Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава одиннадцатая



 

Я сплю в своей постели и слышу шуршание занавесок. Том встает, чтобы разобраться, и подходит к окну, хрипло лая. Я сажусь прямо и замечаю силуэт тени на занавесках в лунном свете.

Пока я смотрю, тень приближается к окну. И тут я вспомнила, что забыла запереть его! Когда окно открывается, я говорю:

– Кто там?

Но ответа нет.

Вместо этого тень внезапно исчезает, оставляя окно открытым, и занавески качаются на ветру. Я наблюдаю за ними несколько минут, гадая, вернется ли тень. Но тени не видно, и я больше не слышу звука шагов сапог.

Я снова ложусь, а Том возвращается к изножью моей кровати и делает несколько кругов, прежде чем снова плюхнуться и заснуть. Я закрываю глаза, но потом что–то слышу. Слабый звук – звук дыхания. И оно приближается.

Я открываю глаза и кричу, когда вижу склонившегося надо мной Каллена, его лицо в нескольких дюймах от моего.

Я резко просыпаюсь и обнаруживаю, что сижу прямо, пытаясь отдышаться. Том поднимает взгляд со своего места, где он спит рядом с моей кроватью, и я провожу руками по лбу, понимая, что это был всего лишь сон.

Да, это был просто кошмар, а Каллена здесь нет.

Он за много миль отсюда, под океаном, где ему и место.

«Ты в безопасности, Ева», – говорю я себе, делая глубокий вдох и ложась обратно, пытаясь снова закрыть глаза.

 

* * *

 

Два дня спустя я сижу на диване Венди, смотрю по телевизору канал о природе и жду, когда она вернется с работы, когда у меня звонит телефон. Я не узнаю номер (обычно мне звонит Венди), но я все равно отвечаю.

– Алло?

– Ева?

– Да?

– Это Сойер Рэй.

Я чувствую, как мое сердце начинает колотиться.

– О. Привет.

– Привет, я, э–э, я нашел машину, которая, думаю, тебе может понравиться.

– О, ты это сделал? – спрашиваю я, слегка удивленная тем, что он позвонил мне, потому что я была уверена, что он больше не захочет иметь со мной ничего общего после того, что я сделала в его магазине.

– Да, – он издает смешок. – Она в магазине, и я подумал, что тебе, возможно, захочется на нее взглянуть.

– Я хотела бы ее увидеть… но я не смогу это сделать, пока Венди не вернется домой с работы.

– Круто. Я буду здесь до семи сегодня.

– Хорошо, Венди обычно возвращается домой около пяти.

– Отлично… тогда увидимся.

– Тогда и я тебя увижу.

Он снова смеется.

– Хорошего дня, Ева.

– Спасибо, и тебе, – отвечаю я. Потом вешаю трубку и смотрю на часы над камином. Венди научила меня числам и тому, как работают часы, но мне по–прежнему требуется минута, чтобы вычислить, что сейчас двадцать минут третьего пополудни.

Я звоню Венди.

– Сойер только что звонил, чтобы сказать, что у него есть машина, которая, по его мнению, мне может понравиться, – объясняю я. – Я сказала ему, что не могу прийти и посмотреть, пока ты не закончишь работу, в пять. Ничего, если мы пойдем туда сегодня вечером? Наверное, я должна была сначала спросить тебя.

Венди мгновение молчит, и я слышу всевозможные звуки на заднем плане. Она кажется занятой.

– Черт возьми… Сегодня мне придется работать допоздна, потому что у меня было несколько посетителей, из–за которых график сдвинулся. Может, перезвонить ему, сказать, что я работаю допоздна, и попросить забрать тебя?

– Это… немного самонадеянно с моей стороны?

– Не с тем, как он смотрел на тебя все время, пока мы были там, – отвечает она и удивляет меня, потому что раньше не упоминала об этом. Не говоря уже о том, что моя Песня Сирены с треском провалилась на нем, а это значит, что я его не привлекаю. – И если он не может подвезти тебя, я могу подвезти тебя завтра.

– Хорошо, спасибо.

– Дай знать, что происходит.

