Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Варан Горыныч 4 страница




водорослями и океанской травой посейдонией.

 

Другой пузырь слепил рассыпчатым вечным снегом. Нарышкин бастион, с которого в октябре 17-го дали пушечный залп о начале революции, в этой реальности превратился в ледяную горку для пингвинов. Рядом шлепали ластами тюлени.

 

Вдоль мощных каменных стен Трубецкого бастиона, в тюрьме которого на Лизиной родине томились четверо великих князей и множество других жертв Красного террора, бродили флегматичные верблюды, изредка останавливаясь, чтобы пощипать одинокий саксаул или угоститься сухой колючкой.

 

Сердце Петербурга узнать было невозможно. Мрачный, царственный ореол Петропавловки растерзали на лоскутки голосистые попугаи и раcхватали на кирпичики шумные мартышки.

 

— Нелепость и дикость! Возмутительно! — не сдержалась Лиза, любившая гулять по гладким булыжникам великолепного форта. — Кто позволил поселить зверей в исторической крепости?

 

— Император Константин Алексеевич, еще полвека назад, — удивленно отозвался граф. — В качестве символа новой эпохи без политзаключенных… «Сады цветут там, где тюрьма стояла», есть такие стихи как раз об этом событии… И популярная песенка шестидесятых «Заячий остров — зайцам»…

 

— А как же великое наследие прошлого? — не могла успокоиться Лиза, глядя на двух леопардов, возлежащих на крыше Монетного двора. — Как же «твердыня власти», а? Петр Первый тут что, зря убивался по пояс в болоте, что ли?

 

— Видите ли, сударыня, если разобраться, зайцы поселились на этом острове гораздо раньше Петра, так что еще неизвестно, что считать наследием прошлого… Но почему вас, швейцарку, так беспокоит этот факт?

 

— Нипочему, — мрачно сказала Лиза. — Боюсь, как бы мартышки не заразились стафилококком в бывших камерах политзаключенных.

 

— Разумеется, внутри всех корпусов провели полную реконструкцию, приспособили здания под нужды животных, — простодушно успокоил ее граф.

 

— А денежки? Монеты где теперь чеканят, если Монетный двор закрыли?

 

— Деньги нынче в основном электронные, — пожал худыми плечами граф.

 

Лиза безнадежно махнула рукой.


Кабинка медленно проползла над песчаной отмелью Кронверкского пролива, на которой безмятежно дрыхли пятиметровые миссисипские аллигаторы. Бывшая протока Невы, стремительная и прозрачная, превратилась теперь в теплый и мутный бассейн, напоминающий знаменитые луизианские болота с их водяными гиацинтами и ловушками-кувшинками. Кое-где вдоль берега взмывали вверх кипарисы и кедры, по стволам карабкались разноцветные древесные орхидеи. Неподалеку Лиза приметила пару цапель, несколько бурых пеликанов, ондатру и подивилась, что те разгуливают совсем рядом с аллигаторами; однако тут же увидела полупрозрачную сетку, отделявшую хищников от вкусного обеда.

 

Лиза приготовилась к волне жаркого влажного воздуха и даже размотала свой шарф. Однако при перемещении капсулы из одного стеклянного пузыря в другой микроклимат в ней никак не изменился. Кондиционер, блестяще догадалась Лиза.

 

— И сколько же надо электричества для подогрева этих гигантских пузырей! — Лиза неодобрительно покачала головой. — Ни в жизнь не поверю, что всё от солнечных батарей. Мы ведь не в Сент-Луисе, в конце концов!

 

— Вы правы, сударыня, — согласился граф. — Энергетическая система зоосада работает на биотопливе.

 

— На каком еще биотопливе? — не поняла Лиза. — Неужели на…

 

— Именно. — Граф немного смутился. — Животные производят множество отходов.

 

Фон Миних сконфуженно закашлялся и перевел тему:

— А вот и наш клиент. Если цитировать Жуковского — во всем своем «дивном образе».

