Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Думбадзе Нодар 4 страница



Отвечу не моргнув и не думая: " Да! "

С востока ли, с запада ко мне прилетая,

Ветер мне от моря, от гор несет привет,

И, нежно меня лаская, он тихо шепчет:

" Ты забудь, ты забудь, ты забудь слово " нет! ",

- Боже мой, какая нежность, какая женственность! - вздохнула моя соседка.

Дадуна подошла ко мне, уселась на ручке моего кресла и, положив руку мне на плечо, спросила:

- Понравилось?

Я промолчал.

- Я пошел! - сказал вдруг Арчил, вставая.

- Куда ты, подожди! - вскочила Дадуна.

- Нет, я устал! - Арчил демонстративно, не попрощавшись, вышел.

Дадуна вышла за ним, я - за Дадуной.

- Терпеть не могу пошлостей и глупостей! До свидания! - сказал он и ушел. Но тотчас же вернулся и протянул мне руку. - Я извиняюсь перед вами!

- Что вы, Арчил!

- Простите меня! До свидания!

Я вернулся в комнату, подошел к столу, налил полный стакан р; оньяку и выпил залпом.

- Ого! - произнес кто-то удивленно. Я налил еще - на сей раз половину стакана.

- Ушел и ушел, черт с ним! - крикнула моя бывшая соседка. - Тоже мне Фолкнер! Надоел! Когда он читает сам, мы и шелохнуться не смеем, а на других ему наплевать! Джако, - обратилась она ко мне, - будьте любезны, дайте мне коньяк и чашечку кофе!

Я выполнил ее просьбу и, вернувшись на свое место, почувствовал, что коньяк начинает действовать. Сперва загудело в висках, потом зашумело в ушах, по всему телу разошлось тепло, и руки стали неметь. Но я не беспокоился, наоборот, чувство было настолько приятным, что я встал, подошел к столу и осушил недопитый стакан с коньяком.

- Ва, это кто, Ремарк? - воскликнул кто-то. Я молча уселся в свое кресло.

Соседка продолжала перемывать косточки Арчилу:

- Он читает Пастернака так, словно это его собственные стихи! В конце концов, это вопрос элементарной вежливости! Подумаешь, знаток поэзии! Мне, например, очень нравятся стихи Мзии! А вам? - спросила она вдруг меня.

- Арчил - хороший парень, - уклонился я от ответа.

- А кто говорит, что он плохой?

- И хороший поэт!

- Откуда вы знаете, какой он поэт?

- Если это Арчил Гигаури, то он отличный поэт.

Я взглянул на Мзию: она сидела ни жива ни мертва.

" Так тебе, дура набитая! " - подумал я со злорадством.

Потом началось что-то страшное. Люди в комнате задвигались, поплыли, плавно подымаясь к потолку и опус. каясь на пол. А верзила с борцовской грудью вдруг съежился, сморщился, как проколотый шар, и превратился в маленькую краснощекую кунлу. Я громко расхохотался.

- Что с тобой? Ты пьян? - подошла ко мне Дадупа.

- Нет, я... не пьянею... от коньяка! - с трудом произнес я.

- Чему же ты смеешься?

- Посмотри, какой он... маленький... и смешной! - я показал на верзилу.

Тот, словно почувствовав что-то, беспокойно заерзал в кресле. А Дадуна, быстро закрыв мне рот рукой, крикнула:

- Девочки, попросим Гелу прочесть новые стихи! - Давай, Гела!

- Не могу, они еще не доработаны! - встал Гела, красивый, коротко подстриженный юноша.

- Вы знаете, кто это? - шепнула мне соседка.

- Как вас зовут? - спросил я.

- Меня? Изида, - ответила она удивленно.

- Так вот, дорогая Из... зида, я не знаю его!

- Как, вы не слышали про Гелу Вешапидзе?

- Впервые слышу от вас!

- Господи, как вам не стыдно! Это же наша надежда!

- Чья это... ваша?

- Грузии... Народа...

