Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! 10 страница



Может, с пистолетом ему не повезло, но бутылкой он не промахнется. Арчер выпрыгнул из открытой двери, на ходу швыряя запал. Он взорвался где-то в конце коридора, и, несмотря на импровизированные наушники, Джо все равно услышала крики плохих парней.

— Бл*дь, — прошипел Арчер, теперь стоя по другую сторону от двери и заглядывая в щель. Она отняла руки от ушей.

— Что?

— Я надеялся, что попаду в кухню, на плитку. Это дало бы нам немного времени. Но бутылка угодила в конец коридора, стены уже в огне.

Снова раздались крики и топот. Кто-то упал на пол. Джо надеялась, что их учили останавливаться, падать и перекатываться.

— Черт. Что мы будем делать? Арчер, я не хочу сгореть заживо! — захныкала она.

— Этого не случится, — заверил он и бросился к окну. Оно было открыто, и молодой человек высунулся наружу, а Джо поспешила за ним.

— Два этажа не так уж и плохо, — сказала она. — Мы могли бы пережить прыжок со второго этажа, верно?

— Возможно, — сказал он. — Но у меня есть идея получше — под окном Мэнди стоит мусорный контейнер. Вперед, в ее комнату.

Он не стал дожидаться, пока она послушается, и стал толкать ее по коридору. Джо зашипела, когда стена жара ударила в лицо. Языки пламени лизали стены, устремляясь к спальням. Она взвизгнула и поспешила в комнату своей соседки, направляясь к окну. Изо всех сил дернув его, надела на себя рюкзак и выглянула наружу.

— Сегодня что, день выпрыгивания из окон? — спросила она, перекинув ногу через подоконник и на мгновение оседлав его.

— Ты всегда хотела прыгнуть с тарзанки, помнишь? Думай об этом так, — предложил Арчер, успокаивающе поглаживая ее плечи, когда она перекинула другую ногу, устраиваясь на выступе.

— Это не банджи-джампинг, Арчер. Выглядит намного выше двух этажей. Что, если я проле…

Джо закричала, когда Арчер толкнул ее сзади. Она едва успела вскинуть руки перед собой, прежде чем упала лицом в кучу мусора. Сверху раздались крики, и она отпрянула назад, больно ударившись головой о частично закрытую крышку. Она нырнула под нее, и через секунду на место, которое она только что освободила, приземлился Арчер.

— Я начинаю думать, что наркоторговцы не единственные, кто хочет моей смерти! — прошипела она, пнув его, и попыталась поднять крышку.

— Дверь уже полыхала, у меня не было времени на уговоры. Ты в порядке? — спросил Арчер, выпрямляясь и поднимая крышку.

— Шикардос. Давай убираться отсюда к чертовой матери.

Они вывалились из мусорного контейнера и, снимая на ходу с одежды мусор и еду, поспешили через парковку. К тому времени, как они добрались до машины Джо, в здании сработала пожарная сигнализация, и жители начали стекаться на парковку. Хмурясь, Джо завела двигатель.

— Все будет хорошо, Джо, — заверил ее Арчер. — Разбрызгиватели на кухне уже сработали, огонь не выйдет за пределы твоей квартиры.

— Но что, если выйдет? — спросила она, наблюдая в зеркало заднего вида, как из здания, прихрамывая, выходит миссис Коперник, неся в руках четырех кошек. Ее внук с остальными счастливицами следовал за ней.

— Не выйдет. Все двери стальные, в коридорах и квартирах установлены разбрызгиватели. Здание огнеупорное. Посмотри на окно, из которого мы только что выпрыгнули, видишь пламя? Нет. Наверное, оно уже почти погасло. Никто не пострадает. Все будет хорошо, — пообещал он, поглаживая ее плечо.

Джо знала, что на самом деле не имеет значения, расстроена она или нет — они должны продолжать двигаться. Поэтому кивнула и выехала на улицу. Завернув за угол, почувствовала некоторое облегчение, когда мимо них с воем промчалась пожарная машина.

