Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Брехт Бертольд 6 страница



Третий финал, разумеется, следует играть совершенно серьезно и чинно.

КОММЕНТАРИИ

Переводы пьес сделаны по изданию: Bertolt Brecht, Stucke, Bande I-XII, Berlin, Auibau-Verlag, 1955-1959.

Статьи и стихи о театре даются в основном по изданию: Bertolt Brecht. Schriften zum Theater, Berlin u. Frankfurt a/M, Suhrkamp Verlag, 1957.

ТРЕХГРОШОВАЯ ОПЕРА

(Die Dreigroschenoper)

Пьеса написана в 1928 г. Годом позже, в 1929 г., вышел сборник " Сонги из Трехгрошовой оперы" (Берлин). Полный текст пьесы был напечатан в 1931 г. вместе со сценарием " Шишка" и материалами судебного процесса о " Трехгрошовом фильме".

На русский язык пьеса была переведена в 1928 г. Львом Микулиным и Вадимом Шершеневичем для Камерного театра. Перевод автора этих строк поставлен Ленинградским театром им. Ленинского комсомола в 1963 г. Настоящий перевод С. Апта впервые напечатан издательством " Искусство" в 1958 г. отдельной книжкой.

Пьеса Брехта представляет собой переделку " Оперы нищих" английского драматурга Джона Гэя (1685-1732), написанной и поставленной ровно за двести лет до Брехта, в 1728 г. " Опера нищих" была пародией на оперы Генделя и в то же время сатирой на современную Гэю Англию. Сюжет ее подсказан Гэю Джонатаном Свифтом. Пьесу Гэя перевела для Брехта его сотрудница по многим пьесам Элизабет Гауптман. Брехт почти не изменил внешнего сюжета " Оперы нищих". Все же переработка оказалась очень существенной. У Гэя Пичем ловкий предприниматель, а Макхит - благородный разбойник. У Брехта оба они буржуа и предприниматели, деятельность которых, по существу, одинакова, несмотря на формальные различия. Прототипами Макхита у Гэя послужили знаменитые воры XVIII в. Джонатан Уайльд и Джек Шеппард, нищие, бездомные бродяги, отличавшиеся ловкостью, жестокостью, но и своеобразным душевным величием. Макхит у Брехта - буржуа-работодатель, думающий только о коммерческих выгодах своих разбойничьих предприятий. Даже несчастья Макхита вызваны не темпераментом, увлеченностью, страстностью, а присущей ему, как и всякому буржуа, приверженностью к своим повседневным привычкам.

Один из исследователей драматургии Брехта справедливо замечает: " Если Гэй в " Опере нищих" бичует открытый обман как новый тип жизненных отношений, то Брехт в " Трехгрошовой опере" нападает на обман, санкционированный " легальными" методами" (Вернер Гехт, Обработка или переработка, - о " Трехгрошовой опере" и ее прототипе. - " Theater der Zeit", 1958, Э 7, Studien, S. 17).

Гэй критикует английские порядки XVIII в. с точки зрения аристократической партии тори, то есть с консервативной позиции дворянства, враждебно относящегося к новым общественным отношениям, порожденным развивавшимся в Англии капитализмом. Критика Брехта ведется с позиций революционных. Действие пьесы Гэя происходит в начале XVIII в.; Брехт переносит его на сто лет позднее, в викторианскую Англию, - сам он объясняет это так: " О викторианской Англии зритель кое-что знает, и в то же время она достаточно удалена, чтобы о ней можно было критически судить с порядочного расстояния".

Позднее Брехт пишет по материалам своей пьесы киносценарий " Шишка" и книгу " Трехгрошовый роман", где переносит действие в XX век, и в соответствии с этим изменением перестраивает сюжет.

По сравнению с " Оперой нищих" Джона Гэя Брехт прибавил двух новых персонажей: Брауна, шефа лондонской полиции (у Гэя - тюремный надзиратель Локит), и священника Кимбла. Введение обеих этих ролей привело к серьезным изменениям в сюжете пьесы и ее внутренней структуры.

Премьера состоялась в Берлинском театре на Шиффбауэрдамм 31 августа 1928 г. Музыку к сонгам написал Курт Вейль. Режиссер - Эрих Энгель, художник - Каспар Неер, который в оформлении спектакля использовал найденные им прежде приемы (низкий занавес, щиты с надписями). По обе стороны сцены были установлены холщовые экраны, на которых появлялось название исполняемого сонга. В глубине сцены стоял орган, как бы напоминавший зрителю о пышной академической опере, которую пародировала пьеса Брехта; во время исполнения сонгов на орган направлялись цветные прожекторы, а сцена освещалась золотистым светом.