 

Фуникулер высадил Ищеек на площади перед Петропавловским собором. Впрочем, менее всего эта прогалина в джунглях походила на центральный двор одного из самых красивых фортов мира; и уж совершенно точно у этого здания не осталось ничего общего с собором — знакомые бежевые пилястры почти целиком скрылись в экзотических зарослях, а со второго яруса колокольни на Лизу строго смотрел величественный орел, весьма похожий на её голографического приятеля, только с одной головой.

 

Полянка для посетителей была обнесена забором из толстого стекла, не позволяющим нынешним хозяевам крепости присоединиться к ее гостям, которые лениво распивали вечный чай за круглыми столиками и наблюдали за тем, что происходило на сцене в дальнем конце площадки.

 

Стонали пекинские скрипки, свиристели бамбуковые флейты,


вздыхали старинные тыквы-горлянки. В азиатские мотивы то и дело вплетался бодрящий голос испанской гитары — и, кажется, насмешливые взбренькивания русской балалайки? На невысоком подиуме полулежал трехметровый комодский варан меланхоличного вида в алом костюмчике, вокруг крутились двенадцать девушек в азиатских цветастых нарядах.

 

— Так, секунду. Я что-то не поняла. А почему пациент, во всей дивности своего образа, не соблюдает постельный режим, корвалол его побери? — растерянно сказала Лиза, обращаясь в пространство. — Столько было паники, что он захворал! Приехали, и гляньте-ка на него — звезда Больших и Малых Академических театров.

 

— Захворал, захворал, деточка, — отозвался дребезжащий голос справа. — Очень даже захворал, прости Господи… Да и все мы тут на ладан дышим, скоро Богу душу отдадим, с такими-то нервными потрясениями.

 

Лиза обернулась. Рядом с ней глотал таблетки дряхлый-предряхлый старичок-боровичок, будто сошедший с обложки детской книжки. Разве что вместо шляпы-мухомора боровичок нацепил на себя яркую кепку с надписью «Петербургский зоосад вашим лайкам будет рад!», а вместо костюма из осенних листьев — белую футболку и штаны-сафари с массой карманов. Одной рукой старичок ухватился за штурвал то ли электросамоката, то ли барного стула на колесах.

 

— Епифаний Васильич! Рад вновь приветствовать вас. — Граф Александр растянул губы в грустной, будто слегка надломленной улыбке. — Сударыня, имею честь представить вам блистательную, легендарную личность, потомственного владельца Санкт-Петербургского зоосада Епифания Васильевича Новикова. А это наш новый ветеринар, Елизавета Андреевна Ласточкина.

 

— Светлого дня, сударыня, светлого вам денечка. У нас в зоосаде все дни светлые, хотя на душе-то сейчас ой как темно… Позвольте… — Старичок осекся и в нерешительности приоткрыл рот. В этот момент блистательная, легендарная личность выглядела настолько впавшей в маразм, что Лиза задумалась, как этого дедульку вообще выпускают на улицу одного. — Позвольте-ка… А не вы ли, деточка, давеча с котом на крыше выступали?

 

— Я, — польщенно сказала Лиза. Несколько раз к ней уже подходили горожане — на остановках вакуумного трамвая, на улице. Просили автограф, будто она какая-то знаменитость. Это весьма льстило Лизиному самолюбию. — Где вам расписаться?

 

— Что? Вы уже расписались, уже расписались, моя милая! —


Боровичок внезапно впал в гнев и начал во все стороны брызгаться слюной, едва не падая со своего мобильного стульчика. — Расписались в своем шарлатанстве! Ни копейки не вложили в Великое Искусство Развлечения Зрителя, а вовсю получаете дивиденды! Мы, истинные профессионалы, воспитываем в петербуржцах утонченный вкус к экзотическим животным, тратим миллионы на развитие зоосада, истекаем кровью в судах, отстаивая Традиционные Развлечения… А такие любители, как вы, хватают первого попавшегося бродячего кота, объявляют его святым — и готово! Ну, Бог-то вас и покарает…

 

Лиза изумленно взмахнула ладонью, пытаясь защититься от случайных плевков.

 

— Почему же бродячего? — растерянно сказала она, не зная, как остановить истерику. — Это мой личный кот Пуся. И ничего он не бродячий.

