Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дж. Р. Уорд 9 страница



Рэйдж затаил дыхание. За всю его сознательную жизнь ни одна женщина не назвала его другом. Его общества искали только для секса.

На древнем языке он прошептал:

«Я лишился всех слов, моя прекрасная дама. Ни один звук из моих уст не достоин коснуться твоего слуха».

— Что это за язык?

— Мой родной.

Она повернула голову, как бы оценивая его.

— Похож на французский, но не совсем. Есть в нем славянское звучание. Венгерский или что-нибудь в этом роде?

— Почти, — кивнул он.

— И что ты сказал?

— Что я тоже рад находиться с тобою здесь.

Она улыбнулась и опустила голову.

Когда Мэри заснула, Рэйдж расстегнул молнию на сумке и проверил, заряжены ли ружья. Затем обошел вокруг дома, выключая фонари. Стало совсем темно, его глаза быстро приспособились к отсутствию света. Все остальные чувства еще больше обострились.

Он окинул взглядом лес позади дома. Луг по правую сторону. Большой фермерский дом вдалеке. И дорожку перед входом.

Он прислушался, улавливая звуки звериной поступи по траве и шелест ветра по деревянной отделке амбара. Когда температура упала, Рэйдж обследовал каждый уголок в доме, пытаясь определить слабые места. Крадучись, обошел все, переходя из комнаты в комнату, пока не почувствовал, что вот-вот взорвется от напряжения.

Проверил мобильник. Звук включен. Сеть тоже ловит.

Рэйдж выругался. Еще раз все обошел.

Фильм уже закончился. Рэйдж включил его по новой — на случай, если Мэри проснется и захочет узнать, что он все еще здесь делает. Затем вновь прошелся по первому этажу.

Вернувшись в гостиную, он потер лоб и обнаружил, что вспотел. Температура в ее доме была выше той температуры, к которой Рэйдж привык. Или, может быть, он просто на взводе. Во всяком случае, ему стало жарковато. Он снял с себя плащ и убрал в сумку оружие и мобильник.

Закатав рукава, Рэйдж склонился над Мэри и стал следить за ее мерным дыханием. Она выглядела такой беззащитной на этом диване, несмотря на ее воинственные глаза, спрятанные сейчас под веками и ресницами. Он сел рядом и нежно переместил ее в свои объятия.

В его огромных ручищах Мэри казалась уж совсем крохотной.

Она встрепенулась, подняла голову.

— Рэйдж?

Спи, — прошептал он, прижимая ее к своей груди. — Просто позволь мне тебя обнять. Это все, что я хочу сделать.

Он почувствовал на своей коже ее легкий вздох и закрыл глаза, когда она обхватила его одной рукой за талию, а другую уперла ему в бок.

Тихо.

Все так тихо. Тихо в доме. Тихо снаружи.

Ему вдруг отчаянно захотелось разбудить Мэри и переложить так, чтобы вновь ощутить, как ее тело расслабляется рядом с ним.

Вместо этого он сосредоточился на ее дыхании, пытаясь попасть в ритм.

Так-то вот... мирно-мирно.

И тихо.

Глава 20

 

Джон Мэтью вышел из забегаловки «У Мо», где работал помощником официанта, обеспокоенно думая о Мэри. Она пропустила смену на телефоне доверия в четверг, что очень необычно, — он-то надеялся увидеться с нею сегодня ночью. На часах — двенадцать тридцать, у Мэри еще полчаса до конца смены, так что, скорее всего, Джон ее застанет. Если, конечно, она появится.

Идя быстрым шагом, он миновал шесть обшарпанных многоэтажек и за десять минут дошел до своего жилища. По дороге ничего особого не случилось, зато дома без веселья не обойтись. Подходя к входной двери, он услышал мужскую брань, бессвязную, грубую, нечленораздельную, какая бывает у пьяных. Перекрывая громкую музыку, что-то кричала женщина. Мужчина грубо ответил ей.