Роль Макхита исполнял Гаральд Паульзен, Пичема - известный по выступлениям в Дюссельдорфе и Дрездене провинциальный комик Эрих Понто, Селии Пичем - Роза Валетти.

Спектакль имел шумный успех, в прессе различных направлений разгорелась полемика. Однако большинство критиков приняло спектакль одобрительно, а рецензент " Das Tagebuch" Стефан Гросман даже восторженно: " Брехт наконец победил" - так озаглавил он свою статью о " Трехгрошовой опере". Критик журнала " Das Theater" Кюршнер оценил успех ансамбля как " самый сенсационный успех сезона" (" Das Theater", 1928, сентябрь, Э 1).

На следующий год, весной 1929 г., спектакль был возобновлен в том же театре при новом составе исполнителей: Макхит - Герман Тимиг, Пичем Леонард Штекель, Браун - Лейбельт. Однако, по мнению критиков, в центре спектакля на этот раз оказалась исполнительница роли Полли Пичем - Карола Неер. Рецензент Герберт Иеринг писал 13 мая 1929 г.: "... волшебное смешение иронии и серьезности, абсолютное единство стиля и выразительности, благородства и отчужденности" (Herbert Ihering, Von Reinhardt bis Brecht, Band II. Berlin, Aufbau-Verlag, 1959, S. 415).

Советский режиссер А. Я. Таиров, увидев спектакль, высоко оцепил его и отметил его связь с традицией советского театра - по-видимому, он имел в виду влияние, которое Эрих Энгель испытал со стороны творчества Е. Вахтангова и Вс. Мейерхольда. В октябре 1928 г. А. Таиров говорил корреспонденту газеты " Жизнь искусства": " Будучи в Берлине, я ознакомился с новыми постановками я смотрел интересный спектакль " Трехгрошовая опера". Постановщик - молодой немецкий режиссер Энгель - хоть и не блеснул новыми откровениями, но тактично сумел использовать приемы современного русского театра" (Беседа с А. Я. Таировым. - " Жизнь искусства", 1928, Э 40, октябрь).

Началось триумфальное шествие " Трехгрошовой оперы" по сценам Германии, а затем и многих других стран.

Назовем наиболее значительные спектакли.

Лейпциг. " Альтес театер", декабрь 1928 г. Роли исполняли: Макхита Роберт Мейн, Пичема - Эберхарт Зидель, Селии Пичем - Мартина Отто, Полли Лина Карстенс.

Мюнхен. Премьера в театре " Каммершпиле" состоялась 20 июля 1929 г. Режиссер - Ганс Швейкарт. Спектакль пользовался настолько большим успехом, что за четырнадцать месяцев был сыгран сто раз. Вокруг мюнхенского спектакля разгорелась особенно интенсивная борьба в прессе. Буржуазные журналисты неистовствовали. Вот что писал один из них в газете. " Das Tageblatt":

" Все, без исключения все, здесь растоптано, осквернено, попрано начиная от Библии и духовенства вплоть до полиции и вообще всех властей... Хорошо, что при исполнении некоторых баллад, не все можно было расслышать" (" Das Tageblatt", 1929, 24 июля). Другой не скрывал своей классовой враждебности и омерзения: " Брехт и Вейль... полны большевистской одержимости. В этом кругу преступников и шлюх, где говорят на языке клоак, возрождающем темные и порочные мысли, и где основу существования составляет извращение полового инстинкта, - в этом кругу топчут все, что хотя бы в отдаленной степени напоминает о нравственных законах, - даже Библия служит здесь источником цитат для оправдания преступной аморальности. Вотще стали бы мы искать в этой драматургической трясине глубоких побуждений человеческого сердца... В заключительном хоре актеры как бешеные орут: " Сначала хлеб, а нравственность потом"... Тьфу, черт! Нашим несчастным артистам-каммершпильцам пришлось потерять немало времени на возню с настоящим козлиным дерьмом. Единственным итогом их глубоко постыдной работы было бы наше искреннее соболезнование, - если бы мы не испытывали отвращения к этой грязной поделке" (" Reinisch-Westfalische Rundschau" 1929, 25 июня). Им ответил блестящий поэт и публицист Курт Тухольский, заявивший в статье " Протесты против " Трехгрошовой оперы", что на комедию Брехта нападают люди, ненавидящие все новое, да и вообще все - " социализм, евреев, Россию, пацифизм, отмену 218 параграфа {Отменив 218 конституции, правительство Веймарской республики запретило аборты. (Прим. ред. )}, нападки на их нравственность и на их коммерцию, народ, повседневную жизнь" (" Weltbuhne", 1930, 3 апреля, стр. 557).