Гёла уже читал:

Сквозь туман язычества,

Грохоча,

сметая все с пути,

Глыбами огромными

Идет виденье белое,

Виденье былого

и грядущего...

А коньяк совсем взбесился. Комната запрыгала в каком-то диком танце. Завертелась люстра. Потом лучи лампочек золотыми ремнями опустились вниз, опоясали выстроившихся на красном рояле слонов, подхватили их, и закружились слоны, как лошади на карусели. Потом каждый из нас очутился верхом на слоне, а карусель все ускоряла свой бег. На первом слоне сидела Дадуна, за ней - я; потом Изида, Мзия, Гела. Один из слонов был без седока - это было, наверно, место Арчила. На последнем, самом маленьком слонике восседал, смешно вытянув ноги, наш верзила.

Гела читал:

Шар земной

обхватив

Когтистой лапой,

Летит сквозь века

Аист белокрылый...

А карусель вертится, вертится, вертится...

И дети похожи

На головки маков,

И слышу я стоны

Свалившихся баобабов...

Вертится карусель, мелькают слоны...

Песнь неземную

Я несу в себе,

И страстное сверканье

Меня сопровождает звезд...

" Что за бред? - думаю я. - Или я окончательно сошел с ума? " Вдруг наступило молчание. Все стало на свои обычные места. Исчезла карусель, слоны по-прежнему выстроились на крышке рояля.

Молчание длилось долго. Наконец заговорил один, за ним другой, потом остальные.

- Боже, какая сила! - простонала. Изида.

- Ах, какая прелесть! - подхватила девушка с родинкой.

- Кто это? - спросил я у Дадуны, показав на нее.

- Это Вита. Хорошая девочка и прекрасно понимает искусство. Как тебе понравился Гела?

- Надежда Грузии?

- Не смейся, пожалуйста! Отвечай, он тебе понравился?

- Гела - болван и аферист! - ответил я и понял, что голос мой прозвучал громче обычного.

- Что вы сказали? - обернулся ко мне верзила.

- Как его звать? - наклонился я к Дадуне, - Анзор, - ответила Дадуна. Джако, - продолжала она с мольбой в голосе, - прошу тебя...

- Я вас спрашиваю! - повторил Анзор.

- Что вам угодно? - вежливо спросил я.

Увы, мне он больше не казался маленьким! Ну и вымахал, подлец! Шея какая, ручищи! Как только его кресло держит?

- Я спрашиваю: что вы сказали? - Анзор встал.

- Ничего. Ничего я не говорил.

Анзор самодовольно улыбнулся и сел.

- Вы занимаетесь спортом? - спросил я.

- А что? - растерялся он.

- Этот вот, ваш товарищ, который сейчас читал стихи, он всегда водит вас с собой?

Дадуна улыбнулась-.

- А в чем, собственно, дело? - спросил Анзор. Он ничего не понял, тупица.

- Вам понравились стихи? - обратилась ко мне Изида.

Я не ответил ей. Я наблюдал за Гелой. Лицо и поза его выражали крайнее напряжение.

- Видно, вы не знакомы с современной литературой.

Сейчас принято писать белыми стихами, то есть без рифмы, - сказала вызывающе девушка с родинкой.

- Это вы мне? - спросил я.

- Да, вам. Вы читали Фолкнера?

- Читал. Читал Фолкнера, Хемингуэя, Кафку, Стейнбека. Сейчас читаю Сартра.

- Сартра еще не переводили.

- А я в оригинале читаю.

- Кто же из них вам нравится?

- Все.

- Кого все же предпочитаете?

- Галактиона [Галактион Табидзе - народный поэт Грузии, академик (1892 - 1959)].

- Ну, у Галактиона, положим, тоже есть довольно бессмысленные строки.

- Например?

- Я сейчас не помню точно, но есть что-то про свеклу, которая хохочет. Как это попять?

- О, что вы! Это же замечательно! Во-первых, там прекрасная аллитерация - " Чархали хархарс", во-вторых - образ какой! Представьте себе хохочущего, покрасневшего от хохота человека! Ведь говорят же про такого:

покраснел, как свекла!