— Совсем как в квартире Кракова. Как, черт возьми, они узнали, что мы дома? — недоумевала Джо, когда они проехали пару кварталов. — Мы едва пробыли там… сколько, десять минут? Пятнадцать? Они не могли следить за нами. Или могли?

— Не думаю... — пробормотал Арчер, но когда она взглянула на него, тот не отрывал взгляда от лобового стекла.

— Нам нужно обратиться в полицию, — наконец сказала она то, о чем думала с утра. — Все это слишком для нас. Мы только что подожгли здание!

— Нет, — он покачал головой. — Никакой полиции. Теперь уже слишком поздно. Ты слышала миссис Си? Она их вызывала, но никто не приехал — вероятно, продажным копам заплатили, чтобы те позволили этим парням делать, что им вздумается.

— Арчер, это не кино! Злодей из Джеймса Бонда не прячется в тайном месте, руководя оттуда своими приспешниками, — настаивала она.

— Нет, Джо, это настоящая жизнь. А значит, злодей из Джеймса Бонда, по сравнению с тем, кто, вероятно, стоит за всем этим, — бабушка божий одуванчик. Не будь наивной, у меня на это сегодня нет сил.

— Отвали. Что же нам тогда делать? Удариться в бега? Мне пора прокладывать курс на границу с Мексикой? — спросила она ехидным голосом.

— Нет, Мы...

Она подождала секунду, ожидая, что он закончит предложение. Чего не произошло.

— Мы… что? Что нам делать? Куда мы поедем? — потребовала она. Арчер издал долгий, болезненный вздох.

— В дом моего отца, — выдохнул он.

— Отличная идея! Да, надо просто привести плохих парней в район, где мы выросли! Можно познакомить их с нашими мамами! — она рассержено рассмеялась. Арчер не улыбнулся. Только еще ниже опустился на сиденье и отвернулся к окну.

— Нет. Не в тот дом.

— Тогда в какой?

— В дом моего родного отца.

 

12: 06

День второй

 

Джо знала Арчера Кэлхоуна с пятнадцати лет. Она приходила в их семейный дом, была знакома с его матерью и отчимом. А также с его бабушкой, двумя тетями, дядей и шестью двоюродными братьями и сестрами.

Она знала, что в детстве он сражался с незначительным проявлением дислексии. Знала о ночных кошмарах, которые одолевали его до одиннадцати лет. Даже о том, как отчим гонял его, пока Арчер не вымахал в крупного парня. Она знала его любимый цвет, как ему нравилось готовить стейки, и все о его тайной одержимости поп-музыкой.

Так как же, МАТЬ ВАШУ, вышло, что она понятия не имела о его родном отце!?

По сведениям Джо, Арчер даже не знал, кто его настоящий отец — так он всегда ей говорил. Всю жизнь. Мать с биологическим отцом расстались еще до его рождения, и ему вечно внушали, что отцу он нахрен не сдался, что тот его не хочет и не любит.

— Как ты мог не рассказать мне нечто столь важное? — снова спросила Джо, глядя на него со своей стороны машины. Парень пожал плечами и посмотрел налево, прежде чем повернуть.

— Все... сложно. Я объясню, когда мы доберемся до места.

Это почти единственный ответ, который он мог ей дать. Они остановились на заправке купить воду, и по возвращении Джо из магазинчика, Арчер настоял, что сам сядет за руль. Загрузившись в машину, он сразу же выехал на автостраду и направился на юг. Однако примерно через полчаса свернул на запад, миновал Санта-Монику и выехал на шоссе №1, огибающее живописное побережье. Какое-то время слева их окружал океан, а справа — национальный парк. Прошло больше двадцати минут, прежде чем Джо сообразила, куда они направляются.

«Малибу. Родной отец Арчера живет в Малибу!? »

— Ты меня немного пугаешь. Куда мы едем? — спросила она, когда они проезжали через шикарный жилой квартал.

— Я же сказал, расскажу...

— Арчер.

Наконец, он взглянул на нее.

— Джоди.