 

— Осподя помилуй! Еще и фамилию этого вруна, государственного изменника Головастикова на себе вытатуировала! Вот так следователя мне Бог послал, повезло так повезло. Матушка-Богородица, да за что же мне это всё на старости-то лет?!

 

Лиза поспешно объяснила, что маркер на руке — несмываемое последствие глупого инцидента у лифта, однако старичок оказался совершенно невменяемым, ругался на них с Пусей как заведенный, пока в разговор не вмешался граф Александр, процитировав к месту Сашу Чёрного, а именно его строчки: «Эти споры — споры без исхода, с правдой

 

с тьмой, с людьми, с самим собой, изнуряют тщетною борьбой и пугают

 

нищенством прихода»10, — чем ввел дедульку в состояние ступора, а затем деликатно принялся выяснять, что случилось с вараном.

Параллельно графу удалось мягко усадить суматошного деда на стульчик возле круглого столика, а также одним неуловимым движением Перстня заказать и оплатить в местной кафешке чайничек успокаивающего зеленого чая на троих.

 

Старичок трясущейся рукой налил себе чашечку горячей изумрудной жидкости и принялся жаловаться на свои злоключения. Про варана было сказано лишь, что он с самого утра беспокоится и отказывается от еды, а затем дедок переключился на подробный доклад о кровопролитных битвах зоосада на юридическом фронте.

 

Лиза слушала вполуха. Выкрутасы на сцене ей были интереснее, чем странные судебные проблемы старичка-боровичка.

 

А артистки вытворяли на сцене нечто несусветное. Похоже, это был


танцевальный вариант сказки о принцессе, похищенной злым драконом, — причудливая смесь китайских и европейских легенд, да еще и с некоторым русским колоритом — звали-то варана не как-нибудь, а Горыныч. Граф Александр высокопарно охарактеризовал этот стиль как «фьюжн», а Лиза честно обозвала представление «кашей-малашей».

 

Главная героиня программы, высокая крупная девица в желтом наряде, то драматично припадала к варану, то с плачем кидалась к зрителям, едва не прыгая со сцены им на колени. Ее подружки мельтешили вокруг, изображая то ли лесных фей, то ли инспекторов налоговой инспекции, желающих знать, где дракон прячет свои незадекларированные богатства. Что касается собственно дракона, то его роль в шоу заключалась в безучастном валянии на сцене. Изредка он недовольно поглядывал на самозваную принцессу, когда она особенно его раздражала своими приставаниями. Красное платьице Горыныча, очевидно, должно было символизировать огонь, а не любовь варана-шоумена к высокой моде, как Лиза подумала сначала.

 

Больше всего Лизу поразило, почему варан, здоровенный опасный хищник, питающийся на воле всем, что движется, никогда не отказывающийся закусить даже собственным сородичем, позволяет проделывать с собой все эти штуки и даже не делает попыток напасть на доставучую королевну. Видно, совсем плоха ящерка, нужно срочно ее осмотреть, решила она, и уже даже привстала, а потом заметила цепи, которыми Горыныча пристегнули к толстым железным кольцам, намертво приваренным к сцене. Цепи были короткими, кандалы — широкими, так что варан не мог толком шевельнуться. Морду его перехватывал едва различимый стальной обруч, поэтому танцовщица могла безбоязненно хватать Горыныча за нос и проникновенно смотреть ему в глаза, умоляя пощадить ее.

 

Лиза отвернулась от сцены и переключила внимание на старика, поскольку тот наконец-то перестал причитать и жаловаться на кару небесную, обрушившуюся на его седую голову ни с того ни с сего, и перешел к сути дела.

 

По его словам, как раз сейчас адвокат зоосада выступал на заседании перед истцами — группой зоозащитников, возмущенных тем фактом, что зоосад не уважает права зверей, выставляя их личную жизнь напоказ и ограничивая свободу их передвижения. Речь шла в том числе и о главной звезде новогоднего шоу.