- Вы так полагаете?

- Не я полагаю, а так оно и есть.

- И все же стихи - это не колхозный устав!

- Тем более не цирковой аттракцион! Вы можете представить себе, как это аист несет в лапе земной шар?

Изида неловко улыбнулась. Потом спросила:

- А вы сочиняете стихи?

- Конечно!

- Так прочтите нам!

- С удовольствием!

Под изумленные взгляды присутствующих я подошел к столу, налил полный стакан коньяку и со стаканом в руке вернулся на место.

- Эти стихи я написал в детстве, в восьмилетнем возрасте. Помню, мы отдыхали в Кобулети. Было жарко, раскаленный пляж так и пылал. Я признался матери, что вчера написал стихи, и там же прочел их счастливым родителям.

По бульвару Парижа я гулял.

Жадно глаза мои запылали,

Когда увидел огромный проспект

И строек необозримые дали.

Шумит, грохочет гигантский завод,

Стонет рабочий, раб капитала,

Но знает рабочий и знаю я:

Рабства пора последняя настала!

Здесь силы свободы уже растут,

И солнце рабочим засияет,

Рухнут скоро фашистские цепи,

Счастливый день для рабочих настанет!

Ребята орали, девушки визжали, смеялся и я. Дадупа, схватив себя за живот, плакала.

- Иу и что сказали родители? - с трудом выговорила Изида.

- Мать ничего, а отец отвел меня в сторону, усадил под сосной и сказал матери: " Присмотри-ка за ним, оберегай от солнца, иначе мы погибли! "

Когда в комнате улегся новый взрыв хохота, ко мне обратился Анзор:

- И это называется стихотворением?

- Дорогой мой, чтобы понимать стихи, мало выжимать гантели, нужно еще читать книги. Понятно? - ответил я.

- Ты из какого района приехал? - спросил Анзор, подойдя ко мне вплотную.

- Из Чохатаурского.

- Так вот, самое время, чтобы ты отправился обратно!

- Повремени до августа. В августе приемные экзамены. Срежусь - уеду в тот же час, а не срежусь - придется тебе терпеть еще шесть лет.

Анзор заметно побледнел.

- А что касается стихов твоего дружка, то они весьма и весьма слабы, то есть не слабы, а просто галиматья.

- Просто что?

- Галиматья. Если слово тебе незнакомо, посмотри в словаре на букву " Г": га-ли-матья.

Дерзила стоял, хлопал глазами и тупо улыбался. Видно было, что ему мучительно хотелось ответить на мои слова какой-нибудь обидной остротой. Наконец он нашелся:

- А ты просто дурак!

Ничего лучшего от него я, конечно, не ждал. И все же я весь похолодел, рука, все еще державшая стакан с коньяком, задрожала.

- Как ты сказал? - переспросил я.

Он смутился, но повторил:

- Ты просто дурак!

Тогда я решился. Я плюнул в стакан с коньяком и плеснул ему в лицо.

Потом случилось нечто необъяснимое. Комната вдруг озарилась яркой вспышкой, опять закружилась карусель, и опять все сидели верхом на слонах. Среди них не было только меня. Я лежал на полу и удивлялся, почему так быстро зажигается и гаснет люстра.

... Два дня не переставая меняла тетя Шура холодные примочки на моей изуродованной физиономии. А в перерывах между процедурами она спускалась вниз, и ее голос звучал на всю улицу:

- Откройте дверь, сволочи! Откройте, иначе взломаю с помощью милиции! Аферисты, спекулянты, развратники проклятые! Спалю, уничтожу ваше змеиное гнездо, жулики вы грязные!

Хомерики отмалчивались. И доведенная до бешенства тетя Шура, конечно, не побоялась бы привести в исполнение свои угрозы, если б не одно немаловажное обстоятельство: зачинщиком-то драки был все же я!

Дядя Ванечка соблюдал нейтралитет. Лишь проходя мимо моей кровати, он каждый раз удивленно спрашивал меня:

- Неужели это работа одного человека?

