Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





{7} Как возник «Старинный театр»



 

Старк Э. А. Старинный театр. Спб.: Издание Н. И. Бутковской, [1911]. 48 с.

Как возник «Старинный театр».................................................................................... 7  Читать

Первый вечер................................................................................................................. 18  Читать

Второй вечер.................................................................................................................. 29  Читать

Итоги деятельности...................................................................................................... 41  Читать

{3} Настоящая монография выходит в момент возобновления деятельности Старинного Театра после четырехлетнего перерыва.

Теперь, когда принцип возрождения сценических форм сделался любимым приемом художественных постановок и утвердился даже в академических стенах Императорских театров — теперь время вспомнить, что впервые этот принцип утвержден именно Старинным Театром и что им одним он был цельно проведен во всех сложных его частях.

Труд этот взял на себя Э. А. Старк, один из первых, встретивших сочувствием этот театр.

{7} Как возник «Старинный театр»

Зима 1907‑ го года останется навсегда памятной всем, чья душа доступна тонким эстетическим восприятиям, потому что в ту пору, бессознательно откликаясь на непрерывно растущие требования красоты в самых разнообразных формах, в Петербурге возник «Старинный театр».

Идея этого чисто художественного учреждения принадлежит всецело Н. Н. Евреинову, который, выйдя в 1904‑ м году на широкую дорогу сценического деятеля, только что поставив свою первую пьесу «Фундамент счастья», весь полон был мечтами {8} и думами о театре, погружался душою в эллинскую эпоху, старался воссоздать в своей фантазии античный театр таким, каким он мог быть на самом деле, от него переносился мыслью к театру других эпох и постепенно додумался до идеи воспроизведения сценического представления во всей роскоши его архаических форм. На одном собрании у режиссера Александринского театра, М. Е. Дарского, где между другими лицами присутствовали С. М. Ратов и известный в провинции режиссер Звездич, Евреинов впервые рискнул поделиться публично занимавшей его мыслью. Она показалась интересной, но трудно исполнимой. И неизвестно, удалось ли бы когда-нибудь Евреинову осуществить свою идею, если бы в конце 1906‑ го года судьба не столкнула его с бароном Н. В. Дризен. Человек этот — настоящий фанатик театрального искусства. В бытность его в Рязани, там существовало общество народных развлечений; барон Н. В. Дризен с 1898 по 1901 год заведовал его театром, причем вкладывал в дело всю свою душу, пропагандировал исключительно серьезный, строго художественный репертуар, сам ставил пьесы, сам во многих из них играл, вообще {9} относился к этой весьма хлопотливой работе так, как оно свойственно лишь человеку, влюбленному в искусство. В дальнейшем барон Дризен приобрел солидную известность своими трудами по истории русского театра.

Услыхав о проекте Евреинова, почувствовав сейчас же всю скрытую в нем бесконечную красоту, барон Дризен, как человек необыкновенной энергии и прямо исключительных организаторских способностей, тотчас же решил попробовать осуществить этот проект. В ту пору на квартире барона только что начал собираться кружок лиц, интересовавшихся искусством, среди которых находился и автор настоящих строк, и после того как этот кружок несколько более наладился, его внимание целиком остановилось на проекте Евреинова. Представилось чрезвычайно интересным в ряде спектаклей показать не только историю драматической литературы, но и главным образом эволюцию театра как зрелища во всем его полном объеме, выявить в каждой данной эпохе самую душу театра со всеми ее особенностями, сложившимися под влиянием строя жизни. Соответственно последнему, драматическую литературу {10} нужно было взять в формах, публике совершенно неизвестных, потому что всем этим характерным формам отвечали и различные виды театрального зрелища, рядом с этим казалось в высшей степени любопытным дать не только картину того, как ставились и разыгрывались пьесы, но показать и зрителя соответствующей эпохи, как смотрел он пьесу и как на нее реагировал. Задача неожиданно расширялась, потому что тут уже надо было прямо воссоздавать из тьмы веков целые поколения с их совершенно непохожим на наше миросозерцанием, что вообще может быть достижимо лишь при условии очень тонкого проникновения творческой фантазии в характер и дух эпохи, отделенной от современности многими столетиями. Коль скоро дело становилось на историческую почву, и всякую старинную пьесу нужно было показать современному зрителю не в отражении сквозь призму личного «я» режиссера, но в возможно более точной реставрации, надлежало, следовательно, приступить к работе во всеоружии обстоятельного знания и художественного вкуса. Каждая пьеса должна была быть представлена так же, как тогда было принято, со всей присущей соответствующей {11} эпохе наивностью, простотой и непосредственностью.