 

— Нелепица! Христом богом, нелепица! — восклицал старичок, безуспешно пытаясь поставить чашку в блюдце. — Эти самозваные


зоозащитники, —это слово Новиков буквально выплюнул,забрызгав Лизу

 

с ног до головы, — выросли в нашем зверинце, провели тут все свое детство, и счастливое детство-то, счастливое, заметьте! Они же здесь, в нашем зоосаде, и полюбили тех самых животных, которых сейчас так яростно защищают. И от кого защищают, от кого? От тех, кто по ночам не спит, заботится о своих пушистых и хладнокровных, хвостатых и перепончатокрылых подопечных? Батюшка моего отца, мой дед Семен Никодимович Новиков, возродивший в одна тысяча девятьсот десятом столичный зверинец, в гробу сейчас, должно быть, переворачивается. Он ведь отдал зоосаду всю душу. Артист, Артист с большой буквы! Антрепренер от бога. И уж он-то знал, что звери нужны для развлечения людей, а не наоборот! Матушка-Богородица, мог ли он себе представить, что найдутся такие защитнички… Животное должно быть сытым, ухоженным, ему нужно обустроить подходящую среду обитания, но самое главное — зверь должен служить человеку! Вот его главное предназначение…

 

Над ними нависали джунгли. Тут и там прыгали мартышки. С другой стороны стекла с независимым и весьма туповатым видом проковылял здоровенный тапир, очень похожий на Лизиного участкового.

— Так про крепостных говорили. И про рабов на плантациях, — буркнула Лиза куда-то в сторону. Никотиновое голодание вкупе с недостатком кофеина делало ее сварливой. Зелёным чаем душу не обманешь.

 

Старичок буквально взвился в воздух вместе со своим стульчиком и чашкой.

 

— Вот! Вот из-за таких казуистов, из-за таких безбожных софистов и рушатся вековые традиции! Осподя, да где человек, а где животное? Венец творения, созданный по образу и подобию Божию! Вся земля подчинена ему, так говорится в Библии.

 

— Мне больше нравится думать, что мы произошли от обезьян. — Лиза кивнула в сторону самки бабуина за стеклом. Та поймала ее взгляд и тут же решила похвастаться перед гостями наиболее примечательной частью своего тела, расположенной под хвостом и пламенеющей наподобие самого непристойного цветка джунглей — психотрии возвышенной.

 

Это спонтанное мини-представление заметно смутило графа Александра, который в "пустом споре без исхода" участия не принимал, а отстраненно глядел куда-то вдаль, изредка принимаясь шевелить губами — то ли повторял очередные вирши, то ли вспоминал, что нужно купить в магазине к ужину. Наткнувшись мечтательным взором на бесстыдную


обезьянку, он по-юношески вспыхнул и стыдливо отвел глаза.

 

— Иногда очень велик соблазн поверить, что некоторые и правда произошли от павианов! — Старичок сверкнул на Лизу из-под седых бровей и со звоном поставил-таки чашку на предназначенное ей блюдце. — Однако есть, есть доказательства обратного. Среди всех Божьих творений только человек способен молиться.

 

— Ну не скажите, — замотала головой Лиза. — Мой Пуська ежедневно молится на охотничьи колбаски. Вы бы видели выражение его физиономии, когда вкусняшки выезжают из Самобранки. Благочестивая набожность в чистом виде. Свечки в лапах не хватает. Наша с ним знакомая Аврора настроила голосовое управление Скатерьтью, так что стоит Пусятине мяукнуть — и добрый бог исполняет все его колбасные желания.

 

А ваш бог так может?

Старичок возмущенно фыркнул.

 

— Богохульство! Кощунственные, святотатские слова! Такая молоденькая барышня — и уже такая циничная!

 

Лиза усмехнулась, поскольку за последнюю неделю второй раз слышала эту фразу в свой адрес, и расценивала подобные высказывания как комплимент.

 

— Знаете, Епифаний Васильич, — сказала она, расстегивая дачную куртку, в которой уже стало жарковато, — вы меня обвиняете в кощунстве,

 

а сами-то хороши: поселили в православный храм, — я имею в виду Петропавловский собор прямо перед нами, — птиц, змей, да тех же мартышек… Просто Ноев ковчег какой-то, клянусь севофлураном!

 

Старичок, однако, совсем не растерялся и с индифферентным видом подлил себе еще чайку:

 

— Поселил не я — простой грешник, — а Наместник Бога на земле, Император Всероссийский Константин. Царь православный! Его слово — это глас небес.

