Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Последняя смерть Дон Жуана.



Последняя смерть Дон Жуана.

И стало нам так ясно, так ясно, так ясно,
Что на дворе ненастно, как на сердце у нас.
Что жизнь была напрасна,
Что жизнь была прекрасна,
Что все мы будем счастливы когда-нибудь, бог даст!

 

Персонажи:

Дон Жуан - прекрасен и ужасен. Старше, чем можно себе представить, глядя на него.
Лаура - прекрасна и ужасна. Кажется, все еще любит.
Дона Анна - младше, чем можно себе представить, глядя на нее. Кажется, уже не любит.
Мария - горничная доны Анны. Кажется, уже влюблена.
Лоренца и Лоренцо - брат и сестра - дети доны Анны. Обоим по пятнадцать лет. Кажется, еще не влюблены.
Дон Джованни - муж доны Анны.
Лепорелло - слуга.

 

1 акт.

ночь.

Сцена 1.

Постоялый двор на пустынной дороге. Домов в округе больше нет. За окном ночь и дождь такой, что ехать опасно.

Дон Джованни.

Откройте! Откройте во имя всех святых!

Лепорелло.

В такую ночь во имя всех святых никто не открывает.

Дон Джованни.

Черти бы тебя взяли! Открой! Тут женщина, дети и больной человек!

Лепорелло.

Ну если даже черти в ход пошли, ни за что открывать не стану.

Дона Анна.

Позволь мне попытать удачу.

Дон Джованни.

Любовь моя, оставайся в карете, прошу тебя. Я разберусь сам.

Дона Анна.

Ты знаешь, как я не люблю, когда со мной спорят. Отойди и позволь мне постучать.

Дона Анна стучит в двери.

Лепорелло.

Кого еще принесло в такую погоду?

Дона Анна.

Мне сказали, что именно здесь я могу найти дону Лауру. У меня... послание для нее... из Севильи.

Лепорелло.

Ой, сдается мне, что вы хитрите, барышня. Но так уж и быть, я позову Лауру.

Лаура.

Кого ночью принесло?

Дона Анна.

Вы дона Лаура?

Лаура.

Да какая же из меня дона?..

Дона Анна.

У меня для вас очень важные новости! Из Севильи!

 

Двери открываются.

 

Лаура.

Что же вы сразу не сказали? Проходите, благородная дона. Простите моего слугу, многоуважаемый дон. Сейчас я распоряжусь и он поможет вам занести в дом вещи. Ах! В карете еще кто-то есть?!

Дон Джованни.

Да, там наши дети. Они спят уже, я перенесу их в дом.

Лаура.

Там кто-то третий.

Дона Анна.

Да, это послание из Севильи собственной персоной.

 

2 сцена.

Большая комната с камином. У камина лежит человек без сознания, кругом него столпились дона Анна, Лаура, дон Джованни, Лепорелло и заспанная Мария.

Лаура.

Он постарел, вам не кажется, достопочтенная дона?

Дона Анна.

Анна. Вы можете звать меня просто Анна. Как по мне - все столь же прекрасен.

Лаура.

И ужасен в одном лице. Он теперь умрет, как вы думаете?

Дона Анна.

Навряд ли.

Мария.

Быть может принести горячей воды, или теплое одеяло? Я совсем не знаю, что делать! Что с ним?

Лаура.

Ничего не нужно, девочка. Иди-ка спать, Лепорелло покажет тебе комнату.

Дона Анна.

Хотя лишнее одеяло не помешает.

Лаура.

Вы так заботитесь о нем.

Дона Анна.

А что еще остается делать в нашем положение?

Лаура.

Признаться, я узнала его сразу. Еще увидав силуэт в карете. Где вы его нашли и что с ним произошло?

Дона Анна.

Его конь ступил на еще не схватившийся лед. Видимо, он выбрался, а потом уже потерял сознание. У реки мы его и нашли. Или же кто-то просто решил его утопить.

Лаура.

Как уже бывало однажды. Вы сразу узнали его, Анна?

Дона Анна.

Почти.

Дон Джованни.

Да кто же, наконец, этот человек?

Лаура.

Вероятнее всего, вам не понравится его имя. Оно многим не нравится, да и сам он от него не в восторге.

Дона Анна.

Это дон Жуан.

 

Мария, вернувшаяся с одеялом и горячей водой, ахает и роняет пустой таз. Дон Жуан слабо шевелится и морщит брови.

 

Дон Джованни.

Тот самый дон Жуан?

Дона Анна.

Любимый, не задавай, пожалуйста, глупых вопросов. Какой же еще может быть дон Жуан, если не тот самый? Ты знавал многих? Лично я только одного и мне хватило на многие годы. Иди проверь детей и ложись спать. Лепорелло проводит тебя. Неужели ты не признал меня, Лепорелло?

Лепорелло.

Вас-то признал, дона. А вот в хозяина до сих пор не верю.

Лаура.

И очень зря. Хмурится, словно и не при смерти!

Мария.

При смерти?! Он умрет?

Лаура.

Может и подохнет, да только верится с трудом. Анна, дон Джованни, Лепорелло действительно может проводить вас в комнату. Мой дом не велик и не богат, но в такую ночь и он, кажется, сгодится.

Дона Анна.

Мы благодарны вам, но...

Лаура.

Я останусь с ним.

Дона Анна.

Извольте. Но я не смогу спать.

Лаура.

Что ж... спускайтесь ко мне, коли вздумаете бодрствовать.

Дона Анна.

Неужели вы совсем не устали? Оставим с ним мою служанку, Марию.

Лаура.

Вы уверены?

Дон Джованни.

Да объясните же мне, в чем собственно вопрос? Если вам угодно, я могу остаться вместе с больным.

Лаура и дона Анна.

Нет!

Дона Анна.

Ни в коем случае.

Лаура.

Уж лучше пусть остается Мария, а вы наверняка устали с дороги.

Дона Анна.

Если нам станет беспокойно, мы будем спускаться сюда и сидеть вместе с Марией. Верно? И Маша позовет нас, если он очнется. Верно?

Лаура.

Да. Я считаю это решение самым правильным.

 

Сцена 3.

Дона Анна и Лаура сидят на лестнице.

Дона Анна.

Вы все же не спите?

Лаура.

Как и вы. Разве можно спать, когда он тут?

Дона Анна.

Вы все еще его любите?

Лаура.

Ай, какие откровенные вопросы, благородная дона!

Дона Анна.

Давайте говорить откровенно, Лаура. Этой ночью ваш дом - ковчег. И то, что происходит здесь, не могло бы случиться ни в одном другом доме. Это почти что древний ритуал, многофигурный обряд, собранный по крупицам кем-то могущественным.

Лаура.

Иногда я думаю, что он нас здесь и собрал.

Дона Анна.

Подгадал по какой дороге поедет моя карета, прилег у реки и приготовился ждать?

Лаура.

Вы смеетесь. А я серьезна.

Дона Анна.

Значит любите еще.

Лаура.

Вот вроде бы дона, а такту в вас менее, чем в Лепорелло!

Дона Анна.

Ну это уж вы махнули.

Лаура.

А вы-то сами, благородная дона, неужто уже совсем не любите?

Дона Анна.

А как будто бы и не люблю. Правдивее будет сказать, что люблю, но как ребенка, как очень больного ребенка. Мне жаль его. Я хотела бы спасти его, его душу и старое теперь тело. Но как его спасти, если он скорее умрет вновь, чем позволит себе помочь? Мне жаль его.

Лаура.

Когда-то в вас кипели не такие страсти. Говорят, защитить вашу честь явилась сама статуя покойного командора?

Дона Анна.

Может и явилась. Мне про это ничего не сообщали. Во всяком случае, если и умер тогда Дон Жуан, то это была лишь внеочередная его смерть, а теперь, послушайте, спит в гостиной вашего дома.

Лаура.

А ваш муж?

Дона Анна.

Что мой муж? Джованни прекрасный человек, светлый и прозрачный, как стеклышко, таких уже и не бывает среди нас.

Лаура.

Когда вы вышли за него?

Дона Анна.

Пятнадцать лет назад. Если вы все хотите спросить про Джованни, то он знает про него все. Он знал, кого брал в жены, и знал, пятно чьей крови осталось на пороге моего дома.

Лаура.

Так значит, и там его убили?

Дона Анна.

Убили, или нет, а сейчас он снова здесь.

Лаура.

Мне кажется, вы его и вправду не любите больше. И как вам это удается?

Дона Анна.

Я бы соврала, если бы сказала, что легко. Но теперь, наверное, уже и легко.

Лаура.

Я вам завидую страшно. Сколько бы ни сменяла мужчин, меня убивает одна мысль, что у меня когда-то был он один.

Дона Анна.

Вот мы и заговорили откровенно.

Лаура.

Вы снова смеетесь, жестокая дона.

Дона Анна.

Что же еще мне остается делать? Но вас он, кажется, действительно любил?

Лаура.

О! Распространенное заблуждение! Со мной он проводил времени более, чем с прочими, потому что я одна решалась говорить при нем с другими мужчинами.

Дона Анна.

Тайна была так проста? Мне кажется здесь иная причина...

Лаура.

Более всех он любит себя.

Дона Анна.

Или же ненавидит сильнее прочих.

Лаура.

Ну это уже чушь! А впрочем...

Дона Анна.

Вы похожи на него.

Лаура.

И чем же?

Дона Анна.

Тоже не знаете, чего хотите.

 

Лаура.

Ну полно откровений! В тишине голоса звучат слишком громко.

Дона Анна.

Да, в доме странно тихо. Словно даже ветер за окном замер.

 

Хлопает дверь. Слышатся чьи-то торопливые шаги.

 

Дона Анна.

Скажите, Лаура, а кто сейчас с ним?

Лаура.

Мария! Мы оставили с ним Марию!

 

Сцена 4.

Мария рядом со спящим дон Жуаном.

Дон Жуан.

Доброе утро!

Мария.

Нынче ночь.

Дон Жуан.

Ты - русалка?

Мария.

Вовсе нет. С чего вы взяли?

Дон Жуан.

Я упал в воду. И ожидал увидеть по ту сторону вовсе не ангелов. Ты испугалась, русалка? Смерть так изуродовала меня?

Мария.

Совсем нет. Напротив... Нет, нет! Не садитесь! Лежите у огня и грейтесь! Вы больны...

Дон Жуан.

Ты боишься меня, да. Ну что ж, поверь, никто не боится меня сильнее, чем я сам.

Мария.

Вы бредите.

Дон Жуан.

Всю жизнь. Но подожди, русалка, где я и почему до сих пор не распиваю чаи с дьяволом или водяным?

Мария.

Моя хозяйка нашла вас у реки и привезла сюда.

Дон Жуан.

Милая русалка, во мне много достоинств, но ясновидение - не одно из них. Так что говори пожалуйста сразу и прямо: где я, в чьем доме, кто твоя хозяйка?

Мария.

Хозяйка моя - дона Анна де Ульоа. А вы в доме некой Лауры, которую моя хозяйка, кажется, знает.

Дон Жуан.

Аня? Аня здесь, и Ларочка? Обеих не видел, кажется, несколько жизней... боже мой, как чудно все сложилось, русалка! Что и они тут, и я тут, и ты тут.

Мария.

Я вас не знаю и вы не знаете меня. Что вам за дело до меня?

Дон Жуан.

Я люблю тебя, русалка!

Мария.

Вы бредите.

Дон Жуан.

Быть может, быть может! Да только сегодня я люблю тебя за то, что ты одна в этой странной комнате, за то, что первой увидел тебя, за то, что ты и русалка, и нет, за то, что сказала мне про Аню и Ларочку, а я скучал по ним, за то, что боишься меня, за то, что глаза у тебя большие, как у православных икон, за то, что ночь сегодня такая, что нужно кого-то любить.

Мария.

Но я не кто-то. И я совсем не боюсь вас!

Дон Жуан.

Ты права, тысячу раз права, русалка! И я, конечно, брежу. Да только мне самому почему-то страшно с того самого момента, как я открыл глаза. Я, знаешь ли, умирал достаточно раз, чтобы не бояться, а вот струсил... и поэтому я люблю тебя.

Мария.

Мне никогда не говорили, что любят меня...

Дон Жуан.

Значит я первый. И это прекрасно! Потому что я умею любить правильно.

Мария.

Дона Анна улыбается, когда вспоминает вас...

Дон Жуан.

Аня улыбается! Я научил ее улыбаться! Когда я встретил ее первый раз, как давно это было, кажется пятнадцать лет назад, она совсем не умела улыбаться. А ты умеешь, русалка.

Мария.

Что же мне еще остается делать?

Дон Жуан.

Почему я боюсь, русалка?

Мария.

Вы больны. Да и мне нынче кажется, что все это - сон или бред.

Дон Жуан.

Знаешь, говорят, если бред у больного мрачный, то его уже не спасти, а если веселый - то все еще возможно. Так что если ты мне и бредишься, то это самый счастливый бред из всех на свете!

Мария.

Я всего лишь служанка...

Дон Жуан.

Ты русалка.

Мария.

Но вы ведь не женитесь на мне?

Дон Жуан.

Конечно нет. Но разве ты спешишь выйти замуж?

Мария.

Нет...

 

Сцена 5.

В комнату, где у камина лежит Дон Жуан вбегают дона Анна и Лаура.

Дон Жуан.

Аня! Ларочка!

Дона Анна.

Где Мария? О боже, останьтесь с ним, я разыщу девочку.

Дон Жуан.

Какой ты была букой, Аня, такой и осталось. Лара, хоть ты подойди, я не могу подняться.

Лаура.

Где Мария?

Дон Жуан.

А почем мне знать? Подойди сюда, мне очень плохо и я так давно не видел тебя, Лаура.

Лаура.

Вы только гляньте! Ему плохо!

Дон Жуан.

Ты злишься. Не кричи, Лара, тебе не идет. Сядь рядом.

Лаура.

Что теперь будет с этой девочкой-служанкой?

Дон Жуан.

А что с ней будет? Сейчас скорее всего пойдет спать и проспит до рассвета так хорошо, как не спала раньше.

Лаура.

А потом? Ты подумал, что станет с ней потом?

Дон Жуан.

Ой, Лара, не нуди хоть ты! Подрастет, выйдет замуж, нарожает детей. Аня отсыпет ей приданного вволю, потому что всегда тяготела к благотворительности. Мужа будет любить и муж будет любить ее, потому что целуется она прекрасно...

Лаура.

И тебе не стыдно?

Дон Жуан.

Почему мне должно быть стыдно? Ну, Лара! Ну что с ней будет? Погляди на себя, с тобой же ничего дурного не сделалось, хотя я целовал тебя гораздо чаще, чем эту девочку.

Лаура.

Я так и не вышла замуж и живу в одном доме с твоим слугой, милый.

Дон Жуан.

Если бы ты хотела, у тебя бы были и муж, и детки, как у других зануд. Но ты ведь не хочешь. А Лепорелло... он смешит тебя. Он добрый старый дурак.

Лаура.

Да я может быть и хотела бы... Но ты, наверное, прав.

Дон Жуан.

Еще бы!

Лаура.

Но все же я - это я. Мы познакомились с тобой слишком рано, чтобы у меня был хоть какой-то шанс на нормальную жизнь и судьбу.

Дон Жуан.

Ты снова драматизируешь.

Лаура.

Но ты должен научиться жалеть людей. Не все могут позволить себе то, что позволяю себе я. Не все выйдут замуж, как дона Анна.

Дон Жуан.

Аня замужем? А впрочем я в ней не сомневался. Аня умница.

Лаура.

Милый! Подумай, пожалуйста, сколькие еще не вышли замуж. О судьбе скольких ты не знаешь ничего.

Дон Жуан.

Я не хочу об этом думать, Лара.

Лаура.

Ты сделал их несчастными.

Дон Жуан.

Я сделал их счастливыми. Я любил их и они любили меня. Все! Отстань, Лаура. Если ты не рада меня видеть, так и скажи. Я встану и уйду.

Лаура.

Куда ты пойдешь. У тебя жар, а за окном буря.

Дон Жуан.

Значит все же рада.

Лаура.

Эх, дурак ты! Я всегда рада тебя видеть, сколько бы ни ругалась. Признаться, после той дуэли я боялась, что больше и не встретимся...

Дон Жуан.

Послушай, как я мог бросить свою Лару! Я вез тебе новую гитару, но кажется теперь она на дне реки. Лара! А где же теперь этот незадачливый дуэлянт, ухитрившийся ткнуть меня шпагой под самое ребро?

Лаура.

А... я прогнала его через неделю. Он кажется повесился, или заколол себя кинжалом...

Дон Жуан.

Ц, жаль. Он был красив.

Лаура.

Жуан! Если тебя это успокоит, он ненавидел тебя.

Дон Жуан.

И что же? Это никогда не было помехой. А впрочем... нечего ворошить прошлое, хоть я и люблю дразнить тебя, Лара.

Лаура.

Ты страшный человек, Жуан. Я тебя боюсь.

Дон Жуан.

И любишь?

Лаура.

И люблю. Жуан, послушай. Послушай, милый. Я действительно люблю тебя, а дона Анна сказала сегодня одну страшную вещь...

Дон Жуан.

Почему мне кажется, что мы поссоримся, если ты продолжишь говорить?

Лаура.

Нет, ты выслушай. Это важно. Я не хочу спасти тебя, но я хочу спасти себя. Ты никогда не думал ни о ком, как не подумал об этой служанке. Но подумай обо мне, Жуан.

Дон Жуан.

Я думаю о тебе слишком много, Лара. Чего ты хочешь?

Лаура.

Женись на мне.

Дон Жуан.

Ну здравствуйте, доброе утро, приехали! Лара, мне казалось, что жар у меня, а не у тебя.

Лаура.

Женись на мне, Жуан. Я не шучу и не брежу. Ты стареешь, старые раны скоро начнут болеть, ты легко простужаешься, а я закрою двери от любых сквозняком.

Дон Жуан.

Ты убить меня хочешь что ли?

Лаура.

Я люблю тебя...

Дон Жуан.

Вздор! Ты скучала, ты хочешь спать, вот и несешь чушь. Иди отсюда, пожалуйста.

Лаура.

Господи, как ты жесток. Так ты не женишься на мне?

Дон Жуан.

Ни за что.

Лаура.

И ты не любишь меня?

Дон Жуан.

Уйди! Уйди, Ларка! Ты прекрасно знаешь ответы на все вопросы, так зачем решила поиздеваться теперь над старым больным мной?

Лаура.

Ты говоришь, что делаешь людей счастливыми. Но я несчастна.

 

Входит дона Анна.

 

Дона Анна.

Лаура, помогите пожалуйста мне, моя Мария теперь плачет и смеется, и ничего я не могу ей втолковать...

Дон Жуан.

Здравствуй Аня!

Дона Анна.

И Лепорелло куда-то запропастился.

Лаура.

Он наверное пошел за дровами.

Дона Анна.

В такую бурю? Да они все мокрые! Но это не важно, помогите мне. Не могли бы вы отвести Марию в комнату, в любую комнату, где она могла бы поспать. И может у вас есть настойки, или просто сухая ромашка, чтобы заварить, иначе она не уснет...

Дон Жуан.

Здравствуй, Аня!

Лаура.

Лучше уж чего покрепче ромашки! Идемте.

Дона Анна.

Я...

Лаура.

А-а-а... вы хотите остаться с ним...

Дона Анна.

Я не бойтесь оставлять нас одних. Поверьте Лаура, я не люблю его уже совсем. Или люблю так сильно, что соблазнить меня он уже не сможет.

 

Лаура уходит.

 

Сцена 6.

Дон Жуан.

Аня, здравствуй! Я совсем не могу встать.

Дона Анна.

И слава богу, лежи спокойно, старый дурак.

Дон Жуан.

Аня, ты меня обижаешь.

Дона Анна.

Ты отвратительно выглядишь. Ты постарел.

Дон Жуан.

А ты меня совсем не любишь.

Дона Анна.

Ты бредишь, глупый. К тому же я очень зла на тебя.

Дон Жуан.

Очень зла?

Дона Анна.

Тебе пора остановиться, Жуан...

Дон Жуан.

И ты туда же, Аня...

Дона Анна.

Ты стар, ты болен, ты не можешь справиться с конём, ты почти умер. Тебе теперь не до страстей. Тебе нужен дом, грелка, стул у окна с хорошим видом и молитвенник под рукой. Так проводят старость люди.

Дон Жуан.

Аня, ты снова обижаешь меня. Мы не виделись, черт пойми сколько лет, а ты принимаешься ругать меня и обзываешь старым!

Дона Анна.

Я была бы рада не ругать, но мне стыдно за тебя. Я простила тебе себя и многих других, но тебя самого я тебе простить не могу. Ты можешь, мог жить лучше. Отдохни, Жуан...

Дон Жуан.

Если я буду отдыхать, я умру, Аня...

Дона Анна.

Еще ни разу не умер. Ни в прошлый раз, ни в позапрошлый...

Дон Жуан.

В прошлый раз меня любила...

Дона Анна.

Не утруждайся, не вспоминай ее имени. Ты не умирал уже слишком много раз, угомонись.

Дон Жуан.

Я не умирал, потому что любил и меня любили.

Дона Анна.

Глупости.

Дон Жуан.

Ты предательница, Аня!

Дона Анна.

Господи, ты и впрямь бредишь!.. Я лишь говорю, что ты должен раз в жизни подумать и перестать портить людям жизни.

Дон Жуан.

Ты считаешь, что я порчу людям жизни?!

Дона Анна.

Да, милый. И в первую очередь себе. Женись, Жуан, купи дом, у вас будут дети, спальня, свечка у большой кровати и тихие утра. Женись, Жуан, на ком угодно. Да хотя бы на Лауре! Она любит тебя. Марию не предлагаю, но если тебе это взбредет в голову...

Дон Жуан.

А если мне взбредет в голову жениться на твоей дочери, что тогда, а?

Дона Анна.

Ты дразнишь меня и испытываешь мое терпение. Зачем? Не хочешь жениться - ступай в монастырь.

Дон Жуан.

Там-то мне что делать? Соблазнять монахов? Это скучно и давно уже банально.

Дона Анна.

Ты все смеешься. Жуан, я хочу спасти тебя. Если ты сам этим не занимаешься, это сделаю я. Тебе пора успокоиться, успокоить душу. Поверь мне.

Дон Жуан.

Я хотел бы верить тебе, Аня, и думать, что ты права хотел бы. Но я умру, если решу, что ты права.

Дона Анна.

Лучше выспись.

 

Уходит.

 

Дон Жуан.

Аня! Говорят ты замужем! Он здесь?

Дона Анна.

Даже не думай.

Дон Жуан.

Ой, Аня! Мне скучно то, что ты говоришь. Он здесь?

Дона Анна.

Да, он здесь, как и мои дети.

Дон Жуан.

Дети! Значит я угадал про дочь?

Дона Анна.

Да.

Дон Жуан.

Когда?

Дона Анна.

Пол года минуло, как исчез ты.

Дон Жуан.

Какая ты быстрая, Анька!

Дона Анна.

Спи! Спи, старый глупый развратник. И помни, пожалуйста, что я говорила.

Дон Жуан.

Последний вопрос и я нем, как рыба.

Дона Анна.

Говори.

Дон Жуан.

Ты бы любила меня, будь я... другим? Носи я белые воротнички, подавай ручку, женись в двадцать... ты бы любила меня, если бы я говорил «приятного вечера, многоуважаемая сеньора, ваше платье сегодня прелестно! » и «какая поэтическая сегодня погода, не находите»?

Дона Анна.

Я любила тебя. И этого довольно.

Дон Жуан.

Но ты любила бы меня больше, если?...

Дона Анна.

Молчи, молчи! Спи скорее.

 

Сцена 7.

Лоренца и Лоренцо на лестнице.

Лоренцо.

Ты не боишься?

Лоренца.

А чего бояться?

Лоренцо.

Соблазнит.

Лоренца.

Ну и чего в этом плохого? К тому же, он старый, а мы совсем маленькие.

Лоренцо.

Не такой уж он и старый. Я видел. Потому что не спал, а притворялся.

Лоренца.

Я тоже. Значит, ты точно так же, как я, знаешь, что мы ему не сдались.

Лоренцо.

Ему уже, кажется, никто не сдался. Он уже там.

Лоренца.

И вот как раз от этого страшно.

Лоренцо.

Значит боишься. Я тоже.

Лоренца.

Вздор! Идем скорее, а то мама проверит нашу комнату, а нас там и нет...

Лоренцо.

Мама улыбается, когда вспоминает о нем...

Лоренца.

Вот и мы поищем что-то такое, о чем будем потом улыбаться. Ну идем же! Или тебе не интересно?

Лоренцо.

Страх, как интересно.


Сцена 8.

Появляется Лепорелло.

Лепорелло.

Черт бы меня побрал! А вы тут что делаете? Напугали меня, белые, как призраки.

Лоренца.

Мы не призраки.

Лоренцо.

Мы разговариваем.

Лепорелло.

Ой, мелкие, а уж не намылились ли вы к моему хозяину, поглядеть на настоящего дона Жуана? Молчите? Значит намылились. Ну я вас не пущу. Раньше пустил бы не думая, что мне? А теперь ни за что не пущу.

Лоренца.

Почему?

Лепорелло.

Ты замуж хочешь?

Лоренца.

Нет.

Лепорелло.

У-у-у, глупая девчонка! А страдать хочешь?

Лоренца.

Не хочу.

Лепорелло.

Ну вот и сиди.

Лоренцо.

Тогда я пойду!

Лепорелло.

Не, не, не! Тебе, конечно, замуж не надо, но жить как-то придется. Сиди и ты, никуда не пущу.

Лоренца.

Милый Лепорелло, ну послушай, неужели ты так плохо думаешь о своем хозяине!

Лепорелло.

Я никак о нем не думаю. Я слишком хорошо его знаю.

Лоренца.

Тогда ты прекрасно должен понимать, что ему сейчас не до нас. К тому же мы маленькие.

Лепорелло.

Маленькие! А смотри-ка, все понимают!

Лоренца.

Мы только посмотреть хотим, послушать, как он дышит.

Лепорелло.

Как, как... обыкновенно дышит, вероятно носом. А сейчас еще и храпит наверняка!

Лоренца.

Но мы же совсем не об этом, милый Лепорелло! Мы послушать хотим так ли он дышит, как обычные люди. Ведь ты лучше всех знаешь, что по всем правилам нашего мира, он и вовсе уже не должен дышать.

Лепорелло.

Ой, дети! Что-то вы говорите вовсе непонятное. Да ваша мать с меня шкуру сдерет, если что будет!

Лоренца.

А ничего не будет. Ты же сам сказал, мы как призраки, он нас и не заметит.

Лоренцо.

А нам очень нужно поглядеть. Словно бы понять что-то нужно. Что-то важное, как эта ночь, как то, что все мы собрались здесь, как то, что Мария плачет и смеется, как то, что дом этот похож на ковчег...

Лепорелло.

Всё, всё, всё! Идите, только не морочьте мне голову. Но я тут под лестницей посижу!

Лоренца.

Спасибо тебе, добрый Лепорелло!

Лепорелло.

И быстрее! Пока ваша мать не пришла!

 

Сцена 9.

Лоренца и Лоренцо над спящим Жуаном.

Дон Жуан. (просыпаясь)

А ты кто, девочка?

Лоренца.

Я дочка доны Анны и дона Джованни.

Дон Жуан.

Звать как?

Лоренца.

Лоренца.

Дон Жуан.

Лет сколько? Постой, молчи. Потом скажешь. Это у меня в глазах двоится, или вас правда двое?

Лоренца.

Правда. Это мой брат.

Дон Жуан.

И как звать?

Лоренцо.

Лоренцо.

Дон Жуан.

Свихнешься с вами. Что делаете тут?

Лоренца.

На вас смотрим. Интересно очень, так же вы дышите, как другие люди, или даже здесь есть в вас что-то странное.

Дон Жуан.

И что же насмотрели?

Лоренца.

Хорошо дышите. Словно и не собираетесь умирать.

Дон Жуан.

А вы меня, стало быть, похоронили уже?

Лоренца.

Вовсе нет! Да только мне кажется, что вам и не страшно должно быть. Вы такой, словно... словно уже там бывали.

Дон Жуан.

Что же это во мне такого?

Лоренца.

Вы живете не так... не так, как у нас живут. Вам все можно не потому что вы все себе разрешили, а потому что узнали откуда-то оттуда, что все взаправду можно.

Дон Жуан.

А можно ли?

Лоренцо.

Можно. Вы же делаете.

Дон Жуан.

Ой, кто голос подал! Запутали вы меня страшно.

Лоренца.

Да и вовсе не запутали. Вы же и сами все это знаете. Я не знаю, а вы знаете. Вы красивый. даже красивее, чем в молодости.

Дон Жуан.

Лет сколько?

Лоренца.

Нам? Пятнадцать.

Дон Жуан.

Все. Я устал. Я болен. Я хочу спать. Ступайте и вы.

Лоренцо.

А у вас глаза красивые. Нет. Не красивые, слишком круглые и посажены глубоко. Но глаза очень счастливого человека.

Дон Жуан.

Счастливого?! Так почему же меня то любят, то ненавидят?

Лоренца.

Потому что не могут позволить себе то, что позволяете себе вы.

Лоренцо.

Потому что иначе - скучно.

Дон Жуан.

А не гадости я делаю?

Лоренцо.

Иногда гадости. Но если человек ошибается, это не значит, что он не прав.

Дон Жуан.

Всё! Прочь отсюда! Оба! Черти мелкие, или это я брежу? Идите к чёрту! Вон.

 

Сцена 10.

Дон Жуан и Лепорелло.

Лепорелло.

Что же вы так кричите, хозяин, весь дом перебудите. Детей тоже вот напугали... а я не хотел, я ведь говорил, что им не нужно сюда.

Дон Жуан.

О, здравствуй, старый друг! А чего это ты носа не показываешь?

Лепорелло.

Да, хозяин, вы совсем плохи, чего мне глаза вам мозолить?

Дон Жуан.

А ты уж помозоль, будь другом, столько лет не виделись! Или ты теперь меня вовсе не хочешь видеть?

Лепорелло.

Да хотеть-то хочу, хозяин, только все не вижу. Лет-то и впрямь прошло...

Дон Жуан.

Да ты обижен! Ну прости, что оставил тебя Ларе, она тебе все мозги проела, да? Но здесь ты был нужнее...

Лепорелло.

Я не знал даже, живы ли вы.

Дон Жуан.

Ну умирал, с кем не бывает? Ты сентиментален, дружище!

Лепорелло.

Ой, хозяин! Не трогайте вы меня, я теперь и не знаю, вы это, или кажитесь.

Дон Жуан.

Не глупи, Лепорелло. Я - это я, хоть и выгляжу не ахти как.

Лепорелло.

Нет, выглядите вы, прямо скажем, откровенно хреново. Но я же не о том. Еще донны вокруг вас, как наседки бегают, не спят...

Дон Жуан.

За девочек не беспокойся, не хотели бы - не бегали. Что ты мне в глаза все не смотришь, что натворил?

Лепорелло.

Сказать хочу хозяин, да боюсь. Бывало вы меня за такое и били...

Дон Жуан.

Да куда уж мне теперь, я теперь разваливаюсь!

Лепорелло.

Ну я скажу тогда. Скажу, и пусть вы меня проклянете. Донны на ушах стоят, Лаура, спокойная последнее время, снова в лихорадке и снова любит вас, а вы ее не любите. У доны Анны муж, дурак последний, но любит ее, и дети...

Дон Жуан.

Детей я видел.

Лепорелло.

Вот я об этом и толкую, хозяин.

Дон Жуан.

Совершенно тебя не понимаю.

Лепорелло.

Ну и слава богу! Значит и не надо!

Дон Жуан.

Вот стану совсем здоровый и поедем с тобой, дружище, дальше. Хочешь во Францию, Лепорелло?

Лепорелло.

Хозяин, да мне теперь бы жениться, да дом завести, а не на ушах стоять. Да и вам тоже...

Дон Жуан.

О, я понял тебя, я понял! Ты растолстел!

Лепорелло.

Нисколько!

Дон Жуан.

Сердцем растолстел, дурак.      

Лепорелло.                 

Вот это может быть, да только я и не против. Мне тепло и спокойно теперь.

Дон Жуан.

Вот почему ты не смотришь мне в глаза! Боишься похудеть разом!

Лепорелло.

Не боюсь!

Дон Жуан.

Боишься, боишься. Ну и черт с тобой! Найду другого слугу.

Лепорелло.

Хозяин!

Дон Жуан.

А что? Ты же жениться собрался?

Лепорелло.

Так и вы помирать собрались!

Дон Жуан.

Эх, Лепорелло! Ну договоримся: если не сдохну, едем с тобой во Францию искать невесту, да получше!

Лепорелло.

Хозяин... А черт с ним! Договор!

Дон Жуан.

И стоило тебе так глупить. Ну, погляди теперь мне в глаза!

Лепорелло.

Не могу. Простите, хозяин. Теперь поздно, темно, очень страшными кажутся ваши глаза. Спали бы вы, да и я пойду.

Дон Жуан.

Лепорелло, постой! Позови ко мне мужа Ани, я хочу видеть этого человека.

Лепорелло.

Хозяин, вы же...

Дон Жуан.

Да почему же вы все думаете, что я такая сволочь? Зови немедленно, и не спорь!

Лепорелло.

Как скажите, хозяин.

 

Сцена 11.

Дон Жуан и дон Джованни. Дон Джованни входит, молча садится рядом больным.

Дон Жуан.

А, вы пришли, чтобы помолчать. Ну, давайте помолчим. С вами не так плохо молчать, это редкость. Вот почему Аня вышла за вас замуж... Да только ваши дети красивее будут и вас, и Ани, и в кого уродились? Впрочем, вы вполне хорошенький. И вправду всё-всё про меня и Аню знаете?

Дон Джованни.

Всё.

Дон Жуан.

Что, прям все? Впрочем, хотя бы и все, мне не жалко. Другое чудо, что вы после этого взяли ее замуж. А впрочем и не чудо, кто бы Аню не взял? Сам бы женился, если бы не знал, что со мной она будет несчастна. А пошла бы она за меня? Что-то мне думается, не пошла бы... а за вас вот пошла, поделитесь секретом успеха? Вы все молчите! Чудеса!

Дон Джованни.

Вы дразните меня.

Дон Жуан.

Да-а-а... Что же еще делать? А вы все молчите.

Дон Джованни.

Зачем вы меня звали?

Дон Жуан.

Я хотел на вас посмотреть. Как приходили сегодня посмотреть на меня ваши дети. Вот смотрю теперь. И вы посмотрите на меня. Многие меня боятся, а вы?

Дон Джованни.

Вы задаете бестактные вопросы.

Дон Жуан.

Да-а-а!.. А вы молчите.

Дон Джованни.

Впрочем, меня не напугать бестактностью, я привык к ней. И смехом не напугать, я, как на зло, смешлив и сам. Я не стану на вас обижаться, но и сам стану говорить отныне честно и прямо. Вы сами-то не боитесь?

Дон Жуан.

Ой, лучше бы вы молчали...

Дон Джованни.

Хорошо, я отвечу первым. Да, я вас боюсь. Я знаю, на ком женился, я знал, что выходя за меня, она любила еще вас. Но такой страстью нельзя гореть долго, а это страсть - не любовь.

Дон Жуан.

Не любовь?

Дон Джованни.

Нет. Вы страстны, и вы умеете возбуждать страсть. А любовь... этого вам не дано.

Дон Жуан.

О! Вы оказывается жестоки! Вы оказывается резки! И знаете, куда бить.

Дон Джованни.

Я удивительно многое про вас знаю.

Дон Жуан.

Неужели Аня рассказала все?

Дон Джованни.

До того подробно, что я краснел.

Дон Жуан.

И все же вы не правы. Страсть делает людей довольными на миг, любовь - на всю жизнь счастливыми.

Дон Джованни.

Или на всю жизнь несчастными.

Дон Жуан.

Ну вздор! Если бы все то, что вы говорите про любовь и страсть было правдой, я бы умер!..

Дон Джованни.

А вы не умирали?

Дон Жуан.

Ой как вы ужасно много знаете!

Дон Джованни.

Отвратительно много.

Дон Жуан.

И все же вы не правы. Я делаю людей счастливыми.

Дон Джованни.

Только счастливыми?

Дон Жуан.

Прекратите, а? Ну чего вы от меня хотите? Я стар, я болен, я совсем ничего не соображаю.

Дон Джованни.

Я ничего от вас не хочу.

Дон Жуан.

Вы еще и врать умеете.

Дон Джованни.

А вы нет?

Дон Жуан.

Вы пришли сюда, чтобы мучить меня?

Дон Джованни.

А разве не вы меня сюда позвали?

Дон Жуан.

Я. Только вот уже не знаю зачем...

Дон Джованни.

Утверждение. Один - ноль. А впрочем глупости. Я соврал, это правда. Не позови вы меня, я пришел бы сам. Мне нужно было вас узнать. Я узнал. И я кое-что понял.

Дон Жуан.

Что?

Дон Джованни.

На старости лет вы заинтересовались чужим мнением?

Дон Жуан.

Вы слишком жестоки.

Дон Джованни.

А вы нет?

Дон Жуан.

Говорите немедленно, что вы поняли?

Дон Джованни.

Я понял, что зря вас боялся.

Дон Жуан.

Почему?

Дон Джованни.

Отдохните, уже почти утро, а вы больны и не спали.

Дон Жуан.

Почему?

Дон Джованни.

Да и я хотел бы поспать. Доброй ночи, дон Жуан!

 

Сцена 12.

Дон Жуан.

Эй, кто-нибудь! Скажи мне, почему сегодня все такие странные? Может быть, это от того, что у меня жар? А может быть они всегда были такими.
Эй, кто-нибудь! Почему этот человек сказал все это? Я не понимаю его и не хочу понимать.
Эй, кто-нибудь! Скажи мне, прав ли я, скажи мне, кто я есть, и что я делаю теперь?
Эй, кто-нибудь! Меня все боятся. Почему они боятся меня? Почему я боюсь себя? Может быть они всегда боялись? И почему этот человек не боится? Почему это так больно?
Эй, кто-нибудь! Разве будут они любить меня больше, если я стану целовать воздух над их руками, а не руки? Если я стану касаться их щек, а не губ? Разве любили они веня вообще?

Эй, кто-нибудь? Может быть я не прав? Может быть они все правы! Может всю жизнь я делал то, что нельзя, думая, что это можно? Может быть всё правда, что говорят, и всё нельзя, и нет совсем того, что можно. Я не хочу в это верить и знать этого не хочу. Потому что, если я поверю в это, я умру, наверное. Или стану жить, как они?
Эй, кто-нибудь! Разве будут они рады, если я буду мертв? Разве порадует их это больше, чем моя жизнь?
Эй, кто-нибудь!..

 

2 акт.

утро.

Сцена 1.

Лаура и Мария.

Лаура.

Мария, вставай, вставай, уже совсем утро, моя девочка. Ну? Вставай, мы теперь с тобой оденемся и пойдем на кухню. Как ты себя чувствуешь?

Мария.

Прекрасно. Я еще никогда не спала так хорошо, добрая дона Лаура.

Лаура.

Ну хватит, хватит, довольно. Ты бледна, а щеки горят.

Мария.

Это от счастья!

 

Мария быстро встает и начинает собираться.

 

Лаура.

Куда ты собираешься?

Мария.

Много нужно сделать сегодня. Вот сейчас оденусь, умоюсь и сяду писать письмо домой. Когда мы приедем, там должно быть все готово.

Лаура.

Мы?

Мария.

Да. Дон Жуан теперь женится на мне. Он еще об этом не знает, но, конечно женится. Я все устрою. У родителей есть дом, там живут братья, но они потеснятся. Лишние руки в работе им не помешают, а у Жуана сильные руки... Через год, полтора я рожу и тогда уж все пойдет на лад...

Лаура.

Ты бредишь.

Мария.

Почему же? Просто все надо поскорее устроить.

Лаура.

Он не женится, ты это знаешь.

Мария.

Почему же не женится? Может сейчас и откажется, а потом женится. Куда ж деваться?

Лаура.

Ему - есть куда. А вот тебе - некуда совсем.

Мария.

Поэтому и женится. И мне плевать, хочет он этого сейчас или нет.

Лаура.

Ты его любишь?

Мария.

Он должен жениться на мне.

 

Без стука входит Лепорелло.

 

Лепорелло.

Лаура! Я искал вас по всему дому, а вы тут.

Лаура.

Лепорелло! А ну брысь отсюда! Не учили тебя, что нельзя входить в спальни к женщинам без приглашения?

Лепорелло.

Меня учили как раз обратному. А впрочем, сидите тут, я не буду мешать. Я пришел только сказать, что хозяин проснулся.

Мария.

Он проснулся! Ну, скажите ему, что я скоро спущусь...

Лепорелло.

Ой-ей, а девочку-то мы потеряли, жаль, красива...

Лаура.

Лепорелло, вон! Мария, ты меня послушай, ты точно хорошо себя чувствуешь?

Мария.

Прекрасно! Идите к нему.

Лаура.

Так. Я запру тебя сейчас в этой комнате. И если ты попробуешь выбраться хоть бы и через окно - заколю тебя кухонным ножом.

Мария.

Скажите, почему так тихо в доме?

Лаура.

Утро.

Мария.

А он? Почему он молчит?

Лаура.

Просто не слышно.

Мария.

Нет, он молчит, он молчит! Идите к нему!

Лаура.

Мне страшно.

 

Сцена 2.

Лоренцо и Лоренца на лестнице.

Лоренца.

Мне страшно. Нет, не страшно, но как будто что-то переменилось.

Лоренцо.

А! Тебе страшно! Наконец-то тебе страшно!

Лоренца.

Ничего не страшно! Я же сказала.

Лоренцо.

Ты сказала, что боишься! Лоренца, ты боишься, Лоренца боится!

Лоренца.

Я не боюсь, просто что-то не так!

Лоренцо.

Не так?

Лоренца.

Не так, не так, не так!

Лоренцо.

Что?

Лоренца.

Тихо.

Лоренцо.

Утро, все спят...

Лоренца.

Он проснулся.

Лоренцо.

Он проснулся?

Лоренца.

Чего же ты молчишь теперь? Тоже испугался?

Лоренцо.

Идем подслушивать?

Сцена 3.

Анна и Жуан.

Дона Анна.

Серый ты сделался.

Дон Жуан.

Я почти не спал. С тобой говорил пол ночи, Анна.

Дона Анна.

Ну, что с тобой? Ты на меня обиделся, дурень?

Дон Жуан.

Я не обижался на тебя, Аня. Я устал.

Дона Анна.

Видел ты вчера ночью моего?

Дон Жуан.

Видел, Аня.

Дона Анна.

Жуан, если он от меня теперь сбежит...

Дон Жуан.

Не выдумывай. Я почти не говорил с ним, не беспокойся. Он очень хороший человек, вы, должно быть, счастливы.

Дона Анна.

Счастливы! Он взял меня сразу, когда, когда я думала, что никто и не возьмет, да и не хотел....

Дон Жуан.

И зря. Он хороший.

Дона Анна.

Я не потому не хотела, что он не хороший, а потому, что любила...

Дон Жуан.

А потом перестала любить. И славно.

Дона Анна.

Тебе плохо?

Дон Жуан.

Нет. Не волнуйся, Анна.

Дона Анна.

И умирать раздумал?

Дон Жуан.

Не волнуйся, Анна. Лучше спроси у Ларочки, она знает, где в Севилье у меня квартира. Там все фамильное, пара слуг. А с собой, прости, ничего нет. Так вот ключи я дам, поедете, возьмете приданное для Маши.

Дона Анна.

Для Марии?

Дон Жуан.

Да. А если и с этим жениха не найдете, пусть выходит за Лепорелло, ежели пожелает. Он не откажется.

Дона Анна.

Жуан, ты либо смеешься надо мной, либо всё еще бредишь.

Дон Жуан.

Я не смеюсь. Я просто решил, что ты была права, Анна.

Дона Анна.

Не смей меня так называть! Никогда не называл и теперь не смей! Хватит смеяться, хватит ерничать! Я знаю, что ты давно не любишь меня, но будь жалостлив! Расстанемся друзьями.

Дон Жуан.

Прости, Аня.

Дона Анна.

Хватит. Ты сам на себя не похож. Отдохни и приди в себя. А до тех пор я не стану с тобой разговаривать.

 

Сцена 4.

Анна и Лаура на лестнице.

Лаура.

Доброе утро, Анна!

Дона Анна.

Доброе ли?

Лаура.

Вы были у него, да?

Дона Анна.

У него ли?

Лаура.

Что с вами такое? Что он вам опять наговорил, вы будто во сне!

Дона Анна.

Все вздор, да только я почти не верю уже, что человек, с которым я только что говорила - дон Жуан. Нет, я узнаю его лицо и голос, и теплые руки почти узнаю. Но что-то словно бы очень не так. Мне кажется, я сделала ему очень больно сегодня ночью.

Лаура.

Ну вот это уж точно вздор! Да даже если и сделали, в чем беда? Не фарфоровый! Скажите лучше, Анна... скажите... он не умрет?

Дона Анна.

Я не знаю. Еще ночью сотню раз сказала бы, что будет жить, как и всегда, даже если и решит умирать. А теперь не знаю.

Лаура.

Это страшно. Вы говорите, что сделали ему больно?

Дона Анна.

Не знаю, быть может и сделала. Я сказала то, что хотела сказать, что должна была сказать ему, но, мне кажется, зря.

Лаура.

Ничего не зря! Ну, Анна, подумайте своей красивой головой, если бы он умирал каждый раз, когда кто-то говорит ему то, чего он не хочет слышать, что было бы!

Дона Анна.

Число смертей возросло бы вдвое. Вчетверо...

Лаура.

Или во все пять раз. Вы успокоились, Анна?

Дона Анна.

Я и не волновалась. Я странно спокойна, как проснулась. Знаю только, что что-то ужасно странно теперь, но знаю об этом словно бы со стороны.

Лаура.

Теперь я пойду к нему и погляжу на этого человека, посмевшего волновать вас.

Дона Анна.

Непременно поглядите и скажите мне, он ли это...

Лаура.

Конечно, он! Только рядом с ним почтенные замужние донны начинают так беспокоиться и не находить себе места!

Дона Анна.

Вы похожи на него, я убеждаюсь все больше.

Лаура.

Чем же?

Дона Анна.

Вы либо смешите, либо заставляете бояться неведомо чего. Сколько вы знакомы с ним?

Лаура.

О! Кажется, несколько жизней!

Сцена 5.

Жуан и Лаура.

Лаура.

Совсем ты плох стал.

Дон Жуан.

Вы все теперь это твердите. Не преувеличивай, Лара.

Лаура.

Не кисни, милый! Ну-ка, дай я тебя в лоб поцелую, ну-у-у... жар... Дай я поцелую тебя еще раз... Ты меня совсем не любишь!

Дон Жуан.

Очень люблю. Потому и не целую. Я простужен, заразишься.

Лаура.

Когда ты об этом думал?

Дон Жуан.

Теперь думаю, Лаура. Лаура, кто я?

Лаура.

Ты Дон Жуан, и этого достаточно, чтобы любить тебя.

 

Дон Жуан.

 

А если я - не он?

 

Лаура.

 

Что ты говоришь?

 

Дон Жуан.

 

Что если я - другой и все только привыкли думать, что я - он?

 

Лаура.

 

Ты мелешь чепуху, милый.

 

Дон Жуан.

 

Я знаю, Лаура. Я знаю. Да только мне страшно нынче от этой чепухи.

 

Лаура.

 

Мне страшно смотреть на тебя. Мне кажется, я сделала тебе очень больно сегодня ночью?

Дон Жуан.

 

Я не помню. Но помню, что ужасно нагрубил сегодня на рассвете мужу Ани.

 

Лаура.

 

Не мудрено!

 

Дон Жуан.

 

Ну, тише, тише, я совсем не шучу. Позови его теперь сюда, я хочу извиниться.

 

Лаура.

 

Жуан, ты бредишь. Ты на себя не похож.

 

Дон Жуан.

 

Вот я и думаю, а я ли - я?

 

Лаура убегает.

Сцена 7.

Жуан и Джованни.

Дон Джованни.

От вас выбегают одна женщина за другой. Вы популярнее, чем когда-либо.

Дон Жуан.

О! Это вновь вы. Доброго утра, дон Джованни. Выспались ли вы?

Дон Джованни.

Вы удивительно вежливы.

Дон Жуан.

У меня не осталось сил на грубости. И еще, я хотел попросить вас, потому что Аня, ваша жена, отказалась меня слушать. А вы послушайте: в Севилье есть у меня квартира. Лаура укажет вам, где, а я дам ключ. Поезжайте туда и берите все, что угодно. Приданное для Марии и Лоренцы...

Дон Джованни.

Марии?

Дон Жуан.

Служанки вашей жены. Я...

Дон Джованни.

Я прекрасно вас поняла. А при чем здесь моя дочь?

Дон Жуан.

Вы все же боитесь меня, вы солгали. Но это не важно. Боитесь вы зря. Лоренца может употребить эти деньги куда угодно, куда захочется ей. И ее брат тоже.

Дон Джованни.

Я не понимаю вас.

Дон Жуан.

Господи! Да и не надо меня понимать! Поезжайте и возьмите деньги!

Дон Джованни.

Зачем вы это делаете?

Дон Жуан.

Я просто хочу.

Дон Джованни.

Я не верю вам.

Дон Жуан.

Очень зря. Я не так часто говорю истинную правду.

Дон Джованни.

Мне нужно посоветоваться с Анной.

Дон Жуан.

И это очень зря. Она не поняла. Да и вы не поняли...

Дон Джованни.

Мне нужно идти.

Дон Жуан.

Скажите мне только одно на прощание. Вы умный человек, вы добрее меня, и вы сможете сказать мне правду. Каким я должен быть, чтобы все перестали упрекать меня? Был ли я прав хоть одну секунду своей жизни?

Дон Джованни.

Вы думаете обо мне слишком хорошо. Я не смогу ответить ни на один из вопросов. Мне нужно идти.

Дон Жуан.

Прощайте.

Сцена 8.

Джованни и дети на лестнице.

Лоренца.

Папа! Что с ним?

Лоренцо.

Мы все слышали, папа.

Лоренца.

Скажи немедленно, что с ним!

Дон Джованни.

Ох, дети, дети... это страшный человек, вам не нужно о нем думать.

Лоренца.

Это лучший человек из всех.

Лоренцо.

И если он умрет...

Лоренца.

Да, если он умрет... мы не простим вам.

Дон Джованни.

Да с чего вы взяли, что он умрет, дети?

Лоренца.

Мы слышали, как он дышит. Вчера он дышал совсем по другому. Что с ним, папа?

Дон Джованни.

Ну дети, милые мои дети, он стар и болен, он плохо себя чувствует, он почти не спал, потому что кое-кто болтал с ним всю ночь.

Лоренцо.

Папа, ты очень пугаешь меня! Какой же он старый? Он совсем не старый!

Лоренца.

Он же младше тебя, папа!

Дон Джованни.

Ну уж это враки! Лоренцо, Лоренца, успокойтесь оба, или я вам ничего не скажу!

Лоренца.

Скажешь, конечно!

Лоренцо.

Ты не можешь не сказать!

Дон Джованни.

Да я и не знаю, что вам сказать! Вчера он не пугал меня, сегодня пугает...

Лоренца.

Ты боишься его, папа?

Лоренцо.

Папа боится дон Жуана!

Дон Джованни.

Не кричите! Ну чего, чего вы от меня хотите?!

Лоренца.

Он не умрет? Нет, я знаю, что умрет. Я это точно знаю.

Дон Джованни.

Какие глупости ты говоришь, Лоренца!

Лоренца.

Нет, нет, я это точно знаю и это совсем не горько. Беда будет, если он умрет совсем...

Дон Джованни.

А как же еще можно умереть?

Лоренца.

Ой, папа! Ничего ты не понимаешь!

Дон Джованни.

И зачем же тогда спрашивали?

Лоренцо.

Мы думали, что ты умный и что-то знаешь.

Дон Джованни.

А я значит не умный?!

Лоренца.

Ой, папа, иногда просто поразительно, какой не умный!

 

Крик Марии из гостиной.

Сцена 9.

В гостиную вбегают дона Анна, Лаура, дон Джованни, Лоренца, Лоренца. Мария сидит рядом с Жуаном.

Дона Анна.

Что случилось?

Мария.

Мне показалось, что он перестал дышать. Но нет, он дышит. Скорее мое сердце замерло на миг. Я открыла дверь булавкой, я бежала сюда, а он.. он вдруг не дышит. Он должен дышать!

Лаура.

Я испугалась. Я никогда не думала, что могу так испугаться женского крика.

Дон Джованни.

Так он жив?

Дона Анна.

Конечно, жив. Более чем жив. Жуан, зачем ты пугаешь Марию?

Мария.

Он молчит. Он не хотел меня пугать. Мне кажется, ему плохо.

Дона Анна.

Глупость совершенная! Он притворяется! Жуан, хватит этой комедии, говори!

Лаура.

Он бледен.

Дона Анна.

Глупости! Он всегда так делает, когда решает умереть! Всегда пугает меня и всех вокруг, но никогда не умирает.

Дон Джованни.

Дорогая, мне кажется, он правда спит. У него запястья холодные. И лоб.

Дона Анна.

Ничего, ничего! Он ждет пока мы все занервничаем, склонимся над ним и будем лить слезы. Тогда он откроет глаза и напугает нас. Давай же, Жуан, я жду!

Мария.

Донна, не кричите, мне кажется, он не слышит вас.

Дона Анна.

Глупости!

Дон Джованни.

Дорогая, успокойся! Аня!

Дона Анна.

Не называй меня так! Жуан, вставай.

Лаура.

Анна, я думаю, он не встанет.

Дона Анна.

Этого не может быть.

Лаура.

Он не похож на себя. Если бы я не знала, что это он, я бы решила, что здесь лежит чужой мужчина. Он стар и бледен, бледен, бел, как его воротничок. Он не улыбается. Я никогда не видела, чтобы он не улыбался.

Дона Анна.

Этого не может быть.

Дон Джованни.

Уведите детей.

Лоренцо.

Зачем?

Лаура.

Дети, милые, идите сюда, мы пойдем на кухню, пить молоко.

Лоренцо.

Молоко белое, как его лицо, я не смогу пить молоко.

Лоренца.

Он умрет, да?

Дона Анна.

Нет!

Лоренца.

Если мама кричит, значит умрет.

Дон Джованни.

Я останусь с ним один, а вы все идите и заберите детей.

Лаура.

Нет, я хочу поглядеть на него поближе. У него дрожат ресницы. Он ли это?

Дона Анна.

Не он, не он, не он...

Мария.

Это он, дона.

Лаура.

Погляди на него, Анна, это он. Это наверняка он, не бойся, он теперь не страшный.

Дон Джованни.

Уйдемте...

Лаура.

Нет, благородный дон, нам теперь совсем никак нельзя уйти отсюда.

 

Стук в дверь.  

 

Сцена 10.

Те же и Лепорелло.

Лепорелло.

Там стучат.

Лаура.

Тебе показалось. Сюда не может никто стучать.

Лепорелло.

Но там стучат в дверь! Там, кажется, много людей.

Лаура.

Сюда не может никто не приехать! Уйди!

Лепорелло.

Но там стучат!

Дона Анна.

Как он бледен. Он правда бледен. У него правда холодный лоб.

Лепорелло.

Стучат!

 

Громкий стук в дверь.

 

Лаура.

Стучат! Стучат, сюда кто-то приехал! Быть не может!

Мария.

Я открою.

Лепорелло.

Ну уж нет, я открою!

Дона Анна.

Он бледен. Я не могу смотреть на него. Кто-то стучал, да?

Лаура.

Да! Стучат! Почему так страшно?

Дон Джованни.

Идемте.

 

Все устремляются к дверям - открывать стучащим.

 

Сцена 11.

Остаются Жуан и Лоренца.

 

Дон Жуан.

Кто здесь?

Лоренца.

Это я, Лоренца.

Дон Жуан.

А-а, дети... это очень хорошо, что вы пришли. Вы странные, и рядом с вами я начинаю думать, что всё - чепуха или чудной сон. Мне нравится так думать. Сядьте рядом.

Лоренца.

Я осталась одна.

Дон Жуан.

Зачем?

Лоренца.

Я не знаю... наверное.

Дон Жуан.

Очень зря ты здесь одна. Нельзя в твоем возрасте ходить одной по пустым комнатам.

Лоренца.

Кто сказал?

Дон Жуан.

Твои родители.

Лоренца.

Ну и глупости.

Дон Жуан.

Где все? Здесь было шумно.

Лоренца.

Они все ушли. А я осталась.

Дон Жуан.

Зачем ты осталась?

Лоренца.

Не мучайте меня.

Дон Жуан.

Я не мучаю тебя. Это ты мучаешься. Почему?

Лоренца.

Не знаю...

Дон Жуан.

Знаешь.

Лоренца.

Я не люблю вас и вы не любите меня. Это не хорошо и не плохо. Это так. Меня убивает невозможность. Ведь родись я лет на пятнадцать раньше, вы смогли бы полюбить меня?

 

Дон Жуан.

 

Да.

 

Лоренца.

 

Ну зачем я это спросила? Так только хуже.

 

Дон Жуан.

 

Ты не можешь влюбиться в меня, девочка. Я стар, я умираю, я тебя почти не вижу.

 

Лоренца.

 

А я вас и не люблю, не выдумывайте! Я только думаю, что могла бы любить вас.

 

Дон Жуан.

Это хорошо. Правда хорошо. Наклонись сюда. Во-от.

 

Целует ее в щёку, у самого рта.

 

Дон Жуан.

Ты ничего не боишься, девочка?

Лоренца.

Кажется, нет. Пока что.

Дон Жуан.

И не бойся. Это правильно. Делай, что хочешь, всегда. Это можно.

Лоренца.

Я знаю.

Дон Жуан.

Конечно знаешь! И лучше меня знаешь!

Лоренца.

Но знаю от вас.

Дон Жуан.

Подожди, подожди... Скажи мне только одно: я прав? Я не сделал дурного, как говорят все?

Лоренца.

Ты сделал очень много дурного, дон Жуан, но ты прав.

Дон Жуан.

Ну и славно! Слушай сказку, девочка. Встретил я однажды девушку. Не помню, честное слово, как ее звали, помню только, что у нее были круглые плечи и локти. Какие были локти! Откуда я знаю? А я подсматривал за ней с балкона через окно. Подсматривай иногда за кем-нибудь, девочка, это очень интересно! А как любил я ее! Правда потом ее брат сбросил меня с этого балкона... не помню...
Так вот! Встречаю я ее как-то года через два. Я ей: помнишь меня? А она: совсем не помню... совсем ничего не помню...

 

Дон Жуан замолкает. Лоренца плачет. Сбегаются все.

Лаура.

Стучали, во дворе карета! Давно здесь не было столько людей, эй, Жуан, придется потесниться! Жуан? Лоренца, ты плачешь?

Дона Анна.

Что? Умер? Лоренца, скажи, он умер? Лоренца, не молчи пожалуйста, он умер? Не молчи! Лоренца! Жуан!

Лоренца.

Лепорелло, покуй вещи.

Лоренцо.

Мы едем во Францию.

 

Лепорелло убегает за вещами.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.