Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дж. Р. Уорд 15 страница



— Ради бога, Мэри, можешь ты хоть раз открыть мне свою душу?

В дверь постучали. Они оба повернулись на звук.

— Сейчас вернусь, — произнесла Мэри.

Открыв дверь, она обнаружила на пороге парня с козлиной бородкой, держащего в одной руке серебряный поднос с едой.

— Я, между прочим, Вишу. Он проснулся?

— Привет, Ви, — сказал Рэйдж.

Вишу вошел в комнату, прошел мимо Мэри и поставил поднос на комод. Когда он направился к постели, она подумала: вот бы ей тоже стать такой огромной, чтобы выгнать его из комнаты.

Парень уперся коленом в край матраса.

— Как дела, Голливуд?

— В порядке.

— Боль проходит?

— Ага.

— Значит, ты понемногу идешь на поправку.

— Да, но не слишком быстро.

Рэйдж утомленно прикрыл глаза.

Вишу с минуту не отрываясь смотрел на него, сжав губы.

— Я вернусь позже, брат мой. Добро?

— Спасибо, приятель.

Парень с трудом повернулся и встретился глазами с Мэри. В то мгновение ей хотелось, чтобы он тоже испытал боль, которую причинил. Она знала: желание мести отпечаталось на ее лице.

— Крепкий орешек, да? — пробормотал Вишу.

— Если он тебе брат, то почему ты причинил ему вред?

— Мэри, не надо, — прохрипел Рэйдж. — Я же тебе говорил...

— Ты ничего мне не рассказал!

Она зажмурилась. Несправедливо кричать на него, когда он прикован к кровати, а его грудь напоминает сетку координат.

— Может быть, стоит об этом поговорить, — произнес Вишу.

Мэри скрестила на груди руки.

— Неплохая мысль. Почему бы не выложить мне все начистоту? Помочь понять, почему вы с ним так поступили.

— Мэри, я не хочу, чтобы ты... — начал Рэйдж.

— Тогда скажи сам! Если не хочешь, чтобы я ненавидела их, — объясни.

Вишу посмотрел в сторону кровати. Наверное, Рэйдж кивнул или пожал плечами, поскольку второй мужчина заговорил.

— Он предал Братство ради тебя. Ему пришлось загладить свою вину, чтобы остаться с нами и выбить разрешение для тебя.

Мэри затаила дыхание. Так это — ради нее? Все это — из-за нее?!

О боже! Он позволил избить себя до полусмерти ради нее...

«Я сделаю все для твоей безопасности, понимаешь? »

У нее не нашлось слов по поводу такой жертвы. И боли, которую он ради нее испытывал. И того, что с ним сделали близкие ему люди.

— Я не могу... У меня слегка закружилась голова... Извините...

Она отступила назад, надеясь попасть в ванную, но Рэйдж с трудом приподнялся на постели, словно собирался последовать за ней.

— Нет, Рэйдж, лежи, где лежишь.

Она подошла к нему, села на стул и провела рукой по его волосам.

— Оставайся здесь. Ш-ш... Успокойся.

Когда он немного расслабился, она посмотрела на Вишу.

— Я ничего не понимаю.

— С чего бы тебе понять?

Глаза вампира неотрывно смотрели на Мэри, их серебристые глубины пугали ее. Она заметила татуировку на его лице, а затем перевела взгляд на Рэйджа. Пальцами стала расчесывать его волосы, шепча ему что-то, пока он не заснул.

— Ты тоже страдал, когда делал с ним это? — мягким голосом спросила она, зная, что Вишу еще не ушел. — Скажи, ты страдал?

Она услышала шуршание одежды. Оглянулась через плечо и увидела, что Вишу снял рубашку. На его мускулистой груди обнажилась свежая рана, порез, словно лезвие прошлось по его коже.

— Для каждого из нас это было мукой.

— Хорошо.

Вампир широко улыбнулся.

— Ты понимаешь нас лучше, чем тебе кажется. Еда — не только для него. Для тебя тоже.

Да, но вот только ей от них ничего не нужно.