- Одного, дядя Ванечка!

- Неужели ты плеснул ему в лицо коньяком?

- Плеснул, дядя Ванечка!

- Предварительно плюнув в стакан?

- Да, дядя. Ванечка!

- И откуда ты такое выдумал?

- Видел в одном заграничном фильме.

- Ну что ж, легко еще ты отделался, брат!

- Какое там легко, что ты болтаешь? - бесилась тетя Шура.

Дядя Ванечка подмигивал мне и хитро улыбался.

На третий День наконец-то лицо мое вновь обрело свой обычный вид, а тетя Шура - душевный покой.

Утром поднялся соседский мальчуган и, улучив момент, когда тети не было в комнате, вручил мне записку.

" Авто! Если сможешь, приходи в три часа. Буду ждать у института. Дадуна".

Я, словно опытный конспиратор, проглотил письмо и ровно в два часа уже торчал в назначенном месте. Без четверти три появилась Дадуна.

- Не думала, что придешь!

- Здравствуй, Даду!

- Здравствуй, Джако!

- Что случилось, Даду?

- Ты обижен?

- Зачем мне обижаться?

- Не знаю...

- Во всем был виноват я.

- Нет!

- А кто же!

- Не знаю... Наверно, все... Сходим куда-нибудь?

- Куда, Даду?

- Все равно. Мне нужно поговорить с тобой.

- Пошли.

Мы уселись на заднее сиденье такси - я за водителем, Дадуна рядом со мной.

- Куда? - спросил водитель, включая счетчик.

- Куда хочешь!

Водитель удивленно взглянул на меня.

- Все равно, поезжай куда хочешь, - повторил я.

- Понимаю! Поедем в Авлабар [Авлабар - район в старой части Тбилиси], решил он и тронул машину.

- Почему именно в Авлабар?

- Влюбленные всегда ездят в Авлабар!

- Это почему же? - упросила Дадуна.

- Там много узких улиц и поворотов, и на каждом повороте они обнимаются якобы от толчков. Понимаете?

- Ну, коли так, давай на Военно-Грузинскую! - сказал я.

Мы молчали всю дорогу. Лишь один раз водитель проговорил про себя:

- Светицховели [Светицховели - одно из монументальнейших сооружений (собор) средневековой Грузии. Построен в 1010 - 1029 годах] в ремонте... По понедельникам на Джвари [Джвари - храм, замечательный памятник древнегрузинского зодчества. Построен в 586 - 604 годах] не поднимаются. Сейчас лучшее место - ресторан " Натахтари".

- Подними нас, пожалуйста, на Джвари!

Водитель оглянулся. Что-то смутно знакомое почудилось мне в его глазах. Он тотчас же отвернулся и ускорил ход.

Дадуна задумчиво глядела на плывшие по небу белые облака, и левая ее рука, словно чужая, лежала на сиденье.

С минуту я смотрел на Д аду ну, она не оглянулась. Тогда я осторожно приблизил свою руку к ее руке, но дотронуться не посмел: в шоферском зеркальце я наткнулся на пристальный, жгучий взгляд черных глаз водителя. " Невежа", - промелькнуло у меня в голове. Неожиданно машина резко свернула вправо, на дорогу, ведущую в Джвари, и Дадуна всем телом навалилась на меня. Я невольно обнял ее. Лицо ее оказалось так близко, а ее раскосые глаза смотрели на меня так нежно, что я не сдержался и поцеловал ее. Дадуна закрыла глаза, но тотчас же, спохватившись, мягко отстранила меня.

- Таких поворотов впереди еще восемь! - сказал водитель, и я вновь поймал в зеркальце его внимательный взгляд.

- Смотри, пожалуйста, вперед и займись своим делом! - прикрикнул я на него. - Чего доброго, опрокинешь машину!

Действительно, словно в подтверждение моих слов, машина вдруг вильнула, качнулась и стала.

- Черт проклятый, опять камера спустила! - Водитель вылез из машины, в сердцах ткнул ногой передний скат и плюнул. - Второй раз сегодня спускает. Извиняюсь, но придется вам сойти.

