Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Конец первой части.



Часть 2. Охотник на вампиров, или Вино с кровью

Что ты молчишь, глядя меня

Мимо?

Остановись поговорить,

Вира.

Дай мне одно, только одно

Грио.

Думаешь, что сможешь уйти

Мирно?

Ты для меня будто вино

С кровью.

Остановись и поделись

Болью.

Лёд твоих глаз я растоплю

Скоро.

Как я хочу встретиться вновь

С тою,

Что упорхнет в тёмную даль

Птицей.

Ночью тебе всё так и не

Спится?

 

Глава 1

Сильванна быстрым шагом ходила по коридорам, внимательно оглядываясь вокруг, но не замечая всей прелести, скажем, громоздких штор, витражных окон или серебряных канделябров. Она и не надеялась уже, что ее поиски обвенчаются успехом.

Энри пропала.

Как сквозь землю провалилась… Точно, земля!

Сильванна решила покинуть Кровавый замок: в нем Энринны точно не было, и отправиться к Рубиновой площади. Может быть, ее сестра осталась там, а не ушла к Кровавому замку, как Сильви подумала сначала? Энри ведь ещё там, на площади, бросала на сестру задумчивые взгляды. А Сильванна так и не могла отойти от потрясения.

Ноги виры начинали болеть даже несмотря на всю ту выносливость, которой она обладала от природы. Все-таки цель пройти по всем коридорам Кровавого замка — а некоторые она прошла и дважды, и трижды — отнимает много сил.

Но сейчас Сильванне очень надо было найти Энри.

Энри… Наделала же дел эта Энри. И сама, наверное, отлично это понимает.

Через окна Кровавого замка, расположенные на первом этаже, было видно, что на улице идет мелкий дождик. Сильванна поежилась и решила сначала сходить за плащом — промокнуть ей совсем не хотелось. Пришлось возвращаться к своей комнате, потом рыться там некоторое время в поисках плаща, который Сильванна надевала редко, а после снова идти к выходу.

Когда Сильванна оказалась около входной двери второй раз и снова посмотрела в окна, то обнаружила, что дождь стал гораздо сильнее. И выходить на улицу сейчас казалось не только глупо, но и опасным — легко можно было поскользнуться и упасть прямо куда-то в грязь…

И почему все против нее?

Сильванна села на небольшую резную лавочку около стены, вытянула вперед ноги и принялась ждать.

За окном шумел дождь.

Где-то в глуби замка раздавались голоса.

А в коридоре, расположенном по правую сторону от виры, слышались тихие шаги, которые приближались к Сильванне.

Может, это служанка? Отец-то уж точно сидит в своем кабинете, а Энри ходит совсем по-другому: невесомо, будто призрак. Даже отличный вампирский слух порой подводит Сильви, и она не может услышать шаги своей сестры.

Но нет — идущим оказался Киприан.

Повернув из коридора в холл, где сидела Сильванна, Киприан заметил сестру и остановился.

— Сильванна? — спросил он. — Что ты тут делаешь?

— Сижу, — ответила та, пожимая плечами.

— С какой целью?

— Жду, пока кончится дождь, чтобы пойти на улицу и продолжить поиски Энринны.

— Ты ее не найдешь.

— Почему? — удивленно спросила Сильванна. — Она в замке?

— Она ушла.

— Куда?

Куда она ушла?..

От предвкушения правды Сильви даже поднялась с лавочки, подошла к Киприану и остановилась около него, заглядывая ему в глаза.

— Куда она ушла? — повторила свой немой вопрос вслух Сильванна.

— Я не знаю, — Киприан пожал плечами. — Наверное, туда, где всегда было ее место.

— О чем ты?

— Ты разве не видела? — Киприан вздохнул. — Она же давно хотела сбежать отсюда. И ведь почти сбежала, подговорив Ньерина, но у них ничего не вышло. Она никогда не считала нас своей родней и смотрела так — свысока, будто мы все были ей что-то обязаны.

— Я ничего такого не замечала, — Сильви покачала головой.

— Все тайное рано или поздно становится явным, — расплывчато заметил ее брат. — Мы больше её не увидим. Это даже хорошо: своим уходом она предотвратила многое.

— И свою свадьбу… — задумчиво произнесла Сильванна.

— И её. Представляешь, как она крупно нас подставила? Отец вновь ведет переговоры с Ардианом, но пока ни один из них не привел к успеху. Она всегда была такой: думала лишь о себе. Нет, действительно, Сильви: если бы она осталась здесь, кто знает, что она ещё натворила бы?