— Спасибо. Я прослежу, чтобы он поел.

Вишу притормозил у выхода.

— Ты сказала ему свое имя?

Она резко повернула голову.

— Что?

— Рэйдж. Он знает?

Мурашки пробежали у нее по затылку.

— Конечно же он знает мое имя.

— В смысле, его значение. Ты должна ему сказать.

Затем он нахмурился.

— Нет, я не по Интернету это нашел. Так как же?

Господи, ведь как раз об этом она только что думала...

— Ты читаешь мысли?

— Когда захочу, а временами — когда придется.

Вишу ушел, тихо закрыв за собой дверь.

Рэйдж пытался перевернуться на бок и проснулся от боли.

— Мэри?

— Я здесь.

Она взяла его ладонь в свои руки.

— Что тут случилось?

Когда он взглянул на нее, в глазах цвета морской волны читалась тревога, какой не было прежде.

— Мэри, пожалуйста. Хотя бы раз скажи мне, о чем ты думаешь.

Она помедлила.

— Почему ты не бросил меня? Тогда этого бы не произошло.

— Нет ничего такого, чего бы я не сделал для твоей безопасности, твоего спасения.

Она покачала головой.

— Не пойму, как ты можешь испытывать ко мне такие сильные чувства.

— Знаешь что? — Он слегка улыбнулся. — Тебе пора отложить в долгий ящик свои раздумья.

— Они куда верней, чем упования на веру, — прошептала она, проводя рукой по его светлым волнистым волосам. — Спи, великан. Каждый раз ты, похоже, просыпаешься подлечившимся.

— По мне, так лучше смотреть на тебя.

Но он все же закрыл глаза.

— Мне нравится, когда ты теребишь мои волосы.

Он вытянул шею, отодвигаясь от нее, чтобы она могла гладить его по голове.

«Даже его уши прекрасны», — подумала она.

Грудь Рэйджа поднялась и опустилась, когда он глубоко вздохнул. Немного погодя Мэри придвинула к кровати массивный стул и положила на него ноги.

Проходили часы. Братья навещали его по одному и представлялись. Фури, парень с великолепными волосами, принес горячий сидр, который она приняла. Рэт, мужчина в солнечных очках, и Бэт, женщина, на глазах которой она упала в обморок, тоже навестили его. Приходил Буч, поймавший футбольный мяч. А также стриженный под военного Торман.

Рэйдж много спал, но просыпался всякий раз, когда хотел перевернуться на другой бок. Тогда он смотрел на Мэри, словно черпая в ней силу. Она приносила ему воду, гладила по лицу, кормила. Разговаривали они мало. Казалось, достаточно было прикосновений.

Ее веки начали тяжелеть, она позволила голове упасть назад, когда в дверь снова тихонько постучали. Возможно, это Фриц принес еду.

Мэри потянулась и подошла к двери.

— Войдите, — произнесла девушка, открывая.

За дверью она увидела мужчину со шрамом. Он стоял неподвижно, как дерево, свет падал на грубые черты его лица, подчеркивая глубоко посаженные глаза, череп под ежиком волос, откуда брал начало шрам, и жесткий подбородок. На нем были свободная водолазка и мешковатые штаны. То и другое — черное.

Мэри немедленно отступила к постели Рэйджа, защищая его, хотя было глупо думать, что она сможет отразить удар такого огромного вампира.

Повисла тишина. Она убеждала себя, что и он, скорее всего, зашел проведать Рэйджа, как и остальные братья, и не собирается причинять ему вред. Но только... он выглядел напряженным, его поза говорила о том, что он готов ринуться вперед в любую минуту. И, самое странное, он не смотрел ей в глаза, как не смотрел и на Рэйджа. Мрачный, холодный взгляд просто блуждал по комнате.

— Не хочешь зайти и повидать его? — наконец спросила она.

Страшные глаза переместились на нее.

Словно обсидианы, подумала она. Они походили на обсидианы. Блестящие. Бездонные. И бездушные.

Она отошла еще и взяла Рэйджа за руку. Вампир ухмыльнулся из дверного проема.