Джон быстро миновал коридор, поднялся по обшарканным ступенькам и торопливо закрыл за собой дверь студии на замок.

Его маленькая квартирка примерно через пять лет станет совсем непригодной для жилья. Полы наполовину застелены линолеумом, наполовину ковром; оба покрытия словно поменялись своими отличительными чертами: линолеум истерся так, что стал мохнатым, а ковер — жестким, как дерево.

Заляпанные жиром окна можно было считать полупрозрачными, что не так уж плохо: не нужны жалюзи. Душ работал исправно, то же и с умывальником. Но вот кухонная раковина давно уже забилась, еще до того, как Джон сюда въехал. Он пробовал пробить ее каким-нибудь средством, но эти попытки закончились неудачей, в трубу же он решил не соваться. Ему совсем не хотелось знать, что смывалось до него по этому стоку.

Как всякую пятницу после возвращения домой, он открыл окно и посмотрел на противоположную сторону улицы. В офисе телефона доверия горел свет, но Мэри за ее обычным столом не было.

Джон нахмурился. Может быть, она плохо себя чувствует? В тот день, когда он был у нее, она выглядела неважно.

Джон решил, что завтра же заедет к ней на велике и проверит, все ли в порядке.

Господи, здорово, что он все же набрался храбрости и подошел к ней. Просто здорово! Она оказалась очень милой, даже лучше, чем по телефону. А то, что она тоже знает амслен? Совпадение?

Закрыв окно, он подошел к холодильнику и снял резинку, придерживавшую дверцу. Внутри стояли четыре упаковки питательной смеси «Ешиге» с ванильным вкусом, в каждой по шесть штук. Он достал две жестяные баночки и вернул резинку на место. Его квартира, наверное, единственная в доме, где нет тараканов — результат отсутствия нормальной еды. Его желудок ее не принимал.

Сев на матрас, он оперся спиной о стену. В ресторане сегодня было полно народу, и плечи к вечеру ужасно ныли.

С осторожностью отпив из первой банки и надеясь, что его желудок даст ему сегодня передохнуть, Джон взял в руки новый выпуск журнала «Мускулы и фитнес», прочитанный уже дважды.

Он уставился на обложку. Парень на переднем плане представлял собой загорелую груду мускулов — накачанные бицепсы, трицепсы, грудь и живот. Усиливая этот образ мачо, рядом стояла красотка в ярко-желтом бикини, обвивая парня, как ленточка.

Джон уже не первый год читал о силовых нагрузках и несколько месяцев откладывал деньги, чтобы купить небольшой набор гантелей. Теперь он тренировался с ними по шесть дней в неделю. Результата никакого. С каким бы усердием он ни качался, как бы отчаянно ни хотел нарастить мускулатуру — никакого, и все.

Отчасти, конечно, из-за питания. Его не тошнило только от питательной смеси, а много ли в ней калорий? Но беда не только в еде. У него явно не лучшая наследственность. В двадцать три года он был ростом метр шестьдесят пять, весил 47 килограммов. Ему не приходилось бриться. На теле — ни волоска. И никакой эрекции.

Не мужчина. Слабак. Хуже того: ничто ведь и не менялось. В свои двадцать три он пребывал в том же состоянии и при том росте, что и в тринадцать.

Однообразие изводило его, выматывало, утомляло. Джон потерял всякую надежду, что когда-нибудь станет нормальным мужчиной, но навык приятия действительности такой, какова она есть, делал его взрослее. Он чувствовал себя древним стариком в теле мальчика. Как если бы его разуму предназначалась другая оболочка.

Но Джон все же имел свою отдушину. Он обожал спать. В своих снах он видел себя сильным, сражающимся, уверенным в себе... Настоящим мужчиной. Ночами он становился бесстрашным воином с кинжалом в руке, использующим его в благородных целях. В этом ему помогали другие мужчины, такие же, как он, воины и братья, преданные законам смерти.

