Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Райнер Мариям Рильке 5 страница



 

 

Антон Филипп Реклам (1807–1895) – выдающийся немецкий издатель.

 

 

Евгений Дидерихс – немецкий издатель.

 

 

Рихард Демель (1863–1920) – немецкий поэт.

 

 

Далее в оригинале следует сонет Ф. К. Каппуса, который в этом издании опущен. (Примеч. ред. )

 

 

«Немецкий труд» (нем. ).

 

 

Гуго фон Гофмансталь (1875–1929) – австрийский поэт. Граф Кесслер (1868–1937) – писатель-дилетант и меценат, друживший с Рильке и с Гофмансталем.

 

 

Человек богемы (фр. ).

 

 

Осуществление (фр. ).

 

 

Рильке имеет в виду воспоминания о Сезанне Эмиля Бернара.

 

 

На этюдах (фр. ).

 

 

«Работать, не обращая ни на кого внимания, и становиться сильным» (фр. ).

 

 

«Это ужасно!.. Как отвратительна жизнь! » (фр. )

 

 

Вероятно, Рильке имеет в виду Пауля Кассирера, мецената и собирателя картин, брата философа Эрнста Кассирера.

 

 

Картина Эдуарда Мане (1863).

 

 

Немецкая художница, жившая в то время в Париже.

 

 

Рильке имеет в виду вторую часть «Часослова», написанную в 1901 году в Вестерведе.

 

 

«Голубые листы» – рукопись «Новых стихотворений», отправленная Рильке из Парижа своей жене.

 

 

«Мое завещание»: Я ничего не оставляю бедным, потому что сам беден (фр. ).

 

 

Бургундский герцог Карл Смелый (1433–1477).

 

 

Один из важнейших эпизодов романа Рильке «Записки Мальте Лауридса Бригге».

 

 

«Смиренный и великий Писсарро» (фр. ).

 

 

Художник Поль Сезанн.

 

 

«Я все же продолжаю мои этюды» (фр. ).

 

 

«Клянусь умереть с кистью в руках» (фр. ).

 

 

Смиренный и великий (фр. ).

 

 

Парижский дворец, в котором была открыта выставка Осеннего салона.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.