Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вэл Макдермид 14 страница



– Если у тебя проблемы с телефоном, то, наверное, надо отослать его обратно, – предложила она.

Я изобразила широкую улыбку.

– Я справлюсь, спасибо. Как чувствует себя Тед после избавления от тяжкого бремени? В состоянии посвятить все свое внимание тому, чтобы целиком использовать потенциал твоего дома?

– Кейт, я никогда не говорила, какое счастье для меня работать с тобой? Ты единственная, кто помогает мне понять, насколько взрослые существа мои дети. – Она повернулась и направилась к двери. Я высунула ей вслед язык. – Я все видела, – сообщила Шелли, не оборачиваясь. У двери она посмотрела на меня. – Если без шуток, то ты молодец. – И она удалилась, оставив меня наедине с ноутбуком и телефонными сообщениями, которые я решила проигнорировать.

Теперь, когда я выяснила все насчет директории RV и своими глазами увидела упомянутую в ней недвижимость, предстояло разгадать содержимое директории DUPLICAT. На первый взгляд оно показалось совершенно безобидным. Там были файлы, относящиеся к покупке разнообразной недвижимости различными клиентами и к закладным на нее. Материал был вроде бы такой же, как в незащищенной директории WORK. С. Единственное различие заключалось в том, что все обеспечивающие заклад лица были разные. В нескольких случаях, когда какое‑ то строительное общество использовалось более одного раза, клиенты Читама выбирали разные филиалы.

И только когда я дошла до более свежих файлов, что‑ то привлекло мое внимание. Но даже тут мне пришлось свериться с другим файлом, чтобы убедиться, не обманулась ли я от скуки и усталости. Однако первое впечатление оказалось верным. Конкретная собственность в файле представляла собой отдельный дом в престижном квартале Уайтфилда. Однако заклад на эту недвижимость был оформлен на другую пару, и их адресом был тот полуразрушенный дом, в котором работал сейчас Брайан Ломакc.

Я ощутила ноющую боль в затылке. Смотреть на экран компьютера и одновременно пытаться разгадать суть мошеннической схемы – дело головоломное. Я встала, потянулась, потом прошлась по офису, выполняя разогревающие упражнения, которым выучилась в спортзале тайского бокса. Честное слово, однообразные занятия действуют на мой мозг. Когда я начала ритмично двигаться, напряжение исчезло и в голове прояснилось.

И затем все разрозненные кусочки информации, беспорядочно вертевшиеся в моем мозгу, сложились воедино. Я прекратила прыгать по комнате наподобие Винни‑ Пуха, имитирующего Михаила Барышникова, и опустилась на стул. В моем ноутбуке экран нельзя было разделить пополам, поэтому я поспешно нацарапала полдюжины адресов, где дома, согласно директории DUPLICAT, были в закладе, а рядом – имена их покупателей. Потом я вызвала файлы из WORK. С – директории, связанной с законной практикой Читама по передаче недвижимости.

Скоро я обнаружила, что каждому файлу в DUPLICAT соответствовал файл в WORK. С. В каждом случае дом был один и тот же, но покупатели и лица, финансирующие заклад, разные. Теперь я поняла, чем именно занимались Брайан Ломакc и Мартин Читам. Они использовали погрешности системы в афере, которая давала им возможность почти бесконечно получать огромную прибыль. Эта парочка совершала классическое преступление без жертв. Но кто‑ то стал слишком жадным, и это привело к смерти Мартина Читама. Я взглянула на часы. Было почти четыре. Я по‑ прежнему не имела доказательств того, что Брайан Ломакc– преступник, а не простофиля, которого использовали Мартин Читам и, возможно, Нелл в своих целях. Однако, по моему убеждению, причиной провала отлаженной схемы Читама являлся именно Ломакc. Было что‑ то в его облике, какое‑ то самодовольство в каждом движении… Брайан Ломакc так же походил на несчастную жертву, как Уоррен Битти. И мне нужно было определить роль Ломакса в этой схеме, прежде чем в понедельник вечером самолет с ним возьмет курс на закат.

