Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Елена — моя. 22 страница



Бонни уже перестала брыкаться, поняв, что это бесполезно. Ей даже порвать одежду на нем не удалось.

— Что? — огрызнулась она. Она не знала, одержим он сейчас или нет. В последний раз она видела Дамона, когда он откликнулся на ее Зов и спас ее от безумной Кэролайн. Но, с другой стороны, Мэтт рассказал, что он сотворил что-то ужасное с Еленой.

— Почему девушки так любят обращать грешников? Почему так получается, что им можно скормить все что угодно, только если им покажется, что они могут тебя переделать?

Бонни не совсем поняла, о чем он говорит, но могла догадаться.

— Что ты сделал с Еленой? — жестко спросила она.

— Дал ей то, чего она хотела, больше ничего, — сказал он, и его черные глаза заблестели. — Неужели в этом есть что-то плохое?

Бонни, напутанная блеском его глаз, даже не попыталась убежать снова. Она знала, что это бесполезно. Он был быстрее и сильнее, и вдобавок умел летать. Кроме того, на его лице была написана отстраненная безжалостность, которую она уже видела прежде. Нет, это были не Дамон и Бонни. Это были прирожденный хищник и прирожденная жертва.

А потом она снова оказалась рядом с Джимом и Обаа-сан — нет, рядом с парнем и девушкой, которых никогда раньше не видела. Бонни успела вовремя, чтобы увидеть процесс превращения. Она увидела, как тело Джима съежилось, волосы почернели, но не это было самое поразительное. Самым поразительным было то, что по краям его волосы стали не черными, а темно-красными. Впечатление было такое, будто кончики его волос лизало пламя, а дальше они уходили во тьму. Глаза его были золотыми и смеющимися.

Бонни видела, как старческое кукольное тело Обаа-сан помолодело, окрепло, вытянулось. Девушка была красивой; это Бонни была вынуждена признать. У нее были прекрасные сливово-черные глаза и шелковистые волосы, падавшие чуть ли не до талии. Они были такими же, как у ее брата, только кончики их были еще ярче — не темно-красные, а алые. Она была одета в едва заметную ажурную блузку, открывавшую ее изящную фигурку выше пояса, и черные кожаные штаны с низкой посадкой, демонстрировавшие ее тело снизу. На ней были дорогие на вид сандалии, а ногти на ногах были выкрашены в тот же алый цвет, что и кончики волос. На поясе неровным кругом висел кнут с черной чешуйчатой ручкой.

Доктор Альперт медленно спросила:

— Что с моими внуками?

— Они здесь ни при чем, — лучезарно улыбнувшись, сказал юноша со странными волосами. — Если не будут совать нос не в свое дело, можете о них не волноваться.

 

— То ли самоубийство, то ли попытка самоубийства, то ли... не знаю, — едва не плача, говорил Тайрон полицейскому диспетчеру по телефону. — Мне кажется, что это Джим, который в прошлом году ходил в ту же школу, что и я. Нет, никакие наркотики тут ни при чем — я пришел сюда, чтобы позаботиться о своей младшей сестре Джейниле. Она тут присматривала за ребенком... знаете что, может, вы просто приедете, и все? Этот парень сжевал себе почти все пальцы на руках, а когда я зашел, он сказал: «Я всегда буду любить тебя, Елена», — взял Карандаш, и... нет, я не знаю, жив он или нет. Но наверху лежит старушка, и уж она-то точно мертва. Потому что она не дышит.

 

— Это еще что за черт? — спросил Мэтт, воинственно разглядывая странного юношу.

— Я черт...

— И какого черта ты тут делаешь?

— Я черт Шиничи, — намного громче повторил юноша, явно недовольный тем, что его перебили. — Я китсунэ, лис-оборотень, если так тебе будет понятней, — и я прикалываюсь над твоим городом, идиот. Я пропутешествовал через полмира, чтобы это сделать, и я рассчитывал, что ты, по крайней мере, уже слышал мое имя. А это — моя очаровательная сестра Мисао. Мы с ней двойняшки.

