Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Annotation 13 страница



 
 Вони йшли блискучими від дощу вулицями. Вітер дихав теплом: нарешті приходила весна. В Олени за спиною був шкільний ранець, із нього визирала м’яка ведмежа голова. У правій руці — футляр зі скрипкою. Лівою вона схопилася за Аспіринову руку. Сутеніло. По тротуару йшли люди, у будь-кого з них могла виявитися в рукаві голка зі снодійним, із наркотиком, із чим завгодно. На кожному даху міг ховатися снайпер із крижаними голками в обоймі. Аспірин спочатку напружено оглядався, а тоді перестав: параноя. Нав’язлива манія переслідування. — Якщо ти побачиш, що щось іде не так… або якщо тобі просто стане страшно — кидай усе й тікай, — спокійним голосом порадила Олена. — Тисяча людей грають у переходах на чому завгодно, — так само спокійно озвався Аспірин. — Співають і танцюють. І нічого їм не робиться. — Ми не підемо в перехід, — сказала Олена. — Пам’ятаєш? Я казала тобі — я знайшла краще місце… Вони спустилися в метро і за півгодини вийшли з нього — у центрі. Небо майже зовсім стемніло, але від ліхтарів, підсвітки і реклам було ясно, як удень. — Тут. — Олена зупинилася перед входом у ресторан. На літній терасі не було нікого, всередині, за скляними дверима, пропливали у тьмяному світлі постаті офіціантів, гострими айсбергами стовбурчилися серветки на столах. На другому поверсі був засклений балкон, оперезаний широким півкруглим карнизом. На балконі стояв єдиний довгий стіл, приготовлений, очевидно, для швидкого бенкету — повністю накритий і геть безлюдний. — Ти хочеш повечеряти? — запитав дурницю Аспірин. — Одне запитання. — Олена дивилася вгору. — Чому ти зі мною пішов? — Тобто? — Чому зараз ти тут, зі мною, а не вдома? — Тому що я за тебе хвилююся, — помовчавши, признався Аспірин. — А чому? — Вона з викликом звела підборіддя. — Що зі мною може трапитися? Аспірин оглянувся. Перехожих було багато, але ніхто з них не дивився на дівчинку зі скрипкою, ніхто не впізнавав прославленого ді-джея Аспірина. — Не знаю, — сказав він стомлено. — Я не сказав би, що ти така… що з тобою нічого не трапляється. Зазвичай… Вона не дослухала. Поправила ранець і рушила до входу в ресторан. Аспірин — за нею. У гардеробі їм допомогли зняти куртки. Швейцар за ввічливістю приховував подив: Аспірин і Олена були дивною парою. А тріо, якщо рахувати Мишка, ще більш незвичним. — Нам нагору, — сказала Олена, і Аспірин слухняно рушив до східців. — Вибачте, нагорі сьогодні спецобслуговування — бенкет… Олена йшла, не оглядаючись. На шиї в неї теліпалася звична подушечка. — Вибачте, одну хвилину, — сказав швейцару Аспірин. — Олено! Тут зайнято… — Я знаю. — Вона не уповільнила кроків. — Допоможи мені, будь ласка, відчинити вікно. — Що?! — Ось це. — Вони були вже на балконі. Олена взялася за ручку великого вікна в пластиковій рамі: за склом, зовсім близько, світилися ліхтарі й текла вечірня юрба. — А, зачекай, воно легко відчиняється… Вікно справді відчинилося — знадвору війнуло весняною прохолодою. Олена розкрила на підлозі футляр, підхопила скрипку, взяла смичок і, перш ніж Аспірин спробував її затримати, сковзнула в щілину. Ранець із Мишком застряг на мить. Олена смикнулась. Визволилася. Впевнено ступила на карниз. — Та ти що? Вона ледь повернула голову: — Прощай, Олексію. Тепер я виведу його — або… І, не договоривши, вона приставним кроком рушила по карнизу. Ранець заважав їй — дряпав застібками скло. — Заберіть дитину! — Та що ж це?! — Припиніть негайно! Одразу декілька офіціантів і метрдотель зібралися навколо Аспірина, говорячи одночасно і нічого не наважуючись зробити. Балкон