Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Откровение (слэш) 6 страница



Когда Гарри снова решил проследить за дежурством Снейпа, который на этот раз делал обход школьных коридоров в компании Драко, его не ждало ничего интересного — те беседовали исключительно о будущей карьере Малфоя. Северус вовремя заметил сигнал от магической ниточки эмоциональной связи с Гарри и решил не расстраивать его сильно, но все же не удержался, чтобы не поддразнить, поцеловав Драко перед тем, как отправить в гостиную факультета. Правда, на этот раз поцелуй был вовсе не страстным, а лишь покровительственным. Но и этого хватило, чтобы Гарри сбежал из коридора, прекратив наблюдение. А на следующий день он выглядел расстроенным и печальным больше обычного. Даже друзьям не удавалось его растормошить.

 

* * *

Гарри совершенно извелся за две недели после того, как осознал, кто именно притягивает его совсем непростое внимание — невыносимый Снейп, начавший сниться ему по ночам. Мысли о нем не выходили из головы Гарри целыми днями, страстно хотелось постоянно видеть его, разговаривать с ним, дотрагиваться до него. Это стало наваждением, которое не прислушивалось к доводам рассудка о том, что Снейп — мужчина, что у него есть эффектный любовник — Малфой, что Гарри его семь лет раздражал одним своим существованием. Да и хорошее отношение Снейпа в последние несколько месяцев могло оказаться всего лишь данью тому, что Поттер избавил мир от Волдеморта. Одним словом, Гарри окончательно понял, что простые пути в жизни — это не для него.

— Будешь таким кислым — зелье не удастся, — предупредила Гарри Джинни, направляясь на урок в подземелье. — Ты же знаешь, что эмоции влияют на магический фон.

— С чего ты взяла, что я кислый? — Поттер через силу улыбнулся. Если бы он видел себя со стороны, то не делал бы подобной попытки — он выглядел абсолютно не убедительно. Его глаза все равно оставались грустными.

— М-да… Ты прав, мне показалось, — сказано было таким тоном, словно Джинни сомневалась в умственных способностях Гарри. Они вошли в класс и заняли свои места. — Ничего, скоро каникулы. Отдохнешь, развеешься…

— Советую мысли об отдыхе на время отложить, мисс Уизли, — сделал замечание Снейп — тут как тут оказавшийся возле их стола. Под его холодным пронзительным взглядом студенты прекратили переговариваться. — У нас сегодня серьезная тема — антидоты.

Половину урока Снейп читал лекцию, попутно присматриваясь к Поттеру — тот выглядел не лучшим образом. Казалось, что он словно потускнел и пал духом, потерял интерес ко всему и жил просто по инерции. Следовало что-то срочно предпринять. Когда студенты взялись за практическое задание, пытаясь сварить антидот к известному крысиному яду, у Снейпа появилось время, чтобы обдумать ситуацию с Поттером, состояние которого слишком резко изменилось — Гарри не к лицу было уныние и попытка держать все в себе. Прикинув разные возможности, Северус решил уже сейчас попробовать открыто дать понять Гарри, что он не безразличен ему, пока тот совсем не впал в депрессию, хотя и планировал это сделать, когда все разъедутся по домам. То, что состояние Поттера связано именно с просыпающимися чувствами к нему, к Северусу, было легко определить по той самой наведенной эмоциональной связи, которая так и осталась не оборванной окончательно — чары оказались не только надежными, но и слишком стойкими, поэтому требовали много времени, чтобы полностью развеяться, даже будучи отмененными. Конечно, на Гарри они уже не действовали никоим образом. Только Северус с помощью специального заклинания мог обострить собственное восприятие настолько, что, находясь поблизости от Гарри, он чувствовал его эмоции.

Чтобы исполнить задуманное, им необходимо было остаться наедине. Отработка подходила для этого просто идеально, и, следовательно, требовалось не пропустить хотя бы крошечную допущенную Гарри оплошность при изготовлении зелья, чтобы было за что зацепиться для наказания. Но Поттер в последнее время неплохо поднаторел в зельеварении и ошибок практически не совершал.