— Да хоть тройняшки. Да, Елена говорила, что, кроме Дамона, тут замешан кто-то еще. И Стефан говорил то же самое, пока не... Так, стоп. Что вы сделали со Стефаном. Что вы сделали с Еленой?

Пока двое этих странных парней, ощетинившись, смотрели друг на друга — в случае с Шиничи в буквальном смысле слова, потому что кончики его волос поднялись почти вертикально, — Мередит обменялась взглядами с Бонни, доктором Альперт и миссис Флауэрс. Потом она посмотрел на Мэтта и легонько прикоснулась пальцем к груди. Только у нее могло бы хватить силы, чтобы справиться с ним, хотя доктор Альперт коротко кивнула в знак того, что будет помогать.

 

Они наконец пришли в движение, когда парни уже перешли на крик, Мисао истерически хохотала, валяясь на земле, а Дамон стоял, прислонившись к двери и закрыв глаза. Без какого-либо условного сигнала они инстинктивно все вместе бросились вперед. Мередит и доктор Альперт подхватили Мэтта с обеих сторон и просто подняли его над землей; в тот же миг Изабель с гортанным криком неожиданно прыгнула на Шиничи. Никто не ожидал от нее ничего подобного, но, как решила Бонни, проносясь через препятствия и даже не замечая их, это пришлось как нельзя кстати. Мэтт все еще орал, пытаясь вернуться и выплеснуть свое раздражение на Шиничи, но ему было не вырваться.

Когда они снова оказались в лесу, Бонни не могла поверить, что это у них получилось. Даже миссис Флауэрс не отставала; кроме того, уцелело большинство фонариков.

Это было настоящее чудо. Они сбежали даже от Дамона. Теперь задача состояла в том, чтобы вести себя очень тихо и пройти через Старый лес, не привлекая ничьего внимания. Может быть, им удастся выйти к настоящему общежитию, решили они. Тогда можно будет выяснить, как спасти Елену от Дамона и двух его приятелей. Даже Мэтт должен был в конце концов признать, что их шансы справиться с тремя сверхъестественными существами были весьма невелики.

Бонни жалела только об одном — что они не смогли прихватить с собой Изабель.

 

— Что ж, пора идти к настоящему зданию общежития, — сказал Дамон, когда Мисао наконец усмирила Изабель и привела ее в полубессознательное состояние. — Там скоро будет Кэролайн.

Мисао оторвала взгляд от Изабель. Казалось, она была немного удивлена:

— Кэролайн? Зачем нам понадобилась Кэролайн?

— Ну так мы же собираемся повеселиться? — сказал Дамон самым очаровательным, самым кокетливым своим голосом, и лицо Шиничи тут же перестало быть виноватым. Он улыбнулся.

— Это ведь та девушка, которую ты использовала в качестве разносчика? — Он шаловливо посмотрел на сестру. Она улыбнулась ему, но несколько натянуто.

— Да, но...

— Чем больше, тем веселее, — сказал Дамон, который становился все радостнее и радостнее. Он, казалось, не замечал, как у него за спиной Шиничи ухмыльнулся, глядя на Мисао, и сказал, пощекотав ее под подбородком:

— Не дуйся, милая! — Его золотые глаза сияли. — Я ни разу не положил глаз на других девушек. Просто, если Дамон говорит, что это будет весело, значит, так оно и будет. — Ухмылка переросла в широкую злорадную улыбку.

— А не может случиться, что кто-нибудь из них на самом деле сбежит? — сказал Дамон почти равнодушно, всматриваясь в темноту Старого леса.

— Прекрати во мне сомневаться, — огрызнулся китсунэ. — Ты проклят... Ты же вампир. Тебе вообще не положено ошиваться в лесу.

— Лес — моя территория, как и кладбище... — мягко начал Дамон, но Шиничи был серьезно настроен закончить первым.