Стремясь заинтересовать в своем предприятии возможно большее число людей и через это выбрать себе надежных помощников, с другой же стороны, желая выслушать самые разнообразные мнения, ибо из столкновения их рождается истина, барон Дризен стал приглашать на свои собрания всех лиц, взгляды которых по данному вопросу могли представлять интерес. Кто только у него не перебывал? Профессора, артисты, музыканты, режиссеры, знатоки и просто любители искусства и старины. Много тут было высказано за и против, и притом столько проявлено растлевающего скептицизма, что у менее энергичных людей могли бы просто опуститься руки, и… не видать бы нам тогда «Старинного театра»! Положение в известной степени может быть характеризовано следующими строками из письма барона Н. В. Дризена к автору настоящей книги:

«Многоуважаемый, Эдуард Александрович,

Вероятно вы от нашего собрания вынесли то же впечатление, что и я. Если мы будем {12} продолжать идти в том же направления, то из проекта Н. Н. Евреинова ничего не выйдет. Мне кажется, что к делу нужно привлечь более свежие, как бы это сказать? более животворящие силы. Необходима вера в этот проект, иначе не жди от него результатов. Как немцы говорят “Mú th verloren — alles verloren”. Как бы сведущи не были X. и Y., я больше всего боюсь их разлагающего скептицизма»…

Но барон Дризен не из тех, кто падает духом. Он чрезвычайно быстро и ловко направил течение дела в надлежащее русло. Все скептики мало помалу отпали. Остались люди, лишь уверовавшие в возможность осуществления идеи Евреинова.

Обсуждение вопроса пошло вперед более нормальным ходом, на сцену выдвинулся кардинальный пункт: репертуар. На этой почве возникли крупные споры. По проекту Евреинова начать нужно было непременно с античного театра. Но специалисты, с мнением которых «Старинный театр» не мог не считаться, представили целый ряд возражений, из которых главным было то, что для истории театра в ее последовательном развитии античная драма вовсе не так важна, потому что не существует преемственной {13} связи между нею и европейским театром в полном его объеме; последний есть достояние христианской культуры, и его корни таятся во тьме средневековья. Это было воззрение профессора Е. В. Аничкова, и оно одержало верх.

Остановившись на эпохе средних веков, принялись разрабатывать репертуар так, чтобы он, при полном разнообразии и отменной характерности каждого произведения, мог уложиться в два вечера, что и привело к следующей программе: литургическая драма XI века; миракль XIII века; пастурель XIII века; моралите XV века; фарсы XVI века и уличный театр XVI века. Когда наметились указанные формы театрального зрелища, началась очень трудная работа по отысканию и выбору материала. Пришлось, например, пересмотреть множество пьес в жанре миракля, пока не остановились на «Действе о Теофиле». Много хлопот было также с фарсами вследствие того, что большинство из них по условиям приличия совершенно невозможны к представлению на современной сцене. Перевод всего намеченного материала также вызывал значительные затруднения, так как некоторые произведения написаны на наречиях, например, artois, норманском и {14} других, с которыми у нас незнакомы. Пришлось обращаться за содействием заграницу, и Pierre Champion, архивист-палеограф Парижского Institut, любезно исполнил специально для Старинного театра переводы на французский язык, с которых уже сделали переводы на русский. Заслуга лиц, взявшихся за эту трудную работу, тем более велика, тем более достойна быть отмечена особым вниманием, что им всем пришлось иметь дело с крайне своеобразным стилем оригиналов, который надлежало по мере возможности сохранить в переводе и вообще удержать ни с чем несравнимый букет средневековой поэзии, являющейся порождением совершенно особенного духа и настроении народа. Вся эта громадная задача распределилась между Сергеем Городецким, Юрьиным (Бенедиктом), Александром Блоком, бароном Н. Н. Врангелем и А. Трубниковым.