Помимо этого, Джон занимался в своих видениях любовью с женщинами, красавицами, издававшими странные звуки, когда он входил в их тела. Иногда даже в несколько тел. Он овладевал ими с некоторой грубостью, потому что именно так им нравилось; да он и сам хотел именно так. Любовницы впивались ему ногтями в спину, царапая кожу, извиваясь под сильными ударами его бедер. Он доводил себя до пика удовольствия, тело его сотрясали судороги, и с воплем триумфа он выплескивал свой сок в их горячее лоно. А после оргазма он, как извращенец, пил их кровь, а они пили его, и это безумство окрашивало белые простыни в красный цвет. Наконец, когда все потребности удовлетворялись, неистовство и страсть проходили, он нежно обнимал своих прекрасных подруг. Они смотрели на него сияющими глазами, полными обожания. Словно благословение, на него нисходили гармония и покой.

К сожалению, утром он просыпался.

В реальной жизни Джон не мог ни сразить, ни защитить кого-либо: не с его это было телосложением. Он даже никогда не целовал женщину. Не доводилось... Противоположный пол реагировал на него двояко: женщины постарше относились к нему как к ребенку, а девушки вовсе не замечали. Обе реакции причиняли ему боль, первая — из-за подчеркивания его слабости, последняя — из-за отсутствия надежды на то, что он когда-нибудь встретит девушку, о которой сможет заботиться.

Именно поэтому Джон так сильно хотел обладать женщиной. У него была необъяснимая потребность защищать, оберегать, охранять. Призвание, так и не нашедшее применения.

Да и какая женщина его захочет? Он такой тощий. Джинсы болтаются на бедрах. Рубашка подчеркивает его выпирающие ребра. Размер ноги — как у десятилетнего мальчика.

Джон чувствовал, как внутри копится разочарование, но не знал, почему это его так расстраивает. Конечно же, ему нравились женщины. Хотелось прикасаться к ним: их кожа казалась такой нежной и они вкусно пахли. Но он никогда не испытывал возбуждения, даже по утрам, когда просыпался после своих сладострастных снов. Он просто недоделанный. Застрял между мужчиной и женщиной — ни рыба ни мясо. Гермафродит, но без его причудливого аппарата.

Одно он знал наверняка: мужчины его точно не привлекали. На протяжении последних лет вокруг него увивались многие, предлагая деньги, наркотики, угрожая, пытаясь принудить к сексу в туалете или в машине. Но ему всегда удавалось отвертеться.

Почти всегда... за исключением случая минувшей зимой. Когда один урод под дулом пистолета загнал его на лестницу того самого дома, где Джон тогда жил.

После этого он и переехал, и обзавелся пистолетом.

И он позвонил на горячую линию по предотвращению самоубийств.

Это произошло десять месяцев назад, а он до сих пор ненавидел прикосновение джинсовой ткани к коже. Он выбросил бы все четыре пары, если бы мог себе такое позволить. Вместо этого он сжег джинсы, в которых был в ту ночь, и стал носить под штанами трико даже летом.

Так что мужчин он просто терпеть не мог.

Возможно, поэтому он так реагировал на женщин. Он знал, каково это, когда более сильный хочет от тебя что-то получить.

Но Джон не хотел связывать себя ни с кем, распинаясь о своих бедах или о чем бы то ни было еще, тем более о случившемся на той лестничной площадке. Ведь выдумывать он бы не стал...

Господи, а если бы женщина спросила его, был ли он уже с кем-нибудь близок, что бы он ей ответил?

В дверь громко постучали.

Джон стремительно поднялся, достав из-под подушки пистолет. Щелчком снял его с предохранителя.

Опять постучали.

Наставив пистолет на дверь, он ожидал, что ее вышибут, оставив одни щепки.

— Джон? — раздался мужской голос, низкий, сильный. — Джон, я знаю, ты там. Меня зовут Тор. Мы встречались пару ночей назад.