— Женщина, ты выглядишь свирепо. Думаешь, я пришел оторвать от него еще один кусок?

Голос — низкий, спокойный. И вместе с тем звонкий. И такой же отстраненно-равнодушный, как и зрачки.

— Ты собираешься причинить ему вред?

Глупый вопрос.

— Почему?

— Ты не поверишь моему ответу, так что нечего спрашивать.

Опять тишина. Мэри молча разглядывала его. Ее осенило, что, может быть, он не так уж агрессивен. Просто ему неловко.

Возможно.

Она поцеловала ладонь Рэйджа и заставила себя отойти от него.

— Я приму душ. Ты пока что посидишь с ним?

Вампир моргнул, как бы удивившись.

— А ты комфортно будешь чувствовать себя в ванной нагишом, когда я рядом?

«Ну не совсем».

Она пожала плечами.

— Тебе решать. Но думаю, если он проснется, лучше ему ^видеть тебя, чем совсем никого.

— Ты выключишь для меня свет?

— Так ты заходишь или уходишь?

Он промолчал.

— Сегодня тебе, наверное, пришлось несладко, — сказала она.

Его изуродованная верхняя губа скривилась.

— Ты единственная, кто предположил, что я могу никого не обижать. Ты что, мать Тереза? Видишь только хорошее в огромных, израненных монстрах? Или что-то вроде того?

— Ты же не сам выбрал для себя этот шрам, верно? Так что готова поспорить: за этим жестким лицом скрывается некто другой. Повторяю: пришлось несладко?

Его глаза превратились в узкие щелочки, от него повеяло холодом.

— Осторожнее, женщина. Храбрость — штука опасная.

Она подошла к нему.

— Знаешь что? Я ведь это придумала — насчет душа. Хотела оставить вас наедине, видя, что ты отвратительно себя чувствуешь, иначе бы не торчал в дверях, как чертов пень. Либо прими приглашение, либо уходи, но я буду благодарна, если ты перестанешь меня запугивать.

В этот момент Мэри не слишком заботило, что он может накинуться на нее. Но нервы ее были на пределе, и она распалялась все больше. Из-за усталости у нее гудело в ушах, так что, возможно, она плохо соображала.

— И что ты выберешь? — потребовала она ответа.

Вампир зашел внутрь и закрыл за собой дверь. С его присутствием в комнате стало холоднее. Угроза, исходящая от него, словно живое существо, казалось, обвивала тело Мэри своими щупальцами. Замок щелкнул, и тогда-то она ощутила ужас.

— Я еще не начинал, — медленно сказал вампир каким-то шелковым голосом.

— Что? — резко спросила она.

— Пугать тебя. Ты и так напугана.

Он улыбнулся. Его клыки оказались длинней, чем у Рэйджа.

— Я чувствую запах твоего страха, женщина. Словно невысохшая краска, он щиплет нос.

Мэри попятилась, но он наступал на нее, преследуя.

— Хмм... и мне нравится твой аромат. Как и в первый день, когда я тебя увидел.

Она отступала, вытянув назад руку, надеясь нащупать кровать. Вместо этого запуталась в тяжелых гардинах на окнах.

Вампир со шрамом загнал ее в угол. Не такой мускулистый, как Рэйдж, но несомненно смертоносный. Холодные глаза рассказали ей все о его способности убивать.

Мэри опустила голову, сдаваясь. Ни она, ни Рэйдж в его состоянии не могли бы помешать вампиру со шрамом, если бы тот захотел ее обидеть. Черт побери, она ненавидела беспомощность, но жизнь то и дело преподносила ей именно такие сюрпризы.

Вампир прильнул к ней, и она съежилась.

Он глубоко вздохнул и медленно отодвинулся от нее.

— Принимай свой душ, женщина. Я и раньше никогда не хотел причинить ему вред, ничего в этом плане не изменилось. И я не собираюсь делать какую-либо пакость тебе. Если с тобой что-нибудь случится, он будет страдать еще больше.