Для постановки в Кельне текст " Трехгрошовой оперы" отредактировал сам Конрад Аденауэр, тогдашний кельнский бургомистр, - он безуспешно стремился приспособить пьесу к требованиям католической морали.

Спектакль в чопорно-академическом театре " Кельнер Шаушпильхаус" поставил консервативный режиссер Альфонс Гордард. Роль Макхита исполнял Сергиус Сакс, Пичема - Уммингер, Селии Пичем - Эльза Баумбах, Полли - Tea Кастен, Люси - Вестерман. В 1931 г. был снят фильм " Трехгрошовая опера", для которого, вопреки воле Брехта, написанный им сценарий был переработан и ослаблен. В сценарном варианте Брехт дал Макхиту возвыситься до поста директора Национального банка. Кинокомпания " Неро" отвергла эти добавления, Брехт подал на нее в суд и, проиграв процесс, вскоре опубликовал все его материалы, разоблачавшие пристрастных буржуазных судей.

Фильм " Трехгрошовая опера" вышел на экраны 19 февраля 1931 г. Режиссер - Г. В. Пабст. Макхит - Рудольф Форстер, Полли - Карола Неер, Браун - Рейнгольд Шюнцель, Пичем - Фриц Расп, Селия Пичем - Валеска Гарт. Роль пастора Кимбла исполнял Герман Тимиг, игравший в театре во втором составе Макхита (сменив Гаральда Паульзена). Уличным певцом был Эрнст Буш, а проституткой Дженни - Лотта Ленья.

Близкая к Брехту современная критика считала фильм крайне неудачным. Так, Г. Иеринг писал в рецензии 20 февраля 1931 г.: " Пьеса Брехта и Вейля во сто раз больше звуковой фильм, чем этот монументальный окорок... Этот фильм - это как раз то, против чего написана " Трехгрошовая опера": пышность оформления, перегруженность... В театре: прыжок в окно, и Макхит в руках полиции. В фильме: дальний обходной путь, беготня, лазанье по крышам, ползанье. Все то, чему Брехт в " Трехгрошовой опере" научился у американского кино, оказалось забытым Пабстом, который вернулся к обстоятельной, пустопорожней театральности. Хорошо, что нам показали этот фильм. Теперь мы знаем, чего достиг театр. Мы знаем, в каком направлении пойдет его развитие" (Н. Ihering, Von Reinhardt bis Brecht, Band III (1930-1932), Berlin, Aufbau-Verlag, 1961, S. 334-335).

В годы фашизма " Трехгрошовая опера" была запрещена, как и все произведения Брехта. Даже граммофонные пластинки с исполнением баллад из " Оперы" были уничтожены. Лишь случайно в Кельне сохранилось четыре экземпляра пластинок, напетых упомянутыми выше Лоттой Ленья и Каролой Неер.

В Германской Демократической Республике " Трехгрошовая опера" была поставлена к 60-летию Брехта, в сезон 1957/58 г. в Мейнингенском театре (режиссер - Фриц Бенневиц, художник - Вилли Релинг). Спектакль пользовался большим успехом.

Назовем несколько значительных послевоенных постановок " Трехгрошовой оперы" в Германии.

Берлин, театр им. Геббеля, 1946 г. Макхит - Губерт фон Мейринк, Люси Рома Бан, Полли - Рева Хольсей, Браун - Ганс Лейбельт, Пичем - Иозеф Зибер, Селия Пичем - Кате Кюль.

Как видно из этого списка, среди состава исполнителей двое из участников премьер 1928-1929 гг. - Бан и Лейбельт.

Мюнхен, " Каммершпиле", 1949 г. Режиссер - Гарри Буквиц. В ролях: Макхита - Ганс Альберс, Полли - Мария Никлиш. Для этой постановки Брехт написал новый вариант сонгов, придав им актуальный антифашистский и антиимпериалистический смысл.

Гамбург, " Каммершпиле", 1954 г. Режиссер - Ренато Мордо, художник Гейнц Гофман. В ролях: Макхита - Отто Кульман, Селии Пичем - знаменитая Ида Эре, Полли - Анна Геллинг. Исполнитель Макхита, по наблюдению критика, " довел до абсурда пожелание Брехта, чтобы воры были похожи на буржуа".

