Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дж. Р. Уорд 16 страница



— Да.

— И будешь иногда приезжать ко мне сюда.

Она тяжело вздохнула.

— А если я скажу «нет»?

— Тогда я сам к тебе приеду.

— Не думаю, что...

— Я уже говорил тебе: перестань думать.

Губами он нашел ее губы, но прежде, чем его язык успел проникнуть внутрь, лишая Мэри возможности думать логически, она его оттолкнула.

— Рэйдж, ты же знаешь, что все это ни к чему не приведет. Что бы ни было между нами. Это ни при каких условиях не сработает.

Он перекатился на спину, подложив руку под голову. Стиснул зубы, жилы на его шее напряглись.

Она ужасно ненавидела себя за это. Но лучше сказать обо всем сейчас.

— Я ценю все, что ты для меня сделал. Жертву, которую принес, чтобы защитить меня...

— Почему ты так расстроилась, когда я уходил тогда ночью?

— Что, прости?

Почему тебя заботило, что я спал с кем-то еще? Или тебе нужен был бурный секс и ты нашла для него повод?

Его глаза не отрывались от ее лица. Ярко-голубые, неоновые — в них невозможно было смотреть, не прищурясь.

— Если ты опять захочешь секс-марафон, только намекни. Мне не составит труда сыграть свою роль.

О боже. Она совсем не хотела его злить.

— Рэйдж...

— Знаешь, а ведь я и правда втянулся. Мне понравилось превосходство, которое ты изображала. Понравилась садистская часть. Ощутить мою кровь у тебя на губах после твоего укуса. Это действительно заводило.

Его ледяной голос звучал просто ужасно. Но его равнодушные светящиеся глаза ранили ее еще сильнее.

— Прости, — сказала она. — Но...

— На самом деле, вспоминая о произошедшем, я опять возбуждаюсь. Что удивительно, если учесть, как я провел последние минут двадцать.

— А что нас, по-твоему, может ожидать в будущем?

— Никто этого не знает. Но ты пробудешь здесь до сумерек, ладно? Чтобы я мог отвезти тебя домой. Давай-ка посмотрим, смогу ли я снова настроиться на былой лад. Не хочу покушаться на твое время.

Он залез под покрывало.

— Черт, а ты, однако, великолепна. Я уже снова тверд, как бейсбольная бита.

— Ты хоть знаешь, через что мне придется пройти в следующие полгода?

— Нет, и я вряд ли об этом узнаю, верно? Ну так как насчет секса? Поскольку это все, что тебе от меня нужно, а я жалкий неудачник, который хочет заполучить тебя любым способом, пожалуй, и прибегну к нему.

Рэйдж! — закричала она, стараясь привлечь его внимание.

— Мэри! — насмешливо произнес он. — Извини, если я слишком много болтаю. Лучше бы мой рот был занят другим. Хочешь, чтобы он накрыл твой? Нет, лучше груди. Или — минутку! — еще ниже. Да, тебе ведь нравится ниже, а? Я знаю, как доставить тебе удовольствие.

Она обхватила голову руками.

— Не хочу расставаться так. Ссорясь.

— Но это же не остановит тебя? Только не тебя, суперсильную Мэри. Ты просто выйдешь в мир...

— Из-за болезни, Рэйдж! Я оставляю тебя из-за болезни, ясно? Завтра я поеду к врачу. Дома меня не ждет роскошная вечеринка.

Он уставился на нее.

— Ты думаешь, я недостоин тебя навещать?

— Что?

— Ты не позволишь навещать тебя во время болезни?

Она вспомнила, как больно было видеть его страдания и не иметь возможности ему помочь.

— Зачем тебе это? — прошептала она.

Челюсть Рэйджа ослабла, словно Мэри ударила его.

Он вскочил с кровати.

— Ну конечно! Да иди-ка ты, Мэри!

Он натянул пару кожаных брюк и взял с комода майку.

— Можешь паковать вещи, дорогая. Больше тебе не придется иметь дело с бродячим псом.

Он натянул майку через голову.

