт. — Классная штука этот браслет! «Значит, браслет работает еще как быстрое средство связи? Здорово!.. » Но теперь Василисе придется действовать куда быстрее. — Раз главный надзиратель уже идет, не могли бы вы оставить меня одну, чтобы я могла переодеться? — Василиса старалась говорить как можно невиннее. — Две минутки, а? Времени было в обрез. Если Норт с Дейлой хоть что-то заподозрят — план рухнет. — Одна минута, — равнодушно бросил Норт, думая о чем-то своем. Он соскочил с кровати и первым вышел в коридор. Дейла вяло кивнула и поплелась следом. Василиса прислушалась. Тихо. Рывком скинув одеяло, она быстро натянула джинсы и сразу же проверила содержимое заднего кармана: часики были на месте. Тогда она прошла к окну и тихонечко потянула на себя защелку. За окном плыли сиреневые сумерки, зажигались первые звезды. Странно, а ведь Василиса думала, что сейчас утро. Оказывается, она проспала почти целые сутки… Девочка попыталась открыть окно как можно тише: осторожно потянула на себя оконную раму, но петли предательски скрипнули. Тогда она рывком распахнула окно и вскочила на подоконник. Внизу никого не было. Шум услышали; дверь открылась, пропуская встревоженного Норта. Но Василиса уже никуда не смотрела: сильно размахнувшись, она прыгнула и, уцепившись за толстую ветку дуба, подтянулась на руках. Небольшая заминка, чтобы сохранить равновесие, — и девочка полезла наверх. — Она убежала! — ахнула Дейла. — Тише, — цыкнул на нее Норт. — Никуда она не денется… Она же на дереве. В проеме окна нарисовались сразу три головы. — И куда ты собралась бежать? — ехидно спросил старший брат. Говорил он шепотом. Наверное, боялся, что раскроют бегство Василисы. — Вокруг — ограда, тебе не пробраться за нее. «Посмотрим», — злорадно подумала Василиса и достала часики. — Слазь немедленно! — Норт чуть повысил голос. — Если узнают, что ты пыталась сбежать, тебе несдобровать. — Вам тоже, — отозвалась Василиса. Честно говоря, она не решалась воспользоваться часиками: ей вдруг стало страшно. Кто знает, что будет после того, как она произнесет стишок-пароль? — Ты что там делаешь? — спросил Норт рассерженным шепотом. — А ну слезай! — Мне кажется, она правильно делает, что убегает, — неожиданно произнес Марк. Говорил он тихо, но четко. — Я бы на ее месте сделал то же самое. — Почему это? — не удержавшись, спросила Василиса сверху. — Потому что ты всем мешаешь, — охотно пояснил Марк. — Рассказать? — Ну, расскажи. У Василисы возникло стойкое ощущение, что Марк ведет какую-то свою игру, словно говорит по заранее продуманному сценарию. Он уверенно вовлек Василису в разговор, зная, на что «давить». Было похоже на то, что Марк собирался заговаривать ей зубы. С этим мальчишкой надо быть настороже. На всякий случай Василиса залезла повыше, держась за самые тоненькие и опасные верхние ветки. — Ты мешаешь Норту стать наследником — это раз, — неторопливо начал Марк. — Ты мешаешь Елене приблизиться к Огневу — это два. — Как это? — не поняла Василиса. — Так это! — Марк насмешливо хмыкнул. — Ни для кого не секрет, что Елена влюблена в твоего отца… Возможно, они скоро заключат не только политический союз. Но она никогда не согласится на такую дочь, как ты. А в-третьих, ты мешаешь своему же отцу. — Почему мешаю? — А чего это я должен тебе рассказывать? — вкрадчиво проговорил Марк. — Сама спроси у отца. Или у тех, к кому собираешься. — Что? — Василиса крепко сжала часики в руке. Она пыталась разглядеть лицо Марка, но в темноте оно едва белело невыразительным пятном. И тогда она услышала едва уловимый шелест: какой-то человек бесшумно полз по стволу дуба, цепляясь за ветки, словно настоящая обезьяна. — Скорее! — поторопили