— Сегодня меня два раза вышвыривали из окон, — медленно произнесла девушка. — В меня стреляли. За мной гнались. Угрожали. А еще только полдень. Пожалуйста, прошу, просто скажи мне, что происходит.

— Ладно. Хорошо, мы почти на месте, — вздохнул он, и Джо села прямо, оглядываясь по сторонам. Они ехали по Малибу-Каньон-роуд, и Арчер свернул на местную дорогу, где располагались дома. Они проезжали мимо устрашающих ворот, пресекающих доступ к огромным особнякам. Дома, видневшиеся вдалеке, выглядели еще более роскошными.

— Твой родной отец живет здесь? — спросила Джо голосом полным благоговения, когда машина остановились в тупике. Единственный способ продвинуться дальше — миновать наводящие своим видом страх железные ворота, увенчанные острыми пиками.

— Ага.

Арчер вылез из машины, и девушка поспешила за ним. Однако замешкалась у дверцы, не зная, брать ей рюкзак или нет. Паркуясь у дома, Джо никогда не оставляла в машине ничего, что могло бы соблазнить желающих поживиться на халяву. Но она очень сомневалась, что в кустах прячутся воры, поэтому захлопнула дверцу и присоединилась к Арчеру, встав рядом с ним перед капотом машины.

— Это... — она попыталась собраться с мыслями. — Арчер, это не обычный дом. Кем работает твой отец?

— В том-то и дело. Джо, я... — его голос стих, и она услышала отдаленное жужжание. Девушка взглянула на ворота, заметив, как за живой изгородью что-то движется.

— Да? — подтолкнула она. Арчер мягко схватил ее за плечи и заставил развернуться к нему лицом.

— Пока все не покатилось ко всем чертям, — быстро заговорил он. — Хочу, чтобы ты кое-что знала.

— О чем ты? Что происходит? — спросила она, снова занервничав. Он кинул беспокойный взгляд на ворота.

— Все, что я делал, я делал ради тебя. Абсолютно все. Даже если это выглядит хреново, — а так и будет, — это ради тебя. Потому что я жаждал быть с тобой, но понимал, что недостаточно хорош для тебя, и хотел быть лучше, но просто не мог, поэтому должен был защитить. От себя, от них, от всех. Джо, я всегда...

Ее несколько ошеломила его бессвязная речь, и девушка затаила дыхание, ожидая тех слов, которые до смерти хотела услышать. Слов, которые, как ей казалось, она сама думала сказать. Пальцы Арчера впивались в ее кожу, и он смотрел на нее так пристально, что она не могла отвести от него взгляд, не видя вокруг ничего, кроме его глаз. Они вновь приобрели мшисто-зеленый оттенок, и Джо почувствовала, что тонет в них. Она качнулась к нему, впитывая каждое сказанное им слово.

Но прежде чем он успел закончить то, что начал, раздался еще один жужжащий звук. Гораздо громче. Джо вздрогнула и повернула голову, наблюдая, как ворота медленно и со скрипом открылись. К ним подъехала машина — похожий на готовый к войне гольф-кар, с большими колесами, перекладинами по всем сторонам и нанесенной на корпус камуфляжной краской. Машина остановилась примерно в пяти футах от них, из нее выскочил водитель, и пружинящей походкой направился к ним. На нем был черный костюм и накрахмаленная белая рубашка с парой расстёгнутых пуговиц у воротника. На фоне темного материала пиджака выделялся красный карманный платочек, засунутый с искусной небрежностью, и когда мужчина, наконец, добрался до них, то улыбнулся широкой, белозубой улыбкой, показавшейся Джо странно знакомой.

— Арчер, — поприветствовал мужчина, не потрудившись снять сверкающие солнцезащитные очки.

— Мэл, — кивнул Арчер.

— Не хочешь нас представить? — спросил парень по имени Мэл, с улыбкой поворачиваясь к Джо.

— Нет.

— О-о-о-у, какой же ты унылый!

— Выходные выдались дерьмовые.

— Серьезно? Очень жаль, Арчи.

— Да. Мне нужно с ним поговорить.

— Он видел вас на камерах и послал за вами меня.

— Мы сами можем въехать.