Джон нахмурился, а затем моргнул от резкой боли в висках. Вдруг, словно открылись некие невидимые двери, Джон вспомнил, как он заходил в какое-то подземное помещение, где встречался с высоким мужчиной, одетым в кожу. Вместе с Мэри и Беллой.

Когда эти воспоминания всплыли, они разбудили в нем нечто еще более глубинное. На уровне его снов или подсознания. Нечто из давнего былого...

— Я пришел поговорить с тобой. Впустишь?

С пистолетом в руке Джон подошел к двери и открыл ее, оставив на цепочке. Пришлось задрать голову, чтобы встретиться взглядом с темно-синими глазами мужчины. Непонятно почему на ум тотчас же пришло слово «брат».

— Не хочешь вернуть предохранитель на место, сынок?

Джон помотал головой, вконец запутавшись в странных отсветах и отголосках чьего-то далекого прошлого и стоящей по ту сторону двери яви. Типичный киллер, облаченный в кожаную одежду.

— Как хочешь. Только следи за тем, куда целишься. Ты с ним не больно-то ладишь, и я не хочу, чтобы ты ненароком проделал во мне дыру.

Мужчина посмотрел на цепочку.

— Так что, впустишь?

Двумя этажами ниже разнесся поток брани, который псе нарастал и завершился звоном бьющегося стекла.

— Давай, сынок, уединиться нам бы не помешало. Джон, полагаясь на свое внутреннее чутье, попытался определить, какого рода опасность может грозить ему. Инстинкты подсказывали, что все в порядке, несмотря на то, что мужчина казался просто огромным, суровым и, скорее всего, был вооружен. У таких, как он, оружие всегда наготове.

Джон снял цепочку и сделал шаг назад, опустив пистолет.

Мужчина захлопнул за собой дверь.

— Помнишь меня?

Джон кивнул, удивляясь тому, что воспоминания, явившись непонятно откуда, так стремительно охватили его. И что им сопутствовала головная боль.

— Помнишь, о чем мы с тобой говорили? Насчет обучения?

Джон вернул предохранитель на место. Он вспомнил все — любопытство, одолевавшее его тогда, вернулось к нему с новой силой. Как и странная жажда.

— Так что же, согласен присоединиться к нам и работать вместе? И не говори, что недостаточно крепок для этого. Заверяю тебя, что знаю многих парней твоего роста и телосложения. У нас таких целый класс.

Не сводя глаз с незнакомца, Джон сунул пистолет в задний карман и пошел к постели. Взял лист бумаги и шариковую ручку. Написал: «У меня нет $».

Показал лист мужчине, тот прочел.

— Насчет этого можешь не беспокоиться.

Джон быстро начеркал: «Не могу».

И развернул лист.

— Я там за главного, и мне нужен помощник. Так ты и отработаешь плату. В компьютерах разбираешься?

Джон помотал головой, чувствуя себя полным идиотом. Он знал лишь, как собирать тарелки со стаканами, как их мыть. Этому «главному» едва ли нужен помощник официанта.

— У нас есть брат, который чертовски хорошо в этом разбирается. Он научит.

Мужчина слегка улыбнулся.

— Будешь работать и тренироваться. Все будет хорошо. Я разговаривал с моей шеллан. Она будет только рада, если на время обучения ты остановишься у нас.

Джон прикрыл глаза, на него вдруг навалилась усталость. Во многих отношениях это походило на спасательный круг. Но этому «главному»-то с чего бы его вдруг спасать?

— Хочешь узнать, зачем это мне нужно?

Джон кивнул; мужчина снял пальто, расстегнул рубашку и обнажил левую сторону груди.

Глаза Джона застыли на круглом шраме.

Он положил руку себе на грудь, на лбу выступил пот. Странное ощущение, что в этот момент происходит нечто очень важное.

— Ты один из наших, сынок. Время тебе вернуться в семью.

Джон перестал дышать. Невероятная мысль пронзила его сознание: «Наконец-то меня нашли».

Но реальность тотчас нахлынула на него волной, смыв минутную нестойкую радость.

