Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Ирина Черепанова 21 страница



Здравствуй, Граф. Я понял твое письмо. Ты, будучи далеко от меня, помог мне понять, где я, с кем я, почему я, с чем я, куда я и т д. Я в мире незнакомых мне людей, которые не похожи на меня. Я со своими друзьями, которые знают меня, ценят меня за то, что у меня есть то, что они хотят во мне видеть. А если они хотят видеть во мне то, чего у меня нет, это когда-нибудь появляется у меня. Я именно с тем, с чем мне хорошо, с чем я чувствую себя отлично. Пусть не все это принимают, но найдутся друзья и многие другие люди, которые востребуют это. А когда у них возникнет потреб­ность получить от меня нечто другое, это появится оттого, что это им нужно, моим друзьям и знакомым, которым я доверяю, которых я знаю. Это произойдет незаметно для меня. Я туда, где мне нужно быть, где мне выгодно быть, где мне хорошо, где я осознаю свою ценность. Граф, мы встретимся. Граф, я напишу еще. Граф, ты хо­роший друг. Граф, это не все Эдик от 29. 09. 94.

(Текст: темный (16, 06), медлительный (13, 61), сильный (8, 12); крас­ный, белый, сиреневый, желтый, синий, фиолетовый, коричневый).

Граф-5 30. 09. 94

И снова рад написать тебе, Эдик. Сегодня мне приснился сон. Интересный и приятный. Такие сны снятся очень редко, но они легко запоминаются. Сегодня я видел тебя и многих знакомых и друзей.

9 И Черепанова

И. Черепанова. Дом колдуньи.

Мы собрались в большой комнате с неведомой целью. Смысл про­исходящего был совершенно неясен. Все говорили и шумели. Люди собирались группами и беседовали. Но я знал, что они хотели что-то \ видеть и понять. Было похоже, что они ждали какого-то собы­тия. И событие случилось. Напомню, чго происходило это в боль­шой комнате, в которую можно было войти через одну дверь, хотя в этой комнате дверей было несколько. И вот вышел человек и стал открывать двери. За ними скрывались другие люди. Но если в нашей комнате были разные люди, то в других комнатах сидели люди очень похожие друг на друга. В одной комнате сидели уроды, в другой красивые женщины и т. п. Люди смотрели и делились впечатления­ми, им всем это было интересно. Что значил тот сон, я не знаю и, наверно, не очень хочу знать. Граф от 30. 09. 94 (Граф Смоленский).

(Текст: светлый (11, 37), прекрасный (9, 91), медлительный (8, 51) — ориентация на мягкое кодирование; голубой, белый, сире­невый, черный, синий).

Граф-6 1. 10. 94

Последнее письмо тебе, Граф. И встретимся мы с тобой очень скоро, будем разговаривать, думать и вместе работать. Я знаю, что ты в далеком Смоленске нашел ценный клад. И в нашей совместной работе этот клад нам пригодится. Теперь я знаю в чем наша сила. А, вообще, в Перми светит солнце, тепло, чисто и свежо. Дни ка­жутся полезными. Люди от такой погоды кажутся радостными и светлыми. И я не хочу думать, что это только кажется. 1. 10. 94.

(Текст суггестивно нейтральный: тихий (3, 65), минорный (2, 01); красный, коричневый, желтый).

Все шесть дней отрефлексированы, продуманы, запечатлены. Но как? Уровень раздумий не имеет тенденцию переходить в уро­вень действий. Статичность. Ожидание манны небесной и перемен без особых усилий. Слово и вначале, и потом...

III. Письма Победителя (человека, дошедшего до вершины).

К этим письмам я приближаюсь с трепетом. Точно так же, как отдельные люди (например, Сергей Панкеев — человек-волк) по­служили делу становления психоанализа 3. Фрейда (см. Эткинд, 1993), этот человек оказался первым на сверкающей мифологиче­ской вершине. А это было очень непросто. Группа шла в одной связке, кто-то отставал, кто-то уходил в сторону, но попасть на вершину хотелось всем. И никто не знал, хватит ли у него сил.

