Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Часть третья ГАЛТЬЕР 4 страница



Я не услышал ответа Лауры и сделал вывод, что они, вероятно, уже целуются. Молчание затянулось. Они, должно быть, отошли подальше в поисках более подходящего места, чтобы заняться любовью.

Внезапно кто-то тихо позвал меня:

— Галтьер, ты спишь?

Это была Лаура. Казалось, она осталась стоять на том же месте.

— Да. А что?

— Подойди и взгляни сюда.

Заинтригованный я обошел дерево. Парочка была поглощена разглядыванием одного из гигантских спутанных клубков, которые поддерживали ствол.

— Посмотри на это! — Лаура была взволнована больше обычного.

Когда мои глаза адаптировались к темноте, я увидел на уровне ее груди выступающий округлый нарост, образующий угол в сорок пять градусов со спускающейся большой жилистой структурой, который был поражающе похож на фаллос.

— Все на месте, — указала она. — Изгиб, толщина, длина. Вены, мускулатура, головка, эрекция! Не слишком гладкий и не слишком морщинистый. Кажется, что не кора покрывает его, а живая плоть.

Она продолжала свое исследование более тщательно и даже любовно. И снова воскликнула:

— О, в нем даже есть небольшая щель на головке. Нет сомнения, он может возбуждаться и доходить до оргазма.

— Прекрасный отросток, — оценил я. — Хорошо сделанный!

— Ты не прав, — возмущенно сказала она. — Он был посажен здесь кем-то. Это часть дерева: орган, сформированный корнем, естественно выросший в такой форме. Никто его не делал.

Пораженный я покачал головой. Она шутливо добавила:

— Дотронься до него! Но будь осторожен! Видишь, как он поднимается? Возможно, он давно уже ждал этого. Ты не должен доводить его до апогея слишком быстро: это может повредить ему.

Такая возможность на самом деле меня совершенно не волновала. Впрочем, этот отросток был абсолютно безразличным к моему прикосновению. Лаура была права: это была не просто вырезанная и обработанная полка. Скорее, своего рода бутон или боковой побег. Контакт с ним давал жутковатое ощущение, что этот побег покрыт кожей: это был, вероятно, эпидерм. Скользкий на ощупь, влажный от вечернего тумана или от выделения какой-то внутренней жидкости.

Внезапно у меня возникла мысль, что эта одновременно знакомая и вызывающая недоумение мягкость говорит скорее о графитовой смазке, чем о какой-то масляной субстанции. Не произошел ли он из этой паутины, которая обвила нас везде, изолировав от земли и неба.

Я достал мой карманный фонарь и осветил растение-пенис, чья плоть немедленно покрылась матово-серебряным оттенком, что сделало его еще более красивым — более того, более беспокойным.

— Что с тобой случилось? — возмущенно спросила Лаура. — Не беспокой его! И, пожалуйста, не относись к нему, как к какому-то неодушевленному предмету, или к такому, кто не знает, что ты от него хочешь!

Был ли этот корешок обидчивый или нет, меня не касалось: с риском оскорбить чувства его почитательницы я постарался поцарапать его сперва ногтем, а затем лезвием ножа по серой поверхности. Но он не поддался, не дал себя резать, проткнуть или даже поцарапать. Мой ноготь и лезвие проскользнули над ним, будто он был сделан из бесконечно тонкого, упругого и эластичного материала, явно неизменяющегося и неразрушающегося, даже лучшего, чем пластик или сталь.

— Странно! — произнес я, выключив фонарик и отступив назад.

— Фантастично! — поправила меня Лаура.

Николас издал крик изумления:

— Вот еще один!

— Где?

— Там.

Второй лжефаллос был на семьдесят или восемьдесят сантиметров ниже первого и напоминал его, как брата: старший брат, скажем так.

— Он твоего размера, — польстила мне Лаура.

Я был тронут, что она, по крайней мере, сохранила хоть это воспоминание.

— Ты ничего не замечаешь? — спросила, она.

Я исследовал размер и проверил способность его подниматься. Он казался более возбужденным, чем первый, более упругим и напряженным. Он также был покрыт шелковистой субстанцией, объединяющей таким же непостижимым образом удивительную неразрушимость и видимость хрупкой нежности. Он казался теплее. Это было все.

Улыбка Лауры выражала потворство своим желаниям, которые сохраняются для чего-нибудь действительно исключительного. Как она объяснила:

— Они находятся как раз на нужном расстоянии друг от друга.

