Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дж. Р. Уорд 18 страница



Мэри зажала рукой рот. Ее ужасало, что эта женщина воспринимает себя как неодушевленный предмет.

Рэйдж покачал головой, тоже смутившись.

— Хотите другую Избранную? — тихо спросила Лейла.

— Я вообще ничего не хочу, — пробормотал он.

— Но зачем же ты обратился к Избранным, если не хочешь подпускать к себе?

— Не думал, что все будет так сложно.

— Сложно? — Лейла повысила голос. — Извини, но, боюсь, я не понимаю, чем я тебе не угодила.

— Дело не в этом. Я не пытаюсь тебя оскорбить. Но моя Мэри... она человек, и я не могу пить кровь у нее.

— Так значит, она присоединится к нам в постельных утехах. Сочту за честь помочь ей и в этом.

— Э, нет... она здесь не для... Мы втроем не будем...

Господи! Рэйдж даже покраснел.

— Мэри здесь потому, что мне не нужна другая женщина, но я обязан питаться. Понимаешь?

Он выругался и встал на ноги.

— Ничего не выйдет. Я чувствую, что все это неправильно.

Лейла сверкнула глазами.

— Говоришь, тебе необходимо питаться, но ты не способен пить из ее вены. Я здесь. Я готова. Мне доставит радость дать тебе то, в чем ты нуждаешься. Почему ты чувствуешь себя так неловко? Хочешь терпеть и дальше? Пока голод не поглотит тебя, ставя, между прочим, под угрозу твою супругу.

Рэйдж погрузил руку в волосы. Схватил прядь и потянул.

Лейла скрестила ноги, платье распахнулось, обнажая ее бедро. Она сидела на этой роскошной кровати, словно нарисованная, невинная — и невероятно сексуальная в то же время.

— Неужели наши обычаи выветрились из твоей головы, воин? Конечно, прошло немало времени, но как ты можешь переживать из-за моего присутствия? Это одна из моих обязанностей, исполнение которой я чту за великую честь.

Лейла покачала головой.

— По крайней мере, так было раньше. Для меня. Для нас. Все эти столетия Избранные страдали. Никто из братьев больше нас не призывал, мы оказались нежеланными, бесполезными. Мы были так рады, когда ты наконец-то к нам обратился.

— Извини.

Рэйдж взглянул на Мэри.

— Но я не могу...

— Ты больше всего беспокоишься о ней? — прошептала Лейла. — Беспокоишься о том, что она подумает, увидев тебя близ моего запястья?

— Она не привыкла к нашим обычаям.

Женщина протянула руку.

— Госпожа, подойди, сядь со мной, чтобы он смотрел на тебя, пока пьет, чувствовал твое прикосновение и запах, чтобы ты стала частью этого процесса. Иначе он откажется, и что тогда с вами будет?

Ответом ей было молчание, Мэри не пошевелилась; тогда женщина сделала нетерпеливый жест рукой.

— Пойми же: иначе он не будет пить. Ты должна для него это сделать.

 

— Приехали, — сказал Торман, паркуя автомобиль у парадной двери современного, элегантного дома.

Они находились в незнакомой Джону части города, где дома стояли поодаль от дороги и на приличном расстоянии друг от друга. Ворота из черного металла, ровные газоны, деревья — не просто клены или дубы, а диковинные, названия которых он даже не знал.

Джон закрыл глаза: как бы он хотел сейчас, чтобы на его рубашке хотя бы хватало пуговиц. Может, если держать руку у живота, жена Тормана ничего не заметит?

Господи... а если у них есть дети? Они же будут над ним издеваться!..

«У вас есть дети? » — не подумав, жестами показал Джон.

— Что-что, сынок?

Джон порылся в карманах и нашел сложенный листок бумаги. Затем взял шариковую ручку, быстро написал свой вопрос и развернул лист.

Торман затих и обеспокоенно посмотрел в сторону дома, как если бы боялся того, что внутри.

— У нас, возможно, будет ребенок. Чуть больше, чем через год. Моя Уэлси беременна, но у наших женщин роды протекают тяжело.