Я захлопнула крышку ноутбука и отнесла его в офис к Биллу. Он таращился на блокнот формата А‑ 4 и грыз кончик карандаша.

– Тяжелый случай? – спросила я.

–Пытаюсь написать резидентную программу, которая будет автоматически проверять любые активированные программы, прячущиеся в памяти компьютера, – сказал Билл. С тяжелым вздохом он уронил карандаш и принялся жевать свою бороду. Меня иной раз так и подмывает позвонить его маме и полюбопытствовать, что такого с ним случилось в младенчестве, после чего он все тянет в рот.

– Защита от вирусов? – уточнила я.

– Да. Я хотел заняться этим сразу же после той катастрофы на Йом Кипур, но впервые выбрал время. – Он скорчил гримасу.

Билл по‑ прежнему переживал из‑ за компьютерного вируса, который атаковал одного из наших клиентов в начале октября. Вирус активировался в иудейский День искупления. Наш клиент – бухгалтерская фирма «Голдберг и Сеньор» отнеслась к превращению всех ее файлов в абракадабру как к личному оскорблению. Их нисколько не утешило то, что, как сказал им Билл, это была единичная атака, которая больше не повторится, в отличие от по‑ настоящему опасных вирусов «Пятница, 13» и «Микеланджело», которые атакуют снова и снова, если их окончательно не истребить.

– Я кладу ноутбук в сейф. В нем информация с жесткого диска Мартина Читама, похоже, это единственное свидетельство того, чем они занимались с Брайаном Ломаксом, – сказала я.

– Значит, тебе удалось их раскусить? – Билл заинтересовался и даже прекратил жевать.

– Думаю, да. Правда, трудно доказать, что Ломакc активно участвовал в криминальном аспекте дела. Поэтому у меня созрела мысль провести маленький эксперимент и разобраться во всем до конца. – Я подошла к стене и нажала на раму репродукции с картины Эскера[15] «Бельведер». Сработала пружинная задвижка, картина отъехала в сторону, обнажив сейф.

– Не хочешь просветить меня? – спросил Билл, пока я набирала комбинацию цифр. Дверца щелкнула, и я расчистила на нижней полке место для ноутбука.

– Я с удовольствием бы, но сейчас нет времени. Мне нужно быть в Бакстоне до шести, чтобы все получилось. Кроме того, эта история не из тех, которые можно с легкостью употребить в пятницу за чаем. По сравнению с ее лихо закрученным сюжетом Йом Киппур покажется простым, как «Космические завоеватели». – Я закрыла сейф и отперла шкаф, в котором находится все наше электронное оборудование.

– Не хочу показаться шовинистом, но, надеюсь, ты не собираешься предпринять что‑ то опасное? – забеспокоился Билл.

– Ни в коем случае. Просто небольшое прослушивание в надежде собрать улики.

Я выбрала направленное подслушивающее устройство с магнитом и добавила к нему экран, по которому можно определить местонахождение «жучка» по отношению к приемнику. Также прихватила пару крошечных радиомикрофонов с интегральными батарейками, каждый размером в половину моего большого пальца и с приемником в придачу. Магнитофон был по‑ прежнему в «Фиесте», значит, я смогу записать все, что услышу. Я привинтила каждый микрофон к пластиковому корпусу, в котором находилась U‑ образная проволока, выполняющая роль антенны.

Билл вздохнул:

– Только будь осторожна. Нам не нужно повторение того спектакля, который прошел в прошлую пятницу. – В устах любого другого это звучало бы покровительственно. Но я понимала, что Билл искренне тревожится за меня.

– Знаю, знаю, фирма не может позволить себе повысить сумму страховых выплат. Но ведь вроде ничего похожего больше не было. Возможно, это действительно был несчастный случай. Просто водитель перепил или устал. Случались и более странные вещи.

–Возможно, – нехотя согласился Билл– Но все равно будь осторожна. У меня нет времени обучать замену. – Он ухмыльнулся.

