Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Сильвио. Беатриче.. Ломбарди.. Беатриче.. Сильвио.. Ломбарди.. Ломбарди.. Клариче. Беатриче.. Панталоне.. Беатриче.. Панталоне.. Беатриче.. Панталоне.



Сильвио

Но усомниться я себе позволю,

Чтобы синьор решился взять в супруги

Синьору, давшую другому слово...

Беатриче.

Не беспокойтесь, я не щепетилен,

И в этом я препятствия не вижу...

(В сто╜ рону. ) Забава любопытна...

Ломбарди.

Вот так так!

По-современному: не щепетилен!

Беатриче.

Надеюсь, что синьорою Клариче

Отвергнут я не буду?

Сильвио.

Слишком поздно!

Синьора мне должна принадлежать,

Оставьте ваши тщетные надежды,

Ее я вам не уступлю, а если

Ее вы захотите силой взять, -

Вопрос пусть разрешит наш поединок! (Ухо╜ дит. )

Ломбарди.

Вот это так! Умрет, а не уступит!

Беатриче. (в сторону).

Мне жаль его, но я игру продолжу...

Ломбарди.

Синьор мой, вы немножко опоздали:

Мой сын жениться должен на синьоре!

Закон об этом ясно говорит,

А вам известно: └ Дура лекс, сед лекс"... (Ухо╜ дит. )

Беатриче. (к Клариче).

А вы, синьора, почему молчите?

Клариче

Скажу, что ваш приезд - мое несчастье! (Ухо╜ дит. )

П а н т а л о н е. (вспылив).

Что? Как ты смеешь так грубить синьору?

(Хочет зa нею бежать. )═ ═

Беатриче.

Синьорэ Панталоне, погодите...

Не будьте слишком строги. Я уверен,

Что я к себе ее расположу.

Пока пойдем, делами позаймемся...

Ведь я для этого сюда приехал.

Панталоне.

Балансы все в порядке у меня. ═ ═

Текущие счета я вам представлю,

Остаток денег в кассе налицо:

В любой момент вы можете их взять.

Беатриче.

Синьор, я после к вам зайду. Пока же

Пойду с Бригеллой кое-что уладить. ═ ═

Панталоне.

Пожалуйста, синьор, как вам угодно,

Я буду ждать дальнейших приказаний.

Беатриче.

Пришлите мне немного денег, друг мой,

Я не привык с собой носить помногу.

Панталоне.

Едва кассир вернется - все исполню.

Вы выбрали гостиницу Бригеллы?



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.