Он достал из багажника инструменты, запасной скат и виновато взглянул на меня.

- Давай снимай колесо, а я подкачаю запасное, - предложил я.

- Вот спасибо!

Я стал подкачивать камеру. Досчитав до ста, я перевел дух и снова продолжал, считая про себя: раз, два, три...

- Четыре, пять, - услышал вдруг чей-то голос.

Я оглянулся. Передо мной стоял мальчик лет четырнадцати, высокий, красивый, с густой, давно не стриженной копной волос, в залатанных штанах и красной ситцевой рубахе. Мальчик улыбался.

- Здорово! - сказал я.

- Здравствуй! - ответил он, протягивая руку.

- Ты кто?

- Мераб.

- Подсобишь мне, Мераб?

- Да! - обрадовался мальчик и схватил насос.

- Раз, два, три, - начал он считать, - четыре, пять... - И снова: Раз, два, три, четыре, пять...

- Шесть! - подсказал я.

- Пять! - повторил он.

- Ты где живешь? - спросил я.

- Я-а?

- Да, ты.

- Там! - показал он рукой в сторону Цицамури [Цицамури - название села].

- Мама есть?

- Есть!

- Папа?

- Папа? - переспросил он.

- Да, папа.

- У меня две папы!

- Как две?

- Один папа и еще один папа.

- Не понял.

- Ростом и Тедо. Большой папа и просто папа.

- А, понятно: дед и отец, да?

- Да!

- Учишься?

- Да!

- В каком классе?

- В третьем.

- А сколько тебе лет?

- Один! - Мальчик улыбнулся, и глаза его сверкнули каким-то странным, нездоровым блеском.

Сердце у меня сжалось.

- Как один, ты ведь большой мальчик?

- Один, один! - повторил он упрямо.

Вдруг мальчик бросил насос, подобрал штаны и с криком " Дато! Дато! " убежал.

По тропинке шел мальчик с вязанкой хвороста на плече. Мераб подбежал к нему, выхватил хворост и бегом вернулся к нам. Положив вязанку, он взялся за насос.

- Хватит! - подошел водитель. - Сейчас быстро поставлю колесо - и поехали!

- Мераб, кто этот мальчик? - спросил я.

- Дато, брат Нателы! - ответил он потеплевшим вдруг голосом и потупил глаза.

- А Натела кто?

- Натела - сестра Дато!

- Ты любишь Нателу?

Мальчик смешался, опустил голову. Смутился и я, но все же спросил:

- Где Натела?

- Нателы нет! - вскрикнул мальчик, и вновь в его глазах сверкнула молния.

- Где же она?

- Ушла Натела!

- Куда?

- Я знаю, никто больше не знает! Я знаю!

- Так скажи, куда она ушла?

- Она спряталась! Я зажмурился - раз, два, три, четыре, пять... Я много считал. Натела не пришла!

- А, вы играли в прятки?

- Да.

- И что же, где она теперь?

- Нету ее! Я считал, считал, все вышли, а она - нет!

Я знаю, где Натела, я вижу ее, никто не знает, где она!

Я знаю!

- Мераб, - начал я, чувствуя, что меня по коже пробирает мороз, - так куда же она делась, Натела?

- Нету, нету ее! Не веришь? Вот спроси его! - крикнул он и помчался навстречу давешнему мальчику, который приближался с новой вязанкой хвороста.

Мальчики подошли к нам.

- Пойди приведи осла, - обратился мальчик к Мерабу. Тот убежал.

- Здравствуй, мальчик!

- Здравствуйте!

- Кто это? - показал я на удалявшегося Мераба.

- Мераб.

- А что с ним?

- Воспалением мозга болел...

- Сколько ему лет?

- Тринадцать. А говорит - один.

- А тебе?

- Мне двенадцать.

- А Натела кто?

- Моя сестра.

- Где она?

- Умерла. Три года тому назад.

Чтобы скрыть подступившие к горлу рыдания, я быстро повернулся и пошел к машине. Водитель дал сигнал.