– Обещаю. Я же сказала– установлю пару «жучков», и все. – Я не хотела расстраивать Билла. Поэтому решила не говорить ему, что отправляюсь ловить убийцу.

 

 

Бутик следовало бы назвать не «Очарование», а «Разочарование». Одежда в магазине, хоть и дорогая, была довольно безвкусной и даже вызывающей. Я бы покупала здесь вещи только в том случае, если бы хотела выглядеть как вполне доступная дама среднего пошиба. Я бы выглядела скорее не как молодящаяся старушка, а как «маленький ягненочек». Очевидно, товар соответствовал вкусам местных потребителей, поскольку элегантная Нелл Ломакc одевалась совсем в другом стиле. Сегодня ее волнистые каштановые волосы украшали собой плечи классического костюма фирмы «Ейгер» с блузкой. Нелл была похожа на рекламу пряных духов, которые предположительно должны нравиться нам, деловым женщинам.

Продефилировав мимо магазина, я удостоверилась, что Нелл на месте, а потом скользнула в задний вход современного здания торгового пассажа из бетона и стекла, в котором бутик неловко примостился между магазинчиками, торгующими обувью и мясом. Я быстро осмотрелась. На стоянке обнаружился только один белый «Гольф» с откидывающимся верхом. Притворившись, будто мне нужно завязать шнурок, я прикрепила «жучок» за рулем. Теперь я могла следить за Нелл, не торча у нее на хвосте,

Нелл сидела на высокой табуретке за прилавком и читала «Эль». Когда я вошла, она подняла глаза, но, видимо, решила, что женщина в спортивных брюках, рубашке и лыжной куртке не достойна ее внимания. Я собрала волосы на затылке в конский хвост и, поскольку синяки на лице почти прошли, вернулась к своему обычному весьма умеренному макияжу, поэтому Нелл, естественно, не узнала во мне модно одетую и сильно накрашенную частную сыщицу, с которой столкнулась лицом к лицу несколько дней назад. К тому же с тех пор произошло многое, что заставило ее забыть меня.

Нелл продолжала читать, а я рассматривала вешалки с безумно дорогими товарами, пытаясь представить кого‑ нибудь из уважаемых мною людей в этой одежде. Мне удалось найти одну юбку, которая могла бы понравиться моей матери, но она бы захотела купить ее втрое дешевле, и не могу сказать, что я ее за это виню. Краем глаза следя за Нелл, я обошла весь магазин.

Наконец я приблизилась к прилавку сбоку, оказавшись возле ее переброшенного через спинку стула пальто и сумочки, стоявшей на полу у ее ног.

– Нам нужно поговорить, мисс Ломакc, – сообщила я, присев на стул с пальто и опуская свою сумку на пол рядом с ее сумочкой.

На лице Нелл, как я и ожидала, отразилось недоумение.

– Простите, мне кажется…

– Нас не представили друг другу, – ответила я и, наклонившись, расстегнула сумку. Вытащила визитную карточку и подала ей. Пока она, нахмурившись, разглядывала карточку, я, делая вид, что закрываю сумку, сунула один из радиомикрофонов в ее сумочку.

– Я по‑ прежнему не понимаю, кто вы, мисс Брэнниган, – с трудом выдавила из себя Нелл. Плохая актриса: я заметила, как глаза у нее тревожно забегали.

– Мы встречались в офисе Мартина Читама. В тот день, когда он умер, – объяснила я. Выпрямившись, я небрежно оперлась рукой о спинку стула. Мне удалось опустить второй радиомикрофон в глубокий карман ее пальто «Верберри», не отрывая взгляда от лица женщины.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – ответила Нелл, нервно мотнув головой.

Я вздохнула и провела рукой по волосам.