— Я попрошу Ви оборудовать твой дом системой безопасности как можно скорее. Это много времени не займет, а пока ты можешь спать в другом месте. Один из доггенов проводит тебя в новую комнату.

Она быстро поднялась с постели, но не успела к нему подойти, как Рэйдж пригвоздил ее тяжелым взглядом. Мэри остановилась как вкопанная.

— Знаешь, милая, я действительно это заслужил. Я поступал так со многими — просто уходил, не оставляя им шанса.

Он открыл дверь.

— Хотя женщинам, которых я бросал, повезло больше. по крайней мере, они не помнят меня. Я бы убил, только чтобы забыть тебя прямо сейчас. Правда.

Уходя, он не стал хлопать дверью. Просто решительно закрыл ее.

Глава 32

О. сдавил тиски, склонившись над мирным вампиром, которого похитил в переулке рядом с баром «Скример» в центре города. Только что выстроенное здание для пыток оправдывало себя. Работа с пленным продвигалась неплохо. Выяснилось, что парень имеет кое-какое отношение к братьям, хотя и слабое.

При иных обстоятельствах О. уже был бы чрезвычайно возбужден. Вместо этого, глядя на содрогания вампира, на его тусклые, заплывшие глаза, он словно видел со стороны Омегу и себя. Распростертого. Беспомощного, утратившего власть над собой. В муках.

Воспоминания наполнили его легкие ужасом, словно илом. О. отвернулся от вампира. Когда тот застонал, лессер почувствовал себя брошенным в реку котенком.

Господи, ему нужно собраться.

О. прокашлялся. Вобрал в легкие немного воздуха.

— Ну и... Как хорошо твоя сестра знает братьев?

— Она... она спит... с ними.

— Где?

— Не знаю.

— Тебе лучше придумать другой ответ.

О. сдавил тиски с еще большей силой.

Вампир вскрикнул, его бешеные глаза вращались по сторонам, цепляясь за тусклую обстановку внутри помещения. Он снова оказался близок к обмороку, так что О. чуть ослабил хватку.

— Так где она встречается с ними?

— Кейт ходит по всем барам.

Вампир слабо закашлялся.

— «Зеро», «Скример». Как-то на днях она ходила в «Одноглазого».

— «Одноглазый»?

Странно. Это же в глуши.

— Теперь вы отпустите меня домой? Мои родители будут...

— Уверен, что они уже беспокоятся. И правильно делают.

О. покачал головой.

— Но я не могу пока тебя отпустить. Не сейчас.

И никогда, но вампиру знать об этом не обязательно.

О. опять сдавил его руку.

— А теперь повтори: как зовут твою сестру?

— Кейт.

— И с кем из братьев она спит?

— Одного точно знаю... такой с бородкой. Вишу. Ей еще нравится светловолосый воин... но тот на нее не обращает внимания.

Светловолосый брат со зверем?

— Когда она последний раз виделась с блондином?

Раздались неразборчивые звуки.

— Повтори. Я не слышу.

Вампир пытался что-то сказать, но его тело напряглось, рот раскрылся, словно он задыхался.

— Ой, да брось, — пробормотал О. — Не так-то тебе и больно.

Черт, тиски — это же детский сад, они даже рядом не лежали со смертоносными орудиями! Но тем не менее спустя десять минут вампир был мертв. О. стоял над его телом, не понимая, что произошло.

Дверь в центр пыток открылась, и широкими шагами вошел Ю.

— Ну, как дела сегодня?

— Мирный вампир скончался, но, черт побери, я не пойму почему. Ведь я только начал.

О. снял тиски с руки вампира и отбросил к остальным инструментам. Перевел взгляд на безжизненный мешок с костями и вдруг, себе на удивление, почувствовал тошноту.

— Если ты сломал ему кость, мог оторваться тромб.

— Что?.. Ах да. Но подожди: из-за пальца? Если бы кость на ноге, то ладно, но я работал с ладонью.

— Неважно. Он может оторваться где угодно. А если доберется до легких и забьет их, игра окончена.

— Он задыхался.

— Возможно, это и произошло.

— Не вовремя. Его сестра спит с братьями, но я вытянул из него совсем немного.

— Домашний адрес?

— Нет. У этого придурка украли кошелек прежде, чем я его поймал. Он был пьян, на него напали в переулке. Хотя он все же назвал несколько мест. Обычные клубы в центре, но еще и захолустный бар, «Одноглазый».

Ю. нахмурился, вытаскивая ружье и проверяя патроны.

— Уверен, что он не пытался сбить тебя со следа? «Одноглазый» недалеко отсюда, а эти мерзкие братья ошиваются в городе. В смысле, что там мы обычно на них и нарываемся.

— Там они просто позволяют нам на них нарываться. Один бог знает, где они живут.

О. кивнул в сторону тела.

— Проклятье! Он как раз начал говорить что-то перед смертью. Но я не разобрал слов.

Их язык — просто кошмар. Нам бы переводчика.

— Не смешно.

Ю. осмотрелся.

— Ну а как тебе новое место для работы?

Это неважно, подумал О.

— Оно превосходно, — произнес он вслух. — Сначала я поместил вампира в одну из труб, дожидаясь, когда он очнется. Система удержания работает великолепно.

О. переложил руку вампира на грудь, а затем постучал по столу из нержавеющей стали.

— А это — просто подарок свыше. Отверстия для стока, тиски.

— Ага, я знал, что тебе понравится. Украл из морга.

— Очень мило.

Ю. подошел к огнеупорному шкафу, в котором хранилось снаряжение.

— Ты не против, если я возьму немного патронов?

— Они здесь как раз для этого.

Ю. вынул картонную коробку размером с ладонь с надписью «Ремингтон».

— Слышал, что мистер Икс поставил тебя во главе этого места, — сказал он, заполняя обойму.

— Да, он отдал мне ключи.

— Хорошо. Правильное решение.

Конечно, у такой привилегии были свои условия. Мистер Икс потребовал, чтобы О. сюда переехал. Перемещение имело свой смысл. Если они собираются держать здесь вампиров подолгу, нужен ведь и надсмотрщик над ними.

О. уперся ногой в стол.

— Мистер Икс собирается объявить о новой структуре. Внутри каждого отряда лессеры будут разбиты по парам, свою я должен выбрать сам. Я хочу, чтобы со мной был ты.

Ю. улыбнулся, закрывая патронную коробку.

— Я был звероловом в Канаде, ты об этом знал? Еще в двадцатых годах девятнадцатого века. Мне нравится находиться в поле и кого-нибудь ловить.

О. кивнул, думая, что перед тем, как он окончательно потеряет свой запал, они с Ю. станут чертовски неплохим дуэтом.

— Так это правда, о тебе и об Иксе? — спросил Ю.

— Что именно?

— Недавно ты встречался с Омегой?

Когда О. вздрогнул при звуках этого имени, Ю. уловил реакцию, но неверно ее истолковал.

— Святые угодники, ты видел его. Ты станешь вторым после Икса в командовании? К этому идет?

О. сглотнул, несмотря на ноющее ощущение в желудке.

— Тебе стоит спросить об этом сэнсэя.

— Да, конечно. Прямо так и спрошу. Не пойму, почему вообще вы держите это в секрете.

О. знал не больше других, Да и выбор не за ним. Господи. Еще недавно сама мысль стать вторым после Главного Лессера привела бы его в восторг.

Ю. направился к двери.

— Когда и где я тебе нужен?

— Здесь и сейчас.

— Что ты задумал?

— Мы собираемся в центр. Я хотел позвать других на вечерний урок, но, кажется, потерял свой учебник.

Ю. склонил голову набок:

— Ну так зайдем в библиотеку. Возьмем еще один.

 

Рэйдж сгорал от нетерпения, надеясь найти выход своим эмоциям, блуждая по переулку между барами в центре города. Лил холодный дождь. Рэйдж временами дергался, злость и боль смешались в его груди. Вишу еще два часа назад сдался, пытаясь его разговорить.