Энринна… Но ведь Сильви всегда казалось, что они не держат друг от друга никаких тайн! И отношения между ними всегда были теплыми…

— Ты мне не врешь? — вдруг спросила Сильванна довольно резко. Верить в слова брата она не могла. Не хотела. Но Энринна…

Ее ведь действительно здесь нет.

— Зачем мне тебе врать? — вопросом ответил Киприан.

Сильви опустила взгляд на руки, в которых она держала плащ. Он уже не понадобиться ей, наверное…

— Я пойду, — тихо произнесла она.

— Иди. Я понимаю, как тебе плохо сейчас. После стольких лет узнать о предательстве близкого человека…

Сильванна развернулась в противоположную от Киприана сторону и, поддаваясь чьему-то невидимому влиянию, накинула на голову и плечи плащ. Потом, ни мгновения не думая, она подошла к входной двери, резко распахнула ее, сбежала по скользким ступенькам и вышла прямо под дождь.

Капли стекали по голове, лицу, телу. Ноги тут же промокли насквозь. Но Сильви стояла и смотрела на лес, скрываемый пеленой дождя и оттого почти не различимый.

Сильные виры, в которых течет княжеская кровь, не плачут.

Но она и не плакала.

Во всем был виноват дождь. И немного — Энри.

***

Ринея оказалась поистине красивым городом: дома с черепичными крышами, широкие мостовые, фонари на длинных тонких ножках, при помощи магии зажигающиеся в тот момент, когда под ним кто-то находится… Город казался кукольным, слишком ярким, и Энринна, которая несмело рассматривала его из окна кареты, не могла поверить, что он — настоящий.

Ринея слишком отличалась от того, что наблюдала Энри всю свою жизнь.

Хотя бы потому, что здесь, в отличие от Вампирьего княжества, жили цвета.

Крыши были оранжевыми, красными и коричневыми, стены домов — светлыми, а некоторые — кирпичными, а рамы окон — белоснежными, как первый снег, на который улицы Ринеи даже не намекали. А ещё свет от фонарей казался таким живым… И теплым.

Наверное, не зря Ньерин хотел сбежать сюда: а ведь они именно сюда и направлялись, как поняла Энри в дороге.

Путь выдался долгим, поэтому на размышления времени оказалось предостаточно.

Как там Ньер? И что думает по поводу ее отъезда Сильви? Наверняка злится. Она ведь так и не простила Энринне ту выходку. Это и понятно, ведь Сильванна — настоящая княжеская дочь… А Владыка?.. Его-то разрешения уж точно никто нее спрашивал, а он очень это не любит. Тоже наверняка разгневался. А господин маг, который должен был стать ее женихом?.. Лежит там, раненый? Впрочем, вроде бы, он должен был выжить…

И уж не из Ринеи ли он, господин маг, прибыл?..

И что теперь стало с вампирами?

Киприан говорил, что сможет все исправить. Интересно, а сам он там как? Радуется, что та, которой не должно было быть, наконец-то не стало?

Энринна непрерывно думала обо всем этом до самого вечера, пока они с кучером проезжали мимо желтеющих лесов, полей, лугов. Но как только карета оказалась в городе, все посторонние мысли отошли на задний план.

Наверное, путешествия спасают. А как иначе? Энри находилось в городе всего-то не больше пары пустяковых грио, а уже успела в него влюбиться.

И её сейчас совершенно не мучило то, что особы княжеских кровей себя так не ведут.

По городу ходили маги, и Энринна с удивлением отметила, что они почти ничем не отличаются вампиров, только кожа их чуть насыщеннее, а цвет волос — ярче. Но, может, это из-за того, что они впитали в себя окружающие краски?

Или потому, что, несмотря на позднюю осень, в городе светит яркое солнце…

Карета резко затормозила, и Энринна, оторвавшись от своих мыслей, посмотрела в окно. Кучер притормозил в самом оживленном месте, что она только видела в своей жизни — множество магов сновали туда-сюда. Такое скопище народу Энринна наблюдала только на казнях. Не успела Энри ничего уточнить, как дверь кареты открылась, и внутрь заглянул ее сопровождающий.

— Я доставил вас в центр Ринеи.

Энринна посмотрела ему в глаза и спросила:

— Вы предлагаете мне покинуть карету?

— Именно это я вам и предлагаю, племянница Владыки.

Энринна мысленно хмыкнула — какая уж она теперь племянница Владыки? — и взялась за протянутую кучером руку, чтобы вылезти из кареты.