– Мисс Ломакc, у нас есть два способа разобраться с нашим делом: приятный и неприятный. Мартин Читам был вашим любовником. У него был совместный бизнес с вашим братом. Противозаконный бизнес. Вы оба находились в доме Читама в тот день, когда он умер, – обстоятельство, о котором вы наверняка не посчитали нужным сообщить полиции. Я знаю о ваших двойных махинациях с землей, знаю о трюках с закладными и о том, как вы отмывали деньги. И мне известно, почему погиб Мартин Читам.

Шикарный фасад Нелл Ломакc рассыпался в прах, и передо мной оказалась испуганная женщина с беспокойно мечущимся взглядом.

– Какую ерунду вы болтаете, – забормотала она. – Не понимаю, о чем вы. И вообще– как вы смеете приходить сюда и говорить такие вещи о моем брате и Мартине? – Попытка Нелл дать мне отпор выглядела неубедительно даже для нее самой, не говоря уж обо мне.

– Вы все прекрасно понимаете, Нелл. Правда, вы пока не в курсе, что ваш милый братец собирается сбежать из страны и оставить вас расхлебывать всю кашу.

– Вы сошли с ума. Я вызову полицию.

– Ради бога. Я с удовольствием поведаю им все, что мне известно, и представлю доказательства. Кстати, они находятся в надежном месте, поэтому бессмысленно пытаться избавиться от меня, как вы избавились от Мартина Читама, – добавила я,

– Думаю, вам лучше уйти, – сказала Нелл, инстинктивно отодвигаясь от меня.

– Я здесь лишь для того, чтобы сообщить свои требования. Ваши брат и любовник украли у моего клиента пять тысяч фунтов. То же самое они проделали еще с одиннадцатью покупателями земли. Я хочу получить обратно эти шестьдесят тысяч, пока ваш брат не покинул страну в понедельник, в противном случае в аэропорту его будет ждать полиция. – Я указала на карточку, которую Нелл продолжала сжимать в руке. – У вас есть номер моего телефона. Когда ваш брат приготовит деньги, пусть позвонит мне, и мы организуем передачу.

Я взяла сумку и встала.

– Я говорю очень серьезно, Нелл. Вы тоже замешаны, не забывайте. Вам придется потрудиться, чтобы убедить брата вернуть деньги моим клиентам. – Я бодро зашагала к выходу. В дверях я прикинула, не перевернуть ли ногой стойку с одеждой, но потом решила, что словесная угроза эффективнее угрозы действием. Я вышла на улицу, даже не оглянувшись.

По моим расчетам, Нелл должна была срочно закрыть магазин и отправиться на поиски братца Брайана. Поскольку время близилось к шести, я решила, что, скорее всего, она поедет домой, поэтому сняла номер в той же милой моему сердцу дешевой гостинице. У хозяйки мое возвращение вызвало новый приступ жгучего интереса, особенно когда она засекла мое электронное оборудование. Я решительно затворила за собой дверь и уселась у окна, установив приемник рядом, на низком кофейном столике. Потом сунула в ухо наушник от микрофона и стала ждать. Пока ничего. Либо Нелл находилась слишком далеко от меня, либо обнаружила «жучки» и спустила их в унитаз. Правда, учитывая состояние, в котором она находилась после нашей беседы, вряд ли она заметила бы их, даже если бы они выскочили из сумки и укусили ее.

Затем экран начал мигать. Радиус действия «жучка» – около пяти миль, и сигнал от него передается приемнику. Экран показывает направление «жучка» по отношению к приемнику, а цифры внизу дают расстояние в метрах. Сначала цифры увеличивались, и я занервничала. Неужели я просчиталась? Может, Нелл направляется на какую‑ нибудь строительную площадку, где ее брат намерен работать допоздна? У меня уже почти началась паника, но тут направление изменилось, и цифры поползли вниз. Когда экран показал 157, я увидела белый «Гольф», мчавшийся к дому. Затем в наушнике послышался гул мотора.