Они еще раз вышли на Трейд-стрит и остановились у входной двери «Скримера». Нетерпеливая, дрожащая толпа рвалась в клуб, среди людей находились и четверо мирных вампиров.

— Попробую в последний раз, Голливуд.

Ви зажег самокрутку и поправил кепку.

— С чего ты такой молчаливый? Все ведь уже зажило с прошлой ночи, правда?

— Да, я в порядке.

Рэйдж мельком оглядел темный переулок.

Какое, к черту, «в порядке»! Его ночное видение ослабло, острота зрения пропала, сколько бы он ни моргал. Слух тоже работал не в полную силу. Обычно он слышал звуки на расстоянии мили, а сейчас мог сосредоточиться только на болтовне в очереди перед клубом.

Конечно же, он расстроился из-за Мэри — какому мужчине понравится, если любимая женщина его отошьет? Но изменения носили скорее физиологический характер, нежели эмоциональный, сентиментальный.

Он знал, в чем дело. Зверь сегодня не с ним.

Казалось бы, это должно было доставить ему облегчение. Избавиться от чертова монстра, хотя бы на время, — это благословение свыше. Но Рэйдж все-таки привык полагаться на молниеносные инстинкты этого существа. Господи, просто удивительно, что он установил некую симбиотическую связь со зверем и стал, в отсутствие его, уязвим. Не то чтобы Рэйдж сомневался в своих навыках рукопашного боя или владении кинжалом, просто зверь давал ему информацию об окружающем мире, на которую вампир полагался. Более того: монстр при необходимости становился великолепным козырем. Когда ничто другое не может помочь, он не оставит и следа от врагов.

Ну ты погляди, — сказал Ви, кивнув направо.

Двое лессеров шли по Трейд-стрит, белесые волосы блеснули в свете фар проезжающей машины. Словно марионетки на веревочке, они синхронно повернули головы в сторону Рэйджа и Вишу. Замедлили свой шаг. Остановились.

Ви бросил самокрутку, раздавив ее ботинком.

— Для драки — чертовски много свидетелей.

Казалось, лессеры тоже это поняли и не пытались напасть. По древнему этикету воюющих сторон — Братства и Общества — те и другие сдержались: нужно сохранять в тайне существование обеих сторон от расы гомо сапиенс. Ни к чему затевать смертный бой перед толпой людей.

Пока братья и лессеры смотрели друг на друга, люди даже не подозревали, что происходит. А вот мирные вампиры, стоящие в очереди, прекрасно понимали, в чем дело. Они засучили ногами, подумывая о побеге. Рэйдж тяжелым взглядом пригвоздил их к месту и медленно покачал головой. Для этих ребят лучше оставаться в общественном месте. Рэйдж надеялся, что они поймут его намек.

Но четверка дала-таки деру.

Чертовы лессеры обменялись улыбками и помчались за своей добычей, как звезды легкой атлетики.

Рэйдж и Вишу тоже резко сорвались с места и кинулись вдогонку.

Мирные поступили безрассудно, направившись вниз по переулку. Может, надеялись дематериализоваться. Может, просто не блистали умом да еще сильно перепугались. В любом случае они круто увеличили шансы своей смерти. Из-за ледяного дождя людей здесь не было, а при выключенных фонарях и зданиях без окон лессерам ничто не мешало в открытую завершить свое дело.

Рэйдж и Ви побежали еще быстрее, бутсы тяжелыми ударами разбивали лужи, расплескивая по сторонам грязную воду. Братья сокращали расстояние до лессеров, казалось, они успеют добраться до них, пока те не поймали мирных.

Рэйдж уже почти схватил лессера справа, когда перед ними в переулок въехал черный грузовик, забуксовал на мокром асфальте, а затем выровнялся. Машина замедлила ход в тот момент, когда лессеры как раз схватили одного мирного. Беспорядочными ударами двое убийц загнали вампира в кузов, а затем развернулись, готовые к драке.

— Я за грузовиком, — прокричал Рэйдж.

Ви взял убийц на себя, а Рэйдж помчался дальше. Грузовик слегка затормозил, чтобы подобрать своих, чем предоставил Рэйджу лишнюю пару секунд. Но как только он подбежал к грузовику, тот тронулся, проехав мимо него. По инерции Рэйдж подпрыгнул, успев схватиться за край кузова.

Но его руки заскользили по мокрому металлу. Он карабкался, стараясь получше зацепиться, когда из заднего окна выглянуло дуло ружья. Рэйдж пригнулся, ожидая услышать резкий звук выстрела. Вместо этого мирный вампир, пытаясь выпрыгнуть, уперся в его плечо. Растерянно осмотрелся — и медленно повалился обратно в кузов.

Руки Рэйджа соскользнули; падая, он сгруппировался и приземлился лицом вверх. Его несколько раз подбросило на тротуаре; кожаный плащ спас от ссадин.

Поднявшись на ноги, он посмотрел вслед грузовику, заворачивающему за угол. Костеря все и вся, он не стал оплакивать потерю, а побежал к Ви. Битва разыгралась не на шутку. Убийцы казались совершенно уверенными в своих способностях — явно не новички. Ви неплохо отбивался, его кинжал выписывал в воздухе зловещие пируэты.

Рэйдж накинулся на первого лессера, до которого добежал, злясь на себя, что позволил грузовику увезти мирного вампира, ненавидя весь белый свет — из-за Мэри. Кулаком он вышиб из мерзавца дух, сломал ему кости, разорвал кожу. Черная кровь брызнула ему в лицо, залив глаза. Он не остановился, пока Ви его не оттащил, прижав спиной к стене дома.

— Ты что, черт тебя подери, вытворяешь?!

В голове Рэйджа мелькнула мысль накинуться на Ви, поскольку тот не давал ему снова добраться до убийцы.

Ви схватился за лацканы его плаща и дал Рэйджу хорошую затрещину, словно стараясь привести его в чувство.

— Лессер уже не шевелится. Да посмотри же на меня, брат. Он лежит на земле, там и останется.

— Мне неважно!

Рэйдж вырывался, Ви едва удержал его на месте.

— Ну, перестань, поговори со мной. Что случилось? Ты вообще-то где сейчас, брат?

— Мне просто нужно убить это... Мне нужно...

Неизвестно откуда в его голосе появились истеричные нотки.

— То, что они делают... Мирные не могут дать им отпор... Мне нужно убить...

Он, казалось, совсем сломался, но остановиться не мог.

— О господи! Мэри... Она нужна им... Ви, они схватят ее так же, как и этого мирного. О черт, брат... Что мне сделать, чтобы спасти ее?

— Ш-ш... Полегче, Голливуд. Остынь.

Ви обхватил рукой шею Рэйджа и потер большим пальцем вену на его шее. Гипнотическое поглаживание понемногу заставило Рэйджа утихомириться.

Лучше? — спросил Ви. — Конечно лучше.

Рэйдж тяжело вздохнул и около минуты ходил кругами. Затем вернулся к телу лессера. Порылся в его карманах, найдя бумажник, немного наличных и пистолет.

Неплохо.

— Посмотри, что тут у нас, — пробормотал он. — Привет мистеру Блэкберри.

Он передал оружие Ви, тот присвистнул.

— Здорово.

Рэйдж вынул из ножен один кинжал и погрузил в грудь убийцы. С искрами и треском тело разложилось, но Рэйджу казалось, что он сделал недостаточно. Он все еще хотел рычать и плакать одновременно.

Вместе с Ви они прочесали район. Все тихо. Три оставшихся мирных вампира, если им повезло, добрались до своих, и сейчас в безопасном месте их трясло от переизбытка адреналина.

— Я хочу заполучить сосуды этих лессеров, — произнес Рэйдж. — Ты что-нибудь нашел у второго?

Ви помахал бумажником.

— Водительские права. Один, девяносто пять, Ля Кросс-стрит. А у тебя?

Рэйдж осмотрел бумажник.

— Ничего. Никаких документов. Зачем он таскал его с собой... Так... А это уже интереснее.

Карточка размером три на пять, аккуратно сложенная пополам. Внутри — адрес, недалеко от того места, где они находились.

— Давай заглянем туда, а потом на Ля Кросс.

Глава 33

 

Мэри упаковывала свои вещи под присмотром Фрица. Дворецкий переминался с ноги на ногу, сгорая от желания помочь, сделать то, что являлось его работой.

— Я готова, — сказала наконец Мэри, хотя это было совсем не так.

Теперь, когда у него появилась цель, Фриц улыбнулся и повел девушку через веранду в комнату, которая выходила окнами на сад за особняком. Мэри не могла не отдать Фрицу должное: он оставался невероятно тактичным. Даже если он и думал, что ее переезд из комнаты Рэйджа несколько необычен, он никак не показывал этого. И обходился с ней с прежней вежливостью.

Когда она осталась наедине с собой, то подумала о вариантах, имеющихся у нее. Мэри хотела домой, но глупой себя все-таки не считала. Те существа в парке показались ей смертоносными, и как бы отчаянно ни нуждалась она в личном пространстве, умирать за свою независимость вовсе не собиралась. Кроме того, сколько займет времени установка системы безопасности? Возможно, тот парень, Вишу, уже работает над этим.

Она подумала о завтрашнем приеме у врача. Рэйдж сказал, что позволит ей туда пойти. Несмотря на раздраженное состояние, в котором он пребывал перед уходом, он не станет препятствовать поездке в больницу. Скорее всего, Фриц ее довезет, подумала она. Показывая ей дом, он упомянул, что может выходить за его пределы в дневное время.

Мэри взглянула на свою сумку. Поскольку она собиралась уйти насовсем, то не желала бы оставаться с Рэйджем в ссоре. Может быть, эта ночь его успокоит. Мэри тоже стала рассуждать более здраво.

Она приоткрыла дверь в спальню, чтобы услышать, когда он вернется домой. А затем села на кровать и стала ждать.

Вскоре она почувствовала тревогу. Взяла телефонную трубку и набрала номер Беллы. Услышав голос подруги, Мэри ощутила прилив радости. Они поболтали обо всем понемногу. Потом, когда Мэри поняла, что настал нужный момент, она упомянула о своем скором возвращении домой, как только там установят систему безопасности. Хорошо, что Белла хоть не расспрашивала о подробностях.

Немного спустя между ними повисла пауза.

— Ах да, Мэри, могу я тебя кое о чем спросить?

— Конечно.

— Ты видела других воинов?

— Некоторых. Не знаю, всех или нет.

— А ты не встречала воителя со... шрамом на лице?

— Это Зетист. Его зовут Зетист.

— Ах... А он не...

— Что?

— Я многое о нем слышала. У него репутация опасного парня.

— Да уж, могу себе представить. Но не уверена, что он такой уж плохой. А почему ты спрашиваешь?

— Да так, без особой причины. Правда.

 

В час ночи Джон Мэтью вышел из ресторана «У Мо» и отправился домой. Торман так и не объявился. Может, и не собирался. Может быть, шанс уйти с ним потерян навсегда.

Идя в холодной ночи по улице в одиночестве, Джон как обезумевший думал, что надо скорее покинуть свое жилье, срочно эвакуироваться. Его страх стал так силен, что проявлялся даже в снах. Джон вздремнул часок перед работой и увидел наводящие ужас кошмары, наполненные образами беловолосых людей, преследующих его, хватающих, упрятывающих в темное место под землей.

Держа наготове ключ, он приблизился к двери студии, быстро открыл ее. Так же быстро зашел внутрь и заперся, не забыв о двух задвижках и о цепочке. Как бы он хотел иметь на двери засов!

Он знал, что надо поесть, но у него не хватало на это сил. Поэтому он просто сел на кровать, надеясь, что силы каким-нибудь чудом к нему вернутся. Скоро они ему понадобятся. Завтра придется выйти на улицу и начать поиски нового жилья. Пора спасаться.

Господи, лучше бы он пошел тогда с Торманом!

В дверь постучали. Джон поднял глаза, надежда и страх причудливо переплелись внутри.

— Сынок? Это я, Торман. Открой.

Джон стремительно пересек комнату, сорвал замки и чуть было не бросился мужчине в объятия.

Брови Тормана над его темно-синими глазами удивленно сдвинулись.

— Джон, что случилось? Ты попал в беду?

Джон не знал, стоит ли рассказывать о бледнолицем человеке на лестничной площадке, и решил пока промолчать. Ему не хотелось рисковать: вдруг Торман передумает, решив, что берет сумасшедшего с паранойей.

— Сынок?

Джон взял блокнот и ручку, пока Торман закрывал дверь.

«Рад, что вы пришли. Спасибо», — написал он.

— Да уж, хотел заехать раньше, но прошлой ночью появилось... дело, которое нельзя было отложить. Так ты подумал о...

Джон кивнул и быстро написал:

«Я хочу пойти с вами».

Торман улыбнулся.

— Это хорошо, сынок. Правильный выбор.

Джон издал глубокий вздох облегчения.

— Вот как мы поступим. Завтра вечером я приезжаю за тобой. Сейчас я не могу тебя забрать, поскольку мне нужно до рассвета пробыть в полях.

Джон подавил подступившую было волну паники. Да ладно, сказал он себе. Что значит еще один день?

 

За два часа до рассвета Рэйдж и Вишу подошли ко входу в Гробницу. Рэйдж подождал на опушке, пока Ви отнес внутрь сосуд, который они забрали из жилища лес-сера на Ля Кросс.

По другому адресу они нашли заброшенный пыточный центр. В душном подвале дешевого двухэтажного здания обнаружены были покрытые пылью инструменты, стол и тиски. Это место явилось жутким свидетельством смены стратегии Общества, перешедшего от борьбы с братьями к отлову и пыткам мирных вампиров. Когда Рэйдж с Вишу покинули помещение, оба просто кипели от чувства мести.

По дороге в особняк они заскочили в дом Мэри, чтобы Ви оценил комнаты и прикинул, что ему потребуется для надежного подключения систем безопасности. Пребывание там стоило Рэйджу немалых усилий над собой: он видел ее вещи, вспоминал, как впервые пришел к ней.

Не мог спокойно смотреть на диван, поскольку этот предмет мебели напоминал, что делал Рэйдж с ее телом возле него, на полу.

С тех пор словно сто лет минуло.

Рэйдж выругался и продолжил обследовать лес вокруг входа в пещеру. Когда Ви вышел оттуда, они оба дематериализовались во двор перед главным домом.

— Эй, Голливуд, мы с Бучем собираемся ночью в «Одноглазый». Пойдешь?

Рэйдж посмотрел на темные окна своей спальни.

Мысль об «Одноглазом» оставила его равнодушным, но он знал, что ему не стоит оставаться одному. В его нынешнем состоянии он, скорее всего, пойдет к Мэри и будет ползать у нее в ногах. Бесполезное унижение. Она ясно дала ему понять, каковы отношения между ними, а Мэри не из той категории женщин, которых можно легко переубедить. Тем более что ему надоело строить из себя влюбленного дурня.

По большей части.

— Ага, я с вами, ребята.

Ви удивленно сверкнул глазами, как если бы спрашивал Рэйджа из вежливости, не рассчитывая на положительный ответ.

— Ладно, договорились. Отправляемся через пятнадцать минут. Только приму душ.

— И я.

Рэйдж хотел смыть с себя кровь лессера. Пока он шел через вестибюль особняка в фойе, из столовой появился Фриц.

Дворецкий низко поклонился.

— Добрый вечер, господин. Ваша гостья здесь.

— Гостья?

— Директриса Избранных. Она упомянула, что вы ее вызывали.

Черт. Рэйдж совсем забыл, что оставил свою заявку, но, похоже, он больше не нуждался в таких услугах. Если Мэри уйдет из его жизни, ему не потребуется особое кормление. Опять он сможет пить и спать с кем захочет. Класс.