Торман покачал головой, плотно сжав губы.

— Когда ты повзрослеешь, то научишься остерегаться беременности. Она лишает нас наших шеллан. Лучше не иметь детей, чем потерять Уэлси.

Мужчина прокашлялся.

— Пойдем внутрь. Поедим, а потом я отвезу тебя на экскурсию по нашему тренировочному центру.

Торман нажал на кнопку, дверь гаража открылась, он вышел из машины. Пока Джон вытаскивал с заднего сиденья чемодан, мужчина достал из багажника велосипед. Они прошли в гараж, и Торман включил свет.

— Я оставлю твой велик здесь у стены, хорошо?

Джон кивнул и осмотрелся. Там находился микроавтобус «вольво» и... «корвет стинг рэй» 1960-х годов, с откидным верхом!

Джон не мог оторвать глаз от этой машины. Слепое обожание — вот что он чувствовал.

— Почему бы тебе не подойти к ней и не поздороваться? — тихо засмеялся Торман.

Джон бросил чемодан на пол и подошел к кабриолету.

— Прикоснись к ней. Она любит внимание.

Машина была просто восхитительна! Цвет — блестящий голубой металлик. Крыша сложена, так что Джон смог увидеть салон. Белые роскошные сиденья. Блестящий руль. Приборная панель вся в циферблатах. Он бы поспорил, что при включенном моторе машина грохочет, как гром. А если включить печку, возможно, доносится маслянистый запах...

Он взглянул на Тормана, думая о том, что его глаза сейчас, наверное, круглы, как шарики. Как бы он хотел говорить, чтобы сказать мужчине, какая особенная эта машина.

— Красотка, да? Сам ее восстанавливал. На зиму собираюсь поставить ее на стоянку, но, может, сегодня прокатимся на ней до центра? Морозно, конечно, но мы потеплей оденемся.

Джон засиял. И продолжал светиться от счастья, когда тяжелая рука мужчины легла на его плечо.

— А теперь накормим-ка мы тебя, сынок.

Торман подхватил чемодан, и они с Джоном направились к двери, рядом с которой уже пристроился велик. Прошли в дом, и до них донесся густой запах мексиканской еды, щедро приправленной специями.

В животе у Джона заурчало. Господи, он же не сможет ничего съесть. А вдруг жена Тормана расстроится?

На их пути возникла сногсшибательная рыжеволосая женщина. Футов шести ростом, с белой фарфоровой кожей, в желтом платье свободного покроя. Ее волосы были просто восхитительны: каскад волн, ниспадающих с макушки и струящихся по спине.

Джон положил руку на живот, прикрывая место, где недоставало пуговицы.

— Как дела у моего хеллрена? — спросила женщина, подставляя Торману губы для поцелуя.

— Хорошо, лилан. Уэлси, это Джон Мэтью. Джон, это моя шеллан.

— Добро пожаловать, Джон. — Женщина протянула ему руку. — Я так рада, что ты будешь жить у нас.

Джон пожал ее ладонь и быстро вернул руку на место.

— Пойдемте, ребята. Ужин уже готов.

На кухне находились шкафы из вишневого дерева, гранитная столешница и глянцевые черные электроприборы. В алькове около окна стоял круглый стол из стекла и металла, накрытый на три персоны. Все выглядело совершенно новым.

— Вы пока садитесь, — сказала Уэлси, — а я все принесу.

Джон посмотрел на раковину. Белый фарфор, изящный медный кран.

— Хочешь помыть руки? — спросила женщина. — Подходи сюда.

В небольшой мыльнице лежал кусок мыла. Джон тщательно помыл руки, даже почистил под ногтями. После того как они с Торманом сели за стол, Уэлси пришла с тарелками и мисками, наполненными едой. Энчилада. Кесадилья... Она пошла за остальным.

— О чем я и говорил, — сказал Торман, накладывая себе еду с верхом. — Уэлси, все выглядит очень аппетитно.

Джон осмотрел стол. Ничего, что бы мог выдержать его желудок. Может быть, сказать, что он уже поел?..

Уэлси поставила перед ним миску, наполненную белым рисом с каким-то бледным соусом. Запах слабый, но привлекательный.

— Это поможет твоему желудку. Здесь есть имбирь, — сказала она. — Соус очень питательный, поможет тебе прибавить в весе. А на десерт — банановый пудинг. Он легко усваивается и содержит много калорий.

Джон уставился на еду. Уэлси знала. Она с точностью знала, чего он не мог есть. И что мог.

Миска, стоящая перед ним, затуманилась. Он быстро моргнул. Потом заморгал сильнее.

Он плотно сжал губы, стиснул ладонями колени, пока не захрустели костяшки. Но он не заплачет, как ребенок. Не унизится так.

— Тор, не оставишь нас на пару минут? — Голос Уэлси стал тихим.

Стул отодвинулся, а затем Джон почувствовал, как ему на плечо легла увесистая рука. Потом тяжесть исчезла, и раздались шаги, удаляющиеся из комнаты.

— Теперь можешь не сдерживаться. Он ушел.

Джон закрыл глаза и стал всхлипывать, слезы так и покатились по его щекам.

Уэлси пододвинула к нему свой стул. Медленными успокаивающими движениями она гладила Джона по спине.

Он благодарил судьбу за то, что Торман пришел и забрал его так вовремя. За то, что этот дом, в котором Джон непременно теперь останется, такой чистый и светлый. И Уэлси приготовила нечто особенное специально для него, то, что его желудок способен переварить. И они вдвоем позволили ему сохранить свою гордость.

Джон почувствовал, как его чуть повернули боком и обняли. Крепко.

Словно после засухи, он вбирал в себя доброту, как влагу.

Немного спустя Джон поднял голову и почувствовал вложенную в его руку салфетку. Вытер глаза, выпрямил спину и посмотрел на Уэлси.

— Лучше? — улыбнулась она.

Он кивнул.

— Я позову Тора, хорошо?

Джон снова кивнул и взял вилку. Когда он попробовал рис, то застонал от удовольствия. На вкус достаточно пресный, он, достигнув желудка, вызвал в нем приятное ощущение вместо привычных спазмов. Словно эта еда была специально подобрана для его пищеварительной системы.

Он не смог поднять глаза, когда Торман и Уэлси снова сели за стол. Джон вздохнул с облегчением, когда разговор пошел о повседневных делах. Обязанностях. Друзьях. Планах.

Джон разделался с рисом и посмотрел на плиту, гадая, нет ли там еще чего-нибудь. Прежде чем он успел сформулировать для себя этот вопрос, Уэлси забрала его миску и принесла ее назад наполненную. Так съел он три миски. И немного бананового пудинга. Когда Джон положил ложку, то понял, что впервые за всю свою жизнь сыт. Тяжело вздохнув, он откинулся на спинку стула и закрыл глаза, прислушиваясь к баритону Тормана и нежному голосу Уэлси.

«Словно колыбельная», — подумал он. Особенно когда они перешли на язык, которого он не понимал.

— Джон? — окликнул его Торман.

Джон попытался сесть ровно, но дремота так навалилась на него, что он только и смог, что открыть глаза.

— Может, проводить тебя в твою комнату? И ты поваляешься. А в центр отправимся через пару дней. Тогда у тебя будет время привыкнуть.

Джон кивнул, чувствуя, что сейчас ему именно и хотелось бы хорошенько вздремнуть.

Но прежде он отнес тарелку в раковину, очистил ее от остатков и положил в посудомоечную машину. Когда он вернулся, чтобы помочь Уэлси убрать со стола, она лишь покачала головой.

Нет, об этом я сама позабочусь. Иди с Тором.

Джон достал бумагу с ручкой. Закончив писать, он показал написанное Уэлси.

Она засмеялась.

— Не за что. И — да, я покажу тебе, как это делать.

Джон кивнул. А затем прищурил глаза.