Гарри осталось только закрепить свойства своего свежесваренного антидота, добавив в него три капли крови двухвостой крысы. Он наклонил бутылочку с необходимым ингредиентом над своим котлом и вдруг очень ярко ощутил, что на него кто-то внимательно смотрит. Бросив взгляд на учительский стол, он понял, что не ошибся — Снейп уставился на него в упор, словно был чем-то недоволен. Бегло осмотрев свой стол, Гарри не смог найти причины подобного внимания, однако при этом он забыл о фиале с крысиной кровью, который держал над котлом. Только когда зелье на секунду вспенилось и сразу же свернулось желтоватыми комковатыми хлопьями, застывшими в моментально загустевшей жидкости, он понял, что случайно добавил слишком много стабилизирующего компонента. Гарри тяжко вздохнул и, отставив флакон в сторону, расстроенно оперся руками о стол, почему-то боясь поднять взгляд на Снейпа, который, несомненно, заметил сделанную им глупость.

Антидот к крысиному яду получился практически у всех — у кого лучше, у кого хуже, и только у Поттера в котле красовалось что-то неимоверное. Северус уже и не надеялся, что отыщет на этом уроке, к чему придраться, и тут Гарри сделал ему «подарок». Собрав подписанные флаконы студентов с изготовленным ими зельем, Снейп подошел к столу Гарри.

— Мистер Поттер, боюсь, вам придется сегодня вечером потрудиться, чтобы отскоблить свой котел от того варева, что у вас получилось. Заодно помоете и остальные котлы вашей учебной группы. Жду вас в восемь на отработку, — Снейп произнес это привычным слегка насмешливым тоном, чтобы не привлекать к себе внимания.

— Слушаюсь, сэр, — не поднимая глаз, ответил Гарри, выглядевший очень расстроенным. Он не понимал, почему вдруг засомневался в своей работе, почему оставил без внимания собственную руку, занесенную над котлом, и как получилось, что он все же наклонил злосчастный флакон, щедро плеснув в зелье крысиной крови. Видимо, Джинни была права, предупреждая его перед уроком.

«Кого я обманываю? Просто я хочу дождаться похвалы от Снейпа, поэтому и запаниковал, когда увидел его недовольный взгляд. А ведь мне могло показаться, и он смотрел вовсе и не на меня», — уныло подумал Гарри, покидая класс зельеварения. Джинни попыталась его успокоить, но он только отмахнулся и попросил ее не сотрясать воздух понапрасну, а затем сбежал в боковой коридор, желая остаться в одиночестве. Гарри не хотел, чтобы кто-нибудь заметил, что он не так уж и расстроен перспективой отправиться вечером в общество к Снейпу.

 

* * *

Отработка проходила в обычном режиме — Снейп сидел в классе за учительским столом, проверяя письменные работы студентов, а Гарри в подсобке мыл котлы после варки в них антидота. Щетка ловко очищала один котел за другим, пока Гарри не попался тот, в котором он ухитрился испортить зелье, застывшее резиноподобной неоднородной массой и не желающее растворяться привычными чистящими средствами. Пока мытье шло удачно, Гарри представлял себе, что Снейп вот сейчас закончит черкать в пергаментах студентов, и они смогут поговорить — просто так, ни о чем, но только вдвоем. Однако неподдающееся обычной очистке нечто, изготовленное им самим на уроке, заставило забыть о своих ожиданиях и сосредоточиться на том, чтобы придумать, как с ним справиться. Ему явно должно было хватить знаний для решения этой задачи, иначе Снейп в самом начале отработки предупредил бы, как это делал обычно. Но ничего на ум не шло — мысли, как намагниченные, возвращались к Снейпу.