— Нужном для чего?

— Сейчас поймешь.

В мгновение ока она сняла брюки.

— Не собираешься же ты заниматься любовью с этим деревом? — встревожено спросил Николас.

— Да.

Она не сняла рубашку, скрывавшую ее ягодицы, а вскарабкалась на корень и широко расставила ноги как раз над нижним фаллосом. Она захватила его руками и начала ласкать его со всем искусством, нежностью и знанием мужчин. И все же, зачем эти предварительные ласки? Он не станет еще тверже. Или она, наоборот, хочет сделать его мягче? Или успокоить, утешить? Нет. Я понял, что она хочет довольно простой вещи дать ему наслаждение.

Она настолько продлила эти ласки, что я подумал, что она остановится на этом. Но она провозгласила:

— Он уже готов. Он хочет меня пронзить.

Николас пожал плечами. То, что последовало за этим, должно было доставить ему еще меньше удовольствия.

— Я не буду принимать пилюль, — сообщила нам Лаура. — Я решила иметь ребенка.

Я пытался все перевести в шутку, чтобы подразнить Николаса:

— Ты думаешь, что сумеешь сделать это с первого раза?

— Мы часто занимались вместе любовью, — объяснила она мне.

— Разве ты не забыла, что вы должны завтра расстаться? — саркастически заметил я.

— О, это не имеет значения! Я вернусь назад. Или он отыщет меня снова.

Казалось, она без особых сложностей вставила округлую головку корня в свое влагалище: я уже не мог больше видеть верхний конец лжефаллоса. Она сделала несколько гибких движений в ту и другую стороны, чтобы он полностью вошел в нее и страстно сказала:

— Вот так, хорошо! Он теперь глубоко! Он действительно длинный!

— Тебе он нравится? — спросил я и к моему изумлению она ответила:

— Ко мне это не имеет никакого отношения: все, что я хочу, — это думать о нем, сделать себя действительно удобной для него. Я хочу быть для него самой лучшей из всех, кого он когда-либо трахал, а у него было много женщин, клянусь тебе. Я чувствую это: трахает он меня великолепно.

Я был изумлен, увидев, как она превосходно контролирует себя, так как знал, что первый оргазм у нее обычно наступает сразу же, как только коснешься пальцем ее промежности.

Она сдерживала себя не очень долго. Я вскоре заметил несколько почти незаметных содроганий, миниатюрных оргазмов, которым (она ведь хотела быть не эгоистичной) она не позволила распространиться и от которых очень быстро избавилась до того, как они ее одолеют.

Эта жертва, которую я находил совершенно напрасной и даже иррациональной (так как не совсем понимал, как ее оргазм может лишить ее любовника), не могла продолжаться вечно. Когда она погрузила лжефаллос в свое влагалище раз десять — двенадцать, волна наслаждения, еще большая, чем вначале, сотрясла ее. Она кусала губы, изо всей силы пытаясь бороться с соблазном, чувствуя, что ее матка вот-вот порвется, и она застонала жалобно и горестно:

— Галтьер!

Я удержался от страстного желания взять ее в руки. Она выглядела шаловливой и проказливой и сказала мне доверчиво:

— Он действительно может великолепно трахаться.

— В таком случае пусть он удовлетворит тебя до конца. Он также сдерживает себя, ждет тебя, хочет достичь оргазма одновременно с тобой.

— Я хочу, чтобы ему и мне было хорошо.

— Ты можешь быть в этом уверена! Вы оба одной и той же породы, он и ты: заставь себя кончить.

— Все время достигать оргазма, — уточнила она, останавливаясь. — Я с самого начала поняла, что мы рождены друг для друга.

Оргазм у нее был короткий. Сокращение ее ягодиц, сжатие матки, спазмы, пробежавшие по ее телу, были так отчетливо видны, что, казалось, легко различить каждую фазу ее ощущений и разделить с ней наслаждение. Когда она истощилась — на это потребовалось некоторое время, — она сказала:

— Ему понравилось, ему это понравилось. Очень.

Я не уверен, шутил ли я на самом деле, когда спросил:

— Он излился в тебя?

Она кивнула, так серьезно и убедительно, что я невольно поверил ей.