Уэлси улыбнулась так широко, что он увидел ее зубы. Два спереди — очень длинные. Словно опомнившись, она сомкнула губы.

— Иди спать, Джон, и ни о чем не волнуйся. Завтра будет время подумать обо всем.

Он посмотрел на Тормана; тот выглядел отрешенно.

И тогда Джон понял. Сам понял, ему никто этого не говорил. Он всегда знал, что отличается от других, а теперь догадался, чем именно. И двое замечательных людей собираются сказать ему, кто он на самом деле.

Джон вспомнил свои сны. О крови и об укусах. Интуиция подсказывала ему, что это не вымысел. А воспоминания.

Глава 37

 

Мэри посмотрела на протянутую руку Избранной, а затем перевела взгляд на Рэйджа. Его лицо стало совсем мрачным, тело напряглось.

— Ты что, не хочешь ему помочь? — спросила Лейла.

Тяжело вздохнув, Мэри двинулась вперед и положила руку на ладонь, направленную к ней. Лейла потянула ее вниз, улыбнувшись.

— Знаю, ты растеряна, но беспокоиться не о чем. Все очень быстро закончится. Затем я уйду, а ты останешься с ним. Вы обниметесь и выкинете меня из мыслей.

— Как ты можешь допускать... такое обращение с собой? — спросила Мэри.

— Я предоставляю то, что требуется, — меня не используют, — нахмурилась Лейла. — Как я могу не поделиться своей кровью с Братством? Они защищают нас от исчезновения. Они дарят нам дочерей, чтобы наша традиция продолжалась... по крайней мере, так было раньше. За последнее время наши ряды заметно поредели, братья больше не навещают нас. Нам очень нужны дети, но по закону мы можем рожать только от представителей Братства.

Она взглянула на Рэйджа.

— Поэтому сегодня выбрана была я. Я близка к периоду охоты, и мы надеялись, что ты разделишь со мной ложе.

Нет, я не буду спать с тобой, — мягко сказал Рэйдж.

— Знаю. И все же я буду служить тебе.

Мэри закрыла глаза, вообразив, какого малыша мог бы подарить Рэйдж этой женщине. Ее рука нащупала собственный плоский живот. Девушка попыталась представить, как становится округлой и тяжелой. Ее бы переполнила радость, она даже не сомневалась. Осознание того, что этого никогда не произойдет, причиняло нестерпимую боль.

— Итак, воин, как ты поступишь? Примешь ли то, что я с такой радостью предлагаю? Или подвергнешь свою супругу опасности?

Рэйдж замешкался. Мэри поняла, что единственно верное решение находится перед ним. Ему необходимо его принять.

— Пей, — приказала она.

Он встретился с нею взглядом.

— Мэри?

— Я хочу, чтобы ты покормился. Сейчас.

— Уверена?

— Да.

На минуту воцарилась мертвая тишина. Затем Рэйдж снова сел на пол перед Лейлой. Когда он нагнулся вперед, женщина задрала рукав и положила руку на колени. Сквозь белую кожу на запястье просвечивали бледно-голубые вены.

Когда Рэйдж открыл рот, он дотянулся до руки Мэри. Его клыки вытянулись, став в три раза длиннее обычного. С шипением он склонился и прижался губами к запястью Лейлы. Избранная вздрогнула, но затем расслабилась.

Большим пальцем Рэйдж поглаживал и поглаживал запястье Мэри, его рука по сравнению с ее была горячей. Она не могла отчетливо разобрать, что именно он делает, но движение головы подсказывало, что Рэйдж сосет кровь. Когда он сжал ладонь Мэри, она легонько ответила ему. Все это выглядело для Мэри чуждым, но Рэйдж оказался прав — процесс был шокирующе интимен.

— Погладь его, — прошептала Лейла. — Он собирается остановиться, но пока рано. Он еще не напился.

Мэри послушно дотянулась до Рэйджа и положила руку ему на голову.

— Все хорошо. Я в порядке.

Когда Рэйдж зашевелился, собираясь снова сесть прямо, словно поняв ее лукавство, Мэри вспомнила все, на что бы пошел он ради нее, и все, что он уже сделал. Она придержала его голову на месте, наклонив ее вниз.