Нелл вела машину, как человек, совершенно потерявший контроль над собой. Удивительно, как она не оставила передний бампер на воротах, сворачивая на подъездную дорожку. Я даже различила резкий скрежет металла. Нелл не стала заводить машину в гараж и просто бросила ее на площадке перед домом. Я наблюдала и слушала, как она выпрыгнула из машины, с силой хлопнула дверцей и вошла в дом.

– Брайан! – крикнула она. До меня доносились ее шаги, шорох одежды и учащенное дыхание, пока она металась по дому, призывая брата. Но ответа не было. Потом она, по‑ видимому, сняла пальто и куда‑ то его бросила.

Я услышала электронное стрекотание– это Нелл набирала номер. Потом я различила слабый звонок мобильного телефона. Кто‑ то ответил, но на линии были помехи.

– Брайан? Это ты? Брайан, нам надо поговорить. Брайан, опять эта Брэнниган. Алло! Алло! Ты куда‑ то проваливаешься. – И не только он. Голос Нелл звучал так, словно сама она уже развалилась на куски. – Брайан? Где ты? – орала она. Последовала пауза, и я совсем перестала слышать что‑ либо из ответов по мобильнику. – Брайан, приезжай немедленно. У нас серьезные неприятности.

Сработало! Я терпеливо ждала, пока Нелл наливает себе выпить. К счастью, она была из тех женщин, которые, словно пуповиной, привязаны к своей сумочке. По моим наблюдениям, они, как правило, курят. Я услышала безошибочный щелчок зажигалки. Она курила уже третью сигарету, когда к дому подкатил Ломакc. По‑ видимому, совершенно не встревоженный истерическим звонком сестры, он спокойно поставил «Ягуар» в гараж и не спеша направился к задней части дома.

Минуту спустя я услышала крик Нелл:

– Брайан!

– Что, черт возьми, с тобой стряслось? – Сначала голос Ломакса звучал глухо, но по мере его приближения к Нелл становился все отчетливее.

По полу царапнул стул, потом Нелл сказала:

– Это опять Брэнниган. Частная сыщица, которая крутилась около Мартина. Сегодня она приходила в магазин. Брайан, она говорит, что ей известно все! – Нелл была почти на грани истерики. Я как будто слушала радиопьесу, пытаясь представить картину, соответствующую звуковому ряду. Проверив, крутится ли кассета, я сосредоточилась на разговоре брата с сестрой.

– И ты поверила в эту чушь? Боже, Нелл, я же говорил тебе, никто и ничего на нас не может повесить. Теперь мы чисты. И вообще – что она тебе наговорила? Она могла только блефовать. – Голос Ломакса звучал скорее сердито, нежели нервно, словно он хотел на ком‑ то сорвать злость и Нелл просто попалась ему под руку.

– Она сказала, что знает все про сделки с землей, аферы с закладами и использование старых домов для отмывания денег, – на удивление точно сообщила Нелл.

– Господи, какая чушь! Она могла только догадываться об этом. И даже если она угадала верно, все равно не найдет ни одного доказательства. – По полу царапнул другой стул, и щелкнула другая зажигалка.

– Она говорит, что у нее есть доказательства.

– Вранье. После Мартина я все уничтожил. Все бумаги и компьютерные диски. Доказательств нет. Ради бога, Нелл, возьми себя в руки.

– А если у нее все‑ таки есть улики? Вдруг ты что‑ нибудь упустил? Говорю тебе, Брайан, она все знает. И ей известно, что смерть Мартина не была несчастным случаем.

– Ну, это уже полный бред, – отрезал Ломакc. – Слушай, полицейские считают это несчастным случаем. Расследование тоже это подтвердит. Только мы двое знаем правду. Откуда же ее могла узнать эта сыщица? Ее ведь там не было. Или я просто ее не заметил? Может, она помогала нам перекинуть твоего бесценного дружка через перила? И я каким‑ то образом не обратил на нее внимания? – ядовито спросил Ломакc – Слушай, исключено, что она могла что‑ то вынюхать об этом трусливом ничтожестве.

– Не говори так о нем.