Она выглядела далеко не веселой, уже не по-детски шаловливой. И, конечно же, непредсказуемой. Ее озорная и лукавая чувственность постепенно перешла в выражение, которое никто, даже я, не видел на ее лице — сложная смесь гордости, настоящего триумфа и глубокого удовлетворения, а также спокойствия и умиротворения. И, более того (я не способен понять значение этого), искренности и слепой подчиненности.

Отношения, совершенно вне моего понимания, установились между Лаурой и этим деревом. Для нее самым большим затруднением было открытие определенно не просто физического удовлетворения. Но открытие чего — я никогда этого не узнаю. Я понял, что не способен объяснить разные психологические состояния.

Она снова начала улыбаться и сказала:

— Ты представляешь, он — настоящий жеребец. Он снова захотел заняться любовью. И он хочет, чтобы я одновременно целовала его.

Сказав это, она любовно обняла фаллос. До этого она только прислонялась к нему лбом, лаская глазами, щеками, губами. На этот раз она захватила его всего ртом, как Мирта заглатывает мой фаллос.

Она щедро одаривала его ласками со всем искусством обольщения. Та страсть, с которой она расточала свою нежность, исходила не из каких-то особенных достоинств искусственного фаллоса, а исключительно наслаждением, которое Лаура жаждала дать корню. Это было наслаждение исключительно сексуальное, чистое наслаждение, которое мужской член может испытать, когда находится внутри женщины.

Язык Лауры неустанно повторял серию ласк, силу которых она хорошо знала. Она смочила поверхность пениса слюной, лизала его со всех сторон, вершину, основание, всю его длину, затем засунула толстое и блестящее копье еще глубже, втягивая и водя его во рту, куда он сперва скользнул, затем толчками был задвинут поглубже к его самому основанию, до упора, так что рот любовницы уперся в ствол дерева.

Затем, конечно же, она продемонстрировала целую гамму покусываний, всасываний, облизывания, заглатывания до самого горла. Но делала она это более терпеливо, более сосредоточенно, искусно и, по-моему, любовно, чем когда-либо делала ради самого любого мужчины. По крайней мере, мне так показалось.

Затем Лаура, как я уже видел ночью, позволила своему новому возлюбленному насладиться ею в его обычной манере. Она подчинилась его движениям, его ритмам, его капризам. Она одна ощущала и понимала его требования, его вкусы.

Если бы я не сопротивлялся и поверил собственным глазам, я бы поклялся, что она была неподвижной, а этот ложный фаллос двигался самостоятельно.

Через мгновение он проник в нее параллельно с толчками его близнеца. Спустя еще немного времени другой фаллос проник в рот Лауры, в то время как первый распахивал ее влагалище. Затем они поменялись местами — поэтому казалось, что Лаура вертелась на невидимой оси, которая пересекла ее с одной стороны на другую, на уровне ее диафрагмы.

Так или иначе, можно было ясно видеть, как дерево погружалось и выходило из неутомимых органов со все большей уверенностью, что оно познало свою силу до конца, осознав, как можно из нее извлечь максимум наслаждений.

Но каким бы эгоистичным и даже жестоким в своей половой возбудимости не был этот самец, могу ли я быть ему судьей? Его крепость, устойчивость и прочность, его искусство двойного обладания, его сверхъестественный ритм, разнообразие комбинаций во время траханья, должно быть, дарили Лауре невообразимые ощущения. Ее благодарное лицо, радостные гармонические движения, которым она отдавалась со всепоглощающей страстью, свидетельствовали об успехе их соития.

Я не мог удержаться, чтобы не подумать, восхищаясь этим соитием, что после него обычному смертному понадобится нахальство бревна, чтобы предложить Лауре раздельные радости своего скромного одинокого маленького пениса.

Дерево часто доходило до оргазма, но никогда не истощалось. Через определенные промежутки времени, частоте и регулярности которых я завидовал, пенис, который сосала Лаура, извергал в ее рот сок из своих деревянных яичек. Я видел, как щеки его любовницы надувались от клейкой субстанции, которую ее глотка проглатывала длинными глотками.

В это время в ее промежность мощными толчками проникал другой фаллос. Смачивая Лауру так же эффективно и обильно, как и рот, судя по сладострастным спазмам, которые периодически охватывали ягодицы любовницы, он извлекал столько же семени из нее.

Иногда глаза молодой женщины закрывались — это особенно сильный оргазм поглощал ее. Тогда она не произносила ни слова, не испускала крика — та, которая обычно была такая голосистая. Она останавливалась на мгновение, ошеломленная и безвольная, а два деревянных фаллоса в это время отдыхали, глубоко погруженные в ее рот и в чрево. Они никогда не выходили из нее.