Снччала только письма — ежедневное неуклонное восхождение к вершине.

Светлый путь в подсознание.                                                  259

Юра-1 26. 09. 94

Милый, хороший мой Юрочка! Хочу обратиться к тебе с пред­ложением о сотрудничестве. Мне очень давно хотелось с тобой об этом поговорить. И, видимо, это происходило довольно часто, но как мне кажется, я об этом много-много раз просто не догадывался. И сейчас, пользуясь тем, что мы с тобой, как бы на некоторое время удалились друг от друга (ведь я отправился в путешествие), хотя мне кажется, конечная цель этого путешествия — это встреча, наша встреча. Я тебя очень уважаю за те знания, которые у тебя есть и за ту деликатность, с которой ты обходишься со мной, не позволяя мне делать какие-то вещи. Но, с другой стороны, почему я и говорю о сотрудничестве, мне очень часто хочется сделать на первый взгляд безрассудные вещи. И в этот момент я чувствую где-то внут­ри тебя и не делаю этого. Может, это и хорошо, что ты хранишь и бережешь меня. Я бы хотел сотрудничать в том плане, что ты как бы позволишь мне делать, что я захочу. При условии договора ме­жду мной и тобой, что мы с тобой будем знать оба: какая это цель и друг друга будем вовремя, т. е. своевременно информировать, что пора остановиться и подумать, как это сделать лучше. Видимо, в ближайшее время мне предстоят серьезные повороты в жизни. Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. И мне понадобится твоя по­мощь, и я готов помогать тебе и получать эту помощь. Не знаю, убедительно ли я говорю и пищу, но что я искренен — это точно. Я это чувствую. Мне бы хотелось сотрудничества еще в такой штуке, как обнаружение осознавания, если хочешь опознания, тех барье­ров, которые мешают мне раскрыться и самореализоваться. Нау­читься это делать быстро, эффективно, легко, изящно и продуктив­но. Цель моя в том, чтобы уметь пользоваться этими барьерами не только их убирая, но и ставить их своевременно по мере необходи­мости. Мне кажется, что прочитав мое письмо, мы, после оконча­ния моего путешествия, встретившись осуществим этот договор взаимопомощи. Целую, люблю. 26. 09. 94 г. Юра.

Юра-2 27. 09. 94

Интересные вещи происходят со мной. Хочется понять сле­дующую штуку: сегодня я обнаружил в себе один барьер, что я могу быть врачом, лечить, но вот когда я сам в роли пациента — это очень сложно, сложно в любой области лечения, особенно ярко, когда что-либо делают с телом, моим телом. Еще один очень сильно выраженный барьер — это, когда я пытаюсь помочь себе сам. Очень интересно произошло то, что во время колдовства барьеры

9*

И. Черепанова. Дом колдуньи.

исчезли и мне это очень понравилось. Я подумал, что это просто еще один способ, с помощью которого я что-то узнаю о мире во­круг и внутри себя. И мне хочется попросить своего Юрочку про­должать помогать снимать барьеры и ставить их там, где необхо­димо, по взаимной договоренности. Возьмем вопрос экологичности в процессе колдовства, и я думаю и чувствую, что я был в согласии с собой. Спасибо. В течение этого дня я нашел очень сильный барь­ер: где-то, если так можно сказать не верил в свои силы. С другой стороны, сегодня был момент, что я почувствовал: есть часть меня, которая умеет быть уверенной в своих силах и делает это просто замечательно и лег* о. Я думаю здесь вопрос экологического взаи­модействия, направленного к единой общей цели. Целую Юра. 27. 09. 94.