Бохум, апрель 1957 г. Режиссер - Шалла, художник - Макс Фриче, костюмы - Тереза ван Треек. В ролях: Макхита - Ганс Мессемер, Полли - Розель Шефер, Пичема - Петер Пробст, Селии Пичем - Труде Хайек, Брауна - Манфред Гейдман. Этот спектакль, яркий и неожиданный по оформлению, блистательный по игре актеров, имел большой успех как в Германии, так и во Франции, где театр гастролировал весной 1957 г. Характерно, что правительство ФРГ отказалось помочь театру субсидией, заявив, что пьеса Брехта в настоящее время не представляет интереса, - это заявление вызвало бурный протест в немецкой демократической печати.

В ГДР " Трехгрошовая опера" играется охотно как профессиональными театрами, так и самодеятельными коллективами. За последние годы ее поставили театры следующих городов: Дрезден (1958), Мейнинген (1958/59), Эрфурт (1968), Росток, Лейпциг (1959/60), Берлин (1960/62) Герлиц (1961), Веймар (1961), Магдебург, Веймар, Потсдам, Плауен (1962).

" Трехгрошовая опера" была поставлена во множестве театров и за пределами Германии. Ниже приводится лишь несколько стран. Франция. В 1929 г. в " Театр Монпарнас" Гастон Бати поставил " Трехгрошовую оперу", придав всему спектаклю мистический колорит. Да и текст был смягчен в переводе Мопре, привыкшего переводить оперетты Легара. В 1937 г. - в " Театр де л'Этуаль"; режиссер - Ауфрихт, художник - Эжен Берман; в ролях: Макхита - Раймон Рулло, Селии Ничем - известная эстрадная певица Иветта Гильбер. Несмотря на участие самого Брехта, приехавшего из Швеции, спектакль не удался. В третий раз " Олера" была поставлена в " Театр де л'Ампир" как банальная оперетта. Единственным выдающимся актерским достижением было исполнение роли Селии Пичем Франсуазой Розэй. Роль Полли исполняла певица итальянской школы Чутти, а Макхита играл Поль Перес, который, по отзывам рецензентов, был больше похож на графа Люксембургского, чем на героя брехтовской пьесы.

Режиссер Андрей Андреев поставил в 1931 г. французский вариант фильма " Трехгрошовая опера", использовав павильоны и декорации, в которых снимал свою ленту Пабст. Макхита играл Альбер Прежан, Полли - Одетта Флорель.

Италия. В 1955 г. Джорджио Штрелер при участии известного немецкого художника Тео Отто поставил в Риме " Оперу", в ролях которой выступали: Тино Карраро - Макхит, Мария Бонфильи - Полли. По мнению критики, исполнители впали в карикатурность, не поднявшись до брехтовской сатиры. В 1958 г. состоялась премьера в Милане, для которой Брехт написал специальный пролог и новый заключительный хорал. Этим спектаклем Брехт был очень доволен и считал его наиболее адекватным пьесе после берлинского.

Англия. Подлинный успех " Трехгрошовая опера" имела в 1956 г., когда ее поставил " Ройял Коурт Тиэтр". В этом спектакле участвовали: англичане Билл Оуз - Макхит, Дафне Андерсон - Полли, француженка Мари Ремюза - Дженни, немец Польман - Пичем. Художником был Каспар Неер, режиссером - Сэм Венемекер.

Польша. Режиссером " Оперы" в начале тридцатых годов здесь выступил Леон Шиллер. В 1958 г. спектакль был возобновлен - его поставил ученик Брехта, молодой режиссер Конрад Свинярский, проходивший практику в " Берлинском ансамбле". В 1955 г. " Трехгрошовую оперу" с успехом играли во Вроцлаве (режиссер Якоб Ротбаум).

Чехословакия. В 1934 г. " Трехгрошовую оперу" поставил Эмиль Франтишек Буриан, знаменитый основатель театра " Д-34". Спектакль пользовался огромным успехом. Буриан изменил финал пьесы и ввел новый персонаж - уличного певца, выступающего в роли критика как пьесы, так и самого общества. Буриан использовал в этой постановке свой принцип вмешательства Ведущего в ход действия, а также ввел выступление хора в финале спектакля. Через двадцать лет после первой постановки театр " Д-34" вернулся к " Трехгрошовой опере", усилив ее критическую направленность. Пьеса, поставленная в 1956 г., была снова значительно пересмотрена и обработана Бурианом. Режиссером спектакля 1956 г. выступил Буриан, художником - Зденек Россман. Главные роли исполняли: Макхита - Отакар Броусек, Пичема - Карел Линц, Селии Пичем Зузана Кочова, Полли - Виола Зинкова, Брауна - Феиикс Ле Бре, Люси - Либуше Гавелкова, Дженни - Ружена Похова, Ведущего - Иозеф Козак, Уличного певца Франтишек Голар.