— Не торопись. Все в порядке, правда.

Она пожала его ладонь. Плечи Рэйджа расслабились, он пододвинулся ближе к Мэри, прислонясь к ней своим телом. Она разомкнула ноги так, чтобы он смог устроиться между ними. Его грудь легла на ее колени, широкая спина оперлась на нее. Мэри провела рукой по его светлым волосам, по этим густым шелковистым волнам.

И вдруг ей показалось, что все не так уж и дико.

Мэри чувствовала пульсацию крови, текущей через вену Лейлы, но тело Рэйджа рядом с ее собственным вызывало знакомые ощущения, а поглаживание запястья означало, что он думает о ней, пока пьет. Мэри взглянула на Лейлу. Женщина внимательно наблюдала за Рэйджем, но ее сосредоточенное лицо выражало полное бесстрастие.

Мэри вспомнила, что Рэйдж рассказывал о кормлении — мол, при его укусе она почувствует удовольствие, испытываемое вампиром. Но, очевидно, ничего такого не происходило между ним и Избранной. Их тела были неподвижны, спокойны. Никаких страстных порывов.

Лейла подняла глаза и улыбнулась.

— Он неплохо продвигается. Еще около минуты.

Потом все закончилось. Рэйдж слегка поднял голову и повернулся к Мэри, расслабляясь в колыбели ее ног. Она не видела выражения его лица, но мышцы не казались напряженными, дыхание было ровным.

— Ему нужно немного времени, чтобы прийти в себя, — сказала Лейла, облизнув свое запястье и опустив рукав. Она поднялась.

Мэри погладила Рэйджа по спине, глядя на Избранную.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

— Ты придешь опять, когда ему это понадобится?

— Хотите, чтобы это была опять я? Именно я?

Мэри сдержалась, несмотря на воодушевление женщины.

— Да... э... думаю, да.

Лейла засияла от счастья, ее глаза засветились.

— Госпожа, почту это за честь!

Она поклонилась.

— Он знает, как меня найти. Обращайтесь в любое время.

Едва не приплясывая, Избранная покинула комнату.

Дверь захлопнулась. Мэри нагнулась и поцеловала Рэйджа в плечо. Он зашевелился. Приподнял голову. Потер губы ладонью, словно не хотел, чтобы Мэри увидела кровь, которая могла там остаться.

Он посмотрел на нее из-под полуопущенных век, яркие глаза цвета морской волны слегка затуманились.

— Привет, — сказала она, откидывая волосы с его лица.

Он улыбнулся своей особенной улыбкой, делавшей его похожим на ангела.

— Привет.

Мэри провела большим пальцем по его губе.

— Как она на вкус?

Рэйдж замешкался.

— Будь честен со мной, — строго приказала она.

— Вкусная. Но я бы хотел, чтобы вместо нее была ты. Я думал о тебе все это время, представлял тебя.

Мэри наклонилась и облизнула его губы. Глаза Рэйджа вспыхнули от удивления. Мэри просунула язык внутрь и уловила привкус, словно от красного полусладкого вина.

— Неплохо, — пробормотала она, не отрываясь. — Хочу, чтобы ты думал обо мне всякий раз, когда будешь делать это.

Он положил обе руки ей на шею, большие пальцы нащупали ее вены.

— Всегда.

Их губы встретились. Мэри притянула его к себе за плечи. Он приподнял низ ее свитера, она задрала руки, чтобы освободиться от одежды, а затем легла на кровать, откинувшись на спину. Он снял с нее джинсы и трусики, а затем разделся сам.

Рэйдж навис над ней, подхватил одной рукой и подвинул дальше. Коленом развел ее ноги, а затем вжал своим телом в матрас. Восставшая плоть устремилась прямиком к ее центру. Мэри зашевелилась под ним, лаская себя и его.