Юра-3 28. 09. 94

Миф — в моем понимании это то, что должно окружать меня, идти впереди меня. Его надо планировать. Для этого необходимо четко представлять. Сейчас я знаю, что он должен быть светлым, чистым, загадочным, таинственным, добрым и пугающим одновре­менно, голубым, белым, зеленым. Он должен быть непонятным, как для других, так и для меня (в какой-то степени), т. е. он должен ра­ботать сам, и наше — мое и мифа, взаимодействие будет продви­гать нас далее к цели. Путь к мифу многообразен и какой он будет я еще не знаю, что их, видимо, будет много, они будут перекрещи­ваться, идти параллельно. Знаю, что они будут скрытны, закодиро­ваны, некоторые длинные, некоторые быстрые по времени. Я наде­юсь, что в ближайшее время узнаю. 28. 09. 94.

Юра-4 29. 09. 94

Любимый мой сын Веночка! Хочу обратиться к тебе с этим письмом или через письмо, это неважно. Мне бы хотелось погово­рить с тобой сейчас о том, что такое жизнь и зачем она людям дана. Есть хорошая, полезная сказка про царя и сад, за которым он уха­живал, смысл как бы там в том, что не случайно мы появились в этом мире, если бы Бог захотел, он создал бы еще одного Будду или Христа, но он создал тебя. Я думаю, что придет час и ты спросишь себя: кто я? что я? зачем я? каково мое предназначение? и много подобных вопросов будут волновать тебя. Я не знаю, помогут ли тебе эти строки, хотелось бы, чтобы помогли. Я хотел бы, чтобы ты полезное нашел в этом письме. Сейчас ты маленький. Я не знаю, когда это письмо попадет к тебе, прочти его и подумай, подумай о том, что я этим хотел для тебя донести. Я хочу тебе сказать, доро-

Светлый путь в подсознание.

гой мой, ты подумай о том, что ты уникален, ты единственный в мире, другого не будет, не было и нет сейчас. И единственный, на мой взгляд, путь — это учиться, учиться всему у других людей, даже как бы случайно тебе встретившихся. Хотя случайностей в этом мире не бывает. Если ты встретил человека, значит Бог послал его тебе, а тебя ему: следовательно, будь очень внимателен, учись, по­стигни, зачем это тебе, извлеки максимум пользы. И помни, что все, чему ты учишься когда-нибудь тебе пригодится. Относись к людям трепетно и бережно. Как к самому себе. Помни, что ты уникален, и они тоже. Зачем тебе все это, для чего тебе познавать мир, я думаю, ! со временем ты ответишь на эти вопросы. Целую тебя, любимый мой сын 29. 09. 94.

Юра-5 30. 09. 94

Вот пройден еще один участок пути и есть время написать не­сколько строчек. Какой он был: и радостный, и плодотворный, и трудный, и интересный, и все же до профессионала мне далеко (в том понимании как я хочу и думаю), а думаю о взаимодействии тебя, Юрочка, и меня. Иногда мне кажется, что вот где-то здесь я уже много могу, и получаю от тебя по носу. Это хорошо, меня вол­нует то, что этот «щелчок» я получаю после того, как. А мне бы хотелось: до того как. Вопрос в своевременности этого щелчка по носу. Я хочу попросить тебя в следующий раз сделать это в контек­сте, а то и раньше, чуть-чуть раньше. Оттого, что обратная связь есть, я очень рад этому событию. Рад еще и потому, что, видимо, первые письма к тебе, Юрочка, попали, я это чувствую. Я рад, что ты согласился, я так думаю, во всяком случае, и ощущаю, на взаи­модействии. Но так уж я устроен, что мне-то хочется, чтобы, с од­ной стороны, я различал эти щелчки сознательно, и в то же время делал это автоматически, легко и свободно перемещая свое внима­ние куда хочу, с твоей, конечно, помощью и моя роль бы сводилась к пониманию, к своевременной фиксации того, что ускользает от меня и замечается тобой и наоборот. Целую тебя. Твой Юра 30. 09. 94.

Юра-6 1. 10. 94

Мой любимый Веночка! Пришло время и я пишу тебе еще одно письмо. Я не знаю, когда я еще напишу — это трудно предполагать. Поэтому это письмо, на этот момент моей жизни крайнее. Я прошел в этой экспедиции трудный и опасный для себя путь. Путь к самому себе и сейчас я ощущаю, что процесс ассоциации идет, это удиви­тельно любопытное чувство. Мне хотелось бы сказать тебе, родной,

И. Черепанова. Дом колдуньи.