Несмотря на дорогу, длящуюся больше трех унгрио**, чувствовала она себя вполне бодро.

И была готова на подвиги, угу.

— Удачи, княгиня, — попрощался кучер, прежде чем вернуться к карете. Лицо его несколько смягчилось, и теперь на нем проскальзывало сожаление, а не злость.

— Княгиня? — переспросила Энринна. Раньше ее никогда так не называли.

— Ещё какая, — кучер кивнул, а потом запрыгнул на козлы.

Отметив, что карета возвращается туда, откуда только что приехала, Энри перестала обращать на неё внимание. Ей и без кареты, которая навсегда отрезала дорогу назад, к дому, было, на что посмотреть. На магов, например, таких суетливых и вечно куда-то спешащих. И подумать… много о чем подумать. Как будто она не провела за размышлениями всю дорогу.

Энринна думала о том, например, почему они, маги, не обращают на Энри никакого внимания.

О том, почему ветер в Ринее на удивление теплый, и Энринне совершенно не холодно.

О том, что она будет делать тут без запасной одежды и каких-либо средств на существование…

А ещё без крови.

Все-таки она — вира, и ей необходима кровь. Но пока Энри это не чувствует: вампиры могут некоторое время обходиться… обходиться без того, что им жизненно необходимо.

Интересно, сколько продержится Энринна, прежде чем умрет от недостатка крови?

Убивать кого-то из магов, тех самых магов, которые, в общем-то, не сделали ей ничего плохого, Энри не собиралась.

Или?..

Время покажет.

Кто-то, проходя мимо Энри, толкнул её в плечо, и вира вздрогнула, очнувшись от своих мыслей.

— Ох, прости, пожалуйста, — произнесла полная женщина с ещё более полной корзиной, чем она. В корзине лежали травы, благоухание которых явственно ощущалось, а в глазах женщины застыла жалость.

Наверное, Энри и вправду выглядела жалко: бледная, не выспавшаяся, кутающаяся в серую шаль.

— Ничего страшного, — вира слабо покачала головой. — Все в порядке.

— Кто ты? — спросила женщина, внимательно разглядывая Энринну своими светло-зелеными глазами. — Я не помню тебя. А уж с твоей бледностью точно запомнила бы, уж прости. Я бываю здесь каждый день.

Кто она? Энринна хмыкнула мысленно. Княгиня она. Княгиня без княжества, прислуги и малейшего энге в кармане.

Отвечать на вопрос женщины она ничего не стала, зато поинтересовалась:

— А где я?

— Мы на рынке.

Энринна огляделась вокруг. И вправду ведь, рынок! Вот почему так оживленно вокруг! И торговцы с лотками присутствуют, и у большинства магов в руках сумки или корзинки, как у ее собеседницы… Стоит чуть пройти дальше, и вокруг станет ещё оживленнее, а тебя со всех сторон окружат торговцы с самыми разнообразными товарами.

Интересно, а эта женщина — тоже маг?

— Ты недавно здесь?

— Да, — согласилась Энринна, не называя точное время своего пребывания в Ринее. С магами всегда нужно быть осторожной. Да и не только с магами…

— Где поселилась? — продолжила задавать вопросы женщина.

— Пока что нигде… — задумчиво протянула Энринна. Потом, мысленно решившись, она спросила: — Вы не знаете, где тут можно найти дешевое жилье?

— Зови меня Кирмой. Я знаю дома, где сдают квартирки за пару энге в сутки, но, думаю, ты сама догадываешься, что квартиры те не лучшего качества. Мрак полный.

Внутри Энри что-то оборвалось. Два энге! Такие глупые деньги, но даже их у Энри сейчас не было. Тем более, на каждый день… И нужно ещё покупать питание…

В ее платье даже карманов нет, что уж о деньгах говорить.

— А дешевле?

— Ещё дешевле? Да где же сейчас найдешь такое?

Похоже, Энринне придется спать на улице.

— Спасибо вам, — искренне поблагодарила Кирму Энринна. — Вы очень мне помогли. Я пойду, пожалуй… Ещё раз спасибо.

Энри скромно опустила глаза в пол, но Кирма никуда уходить не собиралась, поинтересовалась:

— И что ты придумала?

Удивительно все-таки! Она не спросила, откуда сюда прибыла Энринна и почему ей не хватает денег даже на такое дешевое жилье. Она спрашивала то, что было важно в данный момент.

— Собралась ночевать на улице, — Энринна грустно улыбнулась, признавшись.