С ним чудес не случалось. Удача покинула его прежде, чем он вообще узнал о ее существовании. Или фортуна попросту обошла его стороной. В любом случае, все слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Этот мужчина в коже пришел из ниоткуда и предлагает вытащить его из дыры, в которой он обретается.

— Дать время подумать?

Джон затряс головой и отступил назад, написав на листе: «Хочу остаться здесь».

Мужчина нахмурился, прочитав это.

— Послушай, сынок, сейчас в твоей жизни наступает очень опасный период...

Ведь надо же было так сглупить! Впустить этого громилу в дом, зная, что никто не придет на помощь. Он нащупал пистолет.

— Полегче, парень. Скажи-ка: ты свистеть можешь?

Джон кивнул.

— Вот номер, по которому меня можно найти. Посвисти в трубку, и я пойму, что это ты.

Мужчина протянул ему небольшую карточку.

— Даю пару дней. Позвони, если надумаешь. Если нет — не волнуйся, ты ничего не вспомнишь.

Джон понятия не имел, что на это ответить, поэтому просто смотрел на черные цифры, путаясь в дебрях возможностей и невероятностей. Он поднял глаза, но мужчина уже ушел.

Господи! Джон даже не услышал стука двери.

Глава 21

 

Мэри проснулась от резкой боли во всем теле. В гостиной раздался громкий гортанный крик, нарушивший тишину раннего утра. Девушка резко приподнялась на постели, но тотчас же вновь оказалась в горизонтальном положении. Диван вдруг отодвинулся от стены.

В сером свете наступающего дня Мэри увидела сумку Рэйджа. Его плащ.

И поняла, что Рэйдж прыгнул за диван.

— Шторы! — закричал он. — Задерни шторы!

Боль, прозвучавшая в его голосе, заставила ее вскочить и пересечь комнату. Несмотря на замешательство, Мэри завесила каждое окно, теперь свет просачивался только из кухонного проема.

— Ту дверь тоже... — Голос Рэйджа надломился. — В другую комнату.

Мэри быстро закрыла и ее. Комната погрузилась в темноту, светился лишь экран телевизора.

— В ванной окно есть? — грубо спросил Рэйдж.

— Нет. Рэйдж, в чем дело?

Она хотела перегнуться через спинку дивана.

— Не подходи ко мне! — произнес Рэйдж сдавленным голосом, и за этим последовало смачное ругательство.

— Ты в порядке?

— Просто дай мне... прийти в себя. Пожалуйста, оставь меня сейчас одного.

Но она все-таки обогнула диван. В тусклом свете угадывался огромный силуэт, и только.

— Рэйдж, в чем дело?

— Ни в чем.

— Ну да, конечно.

Черт, как ей надоело его упрямство.

— Это из-за солнечного света, да? У тебя аллергия?

Он хмыкнул.

— Можно сказать и так. Мэри, стой. И не подходи.

— Почему?

— Не хочу, чтобы ты меня видела.

Она дотянулась до ближайшей лампы и включила ее. По комнате пронеслось шипение.

Когда глаза Мэри немного привыкли к свету, она увидела, что Рэйдж лежит плашмя на спине, прижав одну руку к груди, прикрыв глаза другой. На тех местах, где ОН закатал рукава, по коже ползли отвратительные ожоги. Лицо Рэйджа исказилось от боли, верхняя губа оттопырилась, обнажая...

Кровь застыла у нее в жилах.

Клыки.

Два длинных резца выделялись в верхнем ряду зубов.

У него клыки.

Должно быть, она ахнула, поскольку Рэйдж пробормотал:

— Говорил тебе, не смотри.

— Господи! — прошептала она. — Скажи, что они фальшивые.

— Настоящие.

Быстро развернувшись, она наткнулась на стену.

Святой Боже!

— Кто... что ты за существо?

У Мэри перехватило дыхание.

— Солнечный свет мне противопоказан. Клыки. — Он прерывисто вздохнул. — О них сама догадайся.