— Я в лесах живу, — сказал он. — Я управляю кустарниками, деревьями; я захватил с собой несколько... результатов своих экспериментов. Скоро вы их увидите. Так вот, я отвечаю на твой вопрос — нет, никто из них никуда не убежит.

— Я только об этом и спросил, — так же мягко сказал Дамон, довольно долго не отводя взгляда от золотых глаз Шиничи. Потом он пожал плечами, отвернулся и стал рассматривать луну, проглядывавшую за клубами туч на горизонте.

— До начала церемонии еще несколько часов, — сказал у него за спиной Шиничи. — Вряд ли мы опоздаем.

— Опаздывать не стоит, — пробормотал Дамон. — Кэролайн может быть невероятно хорошей копией той девушки с пирсингом, когда кто-то опаздывает.

 

Луна стояла высоко в небе, когда Кэролайн на машине своей матери подъехала к главному входу общежития. Она была в вечернем платье, которое выглядело так, словно его нарисовали у нее на теле, раскрасив в ее любимые цвета — бронзовый и зеленый. Шиничи бросил взгляд на Мисао, которая захихикала, прикрыв рот рукой и глядя себе под ноги.

Дамон проводил Кэролайн но ступенькам к парадной двери и сказал:

— Здесь — проход к хорошим местам.

Дальше была легкая неразбериха, когда собравшиеся рассортировывались. Дамон громко и приветливо объяснял Кристин, Тами и Аве:

— Боюсь, что вам троим придется сесть на галерке. То есть на земле. Но если вы будете вести себя хорошо, то в следующий раз я разрешу вам сидеть с нами.

Они последовали за ним, выражая ту или иную степень недовольства, но только Кэролайн выглядела действительно раздосадованной.

— Зачем нам идти в дом? — спросила она. — Я думала, что они будут снаружи.

— Лучшее из безопасных мест, — коротко сказал Дамон. — Сверху самый лучший обзор. Королевская ложа. Пошли.

Близнецы-лисы и девушка шли за ним, по дороге включая свет в темном здании, пока не оказались на крыше.

— Ну и где они? — спросила Кэролайн, глядя вниз.

— Будут с минуты на минуту, — сказал Шиничи, бросив на нее одновременно озадаченный и недовольный взгляд. В нем читалось: «Что ты о себе возомнила? » Его поэтический фонтан не действовал.

— А Елена? Она тоже будет?

Шиничи пропустил этот вопрос мимо ушей, а Мисао хихикнула. Но Дамон подошел к Кэролайн вплотную и что-то прошептал ей на ухо.

Глаза Кэролайн загорелись, как у кошки. А улыбка, которой она улыбнулась, была улыбкой кошки, только что запустившей когти в канарейку.

 

 

Елена сидела на дереве и ждала.

По большому счету, это мало отличалось от того, чем она занималась последние шесть месяцев, проведенных в мире духов, когда большую часть времени ей приходилось смотреть на людей, ждать и снова смотреть. За эти месяцы она так хорошо выучилась быть внимательной и терпеливой, что это поразило бы каждого, кто знал прежнюю бурную Елену.

Разумеется, эта прежняя бурная Елена по-прежнему жила в ней и периодически пробовала взбунтоваться. Сколько она ни смотрела, в темном здании общежития не происходило ничего. Казалось, двигалась только луна, которая медленно ползла вверх по небосводу.

Она вспомнила, как Дамон сказал ей, что у Шиничи какой-то пунктик связан со временем 4. 44 утра или вечера. Похоже, эта черная магия действовала по какому-то неведомому ей расписанию.

Как бы то ни было, все это — ради Стефана. Едва в ее голове мелькнула эта мысль, она поняла, что готова прождать хоть несколько дней, если надо. И уж во всяком случае — до утра, когда ни одному из уважающих себя адептов черной магии даже в голову не придет начинать какие-то там церемонии.

И вот то, чего она ждала, стало происходить прямо у нее под ногами.

Сначала появились фигуры — они неторопливо вышли из Старого леса и пошли по усыпанным гравием дорожкам, ведущим к главному входу в общежитие. Даже на большом расстоянии их было нетрудно опознать. Одним из них был Дамон, в котором было je nе sais quoi[9] что Елена уловила бы, будь он хоть в полукилометре от нее, а кроме того, была его аура, очень хорошая копия его старой ауры — абсолютно непроницаемый и непрошибаемый шар из черного камня. Отличная имитация. Совершенно не отличить от оригинала...

Как Елена поняла потом, именно в этот момент ее впервые кольнуло нехорошее предчувствие.

Но она была настолько поглощена происходящим, что попросту отмахнулась от него. Тот, у которого аура была темно-серой с темно-красными всполохами, — наверное, Шиничи, заключила Елена. А та, у которой аура была того же цвета, что и у одержимых девочек — грязных цветов с оранжевыми зигзагами, — его сестра-близняшка Мисао.

Вот только эти двое — Шиничи и Мисао держались за руки и иногда даже ласкали друг друга. Елена смогла это разглядеть, когда они подходили к общежитию. Никогда в жизни Елена не видела, чтобы брат с сестрой так себя вели.

И вдобавок Дамон нес какую-то практически голую девушку, перебросив ее через плечо, и Елена никак не могла понять, кто это.

«Терпение, — сказала себе Елена. — Терпение. Главные действующие лица уже собрались, как Дамон и обещал. А что касается второстепенных... »

Итак. Сначала за Дамоном и его спутниками пошли три маленькие девочки. Елена моментально опознала по ауре Тами Брюс, но двух других она видела в первый раз. Они выбежали из Старого леса, подпрыгивая, подскакивая, резвясь, и побежали к общежитию. Дамой что-то сказал им, они развернулись и расселись в огороде миссис Флауэрс, практически под тем местом, где устроилась Елена. Достаточно было одного взгляда на ауру этих странных девочек, чтобы стало понятно — здесь тоже поработала Мисао.

Потом на дорожке появилась очень знакомая машина — она принадлежала матери Кэролайн. Из машины вышла Кэролайн, и Дамон, который успел куда-то девать свою ношу (этот момент Елена пропустила), повел ее ко входу.

Елена обрадовалась, увидев, что в здании по мере того, как Дамон и трое его спутников поднимаются по нему, зажигается свет. Они дошли до самого верха, оказались на огороженной площадке на крыше и стали смотреть вниз.

Дамон щелкнул пальцами, и на заднем дворе включился свет, словно это было сигналом к началу представления.

И только сейчас Елена увидела актеров — жертв предстоящей церемонии. Они стояли тесной кучкой у дальнего угла дома. Она отчетливо видела их всех — вот Мэтт, вот Мередит, вот Бонни, вот миссис Флауэрс, а вот — неизвестно откуда взявшаяся старая доктор Альперт. Елена не могла попять одного: почему они не сопротивляются более энергично, — разумеется, Бонни визжала и за себя, и за всех остальных, вместе взятых, но в целом они вели себя так, словно их что- то толкало против их воли.

Только тогда она обратила внимание на ощерившуюся тьму у них за спинами. Там возвышались какие-то гигантские тени, но, что это были за тени, Елена разобрать не могла.

И в этот момент Елена поняла, что если она сконцентрируется и перестанет нервничать, то сможет услышать все, что говорят стоящие на крыше. Громче всех звучал резкий голос Мисао.

— Повезло-повезло! Всех-всех вернули, — визгливо сказала она и чмокнула брата в щеку, не обращая внимания на его короткий недовольный взгляд.

— Ну конечно, вернули. Я так и говорил, — начал было он, но Мисао заверещала снова:

— С кого будем начинать?

Она поцеловала брата, и он, смягчаясь, погладил ее по волосам.

— Выбирай, — сказал он.

— Нет. Выбери ты, любимый, — жеманно протянула Мисао.

Надо же, какие обаяшки, подумала Елена. Значит, близнецы, да? Ну-ну.

— Вот с этой маленькой крикуньи, — твердо сказал Шиничи и показал пальцем на Бонни. — Урусай, детка! Закрой рот! — добавил он, когда Бонни не то вытолкнули, не то выбросили вперед непонятные тени. Теперь Елена могла разглядеть ее получше.

И расслышать, как Бонни душераздирающим голосом умоляла Дамона оставить в покое... всех остальных.

— Если хочешь, убивай меня, — кричала она, когда ее вытаскивали на освещенное пространство. — А вот доктор Альперт — она очень хорошая и вообще оказалась здесь случайно. И миссис Флауэрс тоже. А Мередит и Мэтт и так уже натерпелись всякого. Пожалуйста!

Послышались какие-то крики — видимо, остальные пленники пробовали сопротивляться, но сопротивление было подавлено. Но все эти звуки перекрыл голос Мэтта:

— Тронешь ее хоть одним пальцем, Сальваторе, — и будешь знать: пока я жив, спать ты спокойно не будешь!

У Елены екнуло сердце, когда она услышала голос Мэтта — такой сильный и крепкий. Наконец-то она его нашла. Но она понятия не имела, как его спасти.

— А теперь мы должны решить, что именно мы с ними сделаем, — сказала Мисао и захлопала в ладошки, как счастливый ребенок на своем дне рождения.

— Выбор за тобой.

Шиничи погладил сестру по голове и что-то прошептал ей на ухо. Она повернула голову, поцеловала его в губы и вовсе не торопилась от пего отрываться.

— Так, не поняла. Что вы тут вытворяете? — спросила Кэролайн. «Ну, деликатность никогда не была ее достоинством», — подумала Елена. Потом Кэролайн придвинулась и схватилась за свободную руку Шиничи.

В первую секунду Елене показалось, что сейчас он швырнет ее с крыши и будет смотреть, как она падает на землю. Но потом он отвернулся, и они с Мисао посмотрели друг на друга.

А потом он рассмеялся.

— Извини, извини, — сказал он. — Быть душой компании тяжкий крест. Итак — чего хотела бы ты, Кэролин... тьфу. Кэролайн.

Кэролайн уставилась на него во все глаза.

— Хочу знать, чего это она в тебя так вцепилась?

— Ну, у нас в Ши-но-Ши сестры — драгоценность, — сказал Шиничи. — А кроме того.... Мы с ней долго не виделись. Можно сказать, что разлученные снова встретились.

Но поцелуй, которым он поцеловал ладонь Мисао, вряд ли можно было назвать братским.

— К делу, — коротко сказал он, обращаясь к Кэролайн. — Ты выбираешь, каким будет первый акт фестиваля Высокой Луны! Что мы с ней сделаем?

Кэролайн, явно подражая Мисао, поцеловала Шиничи в щеку, потом в ухо.

— Я здесь в первый раз, — сказала она кокетливо. — Я пока не очень поняла, что именно мне нужно выбрать.

— Глупышка. Выбрать, каким способом мы ее уб... — Шиничи не смог договорить — его крепко обняла и поцеловала сестра.

Кэролайн, которая явно хотела, чтобы выбирать предоставили именно ей, даже если она сама не понимает, что должна выбрать, обиженно сказала:

— Как же я смогу выбрать, если ты мне не объяснил. И кстати, а где Елена? Я нигде ее не вижу! — Она была готова говорить и говорить, но тут к ней подплыл Дамон и стал что-то шептать ей на ухо. Она улыбнулась, и оба они внимательно посмотрели на сосны, окружающие общежитие.

Тут Елена почувствовала второй укол беспокойства. Но Мисао уже начала говорить, и ей пришлось сосредоточить все свое внимание на ней.

— Отлично! Тогда выбирать буду я.

Мисао, наклонившись, посмотрела через край крыши на стоящих внизу людей. Ее темные глаза расширились. Она оценивала, что можно сделать с пленниками на этой пустынной поляне. Когда же она поднялась и стала туда-сюда шагать по крыше, то выглядела такой тоненькой, такой изящной, а ее кожа — такой гладкой, а волосы — такими переливчатыми и темными, что даже Елена не могла отвести от нее взгляда.

Потом ее лицо засияло, и она сказала:

— Растянуть ее на алтаре. Ты же прихватил с собой своих полукровок?

Эта фраза была похожа не на вопрос, а на радостное восклицание.

— Результаты экспериментов? Конечно, милая. Я ведь сказал, — ответил Шиничи и добавил, глядя в лес: — Двоих из... кхм... мужчин сюда. И Преданного.

Он щелкнул пальцами. Несколько минут длилась потасовка — людей вокруг Бонни, пытавшихся сопротивляться непонятным теням, били, пинали, бросали на землю, топтали и обездвиживали. А потом существа, которые перед этим еле волочили ноги, шатаясь, выдвинулись вперед. Между ними, схваченная за тонкие руки, висело обмякшее тело Бонни.

Полукровки были наполовину людьми и наполовину деревьями, только без единого листочка. Если их действительно кто-то вывел искусственно, то это словно бы специально было сделано, чтобы они выглядели как можно нелепее и асимметричнее. У одного, к примеру, была длинная левая рука — корявая, узловатая и достававшая почти до земли; а его толстая и круглая правая рука заканчивалась у пояса.

Они были отвратительны. Их кожа была похожа на хитин насекомых, но только гораздо более бугристая, с дуплами и наростами, а на ветках у них было что-то очень похожее на кору. Кое-где они были шершавыми и недоделанными.

Они внушали ужас. То, как были вывернуты их конечности, то, как они передвигались — волоча ноги, подобно обезьянам, то, как их тела венчались дерево-подобными карикатурами на человеческие лица, окруженные спутанными веточками, торчащими в разные стороны под немыслимыми углами, — все это специально было рассчитано на то, чтобы они выглядели существами из ночных кошмаров.

И они были обнаженными. Никакая одежда не прикрывала зловещее уродство их тел.

А потом Елена поняла, что значит настоящий ужас. Два неуклюжих малаха положили обмякшую Бонни на подобие алтаря, устроенного на свежесрубленном пне, и стали срывать с нее одежду, раздирая ее своими похожими на палочки пальцами, которые отламывались с легким треском даже тогда, когда рвалась ткань. Похоже, их совершенно не волновало, что у них отламываются пальцы, — главным для них было выполнить поставленную задачу.

Потом они взяли обрывки одежды и еще более неуклюже начали привязывать руки и ноги распростертой Бонни к четырем сучковатым столбикам, сделанным из отколовшихся кусков их собственных тел и вбитых в землю вокруг пня четырьмя мощными ударами длиннорукого.

А тем временем откуда-то издалека, из тени, показался третий человек-дерево. Елена увидела, что это совершенно явно и очевидно особь мужского пола.

На мгновение Елена испугалась, что Дамон сейчас потеряет самообладание, рассвирепеет, развернется, набросится на обоих лисиц-оборотней и тем самым выдаст себя. Но, с другой стороны, его чувства к Бонни очевидно переменились с того момента, когда он спас ей жизнь в доме Кэролайн. Он явно чувствовал себя совершенно спокойно, сидя рядом с Шиничи и Мисао — откинувшись, улыбаясь и даже что-то говоря, отчего те смеялись.

И вдруг что-то внутри Елены обвалилось. Это был уже не укол беспокойства. Это был панический ужас. Никогда еще Дамон не выглядел настолько естественным, настолько в своей тарелке, настолько довольным, как здесь, вместе с Шиничи и Мисао. Ну не могли же они снова его заразить, внушала она себе. Это не могло произойти так быстро, да еще так, чтобы она, Елена, ничего не заметила.

«А ты вспомни, какой у него был несчастный вид, когда ты раскрыла ему глаза», — прошептал ее внутренний голос. Безнадежно несчастный. Несчастливо безнадежный. Он мог потянуться к возможности заразиться, как алкоголик тянется к бутылке, желая только одного — забвения. Насколько она знала Дамона, он должен был с радостью опять впустить в себя темноту.