вчитывайся в святое писание, ибо в нем сказано «Возлюби ближне­го как самого себя» и «Не сотвори себе кумира». Расшифровать это практически невозможно. Но есть еще одно правило «Стучи и от­кроют». Я люблю тебя, родной мой. До свидания! Юрий 1. 10. 94.

В этих письмах нет особых художественных изысканий — они просты и реальны. Путь к вершине сложен, некогда говорить кра­сиво. Постепенно меняется адресат: от писем к самому себе, через общие размышления — к письмам к сыну («протяжка в буду-1 щее») — как раз в момент обретения и осознания собственного мифа.

Изменение фоносемантических признаков в письмах Победителя

Юрочке 2 Юрочке 3 без адреса 4 сыну 5 Юрочке 6 сыну
медлительн (10, 03) яркий (16, 28) угрюмый (10, 46) прекрасный (8, 91) прекрасный (8, 61) нежный (8, 16)
возвышены ый(8. 65) сильный (13, 89) тяжелый (9, 58) нежный (5, 18) медлительн (5, 99) тихий (7, 29)
сильный (7, 83) возвышен. (12, 01) суровый (8, 13) медлительн. (3. 93) нежный (4, 84) светлый (6, 06)
темный (6, 76) прекрасн (11, 92) сильный (7, 74) печальный (3. 40) светлый (4, 17) прекрасн (4, 83)
прекрасный (5, 69) светлый (7, 55) темный (7, 55) стремит. (3. 29) печальный (2, 78) печальный (2. 72)
нейтральн. мягкий жесткий нейтральн нейтральн нейтральн
белый белый черный коричневый белый голубой
желтый сиреневый сиреневый белый сиреневый желтый
красный желтый коричневый черный желтый сиреневый
сиреневый коричневый красный желтый красный белый
коричневый синий красный коричневый коричневый серый
синий   фиолетовый сиреневый зеленый голубой    

Таблица 13

Анализ фоносемантического уровня текстов писем показывает некоторую динамику: жесткий текст 3-го письма (без адреса) — тре­вога перед принятием решения; ключевой признак — прекрасный — отмечается во всех остальных письмах.

Проанализируем изменения на других языковых уровнях.

Светлый путь в подсознание.

Таблица № 14 отражает основные показатели и индексы, рас­считанные по формулам Й. Мистрика.

Средняя длина слов (в слогах) и индексы лексических

единиц в письмах Победителя и универсальных

суггестивных текстах

Показат.. индексы 1 Юрочке 2 Юрочке 3 без адреса 4 сыну 5 Юрочке 6 сыну универс. тексты
N  
fr1 26(я) 15(я) 7(я, быть) 26(ты) 17(я, и) 7(я)  
С 150, 27 113, 99 69, 35 125, 72 115. 26 71. 34 32, 03
I, 2, 18 1, 69 1, 64 2, 22 1, 83 1, 44 1, 34
ь 6, 32 8, 79 9, 20 5, 64 7, 94 11, 37 13, 45
р 68, 42 56, 02 53, 98 71, 79 60, 29 43, 14 32. 99
Is 2, 85 3, 04 3. 01 3, 37 2, 97 2. 55 2, 69
Iext 9, 16 11, 83 12, 21 9, 01 10, 91 13, 92 15, 53
Ir 3, 80 2, 69 2. 59 3. 26 3, 06 2, 38 1, 37
Ср да. слова 2, 22 2, 24 2, 27 1, 94 2, 11 2, 20 2, 26
высоких звуков 56, 6% 57, 3% 57, 6% 56, 6% 56, 3% 58, 6% 54, 8%

Таблица 14

Как видно из таблицы 14, по мере продвижения к мифу меня­лись многие показатели: самое длинное письмо было написано в первый день, самое короткое — в последний. Наиболее частотные слова отражают тему и общий настрой писем — первые два текста посвящены взаимоотношениям с собственным бессознательным (постсознательным), третье письмо — без адреса — себе и бытию; четвертое письмо — сыну (ты), пятое письмо — себе и связи с ми­ром, и, наконец, шестое, адресованное сыну, в конечном итоге адре­совано себе новому (я).