внизу. — Сними ее, Кардаш! Василиса с замиранием сердца узнала голос Елены. Пока Марк развлекал беглянку разговорами, снизу подоспела помощь. Но Василиса знала, что делать. Она с силой потерла стекло. Часики вспыхнули ярким золотистым светом, и девочка выкрикнула: — Тридцать три Ступени в небо, Вверх смотри, Где раньше не был. Голоса внизу смолкли. Прошла секунда-другая, но ничего не происходило. — Вот уж не знал, что ты любишь читать глупые стишки, — издевательски произнес Марк. Но Василиса не слушала его: она напряженно вглядывалась в безликое ночное небо. — Послушай, а ты не боишься? — не отставал Марк. — Кто знает, что свалится тебе сейчас на голову? — Я ничего не боюсь, — ответила ему Василиса. Она уже считала мысленно от тридцати трех до нуля — необходимое условие для перемещения, сообщенное ей мальчиком Ником. И вдруг небесный свод перечеркнула огненная полоса, за ней другая, третья, четвертая… Полоски возникали ниоткуда, ярко вспыхивали прямоугольными гранями и ложились параллельно друг к другу. Казалось, будто проступает, горя пламенем, доселе невидимая винтовая лестница… Ступеньки продолжали загораться одна за другой, из-за чего казалось, будто это гигантская огненная спираль собирается ввинтиться в нашу бедную землю. Внезапно кто-то крепко схватил Василису за ногу — захваченная удивительным зрелищем, она совсем забыла о преследователе. — Не уйдешь! — хрипло выкрикнул человек, борясь с одышкой. Снизу раздались торжествующие вопли. Висок обдавало приятным теплом, огненная лестница завертелась прямо у вершины дерева. Последняя ступенька зависла на уровне глаз Василисы. — На тебе! — Девочка, изловчившись, двинула преследователя свободной ногой по голове. От неожиданности он, чертыхаясь, полетел вниз, и только на нижних ветках ему удалось кое-как зацепиться. Убедившись, что этот человек не сильно пострадал, Василиса поднялась еще выше. Веточки были совсем уж тонкими и опасно дрожали под ней, пламенная ступенька нетерпеливо вздрагивала и искрилась. Василиса все никак не отваживалась поставить на нее ногу. — Скорей, она хочет переместиться! — зло вскрикнула Елена. Человек опять полез наверх. И Василиса решилась. Оттолкнувшись от ветки, она сделала небывалый прыжок прямо в огонь. «Я же сейчас сгорю! » — мелькнула страшная мысль. Но этот огонь не обжигал. Казалось, Василиса очутилась на теплом коврике, немного нагревшемся на солнце. Едва она коснулась огненных ступенек, как лестница-спираль изогнулась, словно исполинская змея, и заскользила вверх, прорываясь к звездному небу. В ушах засвистел ветер — лестница набирала скорость, и Василиса зажмурилась, не в силах вынести множества красок, нахлынувших на нее отовсюду, — вокруг плясали в быстром хороводе звезды, исполняя бешеные танцы, тугие воздушные струи со свистом проникали в уши, заставляя дрожать барабанные перепонки, и били по лицу с неистовой силой, не давая дышать. «Когда же это кончится?! » — подумала Василиса, отчаянно цепляясь за гладкие теплые ступеньки. Ее дико мотало в разные стороны, но свалиться она не могла: каждый раз огненный край изгибался, не давая соскользнуть в бездну. И вот, когда Василиса поняла, что больше не выдержит такой пытки, сумасшедшее путешествие прекратилось. Не осталось ни звука, ни движения. Одна лишь пустота.  ГЛАВА 6
 ЭФЛАРА
 