Иодошла Дадуна с огромным букетом маков и ромашек в руках.

- Смотри, как красиво! - сказала она, передавая мне букет.

Машина тронулась.

Я выглянул в окно и увидел Мераба: он тянул за веревку смешно упиравшегося осла.

- Останови, пожалуйста!

Я сошел с машины и побежал к Мерабу.

- Мераб, отнеси эти цветы Нателе!

- Нателе? - удивился мальчик.

- Да, Нателе!

- А зачем ей эти цветы? - спросил он. - Вон их сколько, цветов, это все ее цветы! - И он показал на поле, сплошь усеянное маками, ромашками, васильками.

- Ничего, ты отнеси, девочки любят цветы. На! - Я сунул ему в руки букет и побежал обратно.

Водитель говорил Дадуне:

- Ненормальный он... Стоит здесь и машет рукой шоферам. Мы, конечно, останавливаемся, жалко все же, но он ничего не просит, денег не берет. Просто так, ненормальный.

- Поехали!

Я оглянулся. Мераб стоял с букетом цветов в руках, и вокруг него колыхалось море ромашек, васильков и маков.

... Начался подъем. Водитель переменил скорость, и от легкого толчка рука Дадуны коснулась моей. Я схватил и сжал ее теплую, мягкую ладонь. Она ответила чуть заметным движением пальцев. Тогда я обнял девушку, привлек к себе и зарылся лицом в ее пышные волосы. Несказанно сладкий аромат, в котором угадывались запахи духов, цветов, сена, одурманил меня. Я поймал губами ее маленькую мочку. Она была горячая, словно раскаленная под солнцем раковина на морском берегу. И, точно -морская раковина, она звенела, пела какую-то таинственную, сказочную песнь.

Я вздрогнул, почувствовав на себе внимательный взгляд водителя, и выпрямился.

- Закурить не найдется? - спросил водитель.

Я молча протянул ему пачку сигарет и спички.

С профессиональной ловкостью, не сбавляя скорости, оп закурил, затянулся и удовлетворенно произнес;

- " Честерфилд"! Где достаете?

- Ворую!

- Ва! Где это?

- У родного дяди!

- А-а-а! Так-то лучше, а то на Майдане [Майдан - старое название базара в Тбилиси] очень дорого...

- Да, дорого...

- Вот я вспомнил... - обратился водитель к Дадуне, - когда он подарил цветы мальчику, - не оборачиваясь, он показал пальцем на меня, - я вспомнил про цветы... Лет восемь назад мне было десять лет...

- Правда? - отозвалась Дадуна ради приличия.

- Да, десять лет мне было... Сам-то я курд. Когда мать болела или была занята, я таскал мусор... Жила в доме одна семья... Им, значит, помогал...

У меня вдруг сперло дыхание и бешено заколотилось сердце. Я взглянул в зеркальце. Водитель нервно жевал сигарету.

- Там жил мальчик, мой ровесник. Очень красивая была у него мать. Тетя Манана...

Я достал сигарету, прикурил и понял, что держу ее во рту не с того конца.

- Потом умерла моя мать Сара...

- Да? - равнодушно проговорила Дадуна.

- Да, умерла, бедная. В то утро " тетя Манана подарила мне одежду своего сына, потом очень много плакала, потом ее сын принес много-много цветов, вот как сегодня...

- Наверно, мать ему сказала, - догадалась Дадуна.

- Наверно... Хороший был мальчик, такой чистенький, всегда белый воротничок носил... Потом у него погибли родители. В один день... Потом я потерял его. Сказали, дед взял к себе в деревню... Не знаю... Я подумал, если он человек, обязательно придет на могилу матери.

Моя мать тоже там похоронена, в Ваке. Мы христиане, вот крест. - Он расстегнул сорочку и вытянул за цепочку большой золотой крест.

- Боже, какая красота! - воскликнула Дадуна.

- Да. Недавно я был на кладбище. Маро сказала, Маро - женщина, которая там. присматривает, сказала, приходил какой-то парень... Я думаю, это был он. Я звал его Джако, а он меня - Пучеглазом.

- Как? Как вы его звали? - встрепенулась Дадуна.

Водитель не ответил. Я поймал в зеркальце его черные красивые глаза. В груди у меня что-то заклокотало, закипело.

- Здравствуй, Або! - сказал я.

Вот и нашелся твой Або, Автандил Джакели! Ты его л разыскал или он тебя? Неважно! Вы нашли друг друга, и это главное. Все твое тбилисское детство, все твои воспоминания были связаны с ним. Они постепенно покрывались пеленой забытья, и, чтобы не допустить этого, вы должны были найти друг друга.

Вот и нашелся Або!

Так почему вы молчите? Скорей, скорей раскройте сердце и душу, расспросите друг друга о днях, минувших бесследно. Бесследно? Нет! Ведь Або помнит твою добрую, красивую мать, помнит тепло ее ласковых рук. А ты, разве ты забыл смуглую курдянку Сару? Быть может, Або не хочет вспоминать, как его мать убирала чужие грязные подъезды и как он сам, босой и оборванный, таскал чужой мусор? Так почему он так мечтал о встрече с тобой?

- Здравствуй, Джако! - сказал Або.

Мы стояли друг против друга у подножия Джвари и неловко улыбались. Потом он протянул руку, протянул руку и я, и так, с протянутыми руками, мы стали сходиться. Потом мы обнялись, стиснули друг друга, и я услышал шепот моего Або:

- Где ты был, Джако? Где ты был, Джако? Где ты был, Джако?..

Прошел час. Все твои восемнадцать лет, Автандил Джакели, и столько же лет твоего Або уместились в эти шестьдесят минут. Або расспрашивал тебя о своей матери, и ты понял, почему он искал встречи с тобой. Ты расспрашивал Або о своей матери, и он понял, почему ты искал встречи с ним.

Долго еще вы говорили, говорили, пе собираясь расходиться... Но... Або ждала работала тебя - всплакнувшая Дадуна. Потом ты засунул руку в карман, и радостно вспыхнули глаза Або, когда вместо денег ты достал изкармана платок.

- Так я теперь поеду, а через два часа вернусь за вами. Хорошо? сказал Або.

- Нет, Або, мы спустимся в Мцхета [Мцхета - город на р. Мтквари (Куре) при впадении в р. Арагви. Древняя столица (до VI века и. э. ) Грузии. Уже в III веке до и. э. Мцхета была крупным центром ремесла и торговли. ], а оттуда поедем поездом или автобусом, - сказал ты.

- Я приеду в Мцхета, - сказал Або. - Вы когда там будете?.

- Не нужно, Або, мы сами доберемся! - сказал ты.

Потом вы обменялись адресами и обещали друг другу встретиться в ближайшие дни.

- Хорошая девочка! - понизил голос Або.

- Дадупа, знакомься: это Або, мой друг детства.

- Знаю... Все знаю... Клянусь мамой, столько я не плакала никогда...

- Ну, до свидания, Джако!

- До свидания, Або!

- До свидания, сестра!

- До свидания!

Або рывком сорвал машину с места. Проехав десяток метров, он резко затормозил, вышел из машины, поднял вверх руки и что-то крикнул.

Вы также подняли вверх руки и крикнули:

- До свидания, Або, до свидания!..

Я и Дадуна стоим на огороженном металлической решеткой крохотном балкончике, что ласточкиным гнездом притулился к обрывистой стене Джвари, и любуемся открывающейся отсюда картиной. Под нами Мцхета со своими красивыми, под красной черепичной кровлей, домишками, монастырями, колокольнями, церквами, могильниками, развалинами... Идут люди, много, много людей. Они сперва отсюда, с высоты, рассматривают Мцхета и Светицховели, незаметно прячут в карманах и еумках выковыренные из стены кусочки камня и раствора, потом снускаются вниз, в Мцхета, смотрят оттуда на это чудо, на Джвари, и вздыхают, и восторгаются, и поражаются, поражаются красоте храма, мастерству возведших его людей, небу, озарившему труд и подвиг их великий...