Все лексические показатели постепенно приближаются к сред­ним показателям универсальных славянских суггестивных текстов: понижается предсказуемость, возрастает объем словаря, уменьша­ется плотность текста. Таким образом, показатели суггестивности текста увеличиваются и, по-видимому, можно считать, что письма выполнят свою аутосуггестивную функцию.

В таблице 15 мы проследим, каким образом менялся граммати­ческий состав писем и попытаемся проанализировать еще несколь­ко формальных лингвистических показателей, а в таблице 16 срав­ним средние показатели различных типов текстов.

И. Черепанова. Дом колдуньи.

Грамматический состав писем Победителя в сравнении с универсальными суггестивными текстами (в %%)

Части речи 1 Юрочке 2 Юрочке 3 без адреса 4 сыну 5 Юрочке сыну универс тексты
с\ шеств 14, 55 19, 37 8. 85 12, 82 14, 83 17. 65 25. 97
прилагат 2, 48 6, 28 14. 16 5, 86 4, 78 7, 84 12. 07
числит 0, 62 1, 57 0, 37 1, 44 1, 96 1, 41
местои­мение 25. 70 20, 42 26, 55 32, 97 26, 32 25, 49 14, 26
глаголы 19, 81 18, 85 21. 24 19, 05 15, 31 18, 63 19, 61
наречия 9, 29 14. 14 7, 08 5, 13 8, 13 7, 84 9. 45
предлоги 8. 98 8, 90 7. 96 8. 42 10, 53 6, 86 6, 88
союзы 11. 15 8, 90 9. 73 9, 16 13, 88 10, 78 6, 48
частицы 3, 40 1, 05 0, 88 5, 86 3, 83 2, 94 3, 77
мод. слова 0, 93 0, 52 3, 54 0, 96 0, 02
ме~*домет.   0, 08

Таблица 15

Грамматический состав писем Победителя, суггестивных

текстов и текстов технической и художественной

литературы (в %%)

Части речи Техническая литература Художественная литература Суггестивные тексты Письма в среднем
существительные 43, 30 30, 72 25, 97 14, 68
прилагательные 13, 36 8. 82 12, 07 6, 90
местоимения 2, 98 11, 10 14, 26 26, 24
числительные 6, 02 0, 90 1, 41 0, 99
глаголы 11, 38 18. 92 19, 61 18, 82
наречия 3, 06 8, 10 9, 45 8, 60
предлоги 13, 54 11, 42 6, 88 8, 61
союзы 5, 94 8, 14 6, 48 10, 60
междометия 0, 10 0. 08
частицы 0. 42 1, 78 3. 77 2, 99
вводи. мод слова 0. 02 0. 99

Таблица 16

Как показывают таблицы, письма содержат повышенное коли­чество местоимений (что, по-видимому, определяется жанром), по­ниженное — существительных. Количество глаголов и наречий со­относимо с соответствующими показателями в художественных и суггестивных текстах.

Светлый путь в подсознание.

Чтобы представить динамику лингвистических показателей в более наглядной форме, приведем еще несколько цифр в таблице 17: N — число лексических единиц в тексте вообще; L — количество раз­ных слов; средний размер предложений в словах; коэффициент сло­варного разнообразия; коэффициент логической связности (количест­во служебных слов); коэффициент глагольности; количество место­имений 1-го и 2-го лица; количество прилагательных и наречий.

Дополнительные грамматические показатели, отражающие динамику писем Победителя

Показатели, коэф­фициенты Юрочке 2 Юрочке без адреса 4 сыну 5 Юрочке сыну
N ИЗ
L
кол-во предлож.
ср. размер предл. в словах 14, 68 15, 92 14, 13 14, 37 16, 08 8, 50
коэф. словарного разнообразия 5, 82 5, 78 4, 59 5, 26 5, 58 4, 97
коэф. логическои связности 0, 04 0, 06 0, 06 0, 06 0, 08 0, 06
коэф. глагольности 1, 16 0, 73 0, 92 1, 02 0, 78 0, 73
кол-во местоиме­ний 1 лица (в %%) 10, 53 8, 38 9, 73 6, 59 8, 61 9, 80
кол-во местоиме­ний 2 лица (в %%) 4, 33 9, 52 4, 31 2, 94
кол-во прилагат. и наречий (в%%) 11, 76 20, 42 21, 24 10, 99 12, 92 15, 69

Таблица 17

Из таблицы явствует, что средний размер предложения умень­шается, т. е. нарастает напряжение. Коэффициент словарного раз­нообразия достаточно высокий и изменяется незначительно. Коэф­фициент глагольности, гораздо больший 0, 6 — свидетельствует о готовности к деятельности (созидательной, как свидетельствует текст писем). Количество местоимений 1 числа — достаточно боль­шое — в первом и последнем письмах составляет приблизительно 1/10 всех слов, что отражает повышенный интерес к собственной личности, местоимения 2-го лица преобладают в 4 письме к сыну, что прекрасно коррелирует с содержанием. И наконец, количество прилагательных и наречий свидетельствует об эмоциональном пе­реживании событий автором писем.

Такое вот получилось лингвистически осмысленное восхожде­ние к вершине. О самой вершине (мифе) мы поговорим в соответст­вующем разделе.

И. Черепанова. Дом колдуньи.

Аналогичный анализ текстов писем можно проводить в процес­се работы динамической группы, группы библиотерапии и т. д. Лингвистическая объективация информации предоставляет психо­терапевт) пищу для дополнительных размышлений и основу для более точной диагностики состояния пациента.

«Удав» в каждом из нас.

ГЛАВА 10 «УДАВ» В КАЖДОМ ИЗ НАС (ЛИНГВИСТИКА В ТЕРАПИИ)

Удавъ — величайшая зм" Ья, Boa constriktor, кото­рая удавляетъ обвоемъ добычу свою, пожирая ее затьмь и^ликомь.

В. Лаль

Есть желтая змея одна:

В сердцах, достойных наиболе,

Она царит, как на престоле.

«Хочу! » — ты скажешь. — «Нет! » — она.

Ш. Боллер

Змеиные, непрожитые сны Волнуют нас тоской глухой тревоги. Словами Змия: «Станете, как боги» Сердца людей извечно прожжены.

М. Волошин

Это наблюдение натуралистов известно столь хорошо, что ста­ло, по сути дела, общим местом. Малоподвижный удав не спеша приближается к своей жертве, та же вместо того, чтобы пытаться скрыться, убежать, спастись, покорно и неподвижно ожидает своей неизбежной участи.

Р. Киплинг в повести-сказке «Маугли» описывает такого удава: «Вся сила удава — в тяжком ударе головой, удвоенном силой и тя­жестью всего тела. Если вы можете представить себе копье, или та­ран, или молот весом почти в полтонны, направляемый спокойным, хладнокровным умом, обитающим в его ручке, вы можете себе представить, каким был Каа в бою...

Не одно поколение обезьян воспитывалось в страхе и вело себя примерно, наслушавшись от старших рассказов про Каа, ночного вора, который умел проскользнуть среди ветвей так же бесшумно, как растет мох, и утащить самую сильную обезьяну; про старого Каа, который умел прикидываться сухим суком или гнилым пнем, так что самые мудрые ничего не подозревали до тех пор, пока эгот сук не хватал их. Обезьяны боялись Каа больше всего на свете, ибо ни одна из них не знала пределов его силы, ни одна не смела взгля­нуть ему в глаза и ни одна не вышла живой из его объятий».

И. Черепанова. Дом колдуньи.

А само описание охоты Каа напоминает сеанс классического гипноза: «Луна садилась за холмами, и ряды дрожащих обезьян, которые жались по стенам и башням, походили на рваную, колеб­лющуюся бахрому. ... И тут Каа выполз на середину террасы, сомк­нул пасть, звучно щелкнув челюстями, и все обезьяны устремили глаза на него.

— Луна заходит, — сказал он. — Довольно ли света, хорошо ли вам видно?

По стенам пронесся стон, словно вздох ветра в вершинах де­ревьев:

— Мы видим, о Каа!

— Хорошо! Начнем же пляску Каа — Пляску Голода. Сидите смирно и смотрите!

Он дважды или трижды свернулся в большое двойное и тройное кольцо, покачивая головой справа налево. Потом начал выделывать петли и восьмерки и мягкие, расплывчатые треугольники, переходя­щие в квадраты и пятиугольники, не останавливаясь, не спеша и не прекращая ни на минуту негромкого гудения. Становилось все темнее и темнее, и напоследок уже не видно было, как извивается и свивается Каа, слышно было только, как шуршит его чешуя.

Балу и Багира, словно обратились в камень, ощетинившись и глухо ворча, а Маугли смотрел и дивился.

— Бандар-Логи, — наконец послышался голос Каа, — Можете ли вы шевельнуть рукой или ногой без моего приказа? Говорите.

— Без твоего слова мы не можем шевельнуть ни рукой, ни но­гой, о Каа!

— Хорошо! Подойдите на один шаг ближе ко мне!

Ряды обезьян беспомощно качнулись вперед, и Балу с Багирой невольно сделали шаг вперед вместе с ними.

— Ближе! — прошипел Каа. И обезьяны шагнули еще раз.

Маугли положил руки на плечи Багиры и Балу, чтобы увести их прочь, и оба зверя вздрогнули, словно проснувшись.

— Не снимай руки с моего плеча, — шепнула Багира, — не снимай, иначе я пойду... пойду к Каа. А-ах!

— Это всего только старый Каа выделывает круги в пыли, — сказал Маугли. — Идем отсюда.

И все трое выскользнули в пролом стены и ушли в джунгли.

— Уу-ф! — вздохнул Балу, снова очутившись среди неподвиж­ных деревьев. — Никогда больше не стану просить помощи у Каа! — И он весь содрогнулся с головы до ног.

«Удав» в каждом из нас.

— Каа знает больше нас, — вся дрожа, сказала Багира. — Еще немного, и я бы отправилась прямо к нему в пасть.

— Многие отправятся туда же, прежде чем луна взойдет еще раз, — ответил Балу. — Он хорошо поохотится — на свой лад».

Одну из суггестивных ролей А. Добрович назвал ролью Удава не случайно. Издавна люди со страхом и благоговением относились ко змеям и даже к тем названиям, которыми их обозначают. Вот отрывок из романа К. Малапарте «Капут»:

«— Вы верите в магические заклинания? — улыбаясь, спросил Вестманн.

— Всякий добрый испанец верит в магические заклинания, слова.

— Вы знаете хоть одно? — спросил Вестманн.

— Я знаю много слов, но есть самое могущественное, оно вы­зывает призраки сверхъестественной силы.

— Произнесите его, прошу вас, можете сказать тихо.

— Не решаюсь, мне страшно, — сказал де Фокса, слегка по­бледнев.

— Это самое ужасное слово и самое опасное в кастильском языке. Ни один настоящий испанец не осмеливается его произно­сить. Когда призраки слышат это магическое слово, они выходят из тьмы и идут вам навстречу. Это слово — роковое для того, кто его произносит, и для того, кто его слышит. Принесите сюда труп, по­ложите его на этот стол, и я не изменюсь в лице. Но не призывайте призрак, не открывайте ему дверей, я умру от ужаса.

— Скажите мне, по крайней мере, значение этого слова, — сказал Вестманн.

— Это одно из многочисленных названий змей.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.