був засклений глухими рамами, вікна відчинялися тільки на торцях, справа і зліва, й Олена, подумав Аспірин, знала про це заздалегідь. Дійшовши до центра балкона, Олена зупинилася. Знизу на неї вже дивилися, вже показували пальцями, не знаючи, що це — хуліганство чи рекламний трюк. Олена настроювала скрипку. Мишко, упакований в ранець, дивився крізь скло на Аспірина, і Аспірин не міг збагнути виразу пластмасових очей. — …Ви батько? — Я? — запитав він здивовано. — Так… А що? Метрдотель вилаявся довго і дуже нецензурно. Дами у вечірніх сукнях, які повільним потоком піднімалися знизу, позирали на нього з подивом. — Що тут відбувається? — Негайно приберіть дитину! — крикнув чоловік у чорному костюмі з золотою краваткою. — Ви що! А якщо вона впаде?! У цей момент Олена заграла. Усі замовкли. Одночасно — всі. І ті, хто був у той момент на балконі, й ті, хто дивився знизу, з вулиці. Мелодія почалася з тихого чіткого звуку, який увів слухачів у моментальний стоп-кадр. Вечірня вулиця, дівчинка на карнизі — жива? Циркачка? Тінь? Чавунні ліхтарі справа і зліва. Скрипка в руках дівчинки й вулиця під її ногами. І — спеціально для Аспірина — плюшева морда ведмедика, що уткнувся носом у скло. Звук дужчав. Юрбою пробіг швидкий відрух — люди одночасно відхитнулися. І Аспірин відхитнувся, стоячи за кілька кроків, у Олени за спиною, за склом, у гострому запаху м’ясних закусок, що піднімався від накритого стола. Олена грала і грала. Скрипка ревіла в її руках, як доісторичне чудовисько. Від цього звуку, одночасно чарівного й моторошного, Аспірин вкрився мурашками з голови до ніг. А дівчинка старанно вела мелодію — якщо те, що видавала зараз скрипка, можна було назвати мелодією, якщо воно мало хоч якийсь стосунок до музики. В Аспірина сльози виступили на очі, як від яскравого світла. Він бачив своє відображення на склі — перекручений, зламаний відбиток. Заметушилися тіні. Мигнуло синювато-чорне волосся колишньої Люби з Первомайська, чомусь обличчя композитора Кості, що спився, засміялася в очі Надійка в матроському костюмчику, мовчки глянула Ірина, й Аспірину страшенно захотілося, щоб скрипка замовкла, але вона грала, грала, ніби кляте дівчисько взагалі ніщо не могло зупинити! Загальне заціпеніння вибухнуло. Метрдотель намагався вибратися на карниз крізь відчинене вікно — але він був учетверо більший від Олени і з таким же успіхом міг би штурмувати вушко циганської голки. Знизу репетували й жбурляли пляшки; одна з них розбилася об чавунний ліхтарний стовп. Звернені вгору обличчя біліли при світлі ліхтарів, чорніли розкриті роти. Олена грала. Довкруж Аспірина почалося таке, що годі й уявити. Чоловік у чорному костюмі з золотою краваткою підхопив масивне крісло — від натуги піджак тріснув у нього під руками — і, важко розмахнувшись, ударив у скло — в Олену. За мить до удару Аспірин устиг навалитися на нього й відіпхнути; нічого в той момент не усвідомлюючи, він діяв інстинктивно, як ластівка над океаном. Важенне дубове крісло пробило скло й упало вниз. Дівчисько не збилося ні на соту долю такту; шкалком їй подряпало вилицю. Дві червоні краплі набухли і повільно рушили по блідій щоці, як дощові краплі по склу. Олена грала. Знизу кричали, хто зі злості, хто від болю. Хтось когось вів крізь юрбу, підтримуючи за плече; Аспірин бачив перекошені люттю обличчя, і геть спокійні, зацікавлені обличчя, і обличчя перелякані; за рогом заволала міліцейська сирена. — Та приберіть ви її! Приберіть! Чоловік в елегантному світлому піджаку кинувся на карниз крізь пробоїну, залишену кріслом. Потягнувся до Олени, поковзнувся і впав, повиснувши на руках. Запищала жінка, кинулася на допомогу, але ні її лемент, ні галас юрби внизу не могли заглушити жахливу міць Олениної скрипки. Чоловік розтиснув закривавлені пальці й зіслизнув униз із другого поверху. Олена грала, ні на кого не дивлячись. Аспірин пригадав її слова: «Якщо ти побачиш, що йде щось не так… або якщо тобі просто стане страшно.. Із розбитого вікна віяло сирим нестерпним холодом. Юрба насподі стала щільніша. Тоді захвилювалася. Тоді роздалася в сторони, і по вузькому коридору на вулицю в’їхала пожежна машина з висувною драбиною. Олена грала. Мишко дивився на Аспірина. На балконі за розбитим склом тепер було майже порожньо: вечірні дами відступили вниз, тягнучи за собою кавалерів. Метрдотель, що застряг у віконній щілині, все ще намагався виборсатися. Чоловічок років п’ятдесяти, присівши на дальньому кінці столу, жував шматочок шинки. Пляшка горілки перед ним була порожня вже наполовину. Олена грала. Скреготнувши, механічна драбина рушила вгору. На ній Аспірин побачив пожежника в брезентовому костюмі — той дивився на Олену так, ніби вона була не дитиною зі скрипкою, а палаючим хімічним заводом. Аспірин ступив уперед, ще не знаючи, що буде робити, але в цю мить Олена завершила першу частину на найвищій ноті. Настала крихітна пауза; здавалося, пожежник розгубився, але тут Олена глибоко зітхнула — здригнулися плечі — і наново провела смичком по струнах. Звук був глибокий, вкрадливий, від нього перехоплювало подих. Пожежник завмер — повиснув у повітрі — за півметра від Олени. Тепер Аспірин не бачив його очей: на пластиковому щитку, який прикривав обличчя пожежника, відбилася неонова вивіска. Олена грала. Метрдотель виборсався нарешті з вікна, сів на покриту килимом підлогу і раптом заплакав. У Аспірина теж клубок підкотився до горла: мелодія Олениної скрипки подіяла на нього, як жорстокий романс на сентиментальну панночку. Він притиснув долоні до щік — і побачив, як він летить над безкінечним, засіяним квітами полем. Низько-низько, поруч із квітами, тоді круто вгору, у хмари, аж щасливо перехопило дух… Він отямився від холодного доторку скла. Він стояв за Олениною спиною, розплющивши обличчя об прозору перепону, і дивився, як пальці в задирках бігають по грифу, як летить білий каніфольний пил, підсвічений синім світлом вивіски. Юрба унизу стала більшою; хтось розгойдувався, як сомнамбула на прийомі в екстрасенса, хтось дивився, не кліпаючи. Пожежник сидів, звісивши ноги, на краю висувної драбини і дивився на Олену, підперши голову кулаком. Олена грала, зіп’явшись на пальчиках на самому краю карниза. Звуки ніжно вібрували, від цієї вібрації тремтіло й деренчало скло. Аспірин притиснувся до вікна, ризикуючи видавити його, бажаючи слухати музику не тільки вухами, але й тілом, і всією шкірою; в цю мить Олена знову зробила коротеньку паузу, і коли заграла далі, мелодія була зовсім іншою. Юрба захвилювалась, затопталася, завирувала — і раптом кинулася врозтіч. Майже ніхто не кричав — якщо не рахувати двох-трьох придушених зойків під самим балконом. Аспірину теж захотілося тікати: напевно, так почувається кіт напередодні великого землетрусу. Червона машина випустила хмару смердючого вихлопу і, завиваючи від жаху, поїхала разом із пожежником на висувній драбині. Оддалік затріщали постріли. Над вулицею спалахнув феєрверк — жовті, зелені, сині вогні. Скільки часу пройшло, подумав Аспірин, дихаючи ротом. Десять хвилин, година? На балконі не було нікого. Спокійнісінько стояли пляшки з дорогим вином, медово відсвічували пузаті коньяки, лежала перевернута чарка — чоловічок, який ласував шинкою, давно покинув поле бою. Утік і метрдотель. Порожня вулиця й унизу — бите скло в щілинах бруківки, чиїсь окуляри, чиясь загублена сумка. Олена грала — ні для кого. Мишко, притиснувшись мордою до скла, дивився жорстоко й вимогливо. Аспірин закусив губу, борючись із панікою. Тікати світ за очі… «Якщо тобі стане страшно…» Він подався назад. Відступив ще. Чіпляючись за поручні, зійшов униз. Не бігти! Тільки не бігти! Повільно, повільно, повільно… За стійкою гардероба нікого не було. Без нагляду висіли шкіряні пальта, і барвисті весняні шуби, і дешева дитяча куртка. Двері на вулицю було розчинено навстіж. Аспірин розумів, що рано чи пізно скориться музиці. Хапаючись за портьєри, за бильця стільців, за стулки дверей, він боровся з панікою не за перемогу — за передостанній спокійний крок. І ще один передостанній. Діставшись на вулицю, він підвів голову. Олена стояла, витягнувшись у струнку, смичок злітав і опускався. Аспірину примарилися вогники на пульті — злітають і спадають зелені стовпчики частот. Він подався назад, оступився і впав, забруднившись. Не підводячись, лежачи, глянув на Олену І йому здалося, що Олена дивиться — згори — йому в очі. Мелодія обірвалася. Аспірин спирався руками на мокре каміння, намагався підвестися, з жахом усвідомлюючи: оглух! Оглух! І лише за кілька секунд він зрозумів, що мелодія все ще звучить. Просто перейшла в іншу якість. Злетіла, як електрон, на іншу орбіту. Все змінилося. Прихований зміст музики, той, про який Аспірин завжди тільки здогадувався, тепер став зрозумілим, вийшов на поверхню. Бути живим — ось що це значить. Боятися смерті. Радіти. Жити. Аспірин підвів голову. Йому здалося, що за спиною в Олени стоїть багатотисячний оркестр, злітають і опускаються смички — аж до обрію. Вулиця більше не була порожньою. З підворіть, із темних закутків виходили люди. Без страху та суєти — ніби всім їм призначено в цей час побачення, вони довго чекали його і нарешті прийшли. Вони стояли мовчки, пліч-о-пліч, у тісняві, і лише маленький майданчик під Олениними ногами, біля самого входу в ресторан, залишався порожнім, і найближчий ліхтар заливав його сліпучо-білим світлом. Аспірин підвівся. Мелодія стала жорсткішою, Аспірин читав її, як текст. Тепер Олена не вмовляла і не кликала — наказувала з’явитися цієї ж миті, вийти з юрби, стати у світному колі. Люди стояли півколом, заворожені. Вийти вперед, до Олени, назустріч дивному світлу ніхто не зважився. Олена грала. Скрипка звучала все голосніше, все різкішим ставав поклик. Аспірин не витримав, озирнувся: де він? Де той, для кого все це робиться? Утікач із раю, творець-невдаха? Люди стояли нерухомо. Юрба ставала все щільнішою, ніхто не виходив ув освітлене коло. Скрипка заревіла. Рев обірвався коротким металевим звуком. Порвана струна виноградним вусом запліталася на фоні блідого обличчя дівчинки, та Олена, не зупиняючись ні на мить, повела мелодію далі, повела вже на трьох струнах, і Аспірин не знав, які з них звичайні, а які — його. Люди мовчали і слухали, але ніхто не виходив на поклик. Аспірин вертівся, оглядаючись, розштовхуючи людей, усе ближче підбираючись до карниза. Вона впаде, вона впаде… Знову лопнула струна. Поруч хтось зойкнув. Олена грала тепер на двох. Пісня рвалася, у неї впліталися фальшиві ноти. Ніхто не входив у порожнє коло. Олена грала, рвані струни вилися навколо її руки, мелодія вже не була заворожливою і навіть не була мелодією — це був виклик, розлютований наказ… Третя і четверта порвалися майже одночасно. Стало тихо-тихо. Дівчинка на карнизі постояла секунду, а тоді м’яко повалилася вперед — ніби статуя, скинута з п’єдесталу. Аспірин устиг.
 * * *

 
 Він доніс її додому на руках. Роздягнув, обтер оцтом, уклав на дивані. Мишко байдуже сидів на підлозі. Скрипка залишилася там, на бруківці. У Олени віднялися руки, але вона аж ніяк не виглядала розчарованою. Навпаки: вона усміхалася. — Зробити тобі чаю? — Ні, Олексію. Не треба. — Треба, треба… ти хочеш пити. — Ні. Я вмираю. — Перестань! Ти сама говорила, що не можеш померти. — Тепер можу… Він би прийшов, Олексію. Мені забракло всього кількох хвилин. — Я бачив… — Я знаю. Я б його вивела, це точно. Вже відчинилися двері… Але він не прийшов. Я не змогла. — Ти змогла. — Аспірин напував її чаєм майже насильно. — Ти змогла. Ти грала на двох струнах! Олена тихо засміялася: — Цей світ такий тоненький… Я проробила в ньому віконце. Віконце в оболонці. Рану, якщо чесно. Він став пручатися. Він порвав мені струни. Ваш світ. Йому, певно, було боляче. Я знала, що довго не протримаюся. Аспірин узявся за телефон — і відклав слухавку. Телефонувати… кому? Любі з Первомайська? Усе, що трапилося сьогодні, здавалося йому маренням. Роздвоєнням дійсності. — Тобі треба відпочити. І все можна почати спочатку. — Ні, не можна. Я програла. Я чесно намагалася, але я програла, Олексію, у мене немає більше струн. — Що ж, — запитав він нерішуче, — тепер ти… будеш просто моєю дочкою? Так? Вона заплющила очі. — Вибач, Олексію. Мені більше нема сенсу жити. Я вже не буду — ніким. Він узяв її за плечі. — Слухай. Мені начхати. Якщо ти… та припини істерику! Ти моя дочка, все інше мені глибоко по барабану. Твій вітчим тебе й пальцем не торкнеться, а твоя божевільна матінка… Гримнув дверний дзвінок. — Спущу сходами, — сказав Аспірин крізь зуби. — І нехай потім скаржиться, кому хоче. Широким кроком він пройшов у передпокій і, не дивлячись у вічко, відчинив двері. — Доброго вечора, Олексію Ігоровичу. З коридора дихнуло холодом. Крижаним. Зимовим. Аспірин стояв, роззявивши рота, уставившись в очі-свердлики — блакитні з прозеленню, безтурботні й безжальні. Аспірин смикнув кадиком. Опустив очі. Гість стояв босоніж на лінолеумі, камуфляжні штани закочені, довгі вузькі ступні — чисті й білі, ніби з алебастру. — Я прийшов по Олену. — А я вас не кликав, — хрипко сказав Аспірин, не рухаючись із місця. Гість ледь посміхнувся: — Що поробиш, Олексію Ігоровичу. Я, буває, приходжу без запрошення. І він переступив поріг. Аспірин пропустив його. Тремтіли коліна. З вітальні, де лежала Олена, не долинало ні звуку. — Зачекайте, — швидко сказав Аспірин. — Одну хвилину. Гість повернув голову: — Так? — У мене до вас два слова, — вичавив Аспірин. — Ходімо на кухню, у мене там… чудовий коньяк… Гість посміхнувся ширше. Захитав головою: — Ні, Олексію Ігоровичу. Не сьогодні. І ввійшов у вітальню. Аспірин кинувся за ним. Обминув зоддалік, трохи не перевернувши етажерку з дисками. Став між гостем і Оленою. — Привіт, малявко, — сказав босоногий, не звертаючи на нього жодної уваги. Олена повільно розплющила очі. І, на подив і жах Аспірина, раптом посміхнулася. — Ти прийшов. — Ну звісно. — Ти мене не покинув. — Ясна річ. — Ти мав рацію… — Олена знову опустила вії. — У мене нічого не вийшло. Я не змогла. Зависла пауза. Аспірин стояв, напружившись, як воротар. Він чекав, що босоногий спробує підійти до Олени, і не був певен, що зважиться зупинити його, але все-таки чекав, тамуючи дрож у колінах. Босоногий щось сказав. Коротка дзвінка фраза. Олена здригнулася. Розплющила очі. — Що ти сказав? Гість повторив. Помовчавши, вимовив українською: — Ти змогла. Він почув. Опритомнів. Пригадав себе. Стало тихо. Потім Олена глибоко зітхнула. Її блідо-зелені щоки раптом порожевіли — так різко, ніби на них хлюпнули розчином марганцівки. — Його вибір, — неголосно сказав босоногий. Олена видихнула. Захитала головою: — Я… втомилася. — Я знаю. Ходімо. Він сунув руку за пазуху, витяг довгий шкіряний футляр. Розкрив. Білий метал спалахнув під лампою. Аспірину привиділися блискучі хірургічні інструменти. — Ні! — Він відступив до дивана, загороджуючи собою дівчинку. — Олексію, — слабко сказала Олена. — Ви її не… йдіть! Гість витяг із футляра флейту, розібрану на дві половинки. З’єднав. Вставив мундштук. — Дозволь нам поговорити, — швидко сказала Олена. Босоногий знизав плечима: — Та скільки завгодно. Говоріть. — Олексію, — Олена дивилася ясно, як у день їхньої першої зустрічі, — дай мені… Мишка. Він зволікав. Тоді простягнув руку, взяв ведмедя — легкого, ватяного — і подав Олені. — Ти… розумієш, — сказала вона, притискаючи Мишка до грудей, — мені треба піти. — Не розумію. Куди? Вона посміхнулася: — Додому. Я все одно мріяла повернутися… Це правильно. Це добре. Ти за мене не хвилюйся, я все зробила, що могла… І в мене вийшло. — А брат залишається? — тупо запитав Аспірин. Вона ледь ворухнула бровами: — Так. Розумієш… Виявляється, я приходила не для того, щоб його вивести. Пам’ятаєш, я тобі розповідала? Мій брат забув себе. Нічого не міг зробити. — А тепер він пригадав? — Так. — Чому ж не прийшов? Олена посміхнулася знову: — Бо… він же творець. Йому треба жити в недосконалому світі. Аспірин захитав головою, намагаючись усвідомити її слова. Озирнувся на босоногого. Той сидів на бильці крісла, задумливо протираючи флейту клаптем замші. — Він тебе забере? — Так. Це правильно, ти не бійся! — А якщо я не хочу? Не хочу? Я можу тебе не віддати? Босоногий, не припиняючи свого заняття, глянув з цікавістю. — Є речі, які не скасовуються, — тихо сказала Олена. — Я тобі… завинила, загалом. Ти вибач. Гість підвівся — легко й безшумно, головою майже впираючись у стелю. — Олексію Ігоровичу… побудьте поки що на кухні, гаразд? — Ні. Що ви будете з нею робити? — Я заберу її і тоді повернуся до вас на кілька слів. Окей? Аспірин подивився на Олену. Дівчинка посміхалася — трохи натягнуто. — Ні, — сказав Аспірин, відчуваючи, як тремтять губи. — Я… вам не довіряю. — Шкода. — Гість ступив уперед, акуратно пригнувшись під люстрою. — Шкода, що я не заслужив вашої довіри. — Олексію, — сказала Олена пошепки, — вибач, будь ласка, але я просто не можу залишитися! Вона піднялася на лікті й простягнула йому руку— праву, в якій зовсім недавно тримала смичок. Долоня була такою холодною, що Аспірин майже обпікся. — Дякую… Олексію. Дякую. Спробуй… Вона не договорила. Її рука вислизнула з Аспіринової долоні, як тонка крижана змійка. Олена відкинулася на подушку, притискаючи до себе Мишка. — Йдіть, — звелів босоногий. Задкуючи, Аспірин вийшов. Двері у вітальню зачинилися. Він не пам’ятав, як дістався до кухні. Зубами витягнув пробку з пляшки коньяку. Сьорбнув. У потайній шухляді стола знайшов обойму. Дістав пістолета з-під взуттєвої полиці, зарядив. Із вітальні лунали звуки флейти. Ледь чутно, ніби крізь товстий шар пінопласту. В Аспірина мороз пробіг по шкірі. Флейта змовкла. Аспірин, що сидів навпочіпки перед взуттєвою полицею, випростався і ступив до дверей у вітальню. Двері відчинилися раніше, ніж він устиг їх торкнутися. Босоногий відступив. Аспірин, із пістолетом в опущеній руці, увірвався в кімнату, наперед знаючи, що він там побачить. Але не побачив нічого. Зім’ята подушка. Плед. Піаніно. Стійка з дисками. Ніде сховатися, але Олени немає. Зовсім. Аспірин зазирнув за диван. Відкинув плед. Повернувся і підняв пістолет. Гість стояв перед ним, опустивши