Губы Рэйджа энергично двигались в поцелуе, но в Мэри он вошел медленно, нежно, раздвигая, растягивая ее, сливаясь с ней. Набухший, твердый, восхитительный, он двигался неторопливо, проникая глубже. Снова на его коже появился пряный аромат, обволакивая ее.

— У меня никогда не будет другой, — сказал он, уткнувшись в ее шею. — Никого, кроме тебя.

Мэри обхватила ногами его бедра, стараясь еще глубже вобрать его в себя — так, чтобы он остался там навечно.

 

Джон следовал за Торманом по дому. Там было много комнат, приятная антикварная мебель и предметы интерьера. Джон притормозил около картины с изображением гор. Небольшая медная табличка на позолоченной раме гласила — Фредерик Черч. Джон задумался, кто это, решив, что парень действительно здорово делал свое дело.

В конце коридора Торман открыл дверь и включил свет.

— Твой чемодан я уже принес сюда.

Джон прошел внутрь. Темно-синие стены и потолок, большая кровать с блестящим изголовьем и уймой подушек. Также там стояли письменный стол и комод. Раздвижные застекленные двери вели на террасу.

— Здесь ванная — Торман нажал еще на один выключатель.

Джон заглянул внутрь и увидел — опять-таки темно-синий — мрамор. Застекленный душ, и... ого, целых четыре крана для воды!

— В случае чего Уэлси рядом, а я вернусь около четырех ночи. Мы спускаемся вниз примерно в это время каждую ночь. Если мы понадобимся тебе в течение дня, возьми любой телефон и нажми клавишу «один». Мы будем рады тебе в любое время. Да, и еще у нас есть двое доггенов, или прислуга, которые помогают по домашним делам, Сэл и Реджин. Они знают о тебе. Появятся около пяти часов. Если тебе нужно будет куда-нибудь съездить, попроси, они отвезут.

Джон подошел к кровати и прикоснулся к подушкам. Такие мягкие, что он почти не чувствовал их.

— Тебе здесь понравится, сынок. Какое-то время будешь привыкать, но тебе понравится.

Собравшись с духом, Джон подошел к Торману и открыл рот. Потом указал на Тормана пальцем.

— Уверен, что хочешь сейчас? — пробормотал Торман.

Когда Джон кивнул, Торман медленно раскрыл губы. И обнажил клыки.

О... господи. О...

Джон сглотнул и поднес пальцы к своему рту.

— Да, и у тебя будут такие же. Где-то через парочку лет.

Торман пересек комнату и сел на кровати, упершись локтями в колени.

— Примерно в возрасте двадцати пяти лет мы проходим период превращения. После этого, чтобы выжить, тебе придется пить. И я имею в виду не молоко.

Джон вздернул бровь, гадая — у кого.

— Мы найдем женщину, которая поможет тебе пройти этот период, я объясню тебе, чего ждать. Это совсем не весело, но, когда все останется позади, ты станешь сильным и решишь, что дело того стоило.

Глаза Джона сверкнули, оценивая телосложение Тормана. Вдруг он раскинул руки горизонтально, потом воздел вертикально, а затем ткнул большим пальцем себе в грудь.

— Да, будешь такой, как я.

Джон одними губами произнес: «Да ну! »

— Правда. Поэтому переходный период так сложен. Наши тела подвергаются огромным изменениям за считанные часы. После этого придется заново учиться всему: ходить, двигаться.

Тор посмотрел на себя.

— Поначалу всем этим будет нелегко управлять.

Джон растерянно потер грудь в том месте, где находился шрам в виде круга.

Торман проследил за его движением.

— Хочу быть честным с тобой, сынок. Мы многого о тебе не знаем. Непонятно даже, сколько в тебе крови от нас. Ни малейшего намека, из какого рода ты происходишь. Что касается шрама, этого я объяснить не могу. Ты сказал, что он у тебя всю жизнь, я верю, но эта отметина, которой нас наградили, не врожденная.

Джон вытащил бумагу и написал:

«У всех такая? »

— Нет. Только у меня и братьев. Поэтому Белла привезла тебя к нам.

«Кто вы? » — написал Джон.