— Правда, братишка, тебе нужно расслабиться, — рассмеялся Мэл.

— Братишка? — удивленно спросила Джо.

Ухмыльнувшись, Мэл снял очки, и девушка ахнула. Он был высок, но ниже Арчера, и не такой мускулистый. Скорее подтянутый. Волосы гораздо более темные, а кожа намного светлее. На самом деле они совсем не походили друг на друга — за исключением одинаковых карих глаз.

«Вау, это все равно, что смотреть в глаза Арчера».

— Разница в пять лет, — сообщил ей Мэл. — А ты, должно быть, знаменитая Джо.

— Хотела бы я сказать то же самое, — ответила она, взглянув на Арчера. Он был занят тем, что свирепо смотрел на брата.

— Пошли, — сказал он, хватая ее за руку и ведя к навороченному гольф-кару.

Мэл трещал без умолку. Сплошной пафос и ехидство. Аура избалованного богатого мальчика волнами омывала его. Казалось, ему нравилось слушать самого себя, и он изо всех сил старался смутить Арчера.

— Он говорит только о тебе, — усмехался Мэл, пока они ехали по длинной подъездной дорожке. — Джо это, Джо то. Джо, Джо, Джо!

— Заткнись, — проворчал Арчер. Джо выдавила слабую улыбку, глядя на их затылки.

— Очень мило, — сказала она, ткнув Арчера в плечо.

— О, да, девчонкам такое нравится, — вздохнул Мэл. Она перестала улыбаться.

— Девчонкам?

— Заткнись, Мэл, — прорычал Арчер.

— Хочу спросить, — рискнула Джо, и заметила, как напрягся Арчер. — Мэл, чем ты занимаешься?

— Что ты имеешь в виду, Джо? — спросил он, посмеиваясь.

— Ну, чем зарабатываешь на жизнь. Полагаю, не живешь за счет папочки, — рассмеялась она. Вообще-то, у нее не было причин его не любить, но было ясно, что ему нравилось издеваться над Арчером, и это заставило ее выпустить коготки. Только ей было позволено подтрунивать над Арчером — и никому больше.

— О, а вот ты забавная! Мне нравится. Нет, я не «живу за счет папочки». Поверить не могу, что Арчи не сказал тебе, учитывая, что он такой...

— Приехали! — воскликнул Арчер, выпрыгивая из карта до того, как тот остановился. Не успела Джо открыть рот, как ее уже тянули за собой.

— Он в игровой, — сообщил Мэл и уехал, даже не попрощавшись.

— Это было странно, — фыркнула она, пытаясь удержаться на ногах, пока Арчер тащил ее вверх по мраморным ступеням. — Он твой брат?

— Сводный брат, — поправил ее Арчер. — Отец один — матери разные.

— Значит, он не Мэл Кэлхоун?

— Нет, Малкольм Родригес. Кэлхоун — фамилия моего отчима. Мэл воспитывался моим родным отцом.

— Малкольм, Мэл, — тихо повторила Джо имя, но на самом деле ей было все равно. Арчер вел ее по удивительному дому. Витражный купол над главным входом, раздвоенная лестница, полукругом восходящая по боковым стенам, повсюду инкрустированные золотом детали интерьера. Невероятная роскошь.

И женщины. То тут, то там, прохаживалось очень много женщин. Сплошняком в бикини. Джо знала, что обладает симпатичной внешностью и хорошими формами, — на ее работе нужно выглядеть соответствующе, — но окружающие ее женщины, действительно заставляли испытывать ее некоторую неловкость.

Вдобавок ко всему, они все, казалось, знали Арчера. Здоровались с ним, наклонялись для поцелуя в щеку. Некоторые даже пытались обнять. Он отмахивался от них всех, объясняя, что спешит, и здесь только для того, чтобы поговорить с Сантаной.

— Что за Сантана? — спросила Джо, изо всех сил стараясь не отставать, пока они практически бежали вверх по лестнице.

— Мой отец. Сантана Родригес.

Они остановились перед огромными двойными дверями. С другой стороны слышались смех и хихиканье, а также стук и звон бильярдных шаров.

— Твоего отца зовут Сантана? — засмеялась Джо.

— Это прозвище. Джо, я... просто помни, что я сказал перед воротами, хорошо? — уточнил он, вновь уставившись на нее. Она перестала смеяться и кивнула.

— Хорошо, Арчер. Обещаю.

— Помни и доверься мне, — добавил он, и она нахмурилась.

— Ладно, но ты заставляешь меня нервничать.

— Сейчас занервничаешь еще больше.

Он не дал ей возможности ответить, отвернулся и открыл обе двери.

Судя по его словам, Джо не представляла, чего увидит, но обстановка в комнате выглядела вполне нормальной. Еще три женщины в бикини стояли вокруг бильярдного стола, расположенного перед изогнутой стеной. Большие окна за ним пропускали много солнечного света, сводя на нет необходимость в каких-либо лампах или верхнем освещении. Одна стена увешана полками, заполненными баскетбольными, теннисными, волейбольными и футбольными мячами — в общем, сплошные мячи. Противоположная стена была пустой, а на жестком деревянном полу перед ней нанесены разметки для игры в шаффлборд (прим.: шаффлборд (shuffleboard, shuffle-board) — популярная в Великобритании состязательная игра на размеченном корте с использованием киев и шайб. Задача игроков заключается в том, чтобы ударом кия отправить шайбу в зачетную зону).

Впечатляющее пространство, конечно, но не настолько, чтобы отвлечь ее от единственного мужчины в комнате. На нем был кремовый льняной костюм, никакого галстука, и, когда он вышел из-за стола, Джо с удивлением отметила, что он босой. Густые, длинные каштановые волосы касались воротника, а аккуратная борода украшала нижнюю половину лица.

Тем не менее, нельзя было ошибиться, кто он такой; Малкольм Родригес, возможно, и не походил на младшего брата, но Сантана Родригес выглядел копией своего младшего сына. Просто сверхъестественно. Он был более взрослой версией Арчера. Смуглая кожа, роскошная улыбка, широкие плечи. Когда он подошел достаточно близко, Джо увидела все те же великолепные карие глаза.

— Мой мальчик! — громко рассмеялся его отец. Он даже смеялся так же, как Арчер. — Я изнывал от любопытства, где ты пропадал все выходные.

— Пришлось нелегко, — вздохнул Арчер, и девушка почувствовала, как его рука прижалась к ее пояснице. — Папа, это Джоди Морган. Джо, это мой... папа.

Джо машинально протянула руку, но мистер Родригес проигнорировал ее жест, заключив в медвежьи объятия и приподняв ее над полом. Она охнула, когда воздух вырвался из легких, но ей удалось повернуть голову, чтобы бросить обеспокоенный взгляд на Арчера. Однако тот не мог ее видеть, потому что смотрел себе под ноги, что-то ворча.

— Наконец-то! — его отец снова рассмеялся, поставив ее обратно. — Я уже столько раз приставал к этому парню, чтобы он нас познакомил.

— Э-э... — промямлила Джо.

— Знаю, знаю, звучит немного странно. Арчер упоминал о тебе раз или два. Поделился некоторыми из ваших наиболее диких приключений. Должен сказать, поначалу меня раздражала мысль, что какая-то маленькая кокетка украла моего сына сразу после того, как я его обрел, но, в конце концов, понял, что все по-настоящему, — сообщил он ей. Джо подняла брови.

— По-настоящему?

— О, возможно, он еще не сказал этого, но Арчер по уши...

— Пап, — почти закричал Арчер. Все в комнате повернулись и уставились на него. — Извини, просто... выходные действительно выдались безумно дерьмовыми, и мне нужно многое тебе рассказать. Наедине.

— Господи, что же ты сразу не сказал? Пошли в мой кабинет. Джоди, не стесняйся, оставайся здесь или можешь...

— Она идет туда, куда иду я, я не оставлю ее одну в этом доме.

Джо не была уверена, почему, но у нее сложилось впечатление, что Сантану Родригеса не часто прерывали, а Арчер сделал это уже дважды. Они стояли неподвижно, глядя друг на друга. Арчер, может, и был на дюйм или два выше отца, но мистер Родригес обладал стальной уверенностью, которую обретают лишь с возрастом и безумным богатством. Он с прищуром рассматривал сына.

— Все в порядке, — быстро сказала Джо. — Я могу подождать здесь, мистер Родригес.

На секунду воцарилось молчание, затем отец Арчера снова ухмыльнулся. Он обнял ее за плечи, прижал к себе и направился к выходу из комнаты.

— Умоляю. Мистер Родригес — это мой отец. Все зовут меня Сантана, мальчики зовут меня папа, мое настоящее имя — Карлос. Выбор за тобой, — предложил он, выводя их из комнаты и ведя по коридору.

— А, поняла, — нервно рассмеялась Джо. — Сантана. Карлос. Карлос Сантана (прим.: Карлос Сантана — мексиканский и американский музыкант мексиканского происхождения, гитарист-виртуоз, основатель и лидер группы Santana, лауреат многочисленных премий «Грэмми». Приобрел известность на рубеже 1960-х и 1970-х гг. ).

— Я неравнодушен к хорошим гитаристам, — вздохнула Сантана.

Они вошли в кабинет, обставленный разнообразной кожаной и деревянной мебелью. Окна занавешивали тяжелые шторы, придавая обстановке мрачный и мужественный вид. Большие, дорогие на вид кожаные кресла были придвинуты к огромному столу из розового дерева, и Сантана усадила ее в одно из них. Арчер расположился рядом с ней и сразу же наклонился вперед, положив локти на колени.

— У нас реальная проблема, — вздохнул он.

— Похоже на то, — согласился его отец, устраиваясь за столом напротив и выдвигая ящик. Покопавшись в нем секунду, он вытащил большую сигару.

— Как я уже сказал, это были дерьмовые выходные. Уехав отсюда в пятницу, я выполнил для тебя ту работу в Марина Дель Рей, — начал Арчер.

— Да, похоже, все прошло хорошо.

— Идеально, никаких проблем. Потом я направился домой, переоделся и...

Джо пребывала в замешательстве. В пятницу он ездил в Малибу и Марина Дель Рей? Ей он сказал, что весь день провел на работе, то есть на строительной площадке в районе Резеда, — именно там, как она до настоящего времени полагала, он находился, когда она пыталась дозвониться до него весь вечер пятницы. Так значит, на самом деле, он был в Малибу? Джо не знала, почему, но была уверена, что ответ положительный.

— Вы подрядчик? — внезапно выпалила она, перебив Арчера. Оба мужчины повернулись к ней, и она могла сказать, что Арчера раздосадовал ее вопрос, но она не сводила взгляда с его отца.

— Что? — спросил Сантана, выпуская через плечо струю дыма.

— Он сказал, что выполнял для вас работу — он работает на стройке. Вы кто-то вроде подрядчика, Арчер работает на вас? — спросила она. Никто не проронил ни слова, и Джо не могла понять, почему ее затошнило, но желудок, определенно, сводило судорогой. Нервы заставляли все ее тело бунтовать, и не в хорошем смысле.

«Держу пари, Арчер никогда не был на стройке... »

— На стройке? — посмеиваясь, спросил его отец, и посмотрел на сына. — Такова твоя версия?

Арчер застонал и повернулся к ней.

— Пожалуйста, прошу, умоляю, не слетай с катушек, — настаивал он. — Позволь мне покончить с этим, и тогда можешь психовать сколько угодно. Но сейчас, прошу, просто…

— Чем вы занимаетесь? — перебила она Арчера, все еще глядя на его отца. Мужчина вздохнул и наклонился вперед, опустив сигару в богато украшенную хрустальную пепельницу.

— Сынок, понимаю, тебе этого не хочется, — сказал он. — Но лучше сразу с этим покончить.

Арчер проигнорировал отца и потянулся к соседнему креслу, схватив Джо за руку.

— Пожалуйста, Джоджо, — прошептал он.

— Я, можно сказать, предприниматель. У меня много недвижимости, небольшой пакет акций в ряде производственных компаний, транспортный бизнес, — объяснил Сантана. Моргнув, Джо посмотрела на Арчера.

— Кажется вполне нормальным.

— К тому же, я один из самых успешных торговцев кокаином в Лос-Анджелесе.

Джо с такой силой втянула воздух, что подавилась. Арчер вскочил на ноги и начал колотить ее по спине, но она его оттолкнула. Наконец отдышавшись, девушка уставилась на мистера Родригеса.

— Простите, — выдохнула она. — У меня были странные выходные, я наполовину оглохла от выстрелов. Что вы сказали?

— Я импортирую кокаин, — ответил он, положив руки на стол и сцепив пальцы. — В огромных количествах, из Колумбии, Мексики. А затем распределяю среди банд и наркокартелей более низкого уровня. С несколькими особыми клиентами мы работаем напрямую. Я договариваюсь о сделках, а Арчер и Малкольм упрощают процедуру товарооборота.

Мгновение Джо не сводила с него глаз, затем повернулась и уставилась на Арчера. Он держал ее руку так крепко, что пальцы у нее стали неметь.

«Десять лет бок о бок друг с другом, и выясняется, что я даже не знаю этого человека».

— Ты торговец наркотиками, — заявила она громко и ясно. Он поморщился.

— Господи, не говори так, будто я шныряю по школам и продаю их детям, — возразил он.

— Ох, прости. Ты богатый торговец наркотиками, — поправилась она.

— Джоджо, прекрати.

— Не называй меня так, — прошипела она, отдергивая руку.

— Мне жаль, что тебе пришлось узнать это таким образом, я не знал, что Арчер держал это от тебя в секрете. Я говорил ему с самого начала, вести двойную жизнь практически невозможно. Хотя в одном он прав: похоже, сейчас у нас нет времени на то, чтобы ты «слетала с катушек». Позже у тебя будет предостаточно времени, чтобы устроить ему допрос с пристрастием. А сейчас, видимо, вам нужна помощь с нарисовавшейся проблемой, — сказал Сантана.

— Проблемой с мертвым наркоторговцем в моем багажнике! — завопила Джо. Брови Сантаны взлетели вверх, его глаза метались между ней и сыном.

— Кто-то из наших знакомых? — спросил он небрежным голосом.

— Бернард Краков, — вздохнул Арчер.

— Хм. Один из парней Дэнни, — проворчал Сантана. Джо всплеснула руками.

— Ты его знаешь!? — заорала она.

— Я никогда с ним не встречался, — быстро проговорил Арчер. — Парень по имени Дэниел Нгуен руководит наркобизнесом в Уэст-Ковине, в основном торгует метамфетамином и кокаином. Но в последнее время он вторгся на нашу территорию. Краков начал толкать его товар по всему Голливуду, именно тогда мы впервые услышали его имя. Он объявился в Ван Найсе всего месяц или два назад.

— Ты его знал, — выдохнула она в полной растерянности. Момент был до дикости сюрреалистичным. На мгновение Джо задалась вопросом: не обдолбалась ли она вчера настолько сильно, что до сих пор пребывает под кайфом и все это ей только мерещится.

— Значит, сейчас он в багажнике твоей девушки. Как он туда попал? — спросил отец Арчера.

— Я не его девушка, — отрезала она.

— Заткнись, Джо, — простонал Арчер. — Мы... мы не знаем. В пятницу вечером мы с Джо тусили в клубе в центре города, чувак накачал ее наркотой и попытался вывести на улицу. На следующее утро он уже спал вечным сном в ее багажнике с парой пуль в теле. С тех пор мы гоняемся впустую по всему Лос-Анджелесу. Мы выяснили, что он ее выслеживал, ошивался у нее на работе, и, подергав за пару ниточек, заманил в клуб, где с ней и познакомился.

— Ты знал, хоть что-то из этого? О слежке за ней? — уточнил Сантана.