— О, выдумала! — воскликнула Кирма. — Хочешь, чтобы тебя словили маги порядка и посади в темницу? Так, слушай лучше то, что придумала я. Во-первых, держи, — она протянула Энри корзину с травами и на немой вопрос ответила: — Поможешь донести. Ты — девушка молодая, хотя и ужасно чахлая, а у меня спина болит немного.

Энринна, мгновение поколебавшись, легко взяла корзину. Кивнув, Кирма продолжила:

— Пока что пойдешь в мою лавку. Если что, переночуешь там. Поможешь с торговлей. Может, сможешь продать хоть что-то, даже на рынке сегодня никакого улова.

— Спасибо, — все ещё не веря словам женщины, поблагодарила Энринна.

— Рано радуешься, — заметила Кирма. — Может, ты сбежишь от меня уже завтра. А пока что… Пошли. Тебе не тяжело? — уточнила она.

Энринна качнула головой.

И они действительно пошли.

А Энри все никак не могла осознать, что маги могут вот так просто, без всяких условий и отдач, делать добро. И помогать. Или Кирма не была магом?..

***

Магом Кирма все-таки была. Очень слабым, способным только каким-то внутренним чутьем различать растения и их свойства, но магом.

Вернее, травницей. Так она себя назвала, когда они вместе с Энринной оказались внутри её лавки, небольшой комнаты, расположенной прямо на первом этаже одного из домов. Снаружи лавка выглядела скромно и невзрачно, зато внутри радовала глаз зелеными оттенками.

— Осматривайся, — посоветовала Кирма и указала рукой на прилавки, сплошь и рядом заваленные пучками самых разных трав. — Сама все собирала. Потом расскажу тебе, что к чему.

Энринна кивнула.

Кирма водрузила свою огромную корзину на стол, продолжая говорить:

— Будешь помогать мне с торговлей. Это несложно — обычно все покупатели знают, что им надо, но если и не знают, ты им подскажешь. Ещё я частенько на рынок хожу, там тоже можно заинтересовавшихся в травах разглядеть… Вообще ты когда-нибудь работала с травами?

— Нет, — честно ответила Энри.

С травами она сталкивалась только тогда, когда заваривала чай, хотя виры издавна считались отличными травницами и лекарями.

— Научишься. Мне давно нужна была помощница. Ты хоть сама не против работать здесь? — спросила Кирма, когда корзина опустела, а все травы, что в ней находились, разлеглись по своим полкам.

Энринна покачала головой из стороны в сторону.

— Если будешь хорошо трудиться и не отлынивать, плата за труд, разумеется, будет хорошей. Поэтому это в твоих же интересах. Воровать и сбегать бессмысленно, эти травы и без того редко кому нужны, сейчас же у нас все лечатся магией, — Кирма хмыкнула. — У тебя их подавно никто не купит.

Энри кивнула и улыбнулась, показывая, что ничего такого делать и не собирается. А Кирма поинтересовалась вдруг:

— Были вампиры в роду?

Сердце Энринны замерло, и она переспросила тихо:

— Вампиры?..

— Бледная ты больно, да и форма клыков твоих немного на вампирьи смахивает, хотя и не такие острые они, как у вампиров, конечно.

Видимо, Кирма не знала, что последние несколько столетий клыки у вампиров именно такие, как у Энринны.

— А… — протянула Энри, а потом заговорила быстро-быстро: — Да, кажется, какая-то моя прапрабабушка была подвержена…

— Вампирьему насилию? Да, они могут… Ну да ты не переживай…

— Не буду, — пообещала Энринна.

Вообще-то за вампиров ей было немного обидно. Они такие же самые, как те же магии, но почему все считают их жестокими? Да, были и Вампирском государстве бунты, были кровопролития, брат убивал брата, а отец — сына…

Но если сравнить их с убийствами у магов, вампиры покажутся и вовсе невинными созданиями!

— Завтра жилье тебе найду. Переночуй пока тут, — скомандовала Кирма, кивнув на неудобную деревянную лавочку, стоящую за прилавком.

— Спасибо вам ещё раз, — поблагодарила Энри. Деревянная лавочка, конечно, не мягкая кровать в ее комнате в Кровавом замке, но думать сейчас об этом как-то глупо.

Кирма покачала головой и добавила:

— Если что, я тут.

В следующую секунду она скрылась за дверью, край которой выглядывал из-за одного из прилавков. Дверь была такого же тускло-желтого цвета, как и стены, и потому Энринна заметила ее только тогда, когда ей воспользовалась Кирма.