 Василиса приоткрыла глаза и повернула голову. Она лежала на теплом и мягком слепяще-белом песке. А перед ней, куда ни глянь, простиралась бескрайняя водная гладь. Выплюнув изо рта немалое количество этого самого белого песка, Василиса кое-как поднялась на ноги. — Ну вот, — расстроенно произнесла она, оглядываясь. Волны лениво облизывали берег, оставляя на песке причудливые пенистые узоры. Алый солнечный кружок только-только выглядывал из-за горизонта, окрашивая море в серебристо-розовый цвет. В том, что это было море, Василиса не сомневалась. Много раз она видела его на картинках в книгах. Вид огромного бесконечного пространства поражал великими размерами. Нахлынуло новое, дикое ощущение — чувство полной свободы. Где-то далеко остались страхи, тревоги и неприятности, все казалось мелким и незначительным здесь, на берегу моря. Солнце, красуясь, поднялось выше, освещая не только море, но и неизвестные горы вдали. Василиса решила просто пойти вдоль берега, она выйдет к какому-нибудь человеческому жилью и там разузнает, что же с ней приключилось и куда она попала. Неожиданно Василиса заметила, что далеко-далеко, почти у линии горизонта, быстро движется яркая светящаяся точка. Она приближалась с бешеной скоростью, перерастая во что-то белое и сверкающее, похожее на… коня? Да, это был конь. С развевающейся серебряной гривой, мчащийся во весь опор прямо на нее. Он быстро приближался, и вскоре Василиса смогла различить на лбу прекрасного животного тонкий, как кинжал, витой серебристый рог. Что за чудный зверь?! Между тем удивительный конь приблизился и застыл как вкопанный всего лишь в нескольких шагах от Василисы. Девочка замерла на месте, боясь пошевелиться. А конь вдруг склонил ноги в изящном поклоне, как будто приглашая залезть к нему на спину. Василиса восхищенно замерла. Но тут произошло кое-что другое, еще более непредвиденное, — возле чудесного единорога материализовался мальчишка. Просто возник из воздуха. Василиса сразу узнала его: это был Ник. Теперь она получше разглядела мальчика: среднего роста, смуглый, вернее, загорелый дочерна, а волосы и брови — белесые, выгоревшие на солнце, и те же самые большие карие глаза. На нем была простая белая рубаха с косым вырезом и очень широкими рукавами, сужающимися у запястья, и прямые черные штаны, чем-то похожие на джинсы. Мальчишка был босиком. — Здравствуй, — улыбнулся Ник. — Ну тебя и забросило! Пришлось Белорожка брать на помощь — он легко чувствует иномирных. Ник подошел и, остановившись на расстоянии в два шага, вдруг отвесил Василисе низкий поклон. — Как прошел переход, уважаемая часовщица? — Глаза мальчишки пытливо изучали ее. Василиса оторопела от подобной учтивости. Возможно, здесь так принято здороваться? Поразмыслив, она тоже поклонилась. У мальчишки глаза на лоб полезли. — Ты не должна мне кланяться, — недоуменно произнес он. — Я же не часовщик… — Да? — растерялась Василиса. — Ну а я не знаю, точно ли я часовщица… — Ты же говорила, что из семьи часовщиков! — удивился Ник. — Ты смогла вызвать лестницу и переместиться — значит, ты часовщица. Ты же прошла испытание на степени? — Э-э… ну да. — Щеки девочки превратились в два горячих угля. Она чувствовала себя очень неловко. Мальчик оглядел Василису пытливым взглядом. — А почему ты босиком? — спросил он. — Потому что, — буркнула Василиса. — Не успела взять с собой кроссовки. — Часовщикам нельзя же без обуви ходить… Так тебе действительно угрожала опасность? — Замешательство Ника росло. — Думаю, что да, — ответила Василиса немного с вызовом, глядя ему прямо в глаза. — То есть ты не совсем уверена? — Выгоревшие брови Ника сложились домиком. В его взгляде промелькнула подозрительность. — Послушай, Ник, — решительно начала Василиса, — мы можем где-нибудь нормально поговорить? Мне действительно угрожали, я убежала от собственного отца и ничегошеньки не понимаю, что происходит. Но хочу, наконец, во всем разобраться. — Да, это можно. — Ник с облегчением вздохнули улыбнулся. — Поедем к нам