Минут через десять бесполезных попыток Гарри наконец сдался. Он швырнул грязный котел в мойку, сбросил туда же скребок и щетку, сердито смахнув их со стола, а потом схватил и шлепнул сверху тряпку, которой протирал чистые котлы от лишней влаги перед тем, как поставить на полку. Остервенело содрав с рук перчатки, он сначала хотел и их бросить следом, но передумал и шваркнул ими об стол, позволяя каплям воды разлететься по всей столешнице. Он оперся руками о край мойки и принялся глубоко вдыхать и выдыхать, понимая, что еще немного — и доведет себя до банального неконтролируемого магического выброса. Гарри чувствовал, как в нем бушуют эмоции, тщательно запираемые им в течение нескольких недель. Хотелось кричать, ломать все, крушить. Сдерживало лишь то, что Гарри не мог себе позволить подобную слабость при Снейпе. Только не при нем!

Северус почувствовал неладное буквально за несколько секунд до того, как в мойке загремел котел. Он сорвался с места, кинувшись к Поттеру, да так и застыл в дверях подсобки — Гарри нервничал. Нет, скорее, он безудержно психовал. Он был взвинчен настолько, что в воздухе повеяло озоном — явный признак сдерживаемого магического срыва. Пока он справлялся со своей магической силой сам, его нельзя было трогать, чтобы не спровоцировать неконтролируемый выброс. Северусу до дрожи хотелось прижать Гарри к себе и успокоить, но он не имел ни малейшего понятия, как его порыв может отразиться на и так нестабильном состоянии магии Поттера — тот являлся сильным волшебником и был способен, сам того не желая, разнести часть Хогвартса, превратив пару его башен в сплошные руины.

Когда Северус заметил, что Гарри сосредоточился на дыхании, что говорило о взятии им ситуации под контроль, он осторожно спросил:

— Гарри, что не так?

— Да все не так! — выкрикнул Поттер, словно вытолкнув из себя болезненный ком. Он продолжал стоять, опустив голову, опираясь обеими руками о бортики мойки, и слегка покачивался взад и вперед в такт своему дыханию. — Все в моей гребаной жизни — не так! — он резко развернулся и оказался лицом к лицу с неслышно подошедшим к нему Снейпом. — Почему у меня все не как у всех?

Гарри поднял взгляд, и Северус заметил блестящие непролитые слезы в его глазах.

— Потому что ты особенный. Даже представить себе не можешь, насколько особенный, — тихо прошептал Северус, ласково поправляя Гарри сбившуюся челку, отводя ее от глаз. Он не мог насмотреться на Гарри, стоящего так близко и так открыто глядящего на него самого. Пульсирующая жилка у виска, слипшиеся влажные ресницы, почти незаметная ниточка шрама на лбу, широкие черные брови, ярко-алые искусанные губы — все это завораживало и заставляло сердце Северуса гулко биться о ребра в предчувствии чего-то по-настоящему волшебного.

— Зачем мне быть особенным, если это не приносит мне счастья? — Гарри с трудом сдерживался, чтобы не впасть в истерику после резкого усмирения собственной магии. Он был немного ниже Снейпа, поэтому на таком близком расстоянии ему приходилось слегка запрокидывать голову, чтобы не потерять визуальный контакт.

Северус, осторожно, словно приручая дикое животное, взял его за плечи и легонько подтолкнул к себе, предлагая найти в его объятиях хотя бы временную защиту от невзгод — настоящих и надуманных. Гарри благодарно прижался к нему, доверчиво укладывая голову на плечо, позволяя себя обнять — так, словно это было обычным явлением — искать утешения в объятиях угрюмого и язвительного профессора зельеварения. Вздох облегчения, словно с его плеч сняли тяжкий груз, донесся до слуха Северуса, который и не представлял себе, как остро Гарри переживает все, что с ним происходит. Но то, как простодушно он прильнул к его груди и обхватил руками, словно цепляясь за спасательный круг, по крайней мере, говорило, что свою необычную страсть, по-видимому, Гарри все же принял.