Может быть, она имеет несколько комнат этого дома в личном пользовании? Или их всего две — та, куда Кирма ушла только что, и эта небольшая комнатушка, названная торговой лавкой. В одной травница работает, а в другой — спит. И все.

Все выживают, как могут.

Видимо, Кирма выживала благодаря своим травам.

Энринна села на деревянную лавочку, вытянула ноги, сложила руки на бедрах и прикрыла глаза. Как же она все-таки устала сегодня… Ничего вроде бы и не делала особого. Всего лишь остановила казнь, навсегда сбежала из родного дома, даже не попрощавшись с Сильви, и сейчас собирается спать в лавке, где торгуют травами.

Энри осторожно улеглась на твердую поверхность, положив голову на сложенные ладони. Почему-то к ней ещё не до конца пришло понимание происходящего, но уже сейчас она точно знала, что дальше будет ещё сложнее.

…А лавочка ей показалась самой мягкой на свете периной.

***

— Подъем! — пронесся по комнате звонкий голос Кирмы. — Травницы так долго не спят. Уже совсем скоро должны прийти покупатели, мои давние знакомые. Ты будет продавать им травы с закрытыми глазами?

Глаза Энринне пришлось открыть. Поморгав, она приняла сидячее положение и поняла, что ладони у нее онемели. Тряся кистями рук, Энри вопросительно посмотрела на Кирму.

— Вставай, говорю, — повторила та. — Спать уже некогда.

Энринна кивнула и поднялась на ноги, которые после пробуждения были слабыми и вздрагивающими. Взглянула в окно: солнце ещё даже не вставало из-за горизонта, а черные улицы, поглотившие все яркие краски городаа, казались пустыми-пустыми, не то что вчера.

Так рано Энринна не вставала даже тогда, когда жила в Кровавом замке. Хотя она и не отличалась особой склонностью спать допоздна…

— Пошли, умоешься, приведешь себя в порядок.

Кирма направилась к той самой незаметной двери, и Энринна последовала за ней.

Комнатка Кирмы оказалась раза в три меньше той, в которой продавались травы, и помещалась в нее всего лишь одна кровать и небольшая тумбочка с подсвечником. В этой комнате обнаружилась ещё одна дверь, ведущая в помещение, где располагался умывальник, осколок зеркала, в котором отражалась лохматая Энринна, полка с расческой и парой закрытых баночек и дыра в полу.

— Это что? — поинтересовалась Энринна, указывая на последнее.

— Это для отходов. Магическая штучка, — похвасталась Кирма. — Все волшебным образом исчезает само.

— Спасибо, — отозвалась Энри.

В данный момент пользоваться «магической штучкой» ей не хотелось, и поэтому, когда Кирма покинула умывальню, Энринна только и сделала, что ополоснула лицо водой. Потом, немного подумав, она растрепала волосы, которые раньше собирались в пучок, потом стали хвостом, а сейчас и вовсе превратились во что-то невнятное. Она расчесала волосы, доходящие до середины бедра, и сделала их них новый тугой пучок, выглядящий даже несколько строго.

Но это то, что нужно Энри.

Нечего тут ходить и разбрасываться своими волосы. Мало ли, может, у нее одной в Ринее такие. И маги смогут её вычислить. Хотя им удастся сделать это и без волос…

Кирма ждала Энринну в комнате с травами: она старательно собирала тонкие колоски в один пучок, а когда заметила вернувшуюся Энри, то сказала:

— До обеда поторгуешь травами, потом пойдем искать тебе жилье. Поход на рынок придется отложить.

— Жилье? — переспросила Энринна.

— Его, — пучок был готов, и Кирма с гордостью водрузила его на одну из полок. — Всегда спать на лавке ты не сможешь, а место в своем жилище я тебе выделить не могу. Пробежимся по городу, должно же тут быть что-то не слишком дорогое и в то же время не такое ужасное, как гостинки Фефины.

— Гостинки Фефины?

— Если бы я не знала, что появилась ты тут совсем недавно, я приняла бы тебя за ненормальную, — заметила Кирма. — Об этих гостинках по Ринее легенды ходят. Вечное пристанище пьяниц и ещё чего похуже. Зато комнату можно снять за пол-энге, а иногда и дешевле. У старика Лима можно за парочку энге что-нибудь приобрести, но я ещё вчера говорила тебе, что там можно только с закрытыми глазами находиться. Хотя ты у нас девушка не брезгливая, так что, может…

Кирма не договорила, покачала головой и произнесла шепотом:

— Покупатели идут. Ну, я говорила тебе о них. Стой рядом со мной, внимательно смотри, запоминай. Потом сама будешь также делать. И… постарайся быть осторожной. Молчи.