в дом. Мой отец — очень хороший человек, и он поможет тебе… ну-у, в любом случае. — О, это было бы здорово! Василиса переступила с ноги на ногу. Ее немного подташнивало от голода, и она подумала, что неплохо бы заодно напроситься на обед к мальчишке. Но с этим явно придется обождать: во взгляде Ника осталась недоверчивость. Вроде бы тот немного жалел, что стал помогать Василисе. И будто в подтверждение ее мыслей, мальчишка произнес делано-радостным тоном: — Но сначала заедем за Фэшем — моим другом… Он тоже часовщик, причем с очень высокой часовщинкой. — С чем? — С часовщинкой. — Мальчик скосил глаза на Василису. — С часовой степенью то есть. Откровенно говоря, ты такая странная… Говоришь, что часовщица, а сама… послушай, у тебя какая степень? — Разве можно говорить? Василиса улыбнулась: уж про это она знала из памятного разговора с Еленой. Уши Ника стали малиновыми. — Ну да… Просто, мм, по-дружески можно ведь сообщать? Вот Фэш мне сразу сказал, да и… Хотя, конечно, ты не обязана… — У меня высшая степень. — Что?! — Высшая, — повторила Василиса, немного раздражаясь. — Это тоже странно? Мальчик нахмурился. Некоторое время он молча разглядывал ее и, решившись, сухо произнес: — Послушай, я сказал тебе пароль перехода, думая, что тебе действительно угрожает опасность. Мне за это может серьезно влететь. И если ты будешь врать мне… — Я не вру! Однако мальчишка сердито поджал губы и жестом указал на спину Белорожка. — Поедем на тонкорожке. Он незаметно провезет нас сквозь стены Воздушного замка… — Как это?! — Это же тонкорог! — Мальчишка нахмурился еще больше и глянул на Василису с таким изумлением, будто она только что превратилась в дракона. — Ведь тонкорог может перемещаться даже между мирами, поэтому стены для него — вообще не помеха. И если попросить его, он сделает всадника невидимым, а когда почует опасность — делается прозрачным и сам. После такой речи Василиса не без опаски залезла на спину к Белорожку и осторожно ухватилась за серебристую гриву. — Обними его за шею, — посоветовал Ник. — И покрепче, он любит скорость… Через пять минут будем в Замке. Василиса кивнула, мгновенно последовав совету: ухватилась за шею тонкорога, почти зарывшись лицом в мягкое серебро гривы. Ник последовал за ней, осторожно обняв девочку за талию. Белорожек топнул точеным серебристым копытцем и резко сорвался с места. Он быстро мчался вдоль берега, словно летел по воздуху, — копыта едва касались земли. Ветер трепал Василисе волосы, зато приятно обвевал лицо. Оказалось, это совсем не страшно — скакать во весь опор на чудесном тонкорожке. Не прошло и нескольких минут, как впереди показался высокий скалистый мыс; он гордо выступал в море, словно корабль, едва отошедший от пристани. На самой вершине покоился прекрасный замок из белого камня. Его многочисленные башни и башенки с тонкими, острыми шпилями упирались в рассветное небо, исчезая среди розовых облаков. Раскинувшаяся перед ними картина сверкала удивительными красками, словно открылась страница любимой книги, с изображением дворца доброго и могущественного волшебника. — Это Воздушный замок! — гордо сообщил Ник. — Мы его так называем, потому что издали кажется, будто он лежит на облаках… Правда красиво? Василиса восхищенно кивнула. — Я бы очень хотел научиться строить такие замки, — прозвенел голос Ника за ее спиной. — Но для этого надо быть часовщиком… да и папа хочет, чтобы я стал часовых дел мастером, как он, но я не особо люблю механику. — В голосе мальчика появились грустные нотки. Василиса хотела расспросить поподробнее, почему надо обязательно быть часовщиком, чтобы строить волшебные замки, но вдруг увидела перед собой