— Все будет хорошо, поверь мне, Гарри. Обещаю, все будет так, как ты захочешь. Мир не сможет устоять и даст тебе все, чего ты только ни пожелаешь, — Северус ласково поглаживал его по спине, баюкая в своих объятиях. — Верь мне, — прошептал он и коснулся губами вихрастой макушки, а затем, не заметив сопротивления и неприятия, нежно поцеловал его в висок, вызвав у Гарри очередной облегченный вздох.

— Верю, — слово было тихим, как дыхание, но Северус его услышал и понял, что его не оттолкнут с возмущенными воплями о домогательстве. Гарри прижался еще теснее, словно хотел слиться с Северусом воедино.

— Хороший мой, — слова прозвучали для Гарри самой прекрасной музыкой. Еще пару месяцев назад он ни за что бы не поверил, что будет млеть от удовольствия находиться в объятиях не самого красивого в мире человека с ужасным саркастичным характером.

— Я не имею представления, как отмыть котел, — вдруг признался Гарри, поднимая голову и заглядывая Северусу в лицо.

— Ты волшебник и должен знать какое-нибудь чистящее заклинание, — с улыбкой подсказал Северус, наблюдая, как глаза Гарри удивленно распахиваются.

— Но разве можно применять магию? Обычно… — растерянно начал он.

— Почему не спросил у меня сразу, как только понял, что щеткой и скребком ничего не получится? Я ждал твоего вопроса, — Северус не отпускал Гарри из кольца своих рук, а тот и не пытался сбежать, а только невпопад переспросил:

— Ждал?

— Конечно. И очень долго, — Северус говорил о своем чувстве и надеялся, что Гарри его поймет. Естественно, он догадывался, что его «выступления» с Драко добавят поначалу немного недоверия в их отношения с Гарри, но все это было легко преодолимо, как он считал.

— Правда? — улыбка была такой заразительной, что не ответить на нее было просто невозможно.

— Самая настоящая правда, — заверил Северус и был вознагражден — Гарри жадно посмотрел на его губы и неосознанно облизнулся. Терять такую возможность было не в принципах Снейпа. Он медленно наклонился, давая Гарри возможность остановить его, но тот, напротив, подался вперед, подставляя свои губы для поцелуя.

Магия во второй раз взметнулась в комнате, наполняя воздух озоном, как после грозы. Губы Гарри были уступчивыми и любопытными, мягкими и настойчивыми, чуть солоноватыми и бесконечно желанными. Они разрешали пробовать себя и смаковать, вылизывать и прикусывать, не забывая отвечать тем же, принося море удовольствия обоим — и Северусу, и самому Гарри. Разорвать волшебный поцелуй удалось с трудом и только благодаря остаткам железной воли Северуса.

— Что же ты со мной делаешь? — прошептал он в макушку снова прильнувшего к его груди Гарри, прячущего свое порозовевшее от радости лицо в отвороте учительской мантии. — Тебе пора возвращаться в свою гостиную. Что случилось? — Северус заметил, как после его слов об уходе Гарри сразу напрягся.

— Нет, ничего, — не мог же Гарри признаться, что ему показалось, будто его прогоняют, чтобы встретиться с кем-то более приятным. Он не имел права предъявлять требования и заявлять, что он не потерпит Малфоя третьим в их идиллии. Но Северус, все еще чувствующий его эмоции, прекрасно различил ревность.

— Никто мне не заменит тебя, — пообещал он, чтобы успокоить разыгравшееся воображение Гарри.

— Хорошо, — пробормотал тот, немного ошалев от осознания, что его мысли разгадали. — А что мы… Как нам… — он так и не смог сформулировать вопрос о том, что же их ждет дальше, и, смутившись, снова прижался лицом к плечу Северуса.

— Сейчас ты вернешься в свою гостиную, потом ляжешь спать. Завтра проснешься, и все будет как обычно, кроме маленькой тайны, которая, надеюсь, будет согревать тебе сердце. Вот посмотришь, все само собой сложится так, как ты захочешь, — снова пообещал Северус. Он не собирался прямо сегодня тащить Гарри в кровать. Его мальчик заслужил, чтобы его неспешно провели дорогой чувственного удовольствия.