Никаких покупателей Энринна не видела. А в первые моменты следующего грио дверь распахнулась.

На пороге стоял темноволосый мужчина, довольно молодой, меньше тридцати человеческий лет, в темно-бордовом плаще, скрывающем его одежду, вместе с белокурой девушкой в ярко-алом платье и черном легком пальто. При виде них Кирма немного напряглась, но Энринна отметила это только боковым зрением: все ее внимание было приковано к вошедшим.

Какие завораживающие глаза у этого мужчины… Энри хорошо их видела: темно-серые, они напоминали ей грозовую тучу. Лицо его, с высокими скулами, открытым лбом, казалось вире очень благородным и красивым. А потом он произнес холодно:

— Доброго утра, Кирма.

Кирма будто бы очнулась, улыбнулась слабо и произнесла:

— И вам, Венитор, Мирэлия. Как прошла охота?

— Мы бы не хотели разговаривать об этом при посторонних, — недовольно отозвалась Мирэлия, намекая на Энринну. — Неужели ты нашла себе помощницу? Впрочем, я давно советовала тебе сделать это…

Энринне эта Мирэлия сразу не понравилась: слишком заносчивая, слишком много о себе возомнившая… Да и, к тому же, голос у нее был противный: слишком звонкий, уши начинало резать.

— Я прислушалась к твоему совету, — смиренно отозвалась Кирма. — Венитор, вы говорили, что вам необходимы колосья мышиных слез?

Такое растение, как мышиные слезы, Энринна знала. Оно росло перед Кровавым замком, и летом можно было сорвать стебелек и откусить его конец — растение ядовитым не являлось, и его сок имел приятный сладковатый вкус.

— Вы подготовили их?

— Вот, — Кирма взяла с полки тот самый букет, который собрала не большего одного грио назад, и положила его на стол, за которым стояла. — Вам нужно еще что-то?

— Нет, — ответил Венитор.

Он сделал пару шагов, и пол неприятно скрипнул под его ногами. Подойдя к столу, Венитор взял с него букет колосьев, повернул его в руке, а потом вдруг посмотрел на Энри, мгновенно опустившей взгляд, поинтересовавшись:

— Как ее зовут?

В этот момент она вспомнила, что так и не удосужилась представиться Кирме.

— Меня зовут… — вместо травницы ответила Энринна. — Риной.

Называть свое настоящее имя полностью она побоялась: наверное, этот Венитор влиятельный человек, и, может, даже когда-то слышал его…

— Венитор, — кивнул мужчина. — Мне очень приятно с вами познакомиться.

— И мне, — тихо произнесла Энринна, подняв на него глаза. Сотую долю грио Венитор внимательно рассматривал их, а потом совсем рядом прозвучал голос Мирэлии:

— Дорогой, может, ты обратишь внимание на меня, или тебе больше нравится переглядываться с уважаемой помощницей травницы?

Венитор повернул голову в сторону Мирэлии и поинтересовался:

— Когда мы успели перейти на новый уровень отношений, Мира?

Мирэлия, которая в данный момент отсчитывала монеты, взятые из кожаного темно-зеленого кошелька, недовольно хмыкнула.

— Не добавишь мне четыре энге, Вен? Все-таки травы у Кирмы стоят неимоверно дорого, даже учитывая ее талант, — ничуть не стесняясь самой Кирмы, заметила она. — И не забывай, пожалуйста, что мы очень спешим.

— Тебе бы я не посоветовал забывать, что главный здесь пока что я.

Мирэлия скривила губы, показывая, как относится к его высказыванию. Венитор, взяв их кармана плаща несколько монет, положил их на прилавок со словами:

— Должно хватить. Достанешь к завтрашнему дню цветки эристы?

— Да, конечно, — кивнула Кирма.

Венитор кивнул в ответ, и они вместе с Мирэлией, не прощаясь, вышли из торговой лавки.

И что это было?

Вихрь, взявшийся ниоткуда и так же резко закончившийся.

Настоящий ураган, в воображении Энринны цвет имеющий такой же, как глаза этого Венитора.

— Как тебе покупатели, Рина? — поинтересовалась Кирма немного уставши. — Наконец я узнала твое имя. Совсем забыла уточнить его в суматохе вчерашнего дня.

— Своеобразные, — отозвалась Энри осторожно и, вспомнив слова Кирмы об охоте, поинтересовалась:

— Они охотники?