Когда Лаура приходила в себя, она радостно принималась ласкать своего любовника с новой, еще более горячей страстью. Она Неустанно выдумывала, как удовлетворить его, доставить еще большее наслаждение, более изощренно удовлетворить его неиссякаемые желания, — которые она не хотела опередить.

Николас и я, не говоря ни слова, не обмениваясь даже взглядами, наблюдали это зрелище. Мы чувствовали, что оно будет продолжаться еще очень долго.

Лаура забыла о нас. Мы оба понимали, что должны оставить ее наедине с ее новой любовью и не беспокоить ее.

Находясь в полусознательном состоянии, предшествующем глубокому сну, я подумал, что Лаура собирается куда-то далеко, оставляет тех, кто любил ее и кого она все еще любит, потому что она впервые встретила кого-то или что-то, которые не обманут ее.

После утомительного подъема сквозь непроходимые заросли мы неожиданно оказались на гребне высокой горы. Это было после солнечного, ясного полудня в последний день весны. Здесь заканчивался лес. Впереди огромная долина образовывала идущие вверх концентрические конуса, напоминая своеобразную раковину с непрерывным рядом террас. Каждый ее уровень был в форме полумесяца, больше, чем ступень, но значительно уже, чем участки возделанной земли, какие обычно бывают на склонах гор. Один нависает над следующим, более низко расположенным уровнем, часто различной высоты, но всегда крутой и отвесный.

Эти конструкции включали в себя водные каналы, берега которых были выложены из камней и земли. Их поверхности — пустынные и покинутые. Только нежная трава тусклого, голубоватого оттенка с бронзовыми прожилками слегка колыхалась под порывами теплого ветерка.

На дне самой низко расположенной ложбины имелся маленький холмик — черно-зеленая полусфера с полосками из серебра, формой напоминающая купол. Тиео указала пальцем на этот холмик. Он напоминал мне изображение указующего перста Создателя в небе, нарисованное рукой человека.

— Накаратинг на тайон са поок сисикатан нг Вагонг Арав.

Я провозгласил то, что другие уже хорошо знали.

— Мы пришли. Здесь будет рождаться Новое Солнце.

Именно тогда мне показалось, что я слышу тихие вибрирующие звуки, постепенно нарастающие, вытесняющие все остальные шумы. Сосредоточившись, я смог различить гулкие удары гонгов, наносимые колотушками сперва нерешительно, но чей ритм был, тем не менее, отчетливый и уверенный. Они соединились с теми звуками, которые я вначале не смог определить: глухие удары барабанов, гул деревянных цилиндров, заполненных шариками, перестук камешков, собранных в какой-то необыкновенный инструмент, неожиданные перезвоны ксилофона, на котором наигрывали деревянными молоточками, дзинькающие звуки маленьких колокольчиков, сделанных из раковин, глухие перестуки высушенных кокосовых орехов, звуки, производимые ударами по плоским и выгнутым поверхностям каких-то диковинных инструментов, пронзительное пение флейт, звуки, издаваемые на трубочках из тростника, резкие свистки, приглушенные перестуки морских раковин и горнов самых разнообразных видов. Основной ритм всем этим звукам задавался звонким перестуком бамбуковых палок и глухим топаньем, напоминавшим мне табун буйволов или легендарный строевой шаг армии Зулу.

Трудно объяснить почему, но этот беспорядочный шум и гам не вызывал в душе атмосферу праздника. Мое сердце не затрепетало от этой эйфории, которую я так жаждал, тем всепокоряющим чувством счастья, которого я ожидал и которое неоднократно уже испытывал в молчаливых и одиноких своих мечтаниях и снах. Напротив, все это наполняло меня мрачными предчувствиями и необъяснимой грустью и печалью. Хотя в звуках и не было ничего зловещего. И все же они странным образом воздействовали на меня, заставляя отделять их друг от друга. Постепенно они становились нереальными, ускользали от меня и исчезали…

Мое ощущение было невероятно болезненным, почти непереносимым до такой степени, что я готов был заплакать. Несмотря на мимолетность этой музыки, я знал, что она не исчезнет, что я буду слышать ее всегда, что ее зон не может исчерпаться и что она никогда не замолкнет во мне.

Тогда почему же мне было так грустно?