— Нет... не может быть...

В ответ раздалось кряхтение, затем звуки какой-то возни, словно он пытался сменить положение.

— Выключи, пожалуйста, лампу. Моя сетчатка слегка поджарилась, необходимо время на восстановление.

Мэри нагнулась и погасила свет. Обхватив себя руками, она прислушалась к хриплому дыханию Рэйджа.

Время шло. Он не говорил. Не сел на диван, не засмеялся, вытаскивая накладные зубы. Не сказал, что он лучший друг Наполеона, или Иоанн Креститель, или Элвис, как всякий нормальный чокнутый.

Не взлетел в воздух, не попытался ее укусить. Не превратился в летучую мышь...

«Да ладно тебе! » — подумала она. Это же не всерьез?

Вот только Рэйдж — он действительно ведь другой. Не похожий ни на одного мужчину, которого она когда-либо встречала. Что, если...

Рэйдж тихо застонал. В мерцании телевизора она увидела, что из-за дивана показался ботинок.

Мэри не могла найти разумного объяснения тому, что Рэйдж кем-то себя возомнил, но одно знала наверняка — он страдает. Она не позволит ему корчиться от боли на полу ее комнаты, если способна хоть что-нибудь для него сделать.

— Чем тебе помочь? — спросила Мэри.

Последовала пауза. Как если бы она чем-то его удивила.

— Можешь принести мне мороженого? Только без орехов и стружки. Если есть. И полотенце.

Воротясь с полной миской, она услышала, с каким трудом он пытается встать.

— Позволь к тебе подойти, — произнесла она.

Он замер.

— Ты меня не боишься?

Учитывая, что он либо сумасшедший, либо вампир, Мэри стоило бы ужаснуться.

— Могу я зажечь свечу? — спросила она, игнорируя вопрос— Мне ничего не видно.

— Пожалуй, да. Мэри, я тебя ничем не обижу. Клянусь.

Она поставила миску с мороженым на пол, зажгла одну из больших свечей и поместила на столик рядом с диваном. В мерцающем свете она разглядела огромное тело Рэйджа. Рука все еще прикрывала глаза. И эти ожоги. Он больше не корчился от боли, но его рот был слегка приоткрыт.

Она видела кончики клыков.

— Знаю, что не обидишь, — пробормотала Мэри, беря в руки миску. — У тебя было много на то возможностей.

Перегнувшись через диван, она зачерпнула ложкой немного мороженого и протянула Рэйджу.

— Вот. Открой рот пошире. Ванильное.

— Это не для еды. Белок в молоке и холод помогут залечиванию ожогов.

Мэри не могла определить, какие именно места он обжег, поэтому еще больше отодвинула диван и села на пол рядом с Рэйджем. Размешав мороженое до состояния кашицы, она пальцами нанесла некоторое ее количество па горящую, покрытую волдырями кожу. Рэйдж дернулся, обнажив свои длинные клыки. Она помедлила.

Нет же, он никакой не вампир. Не может быть.

— Я и впрямь вампир, — буркнул Рэйдж.

Она затаила дыхание.

— Ты читаешь мысли?

— Нет, просто ты наверняка без отрыва на меня смотришь. Могу себе представить, как бы я себя чувствовал на твоем месте. Послушай, мы просто совершенно другой вид. И все. Ничего чудовищного, просто... другие.

«Хорошо, — подумала она, нанося еще немного мороженого на ожоги. — Предположим, все это правда».

Она сидит рядом с вампиром. Персонажем из фильмов ужасов. Двухметровый, весом под сто тридцать кило персонаж с зубами, как у добермана.

Возможно ли такое? Почему она поверила, когда он сказал, что не обидит ее? Явно она выжила из ума.

Рэйдж издал стон облегчения.

— Действует. Слава богу!

Учитывая, что у него все болит, вряд ли он сейчас представляет собой угрозу. Пройдут недели, прежде чем эти ожоги заживут.