крепкую каменную стену. Не успела она испугаться, как стена расплылась, будто рисунок на бумаге, на который плеснули много воды. И вдруг стала какой-то нереальной, словно обрывочное, суматошное видение из сна. В следующий миг Василиса с удивлением осознала, что Белорожек давно мчится сквозь стены: по бокам то и дело мелькали плотно прилегающие друг к другу камни. Тонкорог пронесся через туманный и неотчетливый круглый дворик с фонтаном посередине, еще одну стену, длинный темный коридор, стену, коридор, лестницу… Вновь стена, опять коридор… Через некоторое время Василисе начало казаться, будто она сошла с ума или видит страшный сон. Но внезапно картинка выровнялась, очертания предметов стали более отчетливыми, перестали колыхаться и, уплотнившись, застыли в привычном безразличии неодушевленных вещей. Это была маленькая комната в бело-золотых тонах. С красивой, но слишком вычурной мебелью. Кажется, где-то тикали часы. Василиса легко соскочила, сразу же за ней — Ник. Белорожек, перебирая стройными ногами, нетерпеливо затоптался на месте. — Вот, подождем здесь. — Ник сдержанно улыбнулся Василисе. — А Белорожек сообщит о нашем прибытии Фэшу, своему хозяину. И все будет в порядке. По-видимому, Белорожек только и ждал этих слов: нагнул среброгривую голову с тонким рогом, коротко заржал и растаял в воздухе. Василиса внимательно оглядела комнату. После темных коридоров и переходов, мелькавших по дороге, эта маленькая, но светлая комната казалась очень уютной. На широких окнах — белоснежные занавески, вышитые огромными золотыми лилиями, в углу белый резной шкаф с книгами… Посередине круглый стол со стеклянной столешницей, тонконогие стулья и пушистый коврик возле окна. Василиса не увидела ни одной электрической лампы или бра, зато заметила с десяток высоких золотых подсвечников, расставленных повсюду: наверное, в замке тоже предпочитали живое пламя, как и в доме отца. — Садись. — Ник подошел к столу. Отодвинул стулья с высокими кружевными, словно увенчанными морской пеной спинками. Василиса аккуратно присела на краешек стула. Некоторое время они помолчали, не зная, о чем говорить. — Послушай, Ник… — решилась наконец Василиса, — а кто здесь живет, в этом Воздушном замке? — Это замок РадоСвета. Он имеет два крыла: западное, крыло РадоСвета, или крыло часовых совещаний, и Часодейное крыло, или, попросту говоря, школьное. Ник явно был рад прервать затянувшееся молчание. — Ты сказал Часодейное крыло? — осторожно переспросила Василиса. — Да, это школа, где учатся часовщики со всей Эфлары — те, чья степень выше второй. Послушай, разве твои родители не рассказывали об этом? — У меня есть только отец. — У меня тоже… — Ник нахмурился. Василиса не решилась его расспрашивать. Через некоторое время мальчик продолжил: — Часодейное крыло делится на половину темных часов и половину светлых часов. — О, про это я немного слышала, — кивнула Василиса. — Послушай, расскажи мне еще о крыльях — что это? — Крылья — это крылья! — удивился Ник. И, прищурившись, хмуро добавил: — Слушай, ты меня не разыгрываешь? — Конечно нет, — честно ответила Василиса и опять спросила: — Крылья — какой-то часодейный знак, как браслет? И тут Ника осенило: — А где же твой браслет, а? Если у тебя высокая степень — должен быть браслет! — Ничего у меня нет. — Василиса окончательно расстроилась. — Может, и вправду — степени тоже нет… — Так все-таки ты наврала! — Ничего я не врала! — Я знаю всех, у кого есть высшая степень, — спокойно сказал Ник. — Всех учеников… Могу перечислить наизусть, потому что их очень мало. Твоего же имени я раньше не слышал. — Понимаешь… — Василиса смутилась. — Ну, в общем, я всю жизнь жила у