— Вперед! — выкрикнула Лаура и устремилась вниз, через стену, которая отделяла гребень нашей горы от следующей секции террасы. Другие присоединились к ней сдержанно, за исключением Тиео, чья молодость не знала сомнений и готова была на самые рискованные шаги.

Я последним взошел на платформу, пытаясь забыть о тех многочисленных опасностях, что ожидают нас.

— Нам потребуется, по крайней мере, два дня, чтобы спуститься вниз, — предположил Николас.

— Два часа, — безапелляционным, не допускающим возражений тоном поправила Лаура. — Разве не так, Тиео?

Девочка ответила ей торжествующей улыбкой, в которой была бесконечная надежда, убеждающая лучше всякой аргументации.

— В таком случае, у нас еще есть время немного подумать, — предложила Мирта и села. Я последовал ее примеру, повернувшись спиной к пропасти.

Николас встал на колени перед своим рюкзаком и достал кинокамеру, к которой он не прикасался со времени нашего отъезда с острова Эммеле.

Он посмотрел на нее со смешанным чувством преданности и вины, погладил любимый предмет и покрутил объектив, повернув золотой глаз линзы в свою сторону. Подержав тяжелую камеру на ладони, он встал, направил ее глазок в основание огромной конусообразной пропасти, на краю которой мы расположились, и отрегулировал выдержку. Я подумал, что он собирается начать съемку, но он лишь посмотрел через глазок видоискателя.

— Это они, — заявил он. — Они там есть.

— Мара? — воскликнула Лаура, радостно всплеснув ладонями.

— Нет, паучьи деревья.

Она выхватила камеру из рук и навела на возвышенность, похожую на женскую грудь, расположенную в самом конце воронки.

— Чудесно! — воскликнула она.

Николас еще больше помрачнел.

— Грустно! — прошептал он.

Отступив назад, Лаура уставилась на него.

— Что ты сказал?

— Эти сети паутины наводят на мысли о разлуке.

— Что?! Ты с ума сошел! Это никакие не паучьи сети, это лианы. Они не причинят тебе никакого вреда. Наоборот. Разве ты уже забыл? Я вчера занималась с ними любовью.

Николасу были не очень приятны эти воспоминания о них, казалось, ему хотелось забыть. Он с трудом взял себя в руки:

— Тебе кажется это разумным?

— Что?

— Что мара выбрали такое место, чтобы обрести свободу? В самом центре паучьей сети? И производят такой адский шум, обходя свой алтарь из паутины?

Она посмотрела на меня с каким-то страхом, казавшимся совершенно реальным:

— О какой музыке ты толкуешь, Галтьер?

Она вплотную подошла ко мне. Я подумал, что она собирается дотронуться до меня, чтобы убедиться в моем существовании. Я сам начал сомневаться, что все это происходит лишь со мной. Она заговорила со мной, будто обращалась к больному человеку:

— Что это вдруг с тобой стряслось? У тебя разболелась голова? Возможно, это солнечный удар. В этих горах нет никакого шума вообще. Не волнуйся, просто вслушайся. Скажи, ты слышишь какие-нибудь звуки, пение птицы или жужжание насекомых? Ничего. И, конечно же, никакой музыки тем более не слышно.

Я повернулся к Мирте. Она вздохнула.

— Молчание всех этих бесконечных пространств может испугать каждого, ничего удивительного.

Это правда? Возможно, меня преследуют галлюцинации? Может, весь этот шум я просто услышал в своем воображении?

Теперь уже я его почти не слышал… Я не мог разобрать звуки инструментов, которые отчетливо слышал ранее. Остались только смутные удары барабанов, удаляющиеся все дальше и дальше, все печальнее и мрачнее… Наконец музыка совсем пропала.

— Ты права, Лаура, — сказал я. — Теперь я понял, что нет никаких барабанов в этой долине, не слышно даже дыхания ветерка. Никаких признаков жизни.

Никто нас здесь не ждет. Мы не обнаружили здесь ничего, кроме камней и пустоты.

Мирта сказала просто так, без всякого интереса:

— Кто знает, может быть, настоящие мара просто выдумки Аравы?

Лаура ухватилась за это замечание с энтузиазмом:

— Ты полагаешь, что те мужчины и женщины с прекрасными маленькими грудями, которых мы видели вчера вместе с черными поросятами и каменными ножами, не существуют?

Мирта ответила Лауре насмешливым тоном:

— Ты действительно уверена, что они настоящие мара? Было бы слишком просто, если бы каждый мог сорвать с себя набедренную повязку и стать другим человеком!

Тиео явно не была озабочена нашим настроением. Она была целиком поглощена тем, что старалась надкусить зубами дыню, которая по размеру была больше, чем ее грудь, и чья кожица ей не поддавалась.

К моему удивлению я заметил, что Николас спустился на следующую террасу, расположенную два или три метра ниже нашей. Он высказал мысль, которая никак не согласовывалась с его действиями:

— В любом случае, мы едва успели познакомиться с истинными мара, как начали забывать о них.

Хорошее настроение Мирты передалось и мне. Я пошутил, чтобы подбодрить Лауру:

— Вообразите, как мы будем завтра выглядеть? Мы даже не будем помнить, зачем сюда пришли. И больше не будем знать, что мы собирались изучать и записывать.

— Записывать для кого? — спросила Лаура. — для цивилизации?

— Бог мой, а для кого еще? Или ради науки, если тебе так хочется.

Озадаченное выражение на лице Лауры сменилось презрительной гримасой. Это обеспокоило меня.

— Не иметь памяти означает не иметь языка, культуры или науки. Короче говоря, разума вообще.

Гримаса Лауры стала еще презрительней:

— Бедный старина Галтьер! — пошутила она. — Что же останется от тебя?

Я встал, неожиданно охваченный гневом. Мои мысли приходили в порядок, мне казалось, что я более реально осознал, что происходит. И я более чем когда либо, верил в то, что говорю:

— Даже если разум у мара умирает только на минуту перед тем, как он возродится под Новым Солнцем, — утверждал я, — эта минута все же довольно продолжительная. У нас же нет ни единой в запасе.

— Одни вещи, — сказала серьезно Мирта, — могут иметь конец и начало, другие нет. Мы принадлежим к миру, в котором жизнь не может начаться с самого начала снова. У нее есть единственный шанс: продолжаться.

Казалось, Лаура на момент потеряла самообладание. Она была просто разочарована.

Я полагаю, Галтьер хотел изменить местопребывание, посмотреть новые страны.

— Да, — согласилась Мирта, нежно и примирительно, — но он всегда был утопистом.

— Жизнь всегда не приемлет утопий, — рассуждал я. — Нам лучше бы поберечь наше воображение для других вещей.

— А как насчет тебя, Мирта? — захотела узнать Лаура.

Мирта снова улыбнулась:

— Мне хорошо в моей собственной шкуре, — ответила она.

Лаура спустилась и присоединилась к мужу на нижней террасе. Они сели рядышком на грязном берегу, опустив ноги в воду. Она заговорила первой:

— Как твое зрение, Николас? Твои глаза способны еще видеть любовь?

— Лаура, — сказал Николас. — Я все время думаю о мара. Они не изобрели новой жизни. Они просто боятся смерти, как и мы. Но чтобы примириться с этим, они привыкают к этой мысли о смерти, разрезав ее на кусочки, распределив эти кусочки по годам, на протяжении всей жизни. Они решили, что легче уходить из жизни по частям, чем уйти из нее внезапно. Смерть кажется им приемлемой, когда оплачиваешь счет в кредит. В этом сама суть их философии: мечта умереть в рассрочку.

— И что же в этом плохого?

— Они проживают жизнь на бешеной скорости. — Совсем нет! — неистово запротестовала Лаура. — Год без страха смерти равен вечной жизни.

Мирта прошептала мне тихо, чтобы не услышала Лаура:

— Существует обман в каждой вере. Даже если вера рождается из мечты.

Николас поднялся на ноги.

— Давайте пойдем, — решил он.

Лаура вскочила, весело воскликнув:

— Ах, наконец-то! Мы потратили не слишком много времени. Мы попадем туда еще до наступления темноты.

Она обхватила руками шею Николаса. Смущенный, он должен был объяснить, что имел в виду:

Я думаю, что нам пора возвращаться домой. Нам нельзя надеяться на другой мир.

Лаура застыла как вкопанная. Она явно не могла поверить в то, что Николас ей сказал. Он осознал ту боль, которую нанес, и протянул руку к ее светлым волосам, в которые вплелись растения. Он стоял перед ней, как робкий школьник.

Но, вероятно, он заметил на лице Лауры нечто такое, что остановило его руку. Он повернулся к возвышенности, отделявшей нас от них, и начал карабкаться по склону вверх.

С механической покорностью Лаура последовала за ним, теперь ей, казалось, все было безразличным.

Пока они добирались до нашей террасы, Мирта прошептала мне с любовным озорством:

— Ты знаешь, о ком я подумала только что, правда?

— А не думаешь ли ты, — ответил я, — что я тоже скучаю по ней?

Я почувствовал, как ее дружеская рука легла на мое колено — рука, которая никогда не покинет меня в беде.

— Понимаешь, любовь моя, — добавила Мирта, — даже в нашем мире может родиться нечто новое.

Я поднялся навстречу нашим двум товарищам.

— Лаура, Николас, послушайте. Мы любим мара, поэтому теперь мы оставляем их в покое. Мы пришли сюда не для того, чтобы добавить свои беды к их несчастьям. Мара не только хотят забыть, они также хотят, чтобы о них забыли. Они хотят оставаться одни. Давайте уважать их мечты.

Мне было стыдно, что мое горло пересохло, и я едва мог произнести слова. Я повернулся к солнцу, чтобы никто не смог увидеть слез, навертывающихся на глаза — необъяснимых слез.

Хотя я не совсем уверен в том, но, по-моему, услышал, как Николас весело говорил Лауре, чтобы поднять ей настроение:

— Перед тем, как оставить мара в мире и покое, давай займемся любовью. Они почувствуют себя менее одинокими и заброшенными: даже далеко от них мы останемся с ними, любя один другого.

Мне показалось, что он протянул руки к Лауре и прижал ее к себе, но она выскользнула из его объятий и, минуя меня, устремилась к Тиео.

Тиео выбросила недоеденную дыню, вскочила на ноги, перевернув корзинку, которая покатилась в воду. Она побежала навстречу Лауре и взяла ее за руку.

— Пойдем же, Тиео! — сказала Лаура. — Давай присоединимся к нашим людям и поиграем с ними. Будь смелой: давай протанцуем нашу жизнь до конца!

Они вернулись и с сожалением посмотрели на меня. Голос Лауры был холоден, но он жег меня:

— Какая жалость, профессор Морган. Когда человеческая память стареет, она забывает свободу.

Она повернулась лицом к Мирте.

— До свидания, Мирта, — сказала она. — Может быть, еще встретимся… в какой-нибудь будущей жизни?

Мирта подавила свои чувства и с улыбкой подмигнула Лауре.

— Счастливого путешествия, Лаура, — сказала она. — Ты найдешь правду, отбросив один из наших страхов. Но остаются другие, которые мы должны испытать. Именно поэтому меня не прельщает вечность.

Ее голос незаметно дрогнул. По-моему, она не смогла закончить то, что хотела сказать, но набралась мужества добавить:

— Тем не менее, часть меня идет с тобой — самая молодая.

Кивком головы Лаура дала знать, что она ее поняла.

Она и Тиео рука об руку отправились к уже невидимой возвышенности внизу, ничего с собой не взяв.

Перед уходом Лаура даже не взглянула на Николаса, а Тиео не попрощалась с Миртой.

Я тоже не смотрел на Мирту, не желая видеть, как она плачет. Но услышал, как она сказала — или нам, или себе, или тем, кто нас покинул:

— Мы родились привязанными друг к другу. Жить — это значит рвать наши привязанности, одну за другой. И все же мы всегда должны спрашивать у себя: что мне теперь делать со своей свободой?

Цветы, появившиеся на свет под покровом первой ночи нового лета, ярко заблестели в своей колыбели на манговых деревьях. Солнце отбрасывало наши длинные неравные тени по левую сторону: впереди нас ждал долгий ясный день, во время которого мы пересечем высокие холмы и направимся на север.

Мирта шла впереди. Когда мы снова встретили паучье дерево, служившее нам укрытием от дождя две ночи назад, я снял свой амулет с запястья, разорвал его волокнистую ленточку и, не глядя, швырнул деревянную бабочку в серую траву рядом с камнем.

Черное море кокосовых пальм поднялось перед нами. Мирта остановилась. Николас догнал ее.

Она вопросительно, грустно посмотрела ему в глаза, обернулась лицом к горам, с которых мы спустились, и спокойно сказала:

— Лаура?

Он еще долго стоял перед ней. Затем повернулся и пошел впереди нас.

Мы догнали его, пока наши тени не слились в одну, общую. Нас не убавилось, Лаура по-прежнему была среди нас. Мертвая память, живая любовь.

 




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.