– Конечно, он был трус. Он, видите ли, не хочет иметь ничего общего с насилием, – передразнил Ломакc жеманным голосом. – И вообще, он обратится в полицию, если я не отстану от этой любопытной стервы. Как будто не по его вине нам пришлось применить к ней меры. Если бы я довел дело до конца, у нас бы не было проблем с этой дрянью Брэнниган. Она бы лежала на дне канала, где ей самое место.

Я невольно поежилась. Жутковато слышать, как человек, пытавшийся тебя убить, злобится от того, что ему это не удалось. Как будто читаешь собственный некролог.

– Ведь ты сам не довел дело до конца, верно? А теперь она говорит, что ей все известно. Она хочет шестьдесят тысяч, иначе пойдет в полицию, – сказала Нелл. Голос у нее дрожал, словно ей трудно было противоречить брату.

– Шестьдесят тысяч? Так она пытается нас шантажировать? – явно удивленный, переспросил Ломакc.

– Нет. Она говорит, ты обманул ее клиента на пять тысяч и еще одиннадцать человек пострадали так же. Она хочет вернуть их деньги.

– Она хочет вернуть их деньги! – повторил Ломакc, издевательски хохотнув.

– И она требует вернуть деньги прежде, чем ты сядешь в самолет в понедельник вечером. О каком самолете речь, Брайан? – Голос Нелл дрогнул. Даже на расстоянии я ощутила возникшее между родственниками напряжение.

– Я же говорил тебе, она все врет. Просто хочет вбить между нами клин, чтобы ты сломалась и рассказала ей все, чего она не знает, а только делает вид, будто знает. – Нет, Ломаксу тоже никогда не видать «Оскара», как и его сестре.

– Значит, ты решил сбежать от меня, да? Смыться куда‑ то с деньгами, а меня оставить за все расплачиваться в одиночку?

– Расплачиваться ни за что не придется, повторяю тебе в сотый раз. И никуда я не смываюсь, – проорал Ломакc.

В моем правом ухе началась звуковая неразбериха. Похоже, отодвинули стул, послышался шум борьбы, потом пощечина.

– Ах, нет? – Нелл почти визжала. – Тогда почему у тебя в кармане этот чертов паспорт?

– Отдай! – завопил Брайан.

– Думал, ты сможешь слинять и бросить меня? Ты ублюдок, Брайан! Ведь говорил, что мы в этом заодно. Сколько я нервов потратила, пока вы с Мартином играли в ваши идиотские игры. У меня даже хватило дурости послушаться тебя, когда ты сказал, что оставлять Мартина в живых рискованно. А теперь ты вообразил, будто можешь списать меня со счета и удрать с деньгами, которые по праву принадлежат мне! – Теперь у Нелл была уже настоящая истерика.

– Черт, да заткнись же! – взорвался Ломакc. До меня долетел звук другой пощечины. – Тупая сука! Тебя всегда интересовали только деньги. Плевать тебе было на Мартина. Ты готова была ублажать его любым способом, лишь бы он молчал, а деньги продолжали капать. Так что нечего передо мной ломать комедию.

Внезапно воцарилось молчание. Затем Нелл Ломакc вкрадчиво проговорила:

– Но ведь никто этому никогда не поверит, верно? А вот мне поверят, когда я пойду в полицию и расскажу, как мне случайно стало известно, что мой брат убил моего любовника, а теперь собирается скрыться с деньгами, которые они украли.

– У тебя на это духу не хватит, – презрительно отозвался Ломакc.

– Еще как хватит, – огрызнулась Нелл. – Тебе не удастся оставить меня без гроша, а самому жить где‑ то припеваючи на мои деньги.

Раздался грохот.

– Все, ты зашла слишком далеко, сестренка, – прошипел Ломакc.

Звуки борьбы возобновились и пошли по нарастающей. Вдруг испугавшись, я выдернула наушники и помчалась со всех ног. Слетела вниз по лестнице, выскочила из дверей, пересекла улицу, волевым усилием подгоняя себя вперед. Вот и подъездная дорожка, теперь вокруг дома; в ушах у меня пульсировала кровь, в голове отдавался голос Ломакса.