А Джвари стоит и безмолвствует...

- Авто!

- Да?

- Что ты подумал, когда получил мое письмо?

- Обрадовался.

- И все?

- Очень обрадовался!

- Чему же ты обрадовался?

- Видишь ли, я сам собирался написать тебе, и вдруг твое письмо!

- А что ты хотел мне написать?

Я промолчал.

- Ну-ка, говори честно!

- - Хотел... В общем, приблизительно так: " Дорогая Даду, если ты не сердишься на меня, встретимся... Твой Джако... "

- Мой Джако... - Дадуна ласково провела пальцами по моим векам, - Все еще больно?

- Нет, уже прошло... Здорово я пересолил, да? Что сказали девочки?

- Ничего ты не пересолил. Анзор - скотина!

- Нет, я сам виноват, издевался над ним. А все же, что девочки сказали?

- Девочкам ты понравился. - А ребята?

- Ребята сказали, что ты сволочь!

- А ты что сказала? - спросил я, обнимая за плечп Дадуну.

- Да... Девочки сказали, что ты красивый парень.

Красивый и умный.

- Красивый?!

- Ну, симпатичный... Это слова Изиды. Тебе понравилась Изида?

- Это которая?

- Та самая, с родинкой. Она сказала, что ты симпатичный и умный. Понял? " - сказала Дадуна и постаралась сбросить с плеч мои руки.

- Ты, ты что сказала, Даду? - почти крикнул я.

- Я... Я ничего... - она опустила глаза.

- Нет. Скажи мне честно! Скажи!

Дадуна исподлобья взглянула на меня и промолчала.

Тогда я привлек ее к себе и поцеловал в губы долгим, крепким поцелуем. Сперва она застыла от неожиданности, потом прижалась ко мне, и я почувствовал, как мелкой дрожью дрожит ее горячее тело. Когда я несколько ослабил объятья, Дадуна прошептала:

- Не надо, Авто...

- Почему, Дадуна?

- Не надо... Прошу тебя...

И я послушно опустил руки.

Со двора донесся шум. Вскоре на балконе появились человек десять мужчин, и среди них - генерал лет пятидесяти, высокий, плотный и совершенно лысый. Нетрудно было догадаться, что экскурсия устроена в честь генерала.

- Ну-ка, молодые люди, посторонитесь! - подошел к нам один из мужчин. Пожалуйте сюда, товарищ генерал!

Генерал удобно расположился в углу балкона и приготовился слушать.

- Джвари!.. - начал экскурсовод и слово в слово повторил содержание надписи мемориальной доски, висевшей на монастырской стене.

Покашливая, он обвел взглядом окруживших его людей, потом вопросительно взглянул на генерала, вздохнул, подошел ближе к ограде балкона и приступил к углублению темы.

Он рассказывал о том, как в незапамятные времена стоял на горе Армаза идол Армаз, как в один прекрасный день, когда царь грузин Мириан забавлялся охотой, вдруг померкло солнце и как спасла святая Нина страну от неминуемой гибели, как с того дня обратился царь в веру христианскую и как в наши дни ученые-астрономы черным по белому доказали, что царь-то оказался в дураках, ибо затмение солнца в тот день должно было произойти по законам природы и в этом событии не было вины идола Армаза, равно как не было заслуги христианского бога в том, что солнце не покинуло навсегда Мириана и его народ, и что, если б не оплошность Мириана, жили бы мы сейчас припеваючи, имея если не по сто, то, по крайней мере, по десять жен, ибо так велит обычай идолопоклонников.

Потом он поведал о пролегавшем через Мцхета великом торговом пути на Индию, о караванах, груженных золотом и серебром, заморскими тканями и жемчугом, о восточной цивилизации, вступившей в Грузию с Востока, а также о цивилизации, просочившейся к нам с Запада, и, наконец, о том, как в результате слияния с местной культурой культур эллинской, хетской, арабской был создан сей шедевр христианской цивилизации - Джвари.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.