— Охотники, — согласилась Кирма. — Но не в привычном понимании этого слова. Подробности я раскрывать не буду, ты же видела, как плохо они к этому относятся. Если что, потом сама спросишь.

— И часто они сюда приходят?

— Каждый день. Вернее, утро.

Энринна недовольно нахмурилась, а Кирма, посмеявшись, заметила:

— Да, характер у них тот ещё. Особенно у Мирэлии. Ну да их должность обязывает.

— А… они маги?

— Довольно сильные, — кивнула Кирма. — Так… — она посмотрела в окно. — Вроде бы, в ближайшем времени посетить нас никто не должен. Слишком рано. Поэтому сейчас у нас есть время найти тебе комнату.

Видимо, Кирма считала, что все хозяева пустых комнат в это время бодрствуют.

Травница со своей помощницей покинули лавку, и Кирма заперла ее на замок. После они двинулись в путь.

Небо над их головами начинало краснеть, становясь таким же цветом, как плащ того мага, Венитора. Может, скоро они преобразуются в платье Мирэлии?

Темнота нехотя возвращала городу яркость, исчезая сама.

Пустые улицы Ринеи отличались от улиц полны, вернее, тех, которые были заполнены какими бы то ни было живыми существами. Вчера Энринна разглядывала людей, а сегодня подмечала мелкие детали архитектуры: тонкие завитки на воротах, разводы на камнях…

Долгое время Кирма шла по прямой, потом резко повернула в один из узких переулков и остановилась около небольшого деревянного дома с двумя этажами. Выглядел он невзрачно и даже немного напомнил Энринне то, что она видела, когда бросила по улицам Вампирьего княжества.

— Как и обещала. Здесь старик Лим сдает комнаты за не слишком большую цену.

Не успела Энри что-то сказать или спросить, как Кирма резво поднялась на крыльцо и потянула на себя толстую дубовую дверь. Последовав за ней, Энринна очутилась в темном помещении, в котором к тому же неприятно пахло чем-то кислым.

Помещение оказалось небольшим и вмещало в себя только пару кресел справа от входной двери, стол между ними с лежащими на нем книгами, деревянную лестницу, ведущую, видимо, на второй этаж, и несколько чахлых серых дверей. На стенах комнаты располагалось несколько простых подсвечников, но горящие в них свечи свет давали слабый и почти бесполезный. А ещё здесь было пусто.

— Ох, — отозвалась Кирма. — Лим совсем перестал следить за порядком. Раньше сюда без стука нельзя было и зайти, теперь же я могу устаивать тут хоть танцы с бубном.

Никакие танцы, правда, Кирма устраивать не стала. Вместо этого она подошла к двери, расположенной прямо напротив входной, и громко в нее постучала, произнеся:

— Хозяин, просыпайся! Гости пришли. Тебя ждут.

— Хозяин и не спит, — раздалось из-за двери. Следом за словами в комнате вместе с Кирмой и Энринной оказался старик: низкий, скрюченный, но с внимательными глазами. Он остановился около входа в свои покои, посмотрел сначала на Энри, потом на Кирму и спросил:

— Чего надобно, Кирма? Кого ты привела ко мне?

Голос его был громким, несмотря на внешний вид.

— Жильца привела к тебе, Лим, — отозвалась Кирма. — Показывай свободные комнаты, желательно те, которые на долгий срок проживания.

Лим сделал пару шагов по направлению Энринны и внимательно посмотрел в ее глаза.

— Нет, — выдал он. — Не покажу.

— Это ещё почему? — удивилась Кирма.

— Потому что я всяким этим, — он недовольно наморщился, — жилье не выдаю. Хоть убей!

— Что же ты так грубо моей помощнице отказываешь?

— Вкус у тебя плохой к старости лет стал, племянница. Особенно на помощниц. Тьфу ты.

— Это я-то на старости лет? — Кирма фыркнула. Выглядела она на самом деле ещё молодо, и по человеческим меркам ей можно было дать лет тридцать семь. Вампиры, правда, в тридцать семь выглядели на двадцать семь, а в двадцать семь — на двадцать два…. Достигая определенного возраста, они начинали стареть в два раза медленнее простых людей.

Энринна, кажется, уже поняла причину отказа Лима устраивать ее в своем доме. И эта причина была донельзя проста — раса. Он, в отличие от Кирмы, сразу понял, кто Энри такая.

Вира.

Она, наверное, даже хотела что-то сказать или предложить Кирме уйти отсюда, но на пороге гостинки появилось новое лицо.