Советский Союз. Выше приводился отзыв А. Я. Таирова о берлинском спектакле. Год спустя, летом 1929 г., А. Таиров начал работу над " Трехгрошовой оперой" в руководимом им Московском Камерном театре. Замысел спектакля отчетливо сформулирован Таировым в статье " Пути Камерного театра": " Новая постановка " Трехгрошовой оперетты" Брехта - Вейля продолжает нашу линию музыкально-сатирической буффонады. Основной сатирический стержень пьесы заключается в том, что бандиты на большой дороге и бандиты, восседающие в роскошных хоромах и бюро, - по существу, идентичны и отличаются главным образом костюмом и манерой держать себя. На этой основе развивается стремительное действие, неизбежно рождающее ряд самых неожиданных квипрокво, являющихся комическими углами спектакля" (" Новый зритель", 1929, 8 сентября).

Премьера состоялась в конце января 1930 г. Спектакль ставили А. Таиров и Л. Лукьянов, оформляли художники братья Стенберги. Роли исполняли: Макхита - Ю. Хмельницкий, Пичема - Л. Фенин, Селии Пичем - Е. Уварова, Полли - Л. Назарова, Дженни - Н. Ефрон, Люси - Е. Толубеева, Брауна - И. Аркадии.

Зритель горячо принимал яркий, талантливый спектакль, тогда как некоторые театральные критики выражали недовольство и недоумение. Отдельные статьи свидетельствовали об эстетической узости и своеобразном сектантстве. Так, С. Чемоданов писал: "... Зрителю показывается " дно" современного Лондона: воры, мошенники, проститутки. Тут же представители власти и церкви, начальник полиции и пастор, поддерживающий контакт с этим дном. Картина, вообще говоря, отвратительная... Кому все это нужно?., в пьесе полная идеологическая неразбериха... В пьесе нет и намека на третью силу, которую можно и нужно было противопоставить миру бандитов и мошенников" (" Известия ВЦИК", 1930, 16 февраля).

Критику С. Чемоданову вторил рецензент К. Корчмарев, писавший в журнале РАБИСа в статье под характерным издевательским названием " Импортный " цыпленок жареный": " О сюжете и идеологии говорить не приходится: их в этой пьесе вообще нет, и Камерный театр или " Общество защиты советского зрителя от западных новинок" скоро, вероятно, объявит конкурс на изложение сюжета в связном виде" (" Рабис", 1930, 17 февраля). Уровень своего непонимания как пьесы, так и спектакля К. Корчмарев показал, помимо прочего, в следующем заявлении: "... в театре нет ни одного актера, который бы умел петь лучше, чем полагается в драматическом театре. Иногда это раздражает, в других случаях вызывает смех... " В репетиционном зале у Брехта постоянно вывешивалось напоминание: " Петь строго воспрещается". Некоторые мастера бель канто портили брехтовские спектакли именно слишком искусным пением.

Наряду с такими отзывами можно привести ряд серьезных, обстоятельных критических разборов спектакля, высоко оценивающих пьесу, режиссерскую и оформительскую работу и игру актеров. Единодушно одобряя игру Ю. Хмельницкого, создавшего " пародийно-героический образ", рецензенты указывают на некоторую излишнюю гротесковость в исполнении Л. Фенина, недостаточно выразительно подчеркивающего ханжеский характер Пичема (В. Млечин, " Вечерняя Москва", 1930, 3 февраля). В целом, однако, критика и зрители сочли " Трехгрошовую оперу" спектаклем, достойно отметившим юбилей Камерного театра - его 15-летие. В 1930 г. Камерный театр показывал " Трехгрошовую оперу" во время гастролей в Аргентине. По воспоминаниям Ю. Хмельницкого, местные дворяне, когда на сцене демонстрировались слишком " грязные" эпизоды, покидали зал.

Стр. 208. Баллада сутенера представляет собой вольный перевод баллады Ф. Вийона " Баллада о Вийоне и толстухе Марго".

Стр. 212. Баллада о приятной жизни - вольный перевод баллады Ф-. Вийона.

Стр. 229. Песня о Соломоне Мудром - переделка " Баллады о глупостях любви" Ф. Вийона. Впоследствии Брехт включил эту же песню, несколько изменив ее, в пьесу " Мамаша Кураж и ее дети".

Стр. 235-237. О состраданье просит вас Макхит... - переработка песни Ф. Вийона.

Стр. 242. Баллада, в которой Макхит просит у всех прощения - перевод и переработка двух баллад Вийона - " Эпитафии, написанной Вийоном для него и его товарищей в ожидании виселицы" и " Баллады, в которой Вийон просит у всех пощады".

Е. Эткинд

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке TheLib. Ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.