— Братство черного кинжала. Мы воины, сынок. Мы сражаемся за выживание нашей расы и этому научим тебя. Другие парни в твоем классе станут рядовыми солдатами, но ты, с этой отметиной, возможно, окажешься одним из нас. Не знаю.

Торман потер затылок.

Скоро я отведу тебя к Рэту. Он главный среди нас, наш король. Также хочу, чтобы тебя осмотрел наш врач, Хаверс. Возможно, он скажет что-нибудь о твоем происхождении. С этим проблем нет?

Джон кивнул.

— Джон, я рад, что мы тебя нашли. Иначе бы ты погиб, поскольку не было бы возле тебя никого, чтобы дать тебе необходимое.

Парнишка подошел и сел рядом с Торманом.

— Хочешь спросить еще о чем-нибудь?

Джон кивнул, но он не мог направить мысли в одно русло.

— Вот что: подумай обо всем этом сегодня ночью, а завтра поговорим еще.

Джон с трудом понимал, что он автоматически кивает в ответ. Торман встал и пошел к двери.

Вдруг Джона охватила паника. Мысль остаться одному ужаснула его, хотя он находился в замечательном доме, с добрыми людьми, на безопасной территории. Просто он казался себе таким... крошечным.

В поле его зрения возникли бутсы Тормана.

— Эй, Джон, хочешь, я побуду с тобой? Как тебе это? Мы можем пощелкать по каналам.

«Спасибо! — показал он на пальцах, не думая. — Я чувствую себя немного странно».

— Приму это как «да».

Торман взгромоздился на подушки, взял пульт и включил телевизор.

— Вишу, один из моих братьев, оборудовал этот дом. Наверное, у нас в этой штуке каналов семьсот. Что ты любишь смотреть?

Джон пожал плечами и заерзал, прислонившись к спинке кровати.

Торман переключал каналы, пока не наткнулся на «Терминатора-2».

— Нравится?

Джон тихонько присвистнул и кивнул.

— Да, и мне тоже. Это классика. А Линда Гамильтон — горячая штучка.

Глава 38

 

Рэйдж заснул очень поздно, и разбудили его плохие новости. Вновь появились внутреннее беспокойство и ужасный зуд. Отсрочка Девы-Законоучительницы подошла к концу. Зверь вернулся.

Вампир открыл глаза и увидел волосы Мэри, разметавшиеся по его подушке. Изгиб шеи, обнаженную спину.

Его прошиб пот, моментально возникла эрекция — четко, с первым ударом сердца.

Он вспомнил, как после кормления они одновременно достигли удовольствия. А потом еще раз, когда вернулись в свою комнату. Днем он обладал ею дважды, чувствуя стыд за то, что требует и требует этого от нее, но, казалось, он просто весь был поглощен ею. Она всякий раз улыбалась, принимая его внутрь себя, хотя, возможно, была измотана, и не исключено, что у нее все побаливало.

Он жаждал обладать ею и сейчас, но на этот раз с пульсирующей в венах нуждой, которая отличалась от предыдущей. Это был яростный голод, словно он ни разу не занимался с ней любовью или как если бы не видел несколько месяцев. Он постарался отогнать прочь эти мысли, его пальцы накрепко, до дрожи, сплелись, кожа напряглась. Он чувствовал, что натянут как струна, даже кости вибрировали внутри.

Рэйдж встал с кровати и пошел в душ. Когда вернулся, обретя над собой относительный контроль, то увидел, что Мэри скинула с себя одеяло. Изумительная, обнаженная, она лежала на животе, красивые ягодицы так и притягивали его.

— Тебе принести что-нибудь с кухни? — хрипло спросил он.

— Спи, — пробормотала она, переворачиваясь на спину. Бледно-розовые соски напряглись, когда их коснулся воздух.

О Господи Иисусе... Минутку, что-то с ней было не так. Ее лицо покраснело, словно обветренное, а ноги беспрестанно двигались по матрасу.

Он подошел и положил руку ей на лоб. Сухой и горячий.

— Мэри, у тебя жар.

