Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»



 

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

ФАКУЛЬТЕТ РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ

5 мая 2021 года (среда)

 

состоится КОНКУРС«ДОЛГО ПАХНУТ ПОРОХОМ СЛОВА»,
ПОСВЯЩЕННЫЙ 76-ЛЕТИЮ СО ДНЯ ПОБЕДЫ В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ

Конкурс проводится ОЧНО-ЗАОЧНО

 

В программе конкурса:

1. Конкурс переводов

 

Война – явление многоплановое. Не только историческое и социальное, но и культурное. Грядущие поколения всё более отдаляются от тех страшных и памятных лет, но именно литература и искусство является тем, что хранит и воспитывает в нас трепет и благоговение к доблестно павшим, и праведную ненависть к насилию, вражде и пролитой человеческой крови.

 

Перевести текст — значит не просто перефразировать сказанное, но и прочувствовать и прожить его. Факультет объявляет конкурс перевода военной лирики (прозы, песни, марша и т.д.) и предлагает вам обратиться к слову: слову гнева, ярости и благородной героической страсти.

 

Для участия заполните Google форму и отправляйте свои работы на адрес chebotarevm@inbox.ru (в теме письма указать «День памяти и Доблести», а в письме указать ФИО и номер группы)

 

2. Художественное чтение

е (видео-формат)

 

В военное время было написано немало художественных произведений. Мы предлагаем участникам прочитать на камеру стихотворение или прозу и перенестись в те года, когда они дарили надежду и веру! (Максимальная длина ролика — 2-3 минуты)

 

Для участия заполните Google форму и отправляйте свои работы на адрес anyanyasankyu@mail.com (в теме письма написать «Долго Пахнут Порохом Слова», а в письме указать ФИО, номер группы, название конкурса и название произведения и автора)

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.