– Хорошо.

Мы прощаемся, и я вешаю трубку. Потом просто сижу несколько секунд. Мысль о том, что я останусь наедине с Сойером, без Венди, которая поможет исправить мои неизбежные ошибки, … пугает.

Я вздыхаю, мое сердце подскакивает к горлу, и я беру телефон, чтобы перезвонить Сойеру. Телефон звонит несколько раз. И звонит.

– Ремонтная мастерская Сойера, – отвечает он после пятого звонка.

– Привет, Сойер, это Ева из… Греции.

Он смеется.

– Привет, Ева из Греции, как дела? – он торопится. Мое сердцебиение учащается еще больше, потому что я не хочу задерживать его дольше, чем следовало бы.

– Гм… я поговорила с Венди, и она сегодня работает допоздна…

– Хорошо, я могу забрать тебя примерно через час, если тебя это устраивает?

Я совершенно ошарашена и молчу несколько секунд.

– Это устроит тебя? – повторяет он.

– Да, – сразу говорю я. – Да, это устраивает меня.

– Отлично, какой у тебя адрес?

Я называю его.

– Хорошо, скоро увидимся.

– До скорого, – отвечаю я. – И большое спасибо.

– Рад помочь, – отвечает он тем тихим голосом, от которого я ерзаю, ощущая, как все переворачивается глубоко внутри тела. Я краснею, когда вешаю трубку, и кусаю нижнюю губу, желая, чтобы мое сердце успокоилось. Я просто так нервничаю – нервничаю из–за того, что со мной не будет Венди, нервничаю из–за того, что скажу или сделаю что–то не то. Нервничаю, снова увидев Сойера. Нервничаю, потому что мои способности русалки на него не действуют. Нервничаю, потому что я ему не нравлюсь.

Что на меня нашло? Я обычно не такая! Обычно я спокойна и контролирую ситуацию, и меня нелегко смутить. Обычно мне плевать, что обо мне думают, тем более глупый мужчина, да еще человек! Обычно я – независимая Ева, которой никто не нужен. Ну, может, кроме Венди.

Том пробирается на кухню и лает на меня, вырывая меня из мыслей. Я глажу его по голове, а затем встаю и направляюсь в свою спальню. Сейчас я одета в спортивные штаны и футболку. Я хочу одеться во что–то более красивое, но не слишком.

Еще на Корсике, когда был брачный период, незамужним самкам не полагалось искать самцов. Но, конечно, некоторые из них это делали. Я не была одной из них, будучи воспитанной леди, но я была свидетельницей тех, кто это делал. Они втыкали жемчуг и ракушки в волосы и покачивались на хвостах, чтобы сделать их ярче и красочнее. И то, как они прихорашивались рядом с русалами, всегда интересовало меня, потому что это было похоже на отдельный язык.

Люди, вероятно, делают что–то подобное. Я видела по телевизору женщин, накрашенных косметикой и в блестящей одежде, щеголяющих собой рядом с мужчинами, которые им интересны. Я не хочу изо всех сил стараться казаться привлекательной, особенно если Сойера я не привлекаю, может, он женат и не ищет себе другую жену. Мгновенно я расстроилась, когда вспомнила, как Венди говорила мне, что человеческие мужчины берут только одну жену. Хм, может Сойер другой?

В любом случае, я хочу хорошо выглядеть и посмотреть, как он отреагирует.

В конце концов, я выбираю платье цвета мелководья в солнечном свете, блестящее, сине–зеленое. Оно свободно ниспадает с моих обнаженных плеч и стягивается вокруг талии, расширяясь, а подол ниспадает до середины бедра.

Мои волосы были собраны в пучок, и когда я их распускаю, они падают свободными волнами на обнаженные плечи. Одевшись, я смотрюсь в зеркало и достаю несколько косметических средств, которые Венди помогла мне выбрать в универмаге. Она научила меня наносить тональный крем и румяна, что я и делаю в первую очередь. Затем я наношу небольшое количество жемчужно–белых переливающихся теней на веки и укладываю брови, а затем закрепляю их гелем для бровей. Я подвожу глаза, а затем размываю линию кончиком карандаша, наношу несколько слоев туши. Я все еще не совсем привыкла к макияжу глаз, и от средств у меня слезятся глаза, но Венди говорит, что мне нужно привыкнуть к этому, потому что это делает мои голубые глаза еще заметнее, чем они уже есть. Наконец, я завершаю образ светло–розовой помадой и улыбаюсь своему отражению.