— Нет. Ты велел мне оставить его в покое, я так и сделал. Похоже, он не захотел отплатить нам тем же.

— Она упомянула выстрелы. С каким по масштабам бардаком мне придется иметь дело? — вздохнул Сантана.

— В том-то и дело, — Арчер оживился, подвинувшись на край кресла. — Эти говнюки появляются везде, куда бы мы ни пошли! Крупные здоровяки. Мы у нее на работе — они приходят туда и спрашивают о ней. Мы идем к нам домой — они там все шерстят, даже стреляли в нас, когда мы пытались убежать. Мы отправляемся в квартиру Кракова, — я решил, что, возможно, обыскав это место, выясню, какого черта творится, — на следующее утро они превращают это место в швейцарский сыр. Нам пришлось прыгать из окна в бассейн с гребаного четвертого этажа.

— Ты выбросил меня из окна, — поправила Джо, стиснув зубы так сильно, что почти ожидала, что один из них треснет.

— Джоджо заметила, что они продолжают волшебным образом появляться везде, куда бы мы ни отправились, и я подумал: да, чертовски странно. Поэтому отвез нас обратно к нам домой, и пока проверял, не ошиваются ли они внизу, сделал звонок, — сказал он.

Для Джо это оказалось новостью. Она сидела в машине, пока Арчер проверял, свободен ли вход в здание. Она предполагала, что он только осмотрел лестничную клетку и лифт, и понятия не имела ни о каком звонке по телефону.

— Очевидно, ты звонил не мне, — заметил Сантана. — Я немного расстроен, узнав, что два дня подряд в тебя стреляли, а ты даже не удосужился сказать мне об этом. Арчер, ты прекрасно знал, что я мог бы помочь.

— Я не думал, что в нас будут стрелять. И... — его голос стих, когда он снова посмотрел на Джо. — Я решил отложить этот момент еще ненадолго.

— Нельзя откладывать неизбежное, — заметил его отец.

— Кроме того, я не думал, что мне понадобится твоя помощь, потому что считал, что она уже у меня есть. От того, с кем я переписывался все выходные. Поэтому, вернувшись домой, я позвонил своему маленькому помощнику и рассказал, где я и что мы делаем. И через пятнадцать-двадцать минут, угадайте, кто появился?

— Головорезы Нгуена? — догадался Сантана.

— Ага. Нас загнали в угол в ее спальне. Мне пришлось поджечь чертову квартиру.

— Кажется, я что-то видел в новостях о пожаре в Ван Найсе.

— Должно быть, это мы.

— А потом он выбросил меня из окна во второй раз за два часа, — добавила Джо, глядя на Арчера.

— Итак, — вздохнул Сантана, откидываясь на спинку кресла. — Мы выяснили, что есть предатель. Похоже, ты его вычислил. Хочу ли я о нем знать?

— Не думаю, что ты мне поверишь, — ответил Арчер.

— Воу, подождите секундочку, — попыталась все осмыслить Джо. — Вы крупный наркоторговец, а Арчер — мелкий мини-наркодилер.

— Мини-наркодилер! — Сантана рассмеялся. — Арчер схватывал все на лету, он мой заместитель. Однажды он унаследует все, если я когда-нибудь смогу заставить его покинуть Ван Найс.

— Он второй по значимости наркоторговец, — продолжала Джо. — Ладно, хрен с ним. Значит, в ваших рядах, парни, завелся кто-то, кто подставлял вас ради другого крупного наркоторговца, Дэнни, как его там. Дэнни, который, вероятно, послал за мной Кракова, и все потому, что Арчер тоже торгует наркотой. И все же, каким-то образом, привезти меня сюда казалось хорошей идеей!?

Во время своей тирады Джо повернулась в кресле, а закончив, уставилась на Арчера. Он смотрел в ответ, но потирал затылок. Она знала его достаточно хорошо, чтобы понять значение этого жеста.

«Я его совершенно не знаю».

— Идея хорошая, потому что так мы сможем устранить информатора, который, похоже, у нас работает, а затем решим и вашу маленькую проблему. Кто сливал информацию? — спросил Сантана.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.