Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Марк Олден 22 страница



Возле здания несколько тигров прокрались через веранду и остановились. ДиПалма готов был поклясться, что они стали на страже, только это было невозможно. Или все-таки возможно? Остальные тигры исчезли в доме. Кто выпустил их из клеток? И почему они пришли к главному павильону – месту назначения ДиПалмы? Вот не повезло.

Испуганный и огорченный ДиПалма поднял лицо к дождю.

– Я люблю тебя, Джан, – прошептал он. – Я люблю тебя.

Сзади раздались сигналы автомобилей. Полиция.

Тодд направился к главному павильону. Прямо к нему.

Зеленые Орлы заколебались.

Первым за ним последовал Бенджи. Остальные пошли за Бенджи. Вначале медленно, затем все быстрее. ДиПалма, сжимая свою трость и пистолет 38-го калибра, кинулся за ними.

Подойдя к павильону, Тодд медленно поднялся на веранду и посмотрел на тигров. Сидящий возле небольшого бамбукового дивана индиец-альбинос громко зарычал, но не сдвинулся с места. Тодд вошел в дом.

ДиПалма и ребята осторожно последовали за ним, не осмеливаясь опустить глаза.

Внутри павильона они торопливо пошли по узкому коридору, стены которого были увешаны китайской каллиграфией. Через несколько секунд они вышли в большую комнату, полную прекрасных образцов искусства Азии.

ДиПалма замер. Слева от него под лакированным бирманским Буддой сидел небольшой темный балийский тигр. Тигр посмотрел на ДиПалму и обнажил клыки. Сжав в руке пистолет, ДиПалма попятился назад.

Неожиданно в комнату слева вошли трое охранников с дробовиками и открыли огонь по Зеленым Орлам. Два парня упали. Выхватив пистолет, ДиПалма выстрелил три раза: две пули попали в голову одного охранника, третья прошла мимо. Бенджи дал очередь из «узи» и уложил двоих других.

Тигры обезумели. Некоторые бросились на поверженных охранников, другие начали угрожающе приближаться к ДиПалме и Бенджи.

– Бросайте оружие, – крикнул Тодд. – Быстрее!

ДиПалма сразу подчинился. Бенджи последовал его примеру. Продолжая рычать, тигры отступили. Некоторые, однако, продолжали рвать охранников.

Из коридора справа послышались шаги. ДиПалма и Бенджи без оружия стояли на открытом месте. Правда, у ДиПалмы была трость, но что трость против автоматической винтовки?

Чувствуя головокружение от страха, ДиПалма увидел, что Тодд подошел к стене и плотно прижался к ней спиной у самого выхода в коридор. Меч он держал внизу и справа от себя. Через несколько секунд из коридора в комнату вбежал мужчина в тенниске и сандалиях. Тодд оказался теперь позади него.

Мужчина, у которого был «вальтер-ППК», неожиданно остановился. Его так поразил вид ДиПалмы и Бенджи, что тигров он не заметил. Как и Тодда. Мужчина навел свой пистолет на ДиПалму, тот напрягся в ожидании выстрела.

Тодд шагнул от стены и отсек руку мужчины в запястье. Тот закричал, Тодд распорол ему мечом живот, заставив упасть на пол. Повернувшись спиной к упавшему охраннику, Тодд вышел в коридор. Бенджи осторожно прошел мимо тигров и ускорил шаг только тогда, когда очутился в коридоре.

Возбужденный ДиПалма, оглядываясь на тигров, осторожно покинул комнату и догнал ребят возле небольшой красной двери.

Повернув ручку, Тодд открыл дверь и сразу начал спускаться по узкой лестнице. Бенджи и ДиПалма последовали за ним.

Спустившись, они обнаружили, что находятся в тускло освещенном подвале с низкими потолками, высеченном прямо в скале. Часть подвала была занята аппаратурой для дальней радиосвязи. Там находились также бойлер, печь и несколько связок дров. Напротив дров четверо мужчин держали Джан распятой на каменном полу.

Вытащив «беретту» из кармана халата, Линь Пао прицелился в Тодда. ДиПалма и Бенджи не сдвинулись с места. Несколько секунд Пао хмурился, размышляя, потом сказал:

– Айван Ху говорил, что ты называешь себя Бенкаи.

Сжимая в руке окровавленный меч, Тодд сказал:

– Хаи (что по-японски означает «да»).

– Мы с тобой знаем друг друга? – спросил Пао.

– Да, знаем. Из другого времени.

– А мои тигры. Это ты освободил их?

– Их освободила твоя карма. Они больше не служат тебе. Все, что у тебя было, больше не принадлежит тебе.

Пао посмотрел в сторону закрытого ставнями окна.

– Кажется, мои тигры нашли себе нового хозяина. Ты проходил мимо них так, словно они послушные домашние кошки. Ты действительно особенный мальчик. Айван Ху сказал, что ты называешь меня Киити. Почему? Я никогда не слышал этого имени. Я узнал, что имена Киити и Бенкаи – японские. Один мой знакомый ученый-японец сказал мне, что когда-то жил воин-самурай по имени Бенкаи. Значит, его душа живет в тебе?