Когда вампир отвернулся, Мэри опустилась на пол, но успела заметить, что он вздрогнул, взглянув на Рэйджа.

— Как тебя зовут? — пробормотала она.

Он поднял бровь, посмотрев на Мэри, а затем снова взглянул на Рэйджа.

— Я самый злобный среди всех, если ты еще не поняла этого.

— Я хотела услышать имя, а не прозвище.

— Я мерзавец скорее по принуждению. А имя мое Зетист. Я — Зетист.

— Что же... приятно познакомиться, Зетист.

— Ты очень вежлива, — поддразнил он ее.

— Угу. Спасибо, что пока не убил ни его, ни меня. Достаточно?

Зетист оглянулся через плечо. Его веки напомнили ей жалюзи на окнах, позволяющие холодной ночи просочиться сквозь узкие щелки. С подстриженными под ежик волосами и шрамом, он олицетворял насилие — агрессию и боль в человеческом обличье. Хотя, когда он посмотрел на Мэри сквозь мерцание свечи, его лицо несколько смягчилось. Правда, перемена оказалась столь мимолетной, что Мэри подумала: ей почудилось.

— Ты, — произнес он нежно, — необыкновенная.

Пока она не сказала еще что-нибудь, он поднял руку.

— Иди. Сейчас же. Оставь меня с моим братом.

Не проронив ни слова, Мэри ушла в ванную. Она принимала душ так долго, что пар в ванной комнате стал густым, словно крем. Когда она закончила мыться, то оделась в те же вещи, поскольку забыла взять с собой чистые. Затем легонько приоткрыла дверь в спальню.

Зетист сидел на краю кровати, его широкие плечи ссутулились, руки обхватили талию. Он наклонился над спящим Рэйджем так низко, как только мог, они едва не касались друг друга. Зетист раскачивался из стороны в сторону, а в воздухе витала тихая, убаюкивающая мелодия.

Вампир пел, его голос поднимался и опадал, проскакивая октавы, то взмывая ввысь, то ныряя. Прекрасный. Невероятно прекрасный. Рэйдж казался расслабленным и мирно отдыхал, чего с ним уже давно не случалось.

Мэри быстро пересекла комнату и вышла в коридор, оставив мужчин вдвоем.

Глава 31

 

Рэйдж проснулся к обеду следующего дня. Первым делом он собирался дотянуться до Мэри, не открывая глаз, но остановился, не желая снова потревожить внутренний огонь. Рэйджу не хватило бы сейчас сил с ним бороться.

Он открыл глаза и повернул голову. Мэри спала рядом с ним, лежа на животе.

Господи, в очередной раз она позаботилась о нем, когда он в этом нуждался. Она просто несгибаемая. Сильная. Готовая выстоять даже против его братьев.

Любовь наполнила сердце Рэйджа, поглотила его, у него едва не пресеклось дыхание.

Положив ладонь на свою грудь, вампир нащупал повязки, которые наложила Мэри. Он аккуратно снял их одну за другой. Раны смотрелись неплохо: они затянулись и почти не болели. К завтрашнему дню от них останутся лишь розовые полоски, а послезавтра они исчезнут вовсе.

Рэйдж подумал о нагрузках, которые за последнее время перенесло его тело. Изменение. Внутренняя пульсация из-за присутствия Мэри. Солнечный ожог. Наказание кнутом. Скоро ему придется пить кровь, а сделать это нужно до того, как наступит голод.

К делу кормления Рэйдж относился очень педантично. Большинство братьев терпят голод, насколько хватает сил, только потому, что не хотят обременять себя интимной близостью. Но Рэйджу лучше не рисковать. Ему совершенно не нужен вырвавшийся на волю зверь, жаждущий крови...

Минутку.

Рэйдж глубоко вздохнул. Внутри его... необыкновенная тишина. Никакого постороннего гула. Никакого зуда. Жжения. Хотя он лежит рядом с Мэри.

Внутри тела... всего лишь он один. Сам по себе. Проклятье Девы-Законоучительницы ушло.