 

— Ловко, ловко, — признала Лиза. От чая ее уже тошнило, и она решительно отодвинула чашку в сторону. — Кстати об императорах — в соборе же столько Романовых было захоронено! — припомнила она. — С саркофагами-то теперь что?

 

— Как что? — удивился Новиков. — Вы, деточка, с Луны, видно, свалились. Всех усопших Романовых, и из кремлевского Архангельского собора, и отсюда, перенесли в новую интерактивную усыпальницу под Новгородом, откуда начиналась Русь… Там можно с призраками всех царей поговорить, безбожникам, особенно молодым, нравится… И школьникам тоже… А прах императора Алексея Николаевича, по его завещанию,


развеяли над Невой… Его сын, Константин Алексеевич, говорил, что завещал развеять себя над Черным морем, но когда это еще будет! Дай Бог ему здоровья, отрекся давным-давно от трона и живет себе не тужит в своем маленьком домике на теплом побережье, виноград разводит… А я вот тут здоровье трачу, и все впустую… — И он опять принялся за таблетки.

 

Представление закончилось одновременно с невкусным зеленым чаем.

 

В финале бестолковая девица вдруг поняла, что тот самый ненавидимый ей дракон как раз и был тем самым прекрасным принцем, которого она ждала всю жизнь. Она картинно прижала руки к желтой груди, затем опять накинулась на несчастного Горыныча, все музыкальные инструменты взорвались в оглушительном, лихорадочном фортиссимо, варан безуспешно попытался дернуть шеей, и всё закончилось.

Желтая королевна дважды сорвала овации — не хлопал только смуглый надменный мужчина за соседним столиком, черноокий и черноволосый, в кавказской папахе, — и упорхнула в служебную дверь под сценой.

 

К варану подошел служитель зоосада в белом комбинезоне и такой же кепке, как у старичка Новикова, и принялся отстегивать цепи от железных колец.

 

Граф Александр перестал шевелить губами, взгляд его приобрел осмысленное выражение, внезапно он весь подобрался, как гончая, почуявшая запах дичи, и резко встал.

 

— Елизавета Андреевна, пора, мой друг, пора! — настойчиво сказал он и повлек своих компаньонов к сцене. — Покоя сердце варана просит.

 

 

* * *

 

 

Вообще-то у Лизы был специальный инструмент. Ей его выдал Филипп Петрович как штатному ветеринару Отделения — вместе с особым ветеринарным чемоданчиком. Инструмент назывался «Анализатор «Веретено 3000»» и работал по принципу мобильной лаборатории. Предполагалось, что ветеринар, выехавший на место событий, кольнет пациента стилизованным (и стерилизованным, конечно) Веретеном, анализатор мгновенно прогонит капельку крови по всем тестам, и доктор тут же получит на свой Перстень полную выкладку по состоянию здоровья пострадавшего животного.

 

Но это в теории. На практике же Лиза кряхтела, обливалась потом,


ругалась невообразимыми медицинскими терминами, но никак не могла активировать дурацкое Веретено. Не говоря уже о том, чтобы взять у варана анализ крови. Неактивированным же Веретеном можно было разве что пряжу прясть — никакой пользы для расследования оно не представляло. А ведь казалось — так легко им пользоваться! В ловких пальцах Филиппа Петровича Веретено плясало, как у оренбургской мастерицы, посвятившей всю свою жизнь изготовлению пуховых платков.

 

Как открывается пресловутый ветеринарный чемоданчик — Лиза тоже не могла разобраться, хотя внутри наверняка было множество полезных штук.

 

Когда от долгого сидения на корточках отнялась левая нога, Лиза сдалась. Признаваться благородному фон Миниху в своем фиаско было стыдно. К счастью, граф Александр был занят стандартным допросом Новикова и внимания на бестолковую коллегу не обращал. Она сунула бесполезный анализатор обратно в карман и взялась за визуальный осмотр гигантского пациента.

 

И очень вовремя — состояние Горыныча ухудшалось с каждой секундой.

 

Варан тяжело дышал сквозь стальной обруч, маленькие злые глