Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Annotation 1 страница



 Все началось с того, что Тарани рассердилась на своего брата Питера и неосторожно заявила, что не желает его больше видеть. И Питер действительно исчез. Поиски юноши привели подруг-чародеек на таинственный остров, в скалах которого скрывался проход в другой мир. Осмелятся ли девочки распахнуть двери в этот мир и бросить вызов могущественной злой волшебнице?..    Лене КааберболГлава 1Глава 2Глава 3Глава 4Глава 5Глава 6Глава 7Глава 8Глава 9Глава 10

 
  Лене Каабербол
 Огненное озеро
 

 
  Глава 1
 Не желай другому зла
 

 В ту пятницу играли «Ястребы». И я в этот день не могла думать ни о чем другом. — Тарани? — Ммм? — Я вернулась. — А, хорошо… Это была Вилл. Она бегала за сумкой со спортивной одеждой, которую забыла в раздевалке. Все правильно. Я надеялась, что Себ Кейн выйдет сегодня на площадку, вроде бы его травма уже совсем прошла… — Всё, можем ехать, — сказала Вилл. Я перевела взгляд вниз, на велосипед, который держала за руль. Он был ярко-красным. Стоп, это же не мой велик, а Вилл! Ах, ну да, она ведь просила меня посторожить его… У Кейна был особый мягкий стиль игры, казалось, что он танцует, но на самом деле… Вилл аккуратно высвободила руль из моих рук и как-то странно посмотрела на меня. — Тарани, с тобой все нормально? — Конечно. — Почему это она спрашивает? — Просто у тебя такой вид, будто ты витаешь в облаках. И Хай Лин сказала, что ты неправильно решила уравнение. Я никогда раньше не слышала, чтобы ты делала в математике ошибки. Похоже… что ты находишься в трансе или что-то вроде того. Или под заклинанием. Для Вилл это была не шутка. Она — это буква «W» в группе W. I. T. C. H. А я — буква «T». И мы были не просто девчонками, а чародейками, Стражницами Кондракара. Это было самым важным делом в жизни, иногда веселым и приятным, а иногда трудным и опасным… Но сейчас мне было не до того. — Сегодня играют «Ястребы», — сказала я. — А, вот оно что, — понимающе протянула Вилл. Она изучила меня довольно хорошо. — Не больна, не в трансе, крыша не поехала. Просто у тебя баскетбольная лихорадка. Ты пойдешь на матч? — Питер достал билеты, — блаженно кивнула я. — Хороший у тебя брат, — в голосе Вилл послышалась завистливая нотка, она-то была единственным ребенком в семье. — Угу, самый лучший. Но когда я пришла домой, никакой брат меня там не ждал. Ни хороший, ни плохой. Только сообщение на автоответчике. — Привет, сестренка. Прости, что я еще не дома, Ты можешь мне перезвонить? Кое-что произошло. Не волнуйся, игра не отменяется, ты просто перезвони мне. Диктую номер мобильника… Меня кольнуло какое-то противное предчувствие. Кое-что произошло. Ну, конечно. Я готова была поспорить на свой билет на «Ястребов», что этим кое-чем была Сюзанна, красотка ростом за метр восемьдесят (вместе с каблуками), такая, что рядом с ней обычные модели просто отдыхают. Не то чтобы я ее ненавидела, просто несправедливо, что некоторые рождаются такими идеальными. И пронырливыми. Ну, ладно, признаюсь, я в самом деле ненавидела ее. Некто не должен иметь все на свете, это нечестно. Я взяла телефонную трубку и с отчаянно колотящимся сердцем набрала номер Питера. — Алло, Питер? — А, привет, сестренка. Извини, но получилось так… ну, в общем, я обещал, что отвезу Сюзанну к отцу, так что я не смогу заехать за тобой. Давай ты подъедешь к «Гнезду» на автобусе? Деньги на проезд я потом верну. Сможешь? — Постараюсь. — Тарани, мне правда очень жаль. — Да ладно. Только ты не опаздывай, слышишь? — Ну, конечно, нет. Целую, сестренка. — Пока. И он повесил трубку. Итак, я надела свою желто-зеленую ястребовскую куртку, и желто-зеленый ястребовский шарф, и желто-зеленую ястребовскую кепку, и еще кроссовки с желто-зелеными шнурками. Доехав на автобусе № 24 до «Гнезда», штаб-квартиры «Хитерфилдских Ястребов», я стала ждать. Я ждала… И ждала… И ждала… Я не слишком-то нервничала. По крайней мере, сначала. Питер из тех, кто вечно приходит в последнюю минуту, но никогда по-настоящему не опаздывает. Но, кажется, сегодня он решил сделать исключение. Люди рекой текли в ворота, некоторые были в желто-зеленых кепках, другие носили голубые и серые цвета «Гигантов Серебряной бухты». Везет им! У них у всех были билеты… А мой билет был у Питера. Постепенно поток превратился и ручеек. Потом у ворот остались только я, контролер и мерный шум осеннего дожди. Из зала доносился гул толпы и крики громкоговорителей, объявлявших игроков, которые появлялись на площадке. — Вы будете заходить, мисс? Питера все еще не было. — Понимаете, у нас есть билеты, — сказала я, потеряв всякую надежду дождаться брата, — но мой брат опаздывает. Может, я могла бы… — я запнулась и умокла. Лицо мое горело от волнения и стыда. Контролер с любопытством разглядывал меня. — Полагаю, билеты у вашего брата? — наконец спросил он. Я молча кивнула, сверля взглядом спои кроссовки. С желто-зелеными шнурками. Я готова была убить Питера. — Если бы вы только пустили меня внутрь, за ворота, я бы не пошла на трибуны, просто постояла бы, а когда придет брат… — Извините, — прервал меня он. — Это невозможно. Но если брат все же появится, я пущу вас и перерыве между таймами. С этими словами контролер захлопнул и запер ворота. Мне ничего не оставалось делать, как стоять там дальше и мокнуть. Если ты чародейка, владеющая силами Огня, в этом есть и свои недостатки. Моя магия заключалась в основном в визуальных эффектах. Эх, если бы я была Ирмой. Ей достаточно было бы просто закрыть глаза, скрестить пальцы и пожелать, и контролер впустил бы ее в зал. Или, например, была бы я Корнелией! Она бы только на секунду сморщилась и зажмурила глаза, а потом — раз! — и замок открылся бы сам собой. А что я? Я могла только заставить все вокруг на несколько мгновений загореться. Одни только спецэффекты, никакой от них пользы… К перерыву между таймами Питер не пришел. И еще через двадцать минут его тоже не было. Моя ястребовская куртка намокла, облепила плечи и стала похожа на половую тряпку. Краска на моих новых шнурках оказалась непрочной, и теперь на белых тряпичных вставках кроссовок красовались зеленые пятна. Время от времени из зала слышались ликующие вопли — это взволнованные и разгоряченные фанаты «Ястребов» наблюдали за тем, как Себ Кейн проводил одну из лучших игр в своей спортивной карьере. А я тем временем стояла за дверями и усиленно зарабатывала насморк. Наконец мне те надоело, и я поплелась к автобусной остановке, изо всех сил пытаясь сдержать слезы. Тут к остановке подъехала машина и остановилась рядом со мной. Это была машина Питера. — Тарани! Сестренка, я так виноват! Прости, прости меня. Я ничего не ответила. Просто продолжала идти дальше. — Послушай, у меня сломалась машина, я ничего не мог поделать… По мне, так машина выглядела целехонькой. Может, конечно, он ее быстро починил. Но больше было похоже на то, что он никак не мог расстаться с Сюзанной Супермоделью. Питер вылез из машины и встал передо мной. Мне пришлось остановиться, иначе я бы в него врезалась. — Я возьму билеты на следующую неделю, обещаю! — Они будут играть в другом городе, — возразила я. — Ну так поедем туда. Устроим себе маленькое путешествие. Я всхлипнула. — А что если твоя машина снова… сломается? Она ненадежная. Как и ее хозяин. — Я же извинился! — Иди извиняйся перед кем-нибудь еще. Я не хочу с тобой разговаривать. — Задев Питера плечом, я прошла мимо, к автобусной остановке. — Не глупи, Тарани. Ты промокла. Полезай в машину! — В эту развалину? Нет уж, спасибо. Я лучше подожду нормального не сломанного автобуса. Ох, как было бы хорошо, если бы 24-ый автобус подошел прямо сейчас. Если я останусь здесь, Питер заметит слезы, с которыми я больше не могла бороться. Я почувствовала, что он схватил меня за руку и потянул назад. — Тарани, такие вещи иногда случаются. Прости, что это произошло именно сегодня. Я знаю, как ты расстроена. Я бы тоже на твоем месте переживал. Но это всего лишь одна игра! Перестань вести себя как ребенок и полезай в машину. Мы оба уже вымокли до нитки. — Я веду себя как ребенок? — я не на шутку разозлилась. — Это я-то веду себя как ребенок? По-моему, я как раз достаточно взрослая, чтобы приходить на встречи вовремя. И достаточно взрослая, чтобы думать о чувствах других людей. Уж я-то не трачу время на обжимания с какой-то дурацкой Сюзанной, дав обещание сестре! — Сюзанна тут ни при чем… — Ну да? Ты что, думаешь, я совсем дурочка? Уходи! Убирайся! Не хочу тебя никогда больше видеть! Дождь прекратился. На мгновение мне показалось, что мир вокруг вздрогнул. Остальные злые слова замерли у меня на губах. Я, как громом пораженная, уставилась на Питера. Чародейки никогда не должны говорить подобных вещей. Особенно в гневе. Ирма однажды сказала Мартину, нашему однокласснику: «Исчезни! » И он на какое-то время сделался невидимым. Люди пытались сесть на тот стул, где сидел он, или пройти сквозь него. Но то, что сказала я, было еще хуже. Почему никто меня не остановил? … Мы с девчонками успели убедиться, как опасно желать кому-то зла. Я предупреждала Ирму об этом миллион раз. А теперь сама заявила, что никогда больше не хочу видеть собственного брата. В горле у меня пересохло. Я во все глаза пялилась на Питера. Не начал ли он исчезать? Не стали ли его контуры слегка туманными? Да нет, он стоял на месте, такой же как и всегда. Только обиделся — я видела это в его глазах. — Садись в машину, — повторил он. — Питер, я не хотела… — Тогда не надо было так говорить. Да, в этом Питер был прав. Он даже сам не знал, насколько прав. Мы проехали молча несколько кварталов. Потом Питер потянулся и мягко ущипнул меня за плечо. — Эй, мисс Петарда, он часто называл меня так, особенно когда я выходила из себя и взрывалась. Не будь такой мрачной, это еще не конец света. — Питер, прости, мне так жаль… — Да, мне тоже. Установившаяся после этого тишина была уже не такой напряженной. Но я все равно чувствовала себя виноватой и ужасно нервничала. Я не должна была так говорить. «Уходи! — сказала я ему. — Убирайся! Не хочу тебя никогда больше видеть». Питер по-прежнему был рядом. Ничего плохого не произошло. Так почему я не могла избавиться от ощущения, что кто-то слышал, как я произнесла эти ужасные слова? … Той ночью мне приснился сон. Меня вертело. Я плавала по кругу, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, как будто попала в огромный водоворот. «Меня куда-то засасывает», — подумала я. Невидимые потоки бросали меня туда-сюда, тащили, а в центре водоворота меня что-то поджидало. Что-то древнее. Что-то голодное. Что-то, что долгие века таилось там, слушало и ждало. Я задрожала.
  Глава 2
 Подруги
 

 — Как прошла игра? — спросила Вилл, припарковав велик за китайским рестораном «Серебряный Дракон». Это было в субботу утром, яркие солнечные лучи отражались в лужах, оставшихся после вчерашнего дождя. — Классно, — пробормотала я. Мне совершенно не хотелось говорить об этом. И даже думать. Меня до сих пор терзало чувство вины. Сегодня я еще не разговаривала с Питером: я никак не могла отойти от своего кошмара, была вялой и слабой, и, когда наконец вылезла из постели, Питер уже ушел заниматься серфингом. Я ясно представляла его скользящим по отвесным волнам на своей фибергласовой доске, Питер обожает ветер и скорость. Он говорит, что во время занятий серфингом ему никогда не бывает холодно. Наверное, сейчас он счастлив… И почему я не поверила, когда он сказал, что у него сломалась машина? … Питер никогда не врал мне, по крайней мере, в важных вопросах. Если бы я только ему поверила, я бы так не разозлилась. А если бы я так не разозлилась, я бы не сказала то что сказала. — Классно? — недоверчиво переспросила Вилл. — И это все, что ты можешь сказать? А где же подробное описание игры со всеми бросками великого как-там-его… Себа Крема? — Кейна. — Да, точно. Обычно ты готова говорить о нем часами. Он что, вчера не играл? — Играл. — Причем играл блестяще. Я успела проглядеть заголовки газеты «Утренний спорт». — Ну и? … — Ну и ничего. Гляди, это Корнелия? Это действительно была Корнелия. Она появилась как раз вовремя, чтобы спасти меня от расспросов Вилл. Мне была просто необходима ее помощь, потому что если уж у Вилл в голове засядет какая-нибудь мысль, она не успокоится, пока не доведет ее до логического конца. — Смотрите, что я нашла! — воскликнула Корнелия, взмахнув толстой библиотечной книгой. — «Магические ритуалы» Сэмюэла Гудвайза. Тут целых двенадцать страниц про гадания. Это входило в наш план на выходные. Как чародейки, мы были еще очень неопытны, и, хотя за нашими плечами уже была куча нелегких испытаний, мы не упускали возможности научиться чему-то новому. Наша магия была не особенно похожа на ту, которая обычно описывается в книгах, но мы выяснили, что в них все же можно найти кое-какую полезную информацию. Сначала мы просто посмотрели про гадание в энциклопедии, но там было сказано только, что это «предсказание будущего с помощью хрустального шара или других предметов». Больше похоже на то, чем занимаются фальшивые гадалки на ярмарке. Зато по Сэмюэлу Гудвайзу гадание — это «использование внутреннего зрения для поисков того, что спрятано во времени, в пространстве или скрыто благодаря людской хитрости». Если смотреть на это с такой точки зрения, то научиться гадать было очень полезно. Вот почему через двадцать минут я, рискуя заработать хроническое косоглазие, пялилась на крошечный огонек свечи. Все пятеро — Вилл, Ирма, я, Корнелия и Хай Лин — собрались в комнате Хай Лин над «Серебряным Драконом», ресторанчиком, которым владела ее семья. Ирма согнулась над черной глиняной миской с водой. Корнелия со слегка неуверенным видом всматривалась в кучку земли для комнатных растений. Вилл просто глядела на нас, а на коленках у нее лежала раскрытая книга. Понять ее магию было труднее всего, потому что она взяла понемногу от всех стихий: Воздуха, Земли, Воды и Огня. — Вряд ли это сработает, — произнесла Корнелия, тыкая в сероватую земляную кучку пальцем. — Единственное, что я могу сказать, — в такой грунт хорошо сажать пионы. — А я вижу в воде только свое отражение, — пожаловалась Ирма. — Свет мой, зеркальце, скажи да всю правду доложи… — Тут сказано, что процесс гадания развивает магические способности, терпение и учит лучше концентрироваться, — объявила Вилл, заглянув в трактат Гудвайза, — но тринадцатилетним девочкам, которые глядятся в воду в поисках новых прыщей, редко удается достичь успехов в гадании. — Эй, там не так написано! Ты сама это выдумала! — возмутилась Ирма, оторвавшись от миски и отдернув руку от собственного носа. — Только последний кусок. Тоненькая струйка воды поднялась из Ирминой миски, завертелась в воздухе и устремилась точнехонько к физиономии Вилл. Но та вовремя успела увернуться. — Осторожно! Ты чуть книжку не испортила! — прикрикнула она на подругу. — Мисс Груша будет в ярости! — (Мисс Груша — это наша библиотекарша). — И правда, — вздохнула Ирма и позволила воде вернуться обратно в посудину. — Но я терпеливо пялилась в миску целых десять минут, и ничего. Видимо, в этой книжке одна чушь. — Может, нужно действовать более… конкретно, предположила я, немного поразмыслив. — Например, задать вопрос и сосредоточиться на нем. — Его надо задать про себя? — Хай Лин соскользнула с подоконника. Стоял ясный прохладный осенний денек, и нос у Хай Лин покраснел от холода, а кожа на лице слегка обветрилась. — Не знаю, наверное. — А какой именно вопрос? — уточнила Вилл. Ну, допустим, если я задаю вопрос Огню, то нужно спрашивать что-то такое, о чем Огню должно быть известно. Ммм… — мечтательно протянула Ирма. — Пожалуй, я спрошу Воду, как выглядит Мэтт, когда ходит с мальчишками купаться… Спорим, Вилл тоже хотела бы на это взглянуть! — Ирма! Будь серьезней! — Вилл сердито покраснела. Она по уши втюрилась в Мэтта и пыталась скрыть это. Но ее выдавал румянец, взгляды, которые она бросала на Мэтта украдкой, и то, что она чуть не врезалась в дверной косяк, когда предмет ее мечтаний проходил мимо по коридору. Я уже решила, что именно мне хотелось бы узнать, но не была уверена, что Огонь сумеет ответить на мой вопрос. Как бы там ни было, я закрыла глаза и воскресила в памяти вчерашний вечер. Когда я сказала Питеру эти жуткие слова, кто или что могло меня слышать? Если это, конечно, не пустые фантазии, и там действительно был кто-то третий. Сначала ничего не происходило. Я уже хотела бросить эту затею, как заметила… мерцание. И кружение. Огонь как будто был частью этого движущегося нечто, но в целом это был не огонь, а что-то неправильное, невыразимое словами и кружащееся. Я словно опять вернулась в тот сон; меня вертело, крутило, засасывало. Только на этот раз был еще голос: «Иди. Иди ко мне». Вот уж чего мне совсем не хотелось. Не было никакого желания сливаться с этим тошнотворным водоворотом и снова слышать этот ледяной, голодный голос. Я попыталась вырваться, стала пробивать себе дорогу назад. С плеском, который громко прозвучал в моей голове, но вряд ли был слышен остальным, водоворот выпустил меня, и голос исчез. Я вернулась в комнату Хай Лин, где было светло и слегка тянуло сквозняком из приоткрытого окна. — Кто-нибудь что-нибудь узнал? — Вилл по очереди обводила нас взглядом. — Я узнала, что Корнелия, приняв ванну, всегда бросает полотенце на пол и забывает его поднять, — хихикнула Ирма. — Ты за мной шпионила! — возмутилась Корнелия. Улыбка Ирмы стала еще шире. — На самом деле я этого не видела, просто угадала. Зато я нашла кольцо, которое мама потеряла на прошлой неделе. А вот как мы будем его доставать — это вопрос. Оно упало в раковину и застряло в трубе. — А как успехи у остальных? Корнелия, все еще раздраженная, покачала головой. Хай Лин в сомнении прикусила губу. — Я не уверена, — сказала она. — Видение было не слишком ясным. — Давайте попробуем еще раз, — предложила Вилл. Я вскочила со стула. — Только не я. Вы, если хотите, можете продолжать, но мне на сегодня хватит впечатлений. — Тарани, — Вилл всмотрелась в мое лицо повнимательнее, — с тобой все в порядке? Выглядишь ты… не слишком хорошо. Я и чувствовала себя не слишком хорошо. Я чувствовала себя слабой, и испуганной, и промерзшей до костей. И так и не могла точно сказать почему. — Все нормально, — пробормотала я. — На сегодня и правда хватит этих упражнений. — решительно сказала Ирма, обняв меня за плечи. — Что ей нужно, так это горячего чаю и немного повеселиться. Кто-нибудь знает хорошую свежую шутку? Море горячего чая и Ирмины забавные истории ослабили ледяную хватку, сдавившую мой желудок. Потом пришли родители Хай Лин и пригласили нас пообедать за столиком в ресторане. Свинина в кисло-сладком соусе была очень вкусной, и тягостные мысли совсем отступили. Но когда я, ловко орудуя палочками, управилась со своей порцией и думала, вежливо ли будет попросить добавки, дверь «Серебряного Дракона» распахнулась, и вошел мой отец. От выражения его лица меня снова бросило в холод. — Тарани, — начал он и запнулся. Я ждала не шевелясь и не решаясь спросить, что случилось. — Питер… Он не вернулся вместе с остальными. Возможно, он уплыл на другой пляж, дальше обычного… и скоро объявится. Но пока… Мы с мамой думаем, что тебе лучше вернуться домой.
  Глава 3
 В поисках ветров
 

 Это было ужасно. Я чувствовала себя такой разбитой, что с трудом могла думать. Я слышала, что мама говорит с полицейскими — они казались безликой цепочкой униформ, и с другими серфингистами. Ее голос был тверже стали, когда она настойчиво задавала вопрос за вопросом: сделали ли они то, сделали ли это, почему не сделали и, наконец, где Питер? Моя мама была судьей, она привыкла разговаривать с напуганными свидетелями, а страх за Питера делал ее жесткой и беспощадной. Некоторые из ее жертв выходили из комнаты словно в трансе. Может, это мама, а не я, должна была стать чародейкой — представляю, какая крутая Стражница из нее бы вышла… Пять слов засели у меня в голове и звенели в ушах, как эхо огромного гонга: пропал без вести в море. Однажды летом, еще до того, как мы переехали в Хитерфилд, мы провели две недели в маленькой деревушке на побережье. Все тамошние мужчины были либо моряками, либо рыбаками. Помнится, я как-то забрела на церковное кладбище. Почти на каждом памятнике там была высечена надпись «Пропал без вести в море». Закрыв глаза, я живо представила себе эти старые замшелые плиты. Только теперь на одной из них значилось имя Питера. Пропал без вести в море… Правда, никто так до сих пор не сказал нам этих слов. Люди говорили: «Он ведь сильный пловец…» Они говорили: «Может, он оказался на пустынном берегу и никак не может добраться до телефона…» И еще: «Молодые парни иногда так беспечны», — видимо, это должно было означать, что Питер сейчас сидит где-нибудь в закусочной имеете с приятелями, и его совершенно не колышет, что мы туг с ума сходим от беспокойства. Ох, хотела бы я в это поверить. Но что-то говорило мне, что все не так. Мне страшно хотелось как-то помочь, сделать что-нибудь, может, хоть тогда ледяной комок в желудке растает. Я приготовила горячее какао, но никто не стал его пить, даже я сама. Папа поблагодарил меня и обнял за плечи, но час спустя я взяла его нетронутую кружку и вылила остывшую коричневую жидкость в раковину. Получалось, что мне нечего делать, кроме как чувствовать себя жалкой и несчастной. «Его ищут спасатели, — говорили люди, — а они у нас очень опытные и умелые». «У них есть вертолет, без сомнения, Питера скоро найдут». Никто не произнес «утонул» или «пропал без вести». И никто не сказал мне: «Это твоя вина». Но я сама знала, что виновата. Мое желание, высказанное в гневе, сбылось. Я незаметно выскользнула из дома. Девчонки, должно быть, все еще сидели у Хай Лин, и мне была нужна их помощь, (справиться с этой ситуацией одна я не могла. Я оставила родителям записку: «Ушла искать Питера». Так было проще, не могла же я объяснить им всю правду, а без веской и логичной причины они бы меня ни за что не отпустили. Я искренне надеялась, что мы с Питером вернемся раньше, чем они обнаружат эту записку. Я не могла рисковать, входя в дом через ресторан, — родители Хай Лин обязательно увидят меня и позвонят маме с папой. Поэтому я молча встала под окном комнаты Хай Лин и стала посылать девчонкам мысленный сигнал — желание, чтобы кто-то из них меня заметил. Не прошло и пары минут, как Вилл открыла окно и посмотрела вниз. Я жестами показала ей: спускайтесь сюда, ко мне. Она кивнула. Через несколько мгновений они все высыпали из задней двери «Серебряного Дракона». — Ну что, его нашли? — спросила Хай Лин. Я покачала головой. Девчонки стояли со встревоженным видом. Наверное, я реагировала бы так же, если бы такое случилось с кем-то из них. Если происходит что-то по-настоящему ужасное, люди всегда теряются и не знают, что делать. Наконец Ирма обняла меня за плечи. — Это я во всем виновата, — произнесла я и сама не узнали свой голос — такой он был холодный и безжизненный. — Не глупи, — сказала Корнелия. — С чего ты это взяла? И я объяснила, с чего я это взяла. Девчонки выглядели потрясенными. — Но я постоянно говорю всякие ужасные вещи! — заявила Ирма. — Разве можно без этого обойтись? Особенно если у тебя есть брат. — А вдруг это вовсе не из-за твоих слов? — предположила Корнелия. — Может, просто совпадение? — Нет, это точно из-за меня, — помотала я головой. — Я просто знаю это, и все тут. Вы должны мне помочь. Мм будем его искать с помощью гадания. Мы просто обязаны его найти! — Ну, и не знаю, — с сомнением произнесла Корнелия. — Я хочу сказать, что пока у нас с гаданием выходит не слишком гладко. Может, у нас ничего и не получится… — Конечно, получится! — Вилл сердито зыркнула на нее. — Естественно, мы поможем тебе, Тарани. Ирма, у тебя получилось лучше, чем у нас с Корнелией и Хай Лин. Скажи, что нужно делать? Ирма обняла меня покрепче и положила щеку на мое плечо. Ее щека была теплой, и холод, терзавший меня, немного отступил. — Хмм… — задумалась она. — Наверное, нам понадобится больше воды, чем было в той миске. Действительно много воды. И я, кажется, знаю, где ее найти! Сад был огромным, почти как парк. И ограда, окружавшая его, выглядела совсем не дружелюбно, она будто кричала: «Незваные гости, держитесь подальше! » Ее острые черные пики были устремлены в небо, как иглы. — А нам обязательно туда идти? — робко спросила Хай Лин, всматриваясь в темные, похожие на джунгли, заросли за оградой. — Там настоящие дебри. Возможно, они кишат жуками, пауками и прочей гадостью… — Не лучше ли использовать бассейн возле моего дома? — добавила Корнелия. — Он гораздо чище. У тебя там хлорка, — возразила Ирма (как будто хлорка мешает колдовству! ). — К тому же твоя неугомонная младшая сестра будет нас отвлекать каждую минуту. И вообще я никогда не слышала о чародейках, которые гадали бы с помощью обычного бассейна. Нет, нам нужна особая атмосфера. Ну, давайте, подсадите меня. — Вроде бы он один раз чуть не подстрелил грабителя, — сказала Хай Лин, поежившись и обхватив себя руками за плечи. — Кто, мистер Букингем? Это просто байки! И потом, он почти совсем оглох. Да и от собак избавился… — рассуждала Ирма. От каких еще собак? — обеспокоено пискнула я. — Ну, он всегда держал пару доберманов. Но сейчас, как я уже сказала, их нет. Мы что, так и будем тут стоять, пока не состаримся? Пошли! Мне совсем не хотелось идти туда. Не хотелось пробираться сквозь полные пауков заросли, к тому же я не привыкла лазать по чужим садам. И собак я не слишком-то люблю, особенно если они большие, черные и свирепые. И, конечно, меня путала мысль о том, что нас заметит мистер Букингем со своим ружьем. Но мне нужно было вернуть брата. И если это хоть как-то могло помочь, то… Пришлось мне перелезать через ограду. Пруд был таким же огромным, как и весь сад, и больше походил на целое озеро. Посреди него виднелся островок, поросший рододендронами. — Подходящее местечко, — прошептала Ирма, махнув рукой в сторону острова. — А почему ты шепчешь? — встревоженно спросила Корнелия. — Ты же сказала, что хозяин глухой? — Ну да, глухой как пень, — подтвердила Ирма, но голоса не повысила. По маленькому мостику, выполненному в японском стиле, мы прошли на остров. Большая часть пруда заросла водорослями или была завалена опавшей листвой, но рядом с тем местом, где мы очутились, в густой тени рододендронов, вода была черной и гладкой, как зеркало. Я поняла, что имела в виду Ирма, говоря об «особой атмосфере». Здесь было жутко, словно фильме ужасов. Того и гляди из какой-нибудь скрытой пещеры вылетит стая летучих мышей-вампиров. Ну вот, — удовлетворенно сказала Ирма, склонившись над водой. — Сейчас посмотрим, что можно сделать. Она ненадолго прикрыла глаза и сосредоточилась. Вода возле ее ног заволновалась, закрутилась водоворотом, пошла рябью, а затем вновь успокоилась. Мы все уставились на ее поверхность. Неужели там действительно возникло изображение неба — не такого серого, как у нас над головами, а голубого, на котором реяли чайки? Затем картинка побледнела, словно экран телика, когда его выключаешь, и перед нами осталась одна только черная вода. Мы перевели взгляд на Ирму. Она встряхнула головой и объявила: — Он был в воде, но теперь его там нет. Он по другую сторону воды. Он жив? Это означало, что его вынесло на берег? Хотелось бы верить. Но где он? — Давайте я попробую, — сказала Хай Лин. Она взмахнула руками, и вдруг на нас налетел порыв холодного ветра. Ветер этот пах морем, он осыпал нас мелкими солеными брызгами. На какой-то миг я различила шорох прибоя и крики чаек. — Его несло ветром, — изрекла Хай Лин и заколебалась. — Знаю, это звучит дико, но сейчас он по другую сторону воздуха. По другую сторону воздуха? Но разве это возможно? Как кто-то может находиться по другую сторону воздуха? — Да прекратите вы, — зашипела на девчонок Корнелия. — Не видите что ли, вы только пугаете ее всей этой мистической лабудой! Если вы не видите Питера, то почему бы просто не признаться в этом? Я же говорила, что в гадании мы не сильны. — Пожалуйста, — выговорила я, чувствуя, как по щекам струятся жгучие слезы, — Корнелия, попробуй и ты! Может быть, он под землей, в какой-нибудь пещере или впадине, и поэтому Вода и Воздух не могут найти его… Она имела вид… ну, как всегда, упрямый, но в то же время немного испуганный. Когда мы имели дело с чем-то новым и необычным, Корнелия не сразу свыкалась с этим, и порой ей было трудно поверить в чудеса. Тут она увидела мои слезы и смягчилась. — Конечно, — ответила она. — Я попытаюсь. Может, что и выйдет. — И Корнелия опустилась на колени и положила ладонь на черную влажную землю. Остров задрожал, прямо па наших глазах темные кожистые листья рододендронов громко зашелестели, а пара голубей, дремавших на ветках, вспорхнула и улетела прочь. Корнелия отняла руку от земли, и дрожь прекратилась. Я поглядела на нее. То есть мы все поглядели. Она молча сидела на корточках. — Ну что? — спросила я. Корнелия, не разжимая губ, покачала головой. Я снова почувствовала, как мой желудок сжимает ледяная рука. — Сейчас ты скажешь, что он был на земле, но теперь находится по другую сторону нее, — наконец прошептала я. — В жизни не говорила ничего подобного, — недоуменно и сердито пробормотала она. Но я поняла, что именно это она и увидела. Ноги у меня подкашивались, и я не села, а рухнула на край мостика. Как Питер мог находиться пределами воды, воздуха и земли… и все еще оставаться в живых? — Тарани… — Вилл обеспокоенно тронула меня за плечо. Я посмотрела на нее. Или, во всяком случае, попыталась. Мои дурацкие очки запотели, и перед глазами все расплывалось. — Я… Я совсем не спец в гаданиях, но тоже попытаюсь задать вопрос. Я спрошу, находится ли Питер по ту сторону жизни. Мне кажется, мы получим отрицательный ответ. — Как он может быть жив, если он за… за пределами? … — закончить фразу мне не удалось. — Не знаю, — сказала Вилл. — Но если мы спросим все вместе, одновременно, то, возможно, поймем, где искать. — И она воззвала к Сердцу Кондракара, могущественному талисману, который держала в руке. Сердце всегда бывает при ней, но не всегда на виду. Обычно оно выглядит как прозрачный, по форме напоминающий жемчужину кристалл в оправе из серебристого металла. Но когда его пускают в дело, кристалл начинает светиться: зеленым светом или голубым, а сейчас он источал розовое сияние, как крошечный рассвет. Это была очень важная для нас штука. Кристалл был не только Сердцем Кондракара, он был сердцем нашей команды. Когда я видела его, ощущала его рядом с собой, я становилась… как будто другим человеком. Мне всегда нравились легенды о фениксе, золотой птице, которая снова рождается в огне и восстает из собственного пепла. Сердце Кондракара заставляло чувствовать себя таким же фениксом: я словно получила новую жизнь, новый огонь. Ощущение безысходности исчезало, улетучивалось, как хлопья пепла. Сердце притянуло нас всех к себе, и мы одна за другой возложили на него руки. — Сосредоточьтесь, девочки, — скомандовала Вилл. — И задайте вопрос: где сейчас Питер? Все, что мы делали вместе, всегда выходило лучше, чем то, что мы делали поодиночке. Мы увидели, как земля задвигалась, словно гигантское животное, наморщившее шкуру на спине. Ветры налетали со всех сторон, забрасывая нас листьями, грязью и брызгами воды из пруда; мы словно попали и центр небольшого урагана. Рядом загрохотал камнепад, а вокруг меня заплясали языки пламени, Перед нами, будто зеленая стена, поднялась исполинская волна. Там, внутри водяной стены, постепенно проявлялась какая-то картина. — Это место окружено ветрами, — произнесла Хай Лин. — И водой, — сказала Ирма. — И камнем, — добавила Корнелия. Я ничего не сказала. Я снова почувствовала присутствие огня, который был… не совсем огнем. По-другому не скажешь. Изображение стало яснее, оно было таким четким, будто мы смотрели на экран в кинотеатре. Это был остров, не слишком большой и почти сплошь покрытый камнями. Камни эти имели странную форму. Узкое, источенное волнами и ветром основание, дне заметных выпуклости и иззубренный разлом посредине делали их похожими на разбитые сердца. К небе над островом кружили чайки. Солнце медленно двигалось вниз, к линии горизонта. — Кому-нибудь знакомо это место? — сиплым голосом спросила Вилл. Хай Лин кивнула. — Это рядом с Плезансом, ну, вы наверняка знаете этот курортный городок. Остров находится не так уж далеко от побережья, Я запомнила его, потому что… В общем, если увидишь его хоть однажды, то уже не забудешь. Вилл вздохнула и разжала руку, отпуская кристалл. Ветер сразу улегся, земля перестала дрожать, огонь вокруг меня погас. И вся вода вернулась обратно в пруд. Ирма осторожно подняла с мостика судорожно разевавшую рот золотую рынку и бросила ее в родную стихию. — А есть у этого местечка название? — спросила она у Хай Лин. — Название у него тоже незабываемое, — Хай Лин передернула плечами. — Остров Разбитых сердец. И тут мы все заметили мужчину, стоявшего на другом конце мостика. В руке у него была винтовка, правда, в нас он не целился. Когда он увидел, что мы на него смотрим, он выронил винтовку, развернулся и бросился бежать к своему дому. Нетрудно было догадаться, что мистер Букингем видел, как мы колдовали, — ну, ладно, все равно ему никто не поверит.
  Глава 4
 Остров разбитых сердец
 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.