Ну да, верно, подумал он. Она временно сняла проклятие, чтобы Рэйдж смог пройти рит без превращения. И скорее всего, дала ему передышку, чтобы он подлечился. Рэйдж задумался о том, сколько времени продлится эта отсрочка.

Он медленно выдохнул через нос. Когда воздух коснулся его кожи, Рэйдж ощутил абсолютную безмятежность. Райскую тишину. Ревущую пустоту.

С тех пор прошел целый век...

Господи, ему хотелось рыдать.

Рэйдж закрыл лицо руками — на случай, если все же расплачется и разбудит Мэри.

Знают ли другие о своем счастье, ежесекундно испытывая такие моменты? Моменты потрясающего спокойствия. До своего проклятия он не ценил их, даже не замечал. Господи, если бы его тогда осчастливили таким моментом, он бы просто перекатился на другой бок и опять заснул.

— Как себя чувствуешь? Принести что-нибудь? — спросила Мэри.

При звуке ее голоса он приготовился к всплеску энергии. Но ничего не произошло. Рэйдж почувствовал лишь приятное тепло в груди. Любовь освободила его от оков проклятия.

Он потер лицо и взглянул на девушку. В этой безмолвной темноте он так обожал Мэри, что даже боялся ее.

— Мэри, мне необходимо быть с тобой. Прямо сейчас. Нужно оказаться внутри тебя.

— Тогда поцелуй...

Он притянул ее к себе. На ней — лишь футболка, под которую он просунул руки, гладя девушку по спине. Рэйдж уже весь пылал, готовый обладать ею. Когда не нужно сдерживаться, тогда ласкать Мэри — одно удовольствие.

— Мне необходимо любить тебя, — произнес он, откидывая простыни и одеяла. Он хотел разглядеть каждую частицу ее тела, прикоснуться к каждому сантиметру, и ничто не должно ему мешать.

Он снял ее майку, а затем усилием воли зажег все свечи в комнате. В золотистом сиянии Мэри казалась просто ослепительной. Она склонила голову набок, посмотрев на него снизу вверх своими серыми глазами. Ее груди — молочные округлости с розовыми сосками, которые уже напряглись. Живот плоский, даже слишком плоский, подумал Рэйдж обеспокоенно. Но ее бедра — идеальны, так же как и гладкие ноги.

А соединение ног под пупком, это сладостное место...

— Моя Мэри, — прошептал он, вспоминая все участки ее тела, которые хотел исследовать.

Когда Рэйдж раздвинул ноги девушки, его плоть уже гордо вздыбилась. Набухшая, вытянувшаяся по струнке, готовая к продолжению парада. Но прежде чем он успел до нее дотянуться, ладони Мэри уже нащупали его длинное орудие. Рэйдж вздрогнул, пот выступил на его теле. Наблюдая за тем, как она ласкает его, он на мгновение замер, давая полную волю наичистейшему желанию, неоскверненному экстазу.

Когда девушка привстала, он не знал, что она намеревается сделать.

— Мэри?

Ее губы разомкнулись и обхватили его плоть ртом.

Рэйдж вздохнул и оперся на руки.

— О мой... бог!

Со времен проклятия ни одной женщине, с которой он занимался сексом, Рэйдж не позволял опускаться, ниже пояса. Он не хотел, не желал, чтобы они касались его ниже пояса.

Но это же Мэри.

Посасывание и тепло ее рта, но больше всего осознание того, что это она, отнимало у Рэйджа все силы, отдавая его в полное ее распоряжение. Глаза Мэри неотрывно смотрели в его глаза, наблюдая за волнами наслаждения, накатывающимися на Рэйджа. Когда он откинулся на матрас, она забралась выше и начала двигаться быстрее. Он взял ее голову в свои ладони, чувствуя, как она находит ритм.

Перед наступлением оргазма он разомкнул бедра, пока еще не собираясь давать выход своему наслаждению.

— Иди сюда, — сказал он, притягивая ее к своему животу и груди, перекатывая на спину.

— Хочу быть внутри тебя, когда закончу.