– Поэтому я пришел убить тебя.

– Ты не можешь убить Черного Генерала.

Пао поднял руку, и в этот момент Бенджи вскочил и загородил Тодда. Пао выстрелил три раза, попав Бенджи в грудь. Смертельно раненый парень зашатался и пошел на наркокороля, который попятился назад, выпустив в него всю обойму. Бенджи упал к ногам Линь Пао.

– Убейте женщину, – завопил Пао.

Мужчины, державшие Джан, схватились за ножи. ДиПалма бросился на одного из них и наотмашь ударил его тростью по лицу, так что он свалился на другого. Затем он стукнул другого по коленной чашке, тот завертелся и упал на дрова.

Сделав шаг вправо, ДиПалма сжал трость пониже набалдашника и нанес удар набалдашником в висок третьему. Увидев, что четвертый мужчина собирается атаковать ДиПалму сзади, Тодд вонзил клинок меча ему в спину. Мужчина закричал и упал на каменный пол.

ДиПалма повернулся и увидел, что Тодд снова поднимает свой окровавленный меч и устремляется на охваченного страхом Линь Пао. Его воинственный крик заполнил подвал, и одновременно четырехсотлетний клинок описал в воздухе большую дугу – и бритая голова Линь Пао слетела с шеи.

 

* * *

 

Начинал моросить мелкий дождь. Джан, в больничном халате и накинутой поверх него куртке ДиПалмы, и Фрэнк стояли, обнявшись, во внутреннем дворике и смотрели на Нельсона Берлина, Дейва Стэмма и нескольких вооруженных тайваньских полицейских. Один из полицейских держал в руках трость ДиПалмы и меч.

Позади ДиПалмы на веранде стоял Тодд, не сводя взгляда с трупа Бенджи, который лежал на бамбуковом диване. Вокруг него лежали мертвые тигры убитые полицейскими. Остальные тигры беспокойно метались по главному павильону, роняя старинные вещи и мебель – грохот был слышен даже во дворе. Полицейские не обращали на шум внимания. Видимо, решили позволить тиграм немного порезвиться.

Ухмыляющийся Нельсон Берлин подергал клок волос у себя над ухом, затем указал на лежащий неподалеку труп третьего и последнего Зеленого Орла.

– Бедняга. Он тоже, как и вы, пытался совершить побег, но не удалось. Или как там будет написано в протоколе. Гейм, сет и матч, мистер ДиПалма. Я полагаю, вы покончили с Линь Пао.

ДиПалма прижал к себе Джан.

– Он мертв.

– В таком случае, вам не следует рассчитывать здесь на теплый прием, это уж точно. А я вас предупреждал. Помните, сюда легко попасть. И очень трудно выбраться.

– Вы приказали полицейским убить этого мальчика?

Дейв Стэмм смущенно надвинул шляпу на глаза. Берлин бросил взгляд на мертвого Зеленого Орла, потом на ДиПалму.

– Скажем так, я люблю все доводить до конца. Те трое, которых вы оставили в самолете, тоже мертвы. Кто-то сказал, что тайны отвратительны, и я с ним согласен.

Но я бы еще добавил, тайны должны оставаться тайнами. То, что вам и вашим друзьям известно обо мне, должно остаться здесь.

ДиПалма сказал:

– Вы хотите сказать, что собираетесь нас убить?

– Прощайте, мистер ДиПалма, миссис ДиПалма, – Берлин посмотрел на Тодда. – И вы, дерзкий молодой человек. Без вас в этом мире будет жить гораздо приятнее.

Дейв Стэмм вышел вперед и взял Берлина за локоть.

– Я думаю, вы совершаете ошибку. ДиПалма не какой-то болван, о котором забудут через две секунды после его смерти. Я думаю, нам следует поговорить и попытаться прийти с ним к какому-то соглашению.

Берлин даже не посмотрел на своего шефа безопасности.

– Стэмм, вы мягкотелый, как спагетти. С этого момента вы у меня больше не работаете. Вы слишком лояльно относитесь к ДиПалме, это не соответствует моим требованиям к моим служащим.

– Мы с ДиПалмой профессионалы и знаем, как надо вести игру, когда сталкиваешься с ситуацией, изменить которую ты не в силах, нужно попытаться смягчить ее. Убийство – не всегда лучший способ решить проблему.

– Прощайте, Стэмм. Желаю вам благополучно долететь до Нью-Йорка.

Стэмм посмотрел на ДиПалму.

– Я пытался, Фрэнк. Больше я ничего не могу сделать. ДиПалма сказал:

– Я понимаю, – затем обратился к Берлину. – Прежде, чем ваша банда отправит нас на тот свет, я должен вам что-то показать. Вас это заинтересует.

– Едва ли у вас есть то, что меня заинтересует, Мистер ДиПалма. Я уже попрощался с вами.

– Все кончено, – сказал ДиПалма. – Все, что вы пытались скрыть, скоро станет известно всем. Все. Вы по уши в дерьме и не понимаете этого.

– Так я вам и поверил. Я не поддамся на ваш маленький блеф, мистер ДиПалма.