Не знаю, почему, но надеюсь, что на этот раз Сойер найдет меня привлекательной. Это чувство вызывает у меня некоторую тревогу, потому что какая–то часть меня восстает против него. Какое мне дело, привлекаю ли я глупого человеческого самца? Это не должно иметь значения для меня. Все, что должно иметь значение, это то, что я найду себе место для жизни, открою школу плавания и создам себе жизнь в Шелл–Харборе.

Хм, да, именно так я и должна думать.

Так я и думаю.

Я снова подхожу к своему шкафу в поисках пары туфель, которые подошли бы к моему платью. Венди научила меня основам сочетания одежды с обувью и сказала, что я быстро учусь, что, видимо, хорошо.

Большую часть своей обуви я легко надеваю и снимаю, и хотя обувь сама по себе не самая удобная вещь в мире, у меня есть несколько пар, которые я могу носить какое–то время. Я выбираю пару черных сандалий с ремешками и небольшим каблуком. Венди говорит, что они удлиняют мои ноги. Я вообще не привыкла носить обувь, а та, что на каблуках, еще больше затрудняет ходьбу. Но мне нравится, как туфли смотрятся в паре с моим платьем.

 

* * *

 

Том поднимает голову за секунду до того, как раздается стук в дверь. Я встаю, внезапно чувствуя себя взволнованной и нервной, что на миг раздражает меня. Том бежит к двери, тихонько гавкая и виляя хвостом. Когда я открываю дверь, Том тут же выскакивает на Сойера, который ловит его, охая.

И я огорчена.

– О, мне так жаль! – говорю я, дергая Тома за ошейник. – Он очень грубый!

– Все в порядке, – усмехается Сойер. Он приседает, гладит Тома за загривок и немного борется с собакой, Том шумно дышит и виляет всем телом. – Ты просто защищаешь свою даму, да? Хорошая работа, приятель.

Я хихикаю. Не знаю почему, но мне нравится тот факт, что Сойер называет меня «дамой», как бы глупо это ни звучало. Любовь расцветает в моей груди, когда я смотрю на них вместе. Кажется, Тому нравится Сойер, что, по моему мнению, хороший знак.

– Готова? – спрашивает Сойер, вставая и разглядывая меня. Я знала, что он высокий, но я удивлена, увидев, насколько он высок по сравнению со мной. Он на голову выше меня, а я не маленькая женщина. Чувствуя, как мои нервы начинают сдавать, я киваю, хватаю сумку и запираю дом, а Том скулит из–за двери, призывая взять его с собой.

Сойер ведет к своей… очень большой машине. Чем больше я думаю об этом, тем больше понимаю, что на самом деле это не машина, а…

– Как ты зовешь этот тип машины? – спрашиваю я, указывая на его машину.

– Грузовик, – отвечает он, посмеиваясь.

Мои глаза расширяются, когда я смотрю на монстра. Сойер открывает передо мной дверь и протягивает руку, помогая мне сесть на свое место, что немного сложно, потому что грузовик невероятно высокий и не на что наступить, кроме пола внутри.

Мою кожу покалывает, когда Сойер прикасается ко мне, и как только я сажусь, меня окутывает его запах. Это аромат, который мне очень нравится. Бензин и пот, земля и человек.

Сойер закрывает мою дверцу и обходит грузовик спереди. Он открывает дверцу и легко усаживается рядом со мной – очевидно, высота грузовика ему не помеха.

Он включает зажигание, и машина оживает с грохотом, который я ощущаю до кончиков пальцев ног. Я втягиваю воздух и сжимаю пальцы на коленях, костяшки пальцев белеют. Этот грузовик намного громче, чем маленькая машина Венди, и гул двигателя также намного заметнее.

– Ты выглядишь нервной, – говорит Сойер, поворачиваясь ко мне.

Я киваю.

– Я еще не привыкла к… автомобилям.

Он снова смеется, и это милый звук.

– Не нервничай. Я не допущу, чтобы с тобой что–то случилось.

Может, дело в том, как он произносит слова, или в самих словах, но мне приходится сделать глубокий вдох, когда меня наполняет тепло. В этом человеке есть что–то такое… что–то, что сбивает меня с толку и притягивает. И еще тот ошеломляющий факт, что мои способности русалки не сработали на нем, и что он, скорее всего, не интересуется мной в романтическом плане.

И все же… есть что–то, что кажется неправильным в этом образе мышления. Когда Сойер смотрит на меня, я замечаю что–то в его глазах – они сверкают так, что мне кажется, что я ему нравлюсь.

Так почему…

– Спасибо, – говорю я, желая прервать своенравные мысли. Я чувствую его взгляд краем своего лица и чувствую, как мои щеки горят под весом его взгляда.

– Расслабься, Ева, ты сидишь так прямо, что выглядишь как труп, переживающий трупное окоченение.

Я смотрю на него, и мои глаза расширяются. Он только что сравнил меня с трупом? Это из–за моего выбора в одежде? Может, от этого я выгляжу особенно бледной? Как труп? Да, очевидно, я его не привлекаю… совсем.

Сойер что–то напевает, а затем включает передачу, выезжая с подъездной дорожки Венди.

– Спасибо, что заехал за мной, – говорю я, чувствуя необходимость нарушить молчание. Я все еще не уверена, что делать с комментарием о трупе, но и не хочу зацикливаться на нем.

– Пожалуйста, – говорит он и улыбается.

– Расскажи мне о своих детях, – почти прерываю я его, ища тему для разговора, чтобы заполнить тишину.

– Ну, они близнецы, как я уже говорил, – когда он думает о них, у него появляется счастливое выражение. – И им все еще нужно научиться плавать, как я уже упоминал. Я должен был уже научить их… – говорит он тихим голосом. Я смотрю на него с удивлением, узнав, что он проявляет интерес к обучению своих детей чему–либо. Русалы оставляют все заботы о детях женщинам.

– Почему ты их не научил? – спрашиваю я, поворачиваясь на своем месте, чтобы мне было удобнее смотреть на него.

Он вздыхает, проводя рукой по щетине на подбородке.

– Прошлый год был немного… лихорадочным и трудным для всех нас.

Я хочу спросить его, почему, но я также не хочу лезть.

– Мне жаль это слышать, – говорю я.

Он смотрит на меня и кивает, грустно улыбаясь. Он молчит несколько долгих секунд. Достаточно долго, чтобы тишина снова начала причинять мне дискомфорт.

– Ты давно живешь в Шелл–Харборе? – спрашиваю я его.

Он кивает.

– Я здесь всю свою жизнь.

– Ух, ты. Тогда тебе тут явно нравится.

Он снова кивает.

– Это все, что я когда–либо знал.

– Мне здесь тоже нравится.

– Думаю, ты поймешь, что это очень хорошее место для жизни. Все добрые и всегда готовы помочь.

Я киваю и смотрю, как город проносится мимо, когда мы сворачиваем с автострады и поворачиваем направо на улицу, которую я не узнаю. Не то чтобы это было таким уж сюрпризом, поскольку я до сих пор не знаю, как ориентироваться в Шелл–Харборе.

– Вот и приехали… – говорит он.

Я поворачиваю голову и вижу, что мы приехали в его магазин. Я не знаю, куда ушло время, но кажется, что нам потребовались считанные секунды, чтобы добраться.

Сойер подъезжает к магазину, глушит двигатель, выходит из машины и подходит ко мне, открывает дверь и помогает мне слезть с сидения. Ветер подхватывает мое платье и сдувает его вверх, и я чуть не падаю, пытаясь вернуть платье на место. Сойер ловит меня, и мне требуется время, чтобы сориентироваться, когда я смотрю на него, а он смотрит на меня сверху вниз, все еще обвивая меня руками.




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.