Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Акт первый. Падение



Акт первый. Падение

I

Снедаемый отчаяньем поэт
Разлёгся на руинах Вавилона.
Незыблемое чувство[1] столько лет
Ждало поры, как короли поклона.

Сомнения прокрались в тишине:
Реально всё, иль миг остановился
В тот день, когда с безумцем наравне
Ошибся он, и чёрт перекрестился.

В сомнениях родилось покаянье,
Поэт смотрел, как рушатся мечты.
В них каменной Венеры изваянье[2]
Достигло небывалой красоты.

Закрыта дверь, таращится поэт
В неё и не отводит взгляда.
Послышался вдали чужой привет,
Рассыпавший стенаний анфилады[3].

 

«А, это ты. Будь гостем, проходи».

«Спешит лишь тот, кто всюду успевает.
Повременим, ты только отойди —
Проход туда любого убивает».

«Ты появился, чтобы отчитать
В отчаяньи тонущего Дантеса[4]?
Мне помощи от чёрта не видать?
Тогда ты гость, что не имеет веса».

«А помощи ль ты просишь, бестолковый?
Что важно для тебя, то горе остальным.
Дантесом именуешь себя новым?
Но ты лишь плут с мечтаньем роковым.
Позарился на то, что сам же бросил[5],
Без жалости разрушил ты очаг.
Настолько ли ты, как считаешь, взросел?
Ты счастию других смертельный враг».

«Как смеешь ты озвучить обвиненье,
Когда и сам с лихвою нагрешил?
Полезно ли от чёрта наставленье,
Которого низвергнул Рафаил[6]? »

«Зазнался ты, потомок человека.
Не ты ли сам меня сюда призвал?
Ты с хитростью почившего Гобсека[7]
Чужое сердце напрочь истязал.
Теперь же, получая по заслугам,
Винить готов любого, хоть меня.
Предательства являешься ты другом,
По лестнице несчастий семеня».

«Довольно. Я узрел, к чему ты клонишь:
Что будто я — причина своих бед.
В агонии кривляясь, ты застонешь,
Если сейчас не выдашь мне совет».

«Совета ли ты жаждешь, окаянный;
Иль к действию толчок сию секунду?
В желаниях своих непостоянный,
И сердце тяготеет к бунту.
Поддашься ты порыву, как Парис,
И украдёшь жену у Менелая[8]».

«Ты тенью зла над юношей навис —
Так вот за что ты изгнан был из Рая! »

«Ты схожее свершил грехопаденье.
В тот день фатальный противостоял,
Погрязший, как и ты, в смятеньях —
Я в боге усомнился и восстал.

Но ты отличен от меня, невежа:
Я изначально делал, что хотел,
И, не меняя замыслов манежу,
Лицом к лицу я встретил свой удел.
А ты сбежал, почуяв запах боли[9].
Но кто ты без ошибок, человек?
Добавив в рану старую чуть соли,
Ты отдалился от желаний на парсек.

Постой. Имей терпенье, человече:
Замолкни, когда демон говорит.
Твои я с интересом слушал речи —
Не камень ты, а целый монолит.

Любви чужой возжаждал ты спонтанно,
И корень зла в душе твоей возник.
Порыв свой не считаешь весьма странным?
Сомненья гложат? Сударь многолик.
К таким, как ты, одно лишь отвращенье
Обычно я питаю в тишине,
Но хочется увидеть возвышенье[10]:
Нуждаюсь хоть в какой-то новизне.


Ты к этому мгновенью уже должен
Понять посыл — никак не разжую:
Смычок судьбы давно уже одолжен.
Играй как хочешь, я лишь подпою.
Яви неусомнимый подвиг духа,
Чтоб даже дьявол внемлил твоим снам.
Тогда лишь крик души дойдёт до уха
Той девушки, по чьим идёшь пятам».

«Что делать мне с текущим положеньем?
Один прокол, мой верный Асмодей[11]:
В чужом саду я стану искушеньем.
Не рыцарь я, а жалкий лицедей! »

«И снова мы вернёмся к изголовью:
Чтобы понять, ты сделай первый шаг.
Нет места под луною многословью,
В колоде карт сильнейший не дурак.
Иди же, отвори засов опасный.
Теперь готов, не смею задержать.
Ромео, Дон Жуан, ну не прекрасный
Совет ему мне получилось дать? »


Поэт ушёл, оставив миг сомнений.
Силён иль слаб — здесь вам уже решать.
А дьявол после стольких наставлений
Исчез, не прекращая хохотать.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.