Это была девушка. Довольно молодая: на первый взгляд ей нельзя было дать больше, чем Энринне. На ней красовалось темно-зеленое платье до колен, укрытое цветастым платком, а ее рыжевато-русые волосы были собраны в толстую косу, которая достигала талии.

Она обвела взглядом темных глаз всех собравшихся и бесцеремонно вошла внутрь, кивнув Кирме.

— Фефина? — нахмурился Лим.

Уж не та ли это Фефина, что…

— И я рада тебя видеть! — задорно воскликнула она.

Лим сморщился ещё больше и попросил:

— Будь тише. Что привело тебя сюда?

— Какой сложный вопрос! Дорога. Брусчатка.

— Ты как всегда оригинальна.

— Я знаю, — она кивнула. — Но вообще-то — кое-какие дела. Потом скажу. А, и ещё. Уж прости, Лим, я стала случайным свидетелем… Слушателем… В общем, ты почему так плохо с гостями обращаешься?

— Может, ты не будешь учить меня манерам? Яйцо курицу не учит.

Кажется, старик Лим был уже и вовсе не рад, что вообще вышел из своей комнаты.

Фефина рассмеялась и заметила:

— Курица из тебя плохая. Скорее, старый вредный петух, — она показала ему язык и посмотрела на Энринну. — Ты ищешь жилье?

— Меня зовут Риной.

— Фина. Вы зря с Кирмой пришли сюда, в самом деле. Лим у нас очень принципиальный. Поэтому я могу предложить тебе жилье у себя.

Догадки Энринны подтвердились: эта девушка была той самой Фефиной, у которой есть гостинки и о которой так нелестно отзывалась Кирма.

— Сколько? — задала единственный вопрос Энри.

— А ты мне нравишься, — Фефина рассмеялась вновь. — Мало. Но это зависит от того, что ты выберешь в свое личное пользование. Пойдем смотреть?

Энринна бросила вопросительный взгляд на Кирму, но выражение лица той показывало: делай, что хочешь, все равно с первой гостинкой мы прогорели.

И тогда Энри согласилась:

— Пошли.

Фефина кивнула и, пообещав Лиму вскоре вернуться, выскочила за дверь. Энринна и Кирма пошли за ней. Вот только Энри двигало любопытство, а Кирмой — долг перед той странной девушкой, что она подобрала вчера на рынке.

Энринна ожидала, что идти придется долго, хотя бы пару грио. Но Фефина сделала всего лишь несколько шагов от крыльца и повернула в закоулок — небольшую щель между почти такими же домами, какой был у Лима. И перед взором Энри появился… ещё один такой же дом!

В этой части города они все были одинаковыми. Так и заблудиться можно.

— Да-да, мы уже пришли, — ответила на незаданный вопрос Фефина. — Заходите, что ли.

Комната такого же размера, какую только покинули травница со своей помощницей, все-таки отличалась от комнаты Лима. Она была яркой: оранжевые стены, зеленая мебель. Чересчур ярко. Но зато — как бы глупо это ни звучало — почти уютно.

К слову, мебели в этой комнате было раза в три больше. А в золотых кадушках стояли цветы.

— Нравится? — спросила Фефина.

— Необычно, — заметила Энринна.

Кирма только поморщилась. Она, кажется, была здесь ранее, и всю эту красоту не оценила ещё тогда.

— Сейчас я кое-что посмотрю… — Фефина взяла толстую тетрадь с большой стойки, похожей на прилавок, и пролистала ее до последней исписанной страницы. Потом она некоторое время читала то, что там написано, и наконец выдала:

— Две комнаты свободно. Одна на первом этаже, другая на втором. Та, что на втором, дороже, потому что с балконом. Что будем смотреть? Обе?

— Ту, что на первом.

— Хорошо, — Фефина захлопнула тетрадь и повернулась к Энринне. — Она прямо вот тут. За моей спиной. Сейчас…

Она достала из кармана, который Энри заметила только сейчас, связку ключей и отомкнула дверь, расположенную там же, где личные покои Лима. Через десятую часть грио она распахнула ее, и взору Энринны предстала совершенно обычная, опрятная комната, на этот раз без ярких цветов: выдержана она была в светлых тонах.

— Три энге — один день. Дешевле не могу.

Комната Энринне понравилась. Но цена… Сейчас таких денег у Энри нет.

Она повернулась к Кирме и вопросительно взглянула на нее. И Кирма, решившись, произнесла:

— Берем. Записывай на Рину… Фефина. Пока что оплачу я. Считай, что это моя предоплата за твою работу.

Энри кивнула. И в глазах ее стояла благодарность.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.