Обогнув дом, я увидела длинную оранжерею. За ней – кухня. В одно мгновение я охватила взглядом жуткую сцену: Нелл, опрокинутая на кухонный стол, отчаянно скребла перед собой руками. Загораживая ее телом, Ломакc навалился на нее всем весом, обхватив руками за горло.

Я дернула ручку двери, но она была заперта. Быстро осмотрела дверной каркас, выискивая слабое место. Затем нацелилась и изо всех сил ударила по двери ногой. Раздался громкий треск, и это остановило Брайана Ломакса. Я сделала глубокий вдох, пытаясь блокировать боль, пронзившую все кости, и вложила всю энергию тела в ногу. Второй удар сбил дверь с петель, и она провалилась внутрь.

Инерция буквально внесла меня в оранжерею. Ломакc оставил Нелл и направлялся ко мне. Он был крупнее, сильнее и тяжелее. Я знала, что у меня есть только один шанс. Сбалансировавшись, я развернулась боком к нему. Потом сделала ложный выпад одной ногой, а когда Ломакc бросился на меня, описала другой молниеносную короткую дугу. Хруст его сломанной бедренной кости прозвучал тошнотворно громко. Ломакc рухнул на пол, как срубленное дерево. От его вопля волосы у меня на затылке встали дыбом.

– Висеть в воздухе на Бартон‑ Бридж было ненамного веселее, – прокомментировала я, перешагивая через него и направляясь к Нелл.

– Сука, – выдохнул Ломакc.

Мне совершенно не хотелось говорить с ним, но, помня, что кассета по‑ прежнему крутится, я сказала:

– Сам виноват. Жадность тебя сгубила. Не нужно было убивать Мартина Читама.

– А тебе‑ то что? Он был ничтожеством. Нужно было убить и тебя, раз была возможность, – услышала я его слова, уже согнувшись над обмякшим телом его сестры.

Я пощупала пульс на шее. Под пальцами ощущалось слабое биение. Я осторожно приподняла Нелл за плечи и опустила на пол. Расстегнула ей блузку и приложила ухо к ее губам. Нелл еще дышала, хотя слабо и прерывисто.

– Могу тебя обрадовать– твоя сестра жива, – сообщила я.

– Сука, – повторил он.

Я распрямилась и пошла к телефону. Меня качало, мускулы протестовали против такой тяжелой нагрузки после целой недели бездействия. Я сняла трубку и набрала 999.

– Говорит оператор неотложной помощи. Какая служба вам нужна? – Эти слова прозвучали для меня как музыка. Я оглянулась на разгром, который сама помогла учинить. В ближайшее время эта кухня точно не окажется на страницах «Хоумс энд Гарденз».

– Давайте полицию, – сказала я. – И пришлите пару «скорых», для полного комплекта.

 

 

Я остановила машину на боковой улочке в Болтоне.

– Зачем мы сюда приехали, Брэнниган? – поинтересовался Ричард.

Я вышла из машины, и он последовал моему примеру.

– После той китайской забегаловки в Бакстоне мы, по‑ моему, заслуживаем чего‑ то по‑ настоящему особенного, – объяснила я, сворачивая за угол и распахивая одну из двойных дверей. По лестнице мы спустились в мраморный вестибюль с фонтаном, в котором плавали карпы кой. – Здесь в меню императорские банкеты с десятью переменами, – заметила я, когда мы вошли в сам ресторан.

Лицо Ричарда оживилось, и даже глаза заблестели. Сомневаюсь, что мне удалось бы добиться столь сильной реакции, если бы я вскочила на стол и разделась догола. Я назвала официанту свое имя, и мы послушно проследовали за ним к столику, отделенному от остальных высокой лакированной ширмой. Рядом, как я и заказывала, находилось ведерко со льдом, в котором стояло китайское пиво и минеральная вода «Аполлинарис» для меня.