— Невысокая температура. Ничего необычного.

Его страстное желание обладать ею переродилось в страх.

— Принести аспирина?

— Просто нужно поспать.

— Хочешь, чтобы я остался с тобой?

Она открыла глаза. Он ненавидел этот мрачный взгляд.

— Нет, такое бывает. Честно, я в порядке. Просто нужно поспать.

Рэйдж побыл с нею еще некоторое время, а затем надел черное трико из синтетики и футболку. Перед уходом он задержал взгляд на Мэри. Если он едва может вынести то, что у нее небольшой жар, — что же будет, когда она заболеет по-настоящему?

Хаверс. Он еще ничего не слышал от Хаверса, а доктор уже давно должен был получить доступ к ее файлам. Рэйдж взял мобильник и вышел в коридор.

Разговор с врачом продлился недолго, поскольку тот ничего не мог для нее сделать. Раком вампиры не болеют, так что он и не сосредотачивался на этой болезни; и его коллеги — тоже.

— Простите, сударь, — произнес доктор, когда Рэйдж уже хотел отключить трубку, — не хочу вмешиваться. Но вы... в курсе, насколько интенсивное лечение она прошла?

— Знаю, что было немало.

— А насколько сильное? Если лейкемия вернулась, ее шансы могут быть сведены к нулю...

— Спасибо, что посмотрели ее историю болезни. Я очень ценю это.

Словно ему нужно подтверждение, насколько серьезна сложившаяся ситуация.

— Подождите... Знайте, что я помогу чем могу. Я не сильно пригожусь в том, что касается химиотерапии, но у нас много лекарственных справочников по обезболивающим и различным медикаментам, которые она уже употребляла. Я могу облегчить ее боль и наблюдать за ней, даже если она будет проходить лечение в обычной больнице для людей. Вы должны будете мне позвонить.

— Хорошо. И, Хаверс... спасибо.

Отключившись, он пошел к кабинету Рэта, но комната оказалась пуста. Тогда он решил спуститься вниз — вдруг, Рэт и Бэт задумали перекусить?

Словно из ниоткуда, перед ним материализовалась стена из черной кожи, с гривой длинных черных волос. Сегодня Рэт носил серебристые солнечные очки, закрывающие пол-лица.

— Меня ищешь? — спросил король.

— Привет! Ага. Мэри переехала ко мне. Насовсем.

— Я наслышан. Фриц сказал, что она привезла кое-какие вещи.

Да. Послушай — не будешь против, если мы вечером организуем тут небольшую вечеринку? Хочу, чтобы Мэри повидалась со своей подругой Беллой; думаю, Братству эта идея тоже понравится. Ну и — костюмы, и всякое такое прочее. Может, и Уэлси придет. У Мэри есть я, но ей нужно общаться и с другими. Не хочу, чтобы она чувствовала себя изолированной ото всех.

— Недурная мысль. Бэт хотела, чтобы сегодня вечером мы выехали в город, но...

— О, не меняйте своих планов. Это же ведь обычная вечеринка...

— Что ж, моя шеллан так ждала возможности куда-нибудь выбраться. Ей нравится иметь меня при себе. И мне это тоже весьма даже нравится. Ну да ты понимаешь...

Рэйдж слегка улыбнулся, почувствовав, как разгорелось тело Рэта.

— Ага, понимаю.

Последовала пауза.

— Что-то еще, мой брат?

— Да. Мэри вот-вот сильно заболеет. Каждую ночь я буду ходить с братьями на патрулирование — столько, сколько смогу. Но когда станет сложнее...

— Конечно. Поступай так, как найдешь нужным.

— Спасибо, старина.

Рэт покачал головой.

— Знаешь, а ты — достойный мужик. Правда.

— Давай только оставим это между нами. Мне нужно защитить свою репутацию эгоцентричного осла.

— Тор мог бы поступить так. Наверняка Фури. Может быть, Ви.

Рэйдж нахмурился.

— Ты говоришь так, словно это какая-то жертва. Ради бога, я же люблю ее.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.