руки. Тремтяче дуло майже торкалося його високого жовтуватого лоба. — Де вона? — хрипко запитав Аспірин. Босоногий звів очі на пістолет. — Із цього ствола у двохтисячному вбили міліціонера. Сьогодні… ні, завтра, коли посутеніє, прив’яжіть до нього цеглину і втопіть де-небудь у ставку. Лише ідіот триматиме таку гидоту в квартирі. Аспірин зціпив зуби. Пістолет опускався все нижче, доки рука не повисла зовсім. — Де її свідоцтво? — тихо запитав босоногий. Аспірин мовчав. — У шухляді стола, — відповів гість, ніби сам собі. — Принесіть. Не випускаючи пістолета, Аспірин вийшов у кабінет. Висунув шухляду. Оленине свідоцтво лежало зверху, і коли Аспірин узяв його в руки, раптом переломилося навпіл. Аспірин впустив пістолет. Ламінований папір, жорсткий, майже невразливий, розтікався у нього між пальців. Ось дві половинки стали прозорими, ось округлилися гострі кути, посипалася пилюка. «Грима… єна… Олексі…» Аспірин дивився на свої долоні. Порожні. — Вам нема чого непокоїтись, — тихо сказав гість за його спиною. — Всі, хто її бачив, про неї забудуть. Уже завтра — не пригадають. Аспірин обернувся: — А… мати?! — І мати, звісно. Хоча мати вас найменше повинна турбувати. От побутовуха різна — консьєржі, сусіди, вчителі… ці ваші безглузді мисливці за аномалами… — А я? — тихо запитав Аспірин. Босоногий задумливо звів брови. Тоді, не відповідаючи, повернувся і пішов до дверей. Аспірин і далі стояв. Дивився йому вслід. Гість зупинився. Обернувся: — Олексію Ігоровичу, підійдіть, будь ласка. Аспірин підійшов, не чуючи під собою ніг. — Ваша сусідка, Ірина, на четвертому місяці вагітності — від вас. Вам повідомити ніяк не наважиться — ви, пардон, не готові слухати. Народиться дівчинка. Якщо вам цікаво. Аспірин роззявив рота, як риба. — І нічого не бійтеся, — сказав гість на тон нижче. — Нічого не треба боятися. До побачення. Він повернувся і вийшов, щільно причинивши за собою двері. Аспірин довго стояв, упершись лобом у прохолодний дерматин. Тоді вийшов із квартири, зійшов на четвертий поверх і подзвонив у її двері. Переклад з російської Івана Андрусяка
  Літературний редактор: Наталя Брискіна Художник: Катерина Штанко Технічний редактор: Юрій Клименко Коректор: Світлана Гайдук
 Д99 Марина і Сергій Дяченки Олена й Аспірин. — Вінниця, ПП «Видавництво «Теза», 2006. — 352 с. ISBN 966-8317-52-1 ББК 84. 4УКР6-4 УДК 821. 161. 2
 Олена падає на Аспірина, як сніг на голову. Він намагається здихатись її, позбутись обов’язків, що заклопочуть його безтурботне життя, позбутись Олениного іграшкового ведмедика, який розриває на друзки тих, хто погрожує хазяйці. Олена шукає брата. Зустрітися їм допоможе музика — одна-єдина мелодія-заклик, мелодія, що триває 173 хвилини і відкриває щілину між світами. Якщо Олена вивчиться віртуозно грати на скрипці. Якщо збереже чарівні струни. Якщо порятується від спецслужб, які полюють на неї й на Мишка. Якщо Олена без жодної помилочки, вклавши всю душу, заграє мелодію переходу. Якщо Аспірин не буде глухим до неї. Якщо…
 © Марина і Сергій Дяченки. Текст. 2005. © ПП «Видавництво “Теза”». Видання, оформлення, 2006.
  Цю книжку виготовлено на якісному пухкому фінському книжковому папері, який знижує контрастність і полегшує читання
 Друк блоку і палітурні роботи ДП «Державна картографічна фабрика», м. Вінниця. Зам. 6098
 Видавництво “Теза” Звертайтесь до нас по книги, права та ліцензії Свідоцтво про внесення до державного реєстру видавців ДК № 632 від 12. 10. 2001 р. а/с 2890, м. Вінниця, Україна, 21027 Тел.: (+38 0432) 46-48-16 e-mail: thesis@in. vn. ua сайт: www. thesis. vn. ua
 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.