Была организована дирекция в лице М. Бурнашева, бар. Н. Дризена и Н. Евреинова, которая и стала ведать всеми делами «Старинного театра». На лето заседания прекратились, но работа продолжалась: Бурнашев съездил в Париж и Кельн, откуда привез много ценных материалов по истории средневекового театра. Барон Дризен {15} посетил некоторые швейцарские монастыри, хранящие в себе много любопытных данных, относящихся вообще к эпохе средних веков, а затем объехал Мюнхен, Нюрнберг и Ротенбург, три города, представляющие собою настоящую сокровищницу по части средневековых материалов. Н. Евреинов один оставался в России, разрабатывая стиль исполнения намеченных постановок. Осенью, когда все съехались, организационная работа пошла ускоренным темпом. К приглашенным еще раньше художникам Рериху, Добужинскому, Лансере, Чемберсу и Щуко, присоединился такой большой мастер, блестящий знаток театра и тонкий ценитель старины, как Александр Бенуа, одаренный исключительным даром художественного прозрения в глубь отживших эпох. Он принял самое горячее участие во всех заседаниях дирекции, возобновившихся снова у барона Дризена, и не мало принес пользы делу драгоценными советами, помимо активного проявления своего таланта, выразившегося в написании эскизов для занавеса «Старинного театра» и костюмов уличного театра XIV века. Параллельно с разрешением всех живописных задач шла усиленная работа по части воспроизведется музыки, которая составляла {16} необходимый элемент всех пьес, включенных в репертуар «Старинного театра», кроме моралите и фарсов. Высшее руководительство в этом вопрос принадлежало композитору А. К. Глазунову и профессору С. ‑ Петербургской Консерватории А. А. Сакетти, а самое сочинение музыки выпало на долю молодого московского композитора И. А. Сац. Задача была чрезвычайно трудная. К литургической драме «Три волхва» музыка сохранилась. К «Лицедейству о Робене и Марион» также. Но этого было мало. Н. Н. Евреинову удалось найти в Императорской Публичной библиотеке немецкую книжку, специально трактующую об инструментовке музыки к «Робену», а И. А. Сац в свою очередь нашел в Москве другие материалы, и таким образом ему удалось восстановить гармонизацию и переложить музыку на инструменты того времени: роты, псалтири, гамбы, органиструмы и специальные ударные. Много труда потребовалось также для того, чтобы отыскать в старых песнопениях XII‑ го века хор, который должны были петь ангелы в «Действе о Теофиле», а особенно мотив мрачного пения флагеллантов в «Трех волхвах». И. А. Сац справился со своей задачей блестяще, дав чрезвычайно характерную {17} музыку, строго отвечавшую внутреннему содержанию тех моментов игры, которые обрисовывались на музыкальном фоне. Затем дирекция приступила к формированию труппы для «Старинного театра», что также представляло собою не малые трудности, так как необходимо было подобрать такой материал, который не был бы испорчен рутиною сценического ремесла. Когда это более или менее удалось, приступили не только к репетициям, но и к своего рода пополнению образования. Всех участвующих нужно было ввести в круг идей средневековья, чтобы облегчить им крайне трудную задачу проникновения его стилем, без чего постановка пьес была бы немыслима. С этой целью труппе был прочитан ряд лекций: приват-доцентом Е. В. Аничковым по истории средневековой литературы, профессором А. А. Саккетти по истории музыки, художником М. В. Добужинским по иконографии средних веков и Н. Н. Евреиновым о средневековом актере. Во главе труппы стал энергичный режиссер А. А. Санин.

Так, не покладая рук, не обращая внимания ни на какие препятствия, которых было очень много, работали устроители «Старинного {18} театра», в ожидании того часа, когда их дело предстанет на суд публики.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.