— А на каникулах? — вопрос был кристально понятен. Гарри мыслил в правильном направлении.

— Я останусь в Хогвартсе, — с готовностью сообщил Северус.

— Значит, и я тоже. Ты ведь не против? — вдруг спохватился Гарри, подумав, что, возможно, он форсирует события, и он не нужен Снейпу здесь еще и на каникулах. Как бы там ни было, но Малфой после их поцелуя никуда не делся.

— Это будет просто замечательно, — заверил его Северус, почувствовав очередную волну ревности и мысленно ухмыльнувшись — оказывается, его мальчик был тем еще ревнивцем.

— Хорошо. Тогда я пойду? — Гарри нехотя отлепился от Северуса.

— Иди, — кивнули ему в ответ, довольно улыбаясь.

— А как же котлы? — Гарри наконец вспомнил, по какому поводу он здесь оказался.

— Не твоя забота, — заметил Северус и поцеловал его в висок. — Отправляйся. Только попытайся не выглядеть таким счастливым. Обычно после отработок у меня студенты не столь радостны.

— Я постараюсь, — вопреки своим словам, Гарри расплылся в невыносимо блаженной улыбке. Северусу пришлось проводить его до двери, иначе они могли не расстаться еще долго.

Глава опубликована: 29. 10. 2015

- 10 -

Снейп уткнулся лбом в дверное полотно и облегченно выдохнул — ему казалось, что он даже дышать боялся, пока успокаивал Поттера. Назначая отработку, Северус абсолютно не ожидал подобного развития событий, намереваясь лишь разобраться, что творится с Гарри. И теперь он впервые в жизни не мог справиться со своими эмоциями — улыбка никак не уходила с лица.

Чтобы взять себя в руки, пришлось завершить начатое Поттером — привести в порядок котлы. Это только студентам приходилось делать все вручную, Северус, конечно же, пользовался бытовыми чарами, позволяющими управиться за считанные минуты. Как только последний вымытый котел занял свое место на полке, послышался стук двери в кабинете. Северус подумал, что, возможно, по какой-то причине вернулся Гарри, и поспешил выйти в класс, но его ждало разочарование — это пришел Драко. Северус поразился, насколько безразлично он среагировал на его визит. Ему показалось, что все, связывавшее его раньше с Малфоем-младшим, осталось где-то очень далеко, словно в прошлой жизни.

— Что-то случилось? — для порядка поинтересовался Снейп.

— Ты уже отпустил Поттера? Неужели он успел перемыть все котлы? — отлично развитая интуиция Драко подсказывала ему, что здесь произошло что-то любопытное, но он прекрасно понимал, что Северус вряд ли станет по своей воле делиться новостями.

— Успел. А ты у нас теперь контролируешь качество проводимых преподавателями отработок для студентов? — Северус насмешливо фыркнул. — Так зачем ты пришел?

— Принес списки наших — кто и где собирается праздновать Рождество, — Драко протянул пергамент.

— Многие остаются в школе? — задавая вопрос, Северус развернул свиток и бегло пробежал его взглядом. — Никого? Спасибо за хорошую новость.

— Так, может, расскажешь, как у вас здесь все прошло?

— А потом еще и пригласить тебя нам свечку подержать у кровати? Драко, уймись. За список — спасибо. У тебя есть еще что мне сказать? — Северус довольно улыбнулся, вспомнив о том, что у него, похоже, все и в самом деле получилось с Гарри. Главное теперь — не упустить его.

— Я не хочу болтаться в поезде. Как-никак, я — участник войны, — Драко не любил о чем-либо просить, но и тратить полдня на тряску в Хогвартс-экспрессе у него желания не было.

— А как с аппарацией? — Снейп ухмыльнулся, уже догадываясь, что сейчас услышит.