Целуя ее, он положил руку на ее шею и сполз на середину ее тела, остановившись в районе сердца. Оно билось очень быстро. Рэйдж склонился, прижался губами к грудной клетке, а затем дотянулся до груди. Он посасывал ее, обхватывая руками спину под лопатками, прижимая ее тело теснее к своему рту.

В ее горле зародился восхитительный звук, вздох, который заставил его поднять голову и посмотреть ей в лицо. Глаза Мэри были прикрыты, зубы стиснуты. Он покрыл поцелуями ее тело до пупка, где и остановился на миг, прежде чем двинуться к бедрам. Переворачивая девушку на живот, он разомкнул ее ноги и накрыл рукою промежность. Влага покрыла его ладонь, словно шелк, заставив его задрожать. Он поцеловал бедро девушки и нижнюю часть спины.

Проскальзывая в Мэри пальцем, он обнажил клыки и провел ими по позвоночнику.

Мэри застонала, ее тело изогнулось.

Рэйдж остановился у ее плеча. Отодвинул в сторону полосы. Зарычал, глядя на шею.

Мэри напряглась.

— Не бойся, Мэри, я не причиню тебе вреда, — прошептал он.

— Мне не страшно.

Она зашевелила бедрами, сжимая его руку своим влажным источником жара.

Рэйдж зашипел, чувствуя, как волна страсти проходит по нему. Он вспотел от страха, но быстро успокоился. Не было ни вибрации, ни проклятого гула. Только он и она. Вместе. Занимающиеся любовью.

Хотя Рэйдж испытывал жажду еще и иного рода.

— Мэри, прости меня.

— За что?

— Я хочу... пить твою кровь, — произнес он у нее над ухом.

Мэри задрожала, но он почувствовал теплый поток в том месте, где проник в нее, и понял: ее трясет от желания.

— Ты правда хочешь... этого? — спросила она.

— Да, черт возьми!

Его рот сомкнулся около ее горла. Он нежно пососал нежную кожу, умирая от жажды двинуться дальше.

— Я бы с огромным удовольствием припал к твоей вене.

— Интересно, каковы ощущения?

Ее голос, хрипловатый, трепещущий. Господи, неужели она позволит ему?

— Это больно?

— Только поначалу, слегка, а потом это... как секс. Ты почувствуешь мое удовольствие, пока я буду пить. Я буду очень осторожен. Нежен.

— Не сомневаюсь.

Волна страсти пронеслась по его телу, клыки выдвинулись. Он представил, как вопьется ими в ее шею. Будет сосать. Глотать. Пробовать ее на вкус. А потом она проделает то же самое с ним, и они сольются в экстазе. Он хорошо покормит ее, позволит взять столько, сколько ей нужно...

Она проделает то же самое?

Рэйдж отстранился. О чем он, черт побери, думает? Она человек, ради всего святого. И не питается кровью.

Он положил голову на ее плечо. И вспомнил, что она не только человек, но еще и больна. Он облизнулся, стараясь уговорить свои клыки вернуться на место.

— Рэйдж? Ну, ты же собирался... сам знаешь что.

— Думаю, безопаснее не делать этого.

— Я, честное слово, не боюсь.

— Мэри, я знаю. Тебе ничто не страшно.

Храбрость — одна из причин, почему он так связан с ней.

— Но лучше я буду любить твое тело, чем возьму у него то, что оно не способно мне дать.

Он быстро лег сверху, приподнял ее бедра и вошел сзади, проскальзывая вглубь. Жар пожирал его, Мэри прогнулась, принимая вторжение. Одной рукой Рэйдж поглаживал ее груди, придерживая туловище. Другой рукой повернул к себе голову девушки за подбородок, так, чтобы целовать ее.

Прерывистое дыхание Мэри обжигало. Он медленно им шел из нее, затем вернулся. Скользящее обратное движение заставило обоих застонать. Внутри она была невероятно узкой, плотно охватывая его. Пару толчков он себя еще контролировал, но потом его бедра словно вырвались на свободу, двигаясь по-своему, ему пришлось даже отрваться от ее губ. Его тело с силой ударялось о тело девушки, Рэйдж положил руки на ее талию, чтобы удержаться.