своей бабушки Марты Михайловны, думала, что она моя единственная родственница. Хотя вообще-то она была просто опекуншей, но относилась ко мне куда лучше, чем… — Чувствуя, что запутывается, Василиса мотнула головой. — Короче, вдруг появился отец. Как снег на голову… — Слушай, ты точно очень странная, — перебил Василису Ник. — Сейчас придет Фэш, и тогда начнешь рассказывать, а то я вообще не соображаю… Василиса, насупившись, отвернулась к окну. Казалось, небо нахмурилось вместе с ней: на солнце набежали тучи, стало пасмурно. — Ты не обижайся, ладно? — произнес Ник более мягким тоном. — Просто я действительно серьезно рисковал, позволив тебе воспользоваться отцовским паролем перехода. И если кто-нибудь узнает… Но у тебя было такое испуганное лицо. — Послушай, а твой отец кто вообще? — Василиса поежилась. — Мой отец — Часовых дел мастер… Я тебе уже говорил. — Часовщик? — Нет, Часовой мастер, — поправил Ник, хмуро косясь на Василису. — А еще, с недавнего времени, Глава мастерового цеха… Представляет общину астроградских часовых мастеров в РадоСвете. — Константин Лазарев, — вспомнила Василиса. — Я слышала про него… — Ну, хоть про моего отца ты слышала, — прошептал Ник и кинул быстрый взгляд на дверь. Василиса поняла, что мальчишка ждет помощи друга и, кажется, немного напуган. — Ник, если честно, ты тоже ведешь себя очень странно, — сказала она напрямую. — Я попросила у тебя помощи, потому как мне пришлось убежать из дома после этого дурацкого посвящения, вырваться из рук полусумасшедшей женщины и отца, который… я даже не знаю, кто он и чем занимается! Последние слова Василиса выкрикнула чуть не плача: и вправду, на глаза навернулись слезы. Увидев, что она сейчас разревется, Ник окончательно смягчился и забормотал куда более примирительно: — Ну да ладно, чего ты… Сейчас придет Фэш и поможет разобраться во всем. Только знаешь, э-э… — Ник запнулся, по всей видимости выискивая наиболее подходящие слова для того, что собирался сказать. — Ты, короче, не говори ему про то, что у тебя высшая степень… Он — человек вспыльчивый. И как отреагирует, не могу знать даже я, его лучший друг. Он же часовщик — еще наэферничает тут, потом расхлебывай. — Наэферничает? — Опять новое слово. — А это что? Ник отвел глаза: к нему явно вернулась подозрительность. Но тут занавеска, скрывающая дверь, колыхнулась, пропуская вперед невысокого мальчика. На вид — лет тринадцати-четырнадцати, с темными, слегка вьющимися волосами и большими голубыми, прямо-таки ангельскими глазами. Одет он был несколько странно: черные широкие брюки и такого же цвета рубашка с воротником-стойкой и белыми широкими манжетами. По воротнику и низу одеяния шла серебристая узорчатая кайма с тиснеными арабскими цифрами. Обувь тоже была, мягко говоря, диковинной: тапочки из какой-то темной ткани с чуть вытянутыми, словно у турецких туфель, носками. Мальчик радостно улыбнулся, отчего на щеках заиграли ямочки. — Я примчался, как только увидел Белорожка. — Он не сразу заметил Василису целиком скрытую узорной спинкой стула. — Ну, и зачем тебе понадобился тонкорожек? И вообще, что за странная история? — Фэш… — Ник виновато улыбнулся. — Ты знаешь, тут такое дело… В общем, познакомься. Только теперь мальчик заметил Василису, и улыбка сползла с его лица. — Василиса, это Фэш… Фэш, это Василиса. — Голос Ника звучал несколько напряженно. — Она перенеслась с Осталы… э-э… немного с моей помощью. — Привет! — Василиса как можно доброжелательнее улыбнулась мальчику. Но тот даже не отреагировал на приветствие. Глаза его потемнели, а лицо словно сковало каменной маской.
  ГЛАВА 7
 ТРЕУГЛЫ
 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.