— Ладно — домой, а назад? Ты предлагаешь мне по колено в снегу топать до Хогвартса? — в голосе Драко явно слышалось негодование.

— Уговорил — воспользуешься моим камином. Я настрою его для тебя, — пообещал Северус. Отказать он никак не мог, ведь Драко ему существенно помог в деле с Поттером. — Если у тебя больше нет просьб, то я хотел бы закончить проверку работ, — он указал на стол, заваленный свитками.

Драко не стал испытывать терпения Снейпа, оставив его в одиночестве — проверять студенческие работы и вспоминать о Гарри.

 

* * *

Поттер, покинув кабинет зельеварения, довольно быстро понял, что Снейп был прав — следовало что-то сделать с упрямой улыбкой, словно приклеившейся к его губам. Ему совсем не хотелось отвечать на недоуменные вопросы любопытной Джинни или Гермионы, ставшей в последнее время слишком проницательной. К тому же Гарри было что обдумать и посмаковать в памяти. Поэтому он отправился на крытую галерею возле Северной башни — студенты там появлялись исключительно редко из-за удаленного расположения.

Гарри раньше даже не мог себе представить, как уютно ему будет в объятиях Снейпа, каким нежным тот может оказаться, и как радостно начнет заходиться сердце только от одной мысли, что у них что-то может получиться. «Что-то» — в смысле того, что они смогут быть парой и даже когда-нибудь займутся сексом. Снейп ведь именно это обещал, когда сказал, что все будет так, как захочет он, Гарри? Когда эйфория от недавно произошедших событий немного поутихла, и появилась возможность мыслить более конструктивно, настроение чуть не испортил непонятно откуда всплывший в сознании вопрос — а вдруг Снейп притворяется? Вдруг он решил просто посмеяться над недалеким Поттером? У него ведь есть любовник — красивый, молодой, умелый… Но Гарри решительно отогнал неприятные мысли — он был уверен, что Снейп ему не врал. «Нельзя начинать отношения с недоверия, — твердо заявил себе Гарри и сразу же смущенно заулыбался. — У меня будут отношения с мужчиной, и я не только не удивляюсь такому повороту судьбы, но и стремлюсь к этому изо всех сил. Поттер — ты совсем сошел с ума! Захотелось, чтобы тебя трахнули в зад? — последняя фраза в его сознании почему-то прозвучала голосом Малфоя, и Гарри рассердился на себя. — Хочу, чтобы Сней… Северус засунул в меня… ох…» — додумать мысль Гарри не смог — его член так быстро принял стойку «смирно», что в брюках стало болезненно тесно.

Оглянувшись по сторонам и убедившись, что он на небольшой галерее, лишенной вездесущих подглядывающих магических портретов, находится один, Гарри решился. Он быстро расстегнул брюки и, нырнув рукой в трусы, буквально в несколько движений по напряженному члену довел себя до оргазма, представляя, как Северус будет дотрагиваться до его задницы в самом интимном месте. Отдышавшись и убрав со стены следы своей несдержанности, Гарри поспешил в факультетскую гостиную, надеясь успеть до отбоя, который должен был прозвучать с минуты на минуту. Всю дорогу он не мог прийти в себя от того, какая именно фантазия довела его до столь возмутительного поведения — он дрочил прямо в школьном коридоре, пускай и почти заброшенном. И все лишь потому, что представил, как Снейп вставит ему в задницу палец. А если… «Нет-нет! Стоп! — Гарри остановил упражнения своего воображения. — Я практически смирился с тем, что я, скорее всего, педик, раз мне так нравится Снейп. Но пусть все остальное придет в свое время». Он уже ничего не мог с собой поделать. Его врожденное любопытство подталкивало испытать все те ощущения, которые заставляли Снейпа и Малфоя стонать от переизбытка удовольствия в то свидание, которое запустило цепочку реакций самоосознания у Гарри.

 

* * *

Оставшиеся до каникул дни шли своим чередом, принося ежедневные заботы и привычное общение с товарищами. Занятия, работа в библиотеке, прогулки на улице. Гарри, несмотря на то, что был в хороших отношениях практически со всеми гриффиндорцами, все же по-прежнему в свободное от учебы время придерживался круга своих близких друзей — так было спокойнее.

Как-то ночью, отправившись прогуляться под мантией-невидимкой, Гарри снова заметил Снейпа, в одиночестве проверяющего школьные коридоры. Решив немного развлечься и пройтись невидимым рядом с ним, Гарри был ошарашен и даже немного испуган, когда Снейп развернулся к нему лицом и как ни в чем не бывало с улыбкой спросил:

— Может, хватит ходить по пятам? Или хотя бы сними с себя мантию-невидимку, мне будет гораздо приятнее смотреть на тебя без магической помехи.

— Как?.. — Гарри стянул с головы капюшон мантии и, не скрывая своего недоумения, уставился на Снейпа. — Вы же не можете видеть сквозь нее! Раньше я выдавал себя топотом и звуком дыхания. Но сейчас я всегда забочусь о подобном. Даже кошка Филча меня не чует!

— А я тебя и не вижу. Я чувствую тебя и вижу твою магию — похоже, она сильнее этого легендарного артефакта, — Снейп прикоснулся рукой к плечу Гарри, все еще спрятанному под мантией-невидимкой, и принялся легонько его гладить, заставляя теплые волны удовольствия прокатываться по телу Поттера.

— Все равно не понимаю, — прошептал непослушными губами Гарри, у которого, казалось, сейчас начнут подгибаться ноги от удовольствия, вызываемого нехитрой лаской. — Разве кто-то может такое?

— Конечно. Маги. Слышал о таких? — Северус шагнул ближе и, воспользовавшись паузой, пока Гарри соображал, что и к чему, самовольничая, снял с него мантию-невидимку, правда, отдавая ее, чтобы тот спрятал свое сокровище, пояснил: — Хочу видеть всего тебя, а не только зависшую в воздухе голову.

— Ты применил какие-то чары? — Гарри на секунду засомневался — не последует ли замечания за его фамильярное обращение. Но Снейп, казалось, ничего и не заметил, словно все было в порядке вещей.

— Конечно. Даже Дамблдор или Темный Лорд не смогли бы увидеть тебя сквозь ткань этой чудесной мантии, если бы надеялись только на свои обычные человеческие возможности, — Снейп обнял Гарри за плечи, увлекая за собой в обходе школы, и тот послушно прильнул к нему боком, получая от этого немало приятных ощущений.

— Это ведь какие-то особенные чары? Тогда откуда ты узнал, что их стоит применить? Или ты всегда ими пользуешься во время дежурства? — вопросы посыпались один за другим.

— Ты считаешь, что я прямо сейчас открою тебе все свои секреты? — Снейп насмешливо приподнял бровь, заглядывая Гарри в лицо. — И не мечтай! Это слишком сложное колдовство, чтобы использовать его часто, — все же уточнил он, надеясь, что Гарри оставит эту тему до лучших времен. Северус понял, что допустил оплошность, так рано дав Поттеру понять, что он способен его почти видеть сквозь мантию-невидимку. — Ты не думаешь, что тебе пора отдыхать?

— Спать не хочется, — лениво воспротивился Гарри.

— А чего хочется? — Северус, приостановившись в одном из тайных переходов, открыто провоцировал и не скрывался за своей маской отчужденности — это позволило Гарри набраться храбрости:

— Поцелуй меня.

— Это полностью совпадает с моим желанием, — притягивая к себе Поттера, заверил Северус.

Поцелуи были такими же ослепительно приятными, как и тот — первый. Казалось, что все ощущения Северуса и Гарри меняли окружающий мир чуть ли не на физическом уровне. Они заставляли магию закручиваться в тугие спирали, а затем, давая слабину, позволяли ей нестись с сумасшедшей скоростью вокруг целующихся и взрываться ослепительными искрами.

— Как хорошо. Вот так бы всегда, — отрываясь от губ Северуса, прошептал Гарри. Видимо, он даже не понял, что произнес это вслух, потому что был слегка удивлен полученным ответом:

— Все в твоих руках, — Северус уткнулся ему в макушку — это становилось уже привычным и очень приятным жестом. — Тебя проводить до гостиной? — поинтересовался он, намекая, что все же придется отправиться спать.

— Нет, — Гарри помотал головой из стороны в сторону, подтверждая свой отказ. — Мне нужно успокоиться. Не хочу привлекать внимания.

— Тогда — беги, — Северус легонько коснулся губами скулы Гарри и отступил в сторону.

— До завтра, — попрощался Поттер и не стал испытывать ни свой, ни Северусов запас терпения.

Снейп возвращался в свои апартаменты в прекрасном расположении духа. Через пару дней студенты уедут на каникулы, а у него появится возможность быть рядом с Гарри практически целыми днями, а главное — он сможет стать ему партнером, и если повезет — то и любимым.

 

* * *

На следующий день в факультетской гостиной произошел не совсем приятный для Гарри разговор. Джинни, не подозревая о его планах, поинтересовалась, не составит ли он ей на каникулах компанию в походе по магазинам — она планировала приобрести новую мантию к весне.

— Заодно и в кафе сходим, к Джорджу в магазин заглянем или еще куда-нибудь, чтобы развлечься.

— Не думаю, что это будет возможно, — осторожно ответил Поттер, надеясь отложить объяснение о его изменившихся планах на каникулы до последнего момента, когда и разбираться-то не останется времени.

— И что же тебе сможет так сильно помешать провести со мной несколько часов? — Джинни сразу уловила настороженность в голосе Гарри. Поняв, что тот не собирается пояснять свои слова, она начала настаивать: — Признавайся.

— Я остаюсь на каникулы в школе, — сдался Гарри, а через несколько минут понял, что его первоначальный расчет был намного лучше, и рассказывать о своих планах не стоило.

— Рон! Рон, иди сюда! — перекрикивая шум в гостиной, позвала брата Джинни, недовольно поджав губы, уставившись на Гарри и тем самым обещая ему прямо сейчас объяснить — насколько он неправ в своем решении. — Ты не можешь остаться здесь один.

— Кто один? — услышав последние слова, спросил Рон, который, притащив чуть ли не на буксире Гермиону, держа ее за руку, подошел к ним и теперь устраивался рядом на диване. — Что случилось, что ты кричишь как банши на всю комнату?

— Гарри не собирается ехать с нами на Рождество домой, — наябедничала Джинни.

— Не поня-ял… Гарри, что за разговоры? Мы же договаривались! Чарли приедет. Мама тебя ждет, — Рон начал наступление. — Вон даже Гермиона с родителями заглянет к нам.

— Я хочу остаться в Хогвартсе. Рон, не обижайтесь. Это мой настоящий дом, и я хочу встретить свое первое свободное от Волдеморта Рождество именно здесь, — Гарри попытался объяснить свое решение, говорить о завязывающемся у него романе со Снейпом он абсолютно не собирался.

— Но мы же хотели отправиться в «Нору»… Ладно, сегодня же напишу маме, что мы здесь будем. Она, конечно, расстроится, но раз ты так хочешь…

— Рон, вы не должны здесь оставаться из-за меня! — Гарри было до щиплющих глаза слез приятно такое отношение, но вместе с тем он понимал, что впервые в жизни хочет, чтобы друзья не были столь преданны ему и их дружбе. — Ни в коем случае! Гермиона, ну хоть ты скажи ему!

— Гарри, но ты же будешь здесь совсем один, — неуверенно возразила ему подруга. Гермионе не хотелось менять рождественские планы, но и оставлять Гарри в Хогвартсе тоже не вписывалось в их праздничную программу.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.