Он повалился грудью на кровать, голова Мэри повернулась набок. Губы приоткрыты, глаза сомкнуты. Он отпустил верхнюю часть ее тела и уперся кулаками в матрас по обе стороны от ее плеч. Под ним Мэри казалась крошечной, миниатюрной даже по сравнению с его крепкими руками. Но она вбирала его в себя полностью, от копчика до основания, снова и снова, пока он совсем не потерял голову.

Выныривая из забытья, Рэйдж почувствовал чудесное жжение в ладони. Опустив глаза, он увидел, что она прижалась к его руке и взяла в рот его большой палец, слегка покусывая.

— Мэри, сильнее, — хрипящим голосом произнес Рэйдж. — О да. Кусай сильнее.

Небольшое покалывание, когда она погрузила зубы в его кожу, заставило Рэйджа взлететь до небес от удовольствия, приблизиться к сладострастному финалу.

Вот только Рэйдж еще не хотел завершения.

Он отстранился и быстро перевернул ее. Она легла на спину, раскинув ноги, словно у нее не хватало сил свести их вместе. От одного вида Мэри, распахнутой для него, вспотевшей, набухшей от желания, он чуть не выпустил свое наслаждение на волю, на ее бедра. Рэйдж опустил голову и поцеловал место, откуда только что вышел, слегка ощущая свой запах, оставленный на ней.

Она дико закричала, кончая. Пока ее пульсация утихала, Рэйдж снова взобрался на нее и погрузился внутрь.

Мэри повторяла его имя, впиваясь ногтями в спину.

Он позволил себе достигнуть пика, глядя в ее широко распахнутые, одурманенные глаза. Больше не сдерживаясь, Рэйдж снова и снова входил в нее, позволяя своему потоку извергнуться. Оргазм охватил все его тело, вампир качался на волнах, захлестывающих его. Казалось, этой истоме нет конца и края.

Если бы Рэйдж мог, он бы вовеки не останавливался.

 

Мэри крепко держалась за Рэйджа. Когда он содрогнулся еще раз, его тело сжалось, дыхание потоком вырвалось из легких. Он застонал, снова дернулся, она почувствовала, как он опять кончает в нее.

Такая близость потрясла ее: она уже спокойна, а он испытывает не первый оргазм, содрогаясь в конвульсиях. Всеми чувствами, подстегиваемыми страстью, Она ощущала каждую клеточку в его теле так же, как и каждый мощный толчок. Она могла сказать наверняка, когда наступит новый оргазм, могла почувствовать трепет в его животе и бедрах. Вот сейчас это происходило снова: он задержал дыхание — грудь, плечи и бедра его напряглись, и — новая волна.

На сей раз он поднял голову, губы приподнялись, обнажая клыки, глаза плотно зажмурены. Его тело содрогнулось, все мышцы напряглись. А затем глубоко внутри Мэри ощутила движение.

Его глаза распахнулись. Взгляд был затуманен.

— Мэри, извини...

Его настиг еще один спазм.

— Никогда... раньше... такого не было, — с трудом выговорил Рэйдж. — Никак не остановиться. Проклятье!

Он издал гортанный звук, очередное извинение растворилось в новом экстазе.

Она улыбнулась Рэйджу и провела руками по его гладкой спине, чувствуя, как напряглись крепкие мускулы, когда нижняя часть тела снова проникла в нее. Влага заполнила всю Мэри между ног, она необычайно возбудилась от жара, который источал Рэйдж. И еще этот чудный, тягучий запах в воздухе, дух его связи с ней, терпкий аромат, окруживший ее со всех сторон.

Он поднялся на руках, словно собирался выйти.

— Ты куда?

Она обвила его бедра своими.

— Придавил же... тебя.

Его голос снова сорвался.

— Я в полном порядке.

— О Мэри, я...

Он снова прогнулся, подавшись грудью вперед, запрокидывая голову назад, — шея напряжена, мускулы на плечах вздулись. Господи всемогущий, он просто сногсшибателен.