Она погрузила пальцы в миску и нанесла новую порцию на его руку. В третий заход ей пришлось нагнуться ниже, чтобы проверить: не ошибается ли она? Его кожа поглощала мороженое, как мазь. Все заживало. Прямо у нее на глазах.

— Я чувствую себя намного лучше, — тихо произнес Рэйдж. — Спасибо.

Он убрал руку с глаз. Половина его лица и шея оказались багровыми.

— Хочешь, я и тут обработаю? — Она указала на обожженный участок.

Его глаза цвета морской волны распахнулись. Рэйдж устало посмотрел на нее.

— Если тебе не трудно.

Он смотрел, как Мэри опустила пальцы в миску, после чего коснулась его лица. Ее руки слегка дрожали, когда она наносила мороженое на его щеку.

Господи, у него такие густые брови. Длинные, русого цвета. Кожа мягкая, хотя за ночь отросла щетина. Нос — крупный и прямой, как стрела. Безупречные губы, полные, гармонирующие со всем остальным, малиновые; нижняя — чуть побольше.

Мэри зачерпнула еще немного и нанесла на подбородок. Потом спустилась вдоль шеи, водя по крепким мышцам, тянущимся от затылка до плеч.

Почувствовав, как что-то коснулось ее плеча, она обернулась. Пальцы Рэйджа теребили кончики ее волос.

Внутри всколыхнулось тревожное чувство. Мэри отпрянула.

Не слишком удивленный ее реакцией, Рэйдж опустил руку.

— Извини, — пробормотал он, закрыв глаза.

Смотреть стало не на что, и он тем острее ощущал прикосновения нежных пальцев к своей коже. Мэри находилась так близко, что он чувствовал лишь ее аромат. Боль от ожогов угасала, на смену ей пришло жжение иного рода.

Рэйдж слегка приоткрыл глаза. Наблюдая. Горя от желания.

Когда Мэри закончила и отставила миску в сторону, она открыто посмотрела на него.

— Предположим, я верю, что ты... другой. Почему же не укусил меня при первой возможности? Ведь клыки у тебя наверняка не для украшения?

Она напряглась, готовая вскочить в любую минуту, однако стараясь не впадать в панику. Несмотря на весь ужас, Мэри помогла ему, когда он в этом нуждался.

Господи, ее смелость его так заводила!

— Я питаюсь от женщин своего вида. Не от людей.

Ее глаза блеснули.

— Вас много?

— Достаточно, но не как раньше. На нас идет охота.

Что напомнило Рэйджу: от оружия его отделяют пять метров и диван. Он попытался встать, но слабость во всем теле сделала его движения медленными и с трудом управляемыми.

«Проклятое солнце, — подумал Рэйдж. — Просто высасывает из тебя жизнь».

— Что тебе нужно? — спросила Мэри.

— Сумку. Подвинь ее ближе к моим ногам.

Девушка поднялась и скрылась за спинкой дивана.

Рэйдж услышал громыхание и шаркающий звук по полу — Мэри волокла сумку к нему.

— Господи, что там?

Она вновь появилась в поле видимости. Отпустила ручки, те упали по обе стороны сумки.

Рэйдж чертовски надеялся, что она не заглянет внутрь.

— Послушай, Мэри... у нас проблема.

Опираясь на руки, он привстал.

Вероятность нападения лессеров на ее дом сейчас мала. Эти убийцы способны появляться на солнце, но предпочитают работать в темное время суток. Тем более что им нужно восполнять свои силы, впадая в транс. Днем в большинстве случаев они ведут себя тихо.

Звонка от Рэта он так и не дождался, а вечер рано или поздно наступит.

Мэри посмотрела на Рэйджа, на ее лице застыло озабоченное выражение.

— Тебе нужно спрятаться под землей? Можно в погреб. Правда, вход туда через кухню, но я повешу одеяло поверх раздвижных дверей. Черт, там же световые люки. Могу накрыть тебя чем-нибудь. Внизу ты будешь в большей безопасности.