– Я не блефую, Берлин. Спросите Стэмма. Стэмм вышел вперед и посмотрел на ДиПалму.

– Фрэнк крепкий парень. Он не каждому по нутру, но одно я знаю наверняка: если он говорит, то ему надо верить.

Стэмм посмотрел на Берлина.

– Если он говорит вам, что вы глубоко в дерьме, то вам лучше подумать, как из него выбраться.

Берлин сердито фыркнул.

– Я уже вымок, стоя здесь. Я, наверное, подожду в машине и предоставлю заниматься вами полиции.

Стэмм загородил ему дорогу.

– Никуда вы не уйдете. Вы платите мне за советы и получаете их, хотя они не всегда вам по душе. Только на этот раз я должен защищать и себя. Я хочу знать, что там у Фрэнка припасено, потому что если вы, мистер, уйдете, я окажусь в незавидном положении. А мне это ни к чему, мистер Берлин. Абсолютно ни к чему.

Берлин внимательно разглядывал его несколько секунд.

– Ладно. Одна минута все равно ничего не решит. Мистер ДиПалма, у вас есть ровно шестьдесят секунд, чтобы совершить чудо. Хотя последний раз для этого, по-моему, потребовалось три восточных мудреца и девственница. Кстати говоря, ваша супруга едва ли может претендовать на роль чистой и незапятнанной особы.

– Если бы трахалась со своей сестрой, – сказала Джан, – то, возможно, доросла бы до вас.

На скулах Берлина выступили красные пятна, С трудом сохраняя спокойный тон, он сказал:

– У вас осталось пятьдесят секунд, мистер ДиПалма.

ДиПалма сказал:

– Дейв, залезь, пожалуйста, во внутренний карман моей куртки и вытащи, что там лежит. Я прошу тебя об этом одолжении, потому что не хочу, чтобы меня пристрелили при попытке бегства раньше, чем истекут мои пятьдесят секунд.

Стэмм подошел к Джан, которая все еще была в куртке ДиПалмы, и достал из внутреннего кармана мужской бумажник.

– В нем лежит удостоверение личности, – сказал ДиПалма.

Стэмм вытащил из бумажника удостоверение.

– Что это?

ДиПалма указал на Берлина.

– Покажи ему.

Стэмм повернулся к Берлину. Осмотрев бумажник и удостоверение, Берлин сказал ДиПалме:

– Этот бумажник и удостоверение принадлежат кому-то из тайваньской разведки. Неужели нужда заставила вас лазить по карманам, мистер ДиПалма?

ДиПалма сказал:

– Этот бумажник и удостоверение свидетельствуют о том, что тайваньская разведка осуществляет в Америке секретную операцию, и я не думаю, что это понравится нашему правительству. Я даже уверен, что не понравится. Если наше правительство узнает об этом, у вас могут возникнуть проблемы, мистер Берлин.

– Мне очень жаль, мистер ДиПалма, но об этом уже никто никогда не узнает, если, конечно, вы не найдете способа сообщить им об этом с того света.

– Я уже сообщил об этом, и им это очень не понравилось.

Побагровевший Берлин замотал головой. – Мне плевать на это.

– Ну что ж, может быть, вы увидите все в другом свете, когда вас навестят сотрудники ФБР.

Берлин сказал:

– Сейчас вы, наверное, скажете, что если в назначенное время не появитесь в Америке, то ваш адвокат в почтовый ящик бросит письмо и так далее... Нет, приятель, меня не проведешь. Твой блеф не пройдет.

– Вы меня плохо слушали. Я не блефую. Трое тайваньских агентов, участвовали в операции, связанной с целой серией жутких убийств. Бумажники и удостоверения двух других уже находятся у сенатора Карекио. Теперь в любую минуту к вам может обратиться он или тайваньское правительство.

– Вы думаете, я поверю этой...

В этот момент затрещало радио в одной из полицейских машин. Полицейский поднял трубку, послушал и позвал старшего. Офицер, командующий подразделением, поспешил во двор и сел в машину. Когда он взял микрофон, наступила тишина. У ДиПалмы пересохло во рту. Джан обеими руками стиснула его руку.

Через три минуты офицер вышел из машины и подошел к Берлину. Промышленник распрямился, ноздри его расширились.

– Ну, что? – спросил он.

– Мое начальство хочет побеседовать с вами, – сказал офицер, – Вам придется проехать со мной. Остальных отпустят, и они немедленно возвратятся в Америку. – Он распорядился, чтобы ДиПалме вернули меч и трость.

ДиПалма вздохнул и опустил голову на грудь. Джан прижалась к его руке и тихо заплакала от облегчения, дрожа всем телом.

– Должно быть, это какая-то ошибка, – сказал Берлин. – Вы не знаете, кто я.

Его сопровождали двое полицейских с обеих сторон. ДиПалма обнял Джан. Потом улыбнулся Берлину, но улыбка была холодной, как лед.

– Это называется политика, – сказал он. – Самая крупная игра из всех, и вы ее проиграли. Долго держались, мистер Берлин, но, в конце концов, проиграли.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.