Вдруг Рэйдж остановился, его тело обмякло. Огромный вес навалился на нее — больший, чем она могла выдержать, а тем более дышать под ним. К счастью, Рэйдж откатился в сторону, все-таки прижимая ее к себе. Его сердце бешено колотилось. Мэри слышала, как оно замедляет темп.

— Я не сделал тебе больно? — спросил он.

— Нет-нет.

Он поцеловал ее, встал с кровати и поплелся в ванную. Вернулся с полотенцем и нежно обтер Мэри между ног.

— Хочешь, я включу душ? — спросил он, — Я несколько перестарался.

— Да ладно тебе. И... нет, не надо: просто хочу полежать.

— Не могу объяснить, почему так случилось.

Он нахмурился, подбирая с пола одеяла и складывая обратно на кровать, накрыв ее и сам накрываясь.

— Хотя... наверное, все-таки могу.

— Какая бы ни была причина, ты просто великолепен.

Она прижалась губами к его подбородку.

— Совершенно великолепен.

Они некоторое время лежали рядом.

— Послушай, Мэри, мое тело за последнее время прошло через столь многое...

— Это уж точно.

— Мне необходимо... позаботиться о себе.

Что-то в его голосе было не так; она взглянула на Рэйджа. Он лежал, уставившись в потолок.

Холодок пробежал по ее спине.

— Как?

— Мне необходимо покормиться. От женщины. Моей расы.

— А...

Она вспомнила о том, каково это было: ощутить его клыки на своем позвоночнике. Вспомнила, как трепетала от предвкушения, когда он ласкал ее шею. Обрывки воспоминаний о его ночном похождении заставили Мэри вернуться к реальности. Она не сможет снова пройти через этот кошмар. Ждать в его постели, зная, что он с другой.

Рэйдж взял ее руки в свои ладони.

— Мэри, мне придется покормиться, чтобы держать себя в узде. Но я хочу, чтобы ты присутствовала при этом. Если тебе будет слишком тяжело смотреть, можешь, по крайней мере, находиться со мной в одной комнате. Не хочу, чтобы у тебя в голове родились вопросы, что было между мной и той женщиной.

— У кого ты будешь, — она прокашлялась, — пить кровь?

— Я уже думал об этом. Только не у тех, кем я обладал.

Пожалуй, это сузит круг до... пяти? Или шести женщин?

Она тряхнула головой, чувствуя себя стервой.

— Я собираюсь позвать одну из Избранных.

«Скажи еще, что они беззубые ведьмы», — подумала

Мэри.

— Кто они такие? — произнесла она вслух.

— Прежде всего они служат Деве-Законоучительницe, нашему божеству, но иногда еще и прислуживают членам Братства, у которых нет пары, ради кормления. В нынешнее время мы не так часто прибегаем к их помощи, но я собираюсь связаться с ними и посмотреть, можно ли что-нибудь организовать.

— Когда?

— Чем раньше, тем лучше. Может быть, завтра ночью.

— К этому времени я уже уеду.

Его лицо помрачнело, но она не дала ему сказать ни слова.

— Мне действительно пора уезжать.

— Да к черту!

— Рэйдж, смотри на вещи реалистично. Ты всерьез думаешь, что я здесь останусь навечно?

— Именно этого я и хочу. Так что — да.

— А тебе не приходило в голову, что я могу скучать по дому, по своим вещам, по...

— Их сюда привезут. Все, что тебе понадобится.

Она покачала головой.

— Мне необходимо вернуться домой.

— Там небезопасно.

Значит, мы сделаем мой дом безопасным. Я установлю сигнализацию. Научусь стрелять. Не знаю. Но мне нужно вернуться к прежней жизни.

Он закрыл глаза.

— Рэйдж, посмотри на меня. Посмотри на меня!

Она сжала его руку.

— Есть дела, которыми я должна заниматься. В моем мире.

Его губы превратились в узкую полоску.

— Ты позволишь Вишу установить систему безопасности?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.