– В такие минуты меня так и подмывает сделать тебе предложение, от которого ты не сможешь отказаться, – произнес Ричард, пока официант открывал пиво.

– В моем меню нет замужества, – напомнила я. – Замужество для простофиль, мазохисток и поклонниц материнства. Я не отношусь ни к одной из этих категорий.

– И тем не менее, – гнул свое он. Я грозно свела брови:

– Ты как, предпочитаешь есть или смывать эту еду с физиономии?

Ричард поднял руки:

– Прости!

Принесли «дим‑ сам», и мы оба, соблюдая этикет, выразили восхищение поданным блюдом. И через пять секунд набросились на еду.

Не переставая жевать, Ричард попросил:

– А теперь посвяти меня в подробности. Мне известно только одно: в последнее время в пятницу вечером тебя можно найти только рядом с полицейскими.

Бедняге в конце концов удалось добиться от меня ответа по мобильнику где‑ то после десяти вечера. Я тогда сидела в помещении для допросов бакстонского полицейского участка и излагала всю историю местному инспектору плюс Делле Прентис, с которой я их попросила связаться из‑ за дела о мошенничестве. На этот раз, в виде исключения, мне хотелось иметь кого‑ то в роли союзника во время полицейского допроса. Они оба не слишком обрадовались, когда я отвлеклась на разговор по телефону.

Домой я добралась уже перед рассветом, прикрепила к двери спальни записку «Не беспокоить под угрозой кастрации» и проспала до середины дня. К этому времени Ричард был, конечно, на очередном футбольном матче. Иногда наши отношения вполне совпадают с моими представлениями о браке.

– Если сократить эту длинную и скучную историю, – начала я, – то когда я открыла все компьютерные файлы, передо мной развернулась вся картина. Следует помнить, что Мартин Читам был экспертом по продаже и покупке домов. И когда он работал на покупателей, то просто не передавал документы в Земельный отдел.

– Дорогая, ты с таким же успехом могла бы говорить по‑ китайски, – прервал меня Ричард. – Давай начнем с начала. Тема: мошенничество с закладами для начинающих.

Я вздохнула:

– Вот как можно получить два заклада под одно и то же имущество. Мистер и миссис X покупают дом. Они идут к Мартину Читаму, адвокату. С его помощью оформляют заклад и получают деньги. После этого Читам должен передать все документы в Земельный отдел, который издает особый сертификат, где указано, что под данную недвижимость выдана закладная, и указано, кем она оплачена.

Однако Читам на несколько недель откладывал отправление документации в Земельный отдел. И в это время договаривался о втором закладе с другим закладодателем, словно дом никогда не покупался мистером и миссис X. По словам Нелл, которая рассказала все подробности, как только ее горло пришло в норму, она присутствовала вместе с Читамом на переговорах о закладе под видом его жены. Поскольку первый сертификат еще не был издан, не существовало и официальной записи о нем. И когда закладодатель проводил проверку в Земельном отделе, все было в порядке, и Читам получал деньги по второй закладной. Пока понятно? Ричард кивнул:

– Вроде да.

Я все же успела проглотить пару креветок и несколько крошечных фаршированных блинчиков, прежде чем «дим‑ сам» целиком исчез в утробе Ричарда. Личность, более меня склонную к подозрительности, могло бы заинтересовать, почему это мне приходится всегда объяснять подробности своих дел, когда на столе еда.

– Второй комплект документов никогда никуда не уходил, – продолжала я. – Он оставался в сейфе в офисе Читама. И прошел бы по меньшей мере год, пока строительное общество заметило, что не получило нужного сертификата, и, возможно, приняло какие‑ то меры. Тем временем Ломакc и Читам получили чек на, скажем, сто тысяч фунтов, потому что строительное общество выплатило деньги Читаму как второму, фиктивному покупателю. Поскольку каждый месяц производятся выплаты по закладу, проблем не возникает. Умножь эту сумму на десять, и получится, что совершенно некредитоспособный человек получил миллион.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.