Сама мысль заняться сексом с кем-нибудь, кроме Мэри, заставила его поморщиться.

— Господин? Будете принимать?

Он хотел сказать нет, но решил, что это будет невежливо. Учитывая его взаимоотношения с Девой-Законоучительницей, не слишком умно оскорблять ее привилегированный класс женщин.

— Передай ей, что я сейчас подойду.

Он помчался вверх по лестнице в свою комнату, принял горячий душ и позвонил Ви. Брат не слишком удивился тому, что Рэйдж отказался от поездки в бар.

Но к сожалению, не по той причине, о которой подумал Вишу.

 

Мэри проснулась, услышав доносившийся из фойе разговор. Рэйдж. Она бы узнала этот громкий голос где угодно.

Соскользнув с кровати, Мэри подошла к приоткрытой двери.

Рэйдж поднимался по лестнице. Его волосы были влажными, как после душа, одет он был в свободную черную рубашку и мешковатые черные штаны. Она уже собиралась выйти в коридор, когда заметила, что он не один. Рядом шла высокая женщина с густыми светлыми волосами, струящимися по спине. Одетая в длинное белое платье, словно окутанная дымкой. Вместе они смотрелись как жених и невеста: он во всем черном, она покрыта этой призрачной тканью, словно паутинкой. Когда они добрались до верха лестницы, женщина приостановилась, как если бы не знала, куда идти дальше. Рэйдж взял ее под руку и заботливо взглянул на нее, словно она хрупкая вещь, которая может сломаться, всего лишь добравшись до второго этажа.

Она смотрела, как Рэйдж и женщина заходят в его комнату. Дверь за ними закрылась.

Мэри вернулась к кровати и забралась в нее. Картины воспоминаний пронеслись у нее в голове. Рэйдж, ласкающий ее тело. Рэйдж, благодарящий за еду. Рэйдж, глядящий в ее глаза и говорящий, что любит.

Да уж, очень он ее любит. Так сильно, что приводит к себе другую женщину.

Едва эта мысль пронзила ее сознание, как Мэри уже знала, что не права. Она сама оттолкнула его. Он понял намек. Она не смеет винить его за то, что он спит еще с кем-то.

Она получила то, о чем просила.

Он отпустил ее.

Глава 34

 

Следующим вечером, перед сумерками, Рэйдж пошел в тренировочный зал. Закончив с гирями, он перешел на беговую дорожку. Вот пролетели первые пять миль. На шестой он выпил всю воду. На девятой начали болеть мышцы.

Он увеличил наклон и перешел на шаг. Его напряженные мускулы ныли, горели огнем. Легкие обжигало. Колени и икры болели адски.

Схватив майку, повешенную им на консоль, он обтер ею лицо. Понимая, что сейчас его организм почти полностью обезвожен, за водой он все-таки не пошел. Он собирался работать до потери пульса.

Превозмогая боль, он прислушался к музыке, бьющей из колонок. «Marilyn Manson», «Nine Inch Nails», «Nirvana». Звуки достаточно громкие, чтобы заглушить гудение дорожки. По залу разносились пронзительные крики — грубые, агрессивные, сумасшедшие. Под стать его мыслям.

Когда звук вырубился, Рэйдж даже не обернулся. Наверное, стерео заклинило. Или кто-то хотел с ним поговорить, о чем он отнюдь не мечтал.

Тор встал напротив тренажера. Выражение лица брата поразило Рэйджа, он выключил дорожку.

Что? — Он тяжело дышал, опять вытирая лицо майкой.

— Мэри. Она пропала.

Рэйдж замер на месте, зажав мокрую ткань под подбородком.

— Что значит «пропала»?

— Фриц три часа ждал ее около больницы, пока продолжался прием. Когда он зашел внутрь, диспансер, в который она направилась, оказался закрыт. Догген поехал к ней домой. Там ее не нашел, вернулся назад и прочесал весь медицинский центр.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.