Он не выдержал света, думала она. И теперь он может смеяться, наблюдая за тем, как пытают Бонни.

И что ей теперь остается делать? Теперь, когда Дамон перекинулся на другую сторону, когда он уже не союзник, а враг? Елена стала думать о своей текущей позиции и задрожала от злости и ненависти — да и от страха тоже.

Итак, она одна, и ей предстоит сражаться против трех врагов, которые настолько сильны, насколько вообще можно вообразить, — и их армией уродливых убийц, не знающих, что такое муки совести. Это если забыть о Кэролайн, этой злобной чирлидерше.

И тут, словно для того, чтобы подкрепить страхи насчет призрачности ее шансов, дерево, за которое она цеплялась, казалось, сбросило ее. На секунду Елена подумала, что сейчас она свалится вниз и, крутясь в воздухе и крича, грохнется на землю. Ее точки опоры, за которые она держалась руками и ногами, как будто одновременно исчезли, и она не упала только потому, что снова прильнула к шершавой темной коре, истерично хватаясь за колючие иголки.

«Ты вновь стала человеческим существом, милая девочка, — словно бы говорил ей резкий смолистый аромат. — И ты по горло полна Силой живых мертвецов и колдунов. К чему сопротивляться? Ты проиграла еще до того, как начала борьбу. Не тяни, сдавайся, и тебе будет не так больно».

Если бы это говорил ей кто-то конкретный, если бы он вдалбливал ей эти слова, они могли бы зажечь в Елене искру неповиновения — такой уж у нее был характер. Но у нее возникло ощущение, что это — всего лишь овладевшее ею чувство, аура обреченности, понимание того, что ее дело безнадежно, а оружие бесполезно; и это чувство обволокло ее мягко и непреодолимо, словно туман.

Она прислонилась пульсирующей головой к стволу дерева. Никогда еще она не ощущала себя такой слабой, такой беспомощной — да и такой одинокой — с тех пор, как проснулась, став вампиром. Она отчаянно нуждалась в Стефане. Но Стефан уже вступил в драку с этой троицей и проиграл, а значит, она, может быть, никогда больше его не увидит.

Она устало заметила, что на крыше происходило что-то новое. Дамон смотрел сверху вниз на распростертую на алтаре Бонни, и на его лице читалось недовольство. Побелевшее лицо Бонни было обращено прямо в небо, и взгляд ее был исполнен решимости — она словно бы дала себе слово, что больше не будет ни плакать, ни умолять.

— А что... эти hors d'oeuvres [10] всегда такие предсказуемые? — спросил Дамон с неподдельной скукой в голосе.

«Ах ты, ублюдок! Значит, ты предал своих друзей для того, чтобы поразвлечься? — подумала Елена. — Ничего, подожди». Но на самом деле она понимала, что без него не сможет осуществить даже первую часть плана — не говоря уж о том, чтобы сражаться с этими китсунэ — лисами-оборотнями.

— Ты говорил, что в Ши-но-Ши я увижу что-нибудь действительно необычное, — продолжал Дамон. — Вроде загипнотизированных девственниц, которые сами себе наносят увечья...

Елена пропустила его слова мимо ушей. Она сосредоточила всю свою энергию на бешено колотящейся боли в центре груди. Она чувствовала себя так, словно втягивает кровь изо всех, даже самых маленьких капилляров, из самых дальних уголков своего тела, и собирает ее здесь, в середине своего существа.

«Сила человеческого сознания безгранична, — подумала она. — Она так же непонятна и безгранична, как и Вселенная. А человеческая душа... »

Три самых младших одержимых стали отплясывать вокруг распятой Бонни и петь фальшивыми детскими голосками:

 

Раз, два, три, четыре, пять,

Пришло время умирать,

В твой противный мерзкий труп

Кинут грязью все вокруг.

 

«Как мило», — подумала Елена. Она снова настроилась на то, что происходило на крыше. Увиденное ее потрясло. На крыше уже была Мередит, которая двигалась, словно под водой, — в трансе. Елена пропустила, как она туда поднялась, — может, ее перенесли колдовством? Мисао стояла прямо перед Мередит и хихикала. Дамон тоже смеялся — но недоверчиво-ироническим смехом.

— Значит, я должен поверить, что, если я дам этой девушке ножницы... — говорил он, — она разрежет себе...

— Попробуй и убедись сам, — перебил его Шиничи, делая ленивый жест. Он сидел, прислонившись спиной к башенке посреди крыши, тщетно стараясь вести себя еще ленивее, чем Дамон. — Ты же видел нашу призерку, Изабель. Ты же сам принёс ее сюда — разве она попыталась сказать по дороге хоть слово?

Дамон протянул руку.

— Ножницы, — сказал он, и в его руке оказалась пара изящных маникюрных ножниц. Видимо, пока волшебный ключ Шиничи был у Дамона, магическая зона окружала его и в реальном мире. Он рассмеялся.

— Нет, нормальные ножницы. Садовые. Язык сделан из сильных мышц, а не из бумаги.

Теперь у него в руке лежал огромный секатор — явно не игрушка для детей. Он взвесил его на руке. А потом у Елены замерло сердце. Он поглядел прямо на нее, туда, где она пряталась в кроне дерева, поглядел сразу, не выискивая ее взглядом, — и подмигнул.

Елена могла сделать только одно — в ужасе посмотреть на него.

Он знал, подумала она. Все это время он знал, где я.

Вот о чем он шептал на ухо Кэролайн.

Что-то не сработало. Крылья Искупления не сработали, думала Елена, и ей казалось, что она падает куда-то вниз и будет падать вечно. Могла бы догадаться, что никакого толку не будет. Что с Дамоном ни делай, Дамон всегда останется Дамоном. А теперь он хочет, чтобы я выбирала — либо смотрю, как моих лучших подруг пытают и убивают, либо встаю перед ним и говорю, что согласна на его условия.

Что же ей делать?

Он великолепно разыграл эту партию, подумала Елена. Одна заложница наверху, одна — внизу. Даже если Елена каким-то чудом спустится на землю и попытается спасти Бонни, Мередит погибнет. Бонни привязана к четырем крепким столбам, и ее охраняют люди- деревья. Мередит ближе, на крыше, но, для того чтобы спасти ее, Елена должна сначала попасть туда, а потом пройти мимо Мисао, Шиничи, Кэролайн и самого Дамона.

И Елена встала перед выбором. То ли показаться им сразу, то ли сделать это тогда, когда ее вынудят к этому мучения одной из тех, кто стал практически частью ее.

Ей показалось, что она уловила какой-то слабый телепатический сигнал, когда Дамон, сияя, встал на ноги. И этот сигнал гласил: Это лучшая ночь в моей жизни.

Ты всегда можешь просто прыгнуть вниз, зашептал подобный туману гипнотический голос смерти. Сама положи конец пути, по которому ты идешь. Все равно он ведет в тупик. И тогда боль исчезнет... так просто.

— Нет, сейчас моя очередь! — выкрикнула Кэролайн, стремительно пройдя мимо близнецов и оказавшись лицом к лицу с Мередит. — Я и в первый раз должна была выбирать сама. Значит, теперь уж точно моя очередь.

Мисао истерически хохотала, но погруженная в транс Мередит уже сделала шаг вперед.

— Конечно, делай что хочешь, — сказал Дамон, но не тронулся с места — он стоял и слушал обращенные к Мередит слова Кэролайн:

— У тебя всегда был язык как у змеи. Почему бы тебе не раздвоить его ради нас — прямо здесь и прямо сейчас? Перед тем как ты порежешь его на кусочки.

Не говоря ни слова, Мередит вытянула руку вперед — как автомат.

По-прежнему не сводя глаз с Дамона, Елена медленно втянула воздух. Грудь сжимали спазмы — как тогда, когда прилипающая трава опутала ее и не давала дышать. Но ничто происходящее в ее теле не могло остановить Елену.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.