Рэйдж запрокинул голову назад, уставившись в потолок.

Итак, эта человеческая женщина, весом вполовину меньше его, страдающая серьезным заболеванием и только что обнаружившая, что в ее доме вампир, еще и переживает за его безопасность?

— Рэйдж?

Мэри подошла и опустилась рядом с ним на колени.

— Я помогу тебе добраться...

Не успев подумать, он взял ее ладонь, прижался губами, а потом положил к себе на сердце.

Резкий, щиплющий нос запах ее страха повис в воздухе, смешиваясь с естественным сладким ароматом. На этот раз она не дернулась, реакция «бей или беги» длилась не так уж долго.

— Не волнуйся, — нежно сказала Мэри. — Я никому не позволю беспокоить тебя сегодня. Ты в безопасности.

Вот черт! Она заставляла его сердце таять. Ей-богу.

Он откашлялся.

— Спасибо. Но беспокоюсь я о тебе. Мэри, минувшей ночью в парке на нас напали. Ты потеряла сумочку, и, боюсь, нападавшие ее нашли.

В руке Мэри возникло напряжение, прошло по ладони и ударило его в сердце. Когда ее тревога возросла, он пожелал, чтобы нашелся способ уберечь Мэри от страха, забрав его себе.

Она покачала головой.

— Я не помню ни о каком нападении.

— Я спрятал твои воспоминания.

— Что значит «спрятал»?

Он дотянулся до ее сознания и выпустил на волю события прошлой ночи.

Мэри резко вздохнула, обхватила руками голову, заморгала, воспоминания чередой понеслись перед ее мысленным взором. Он знал, что нужно объяснить ей все очень быстро, — потребуется не так много времени, чтобы она успела переварить увиденное и прийти к заключению, что он — убийца, от которого нужно спасаться бегством.

— Мэри, я должен был доставить тебя домой, чтобы здесь охранять, пока не дождусь ответа от моих братьев.

Черт, это ничего не проясняло.

— Те, что напали на нас, не люди. Но мастера своего дела.

Она неуклюже осела на пол, как если бы ноги больше не держали ее. Глаза широко распахнулись, словно уже ничего не видели. Она покачала головой.

— Ты убил двоих, — сказала она отрешенно. — Свернул шею одному, а другому...

Рэйдж выругался.

— Прости, что втянул тебя во все это. Прости, что поставил тебя под угрозу. Прости, что лишил тебя воспоминаний...

Мэри сердито зыркнула на него:

— Больше так не делай.

Хотел бы он это пообещать.

— Не буду, если только не придется ради спасения твоей жизни. Ты знаешь обо мне слишком много, и это ставит тебя под удар.

— Ты забирал у меня еще какие-нибудь воспоминания?

— Мы встречались в тренировочном комплексе. Ты приходила с Джоном и Беллой.

— Как давно?

— Пару дней назад. Могу вернуть и это.

— Минутку. — Она нахмурилась. — А почему ты не стер все воспоминания о себе до сегодняшнего дня? Забрал бы уж все разом.

Будто бы она этого хотела.

— Я собирался. Вчерашней ночью. После ужина.

Она отвернулась.

— Ты этого не сделал из-за того, что случилось в парке?

— И еще потому...

Господи, как далеко он готов зайти? Неужели он правда хочет открыть ей свои чувства? Нет уж, подумал он. Мэри и так изрядно потрясена. Вряд ли сейчас подходящий момент осчастливить ее заявлением, что в нее влюбился вампир.

— И еще потому, что это вторжение в твою личную жизнь.

Последовала тишина. Рэйдж наблюдал за тем, как Мэри осмысливает события, их значение, истинное положение вещей. Вот ее тело стало источать сладкий аромат возбуждения: она вспомнила поцелуй.

Внезапно она вздрогнула и нахмурилась. Прекрасный аромат исчез.

— Мэри, там, в парке, я держался отстраненно, когда мы...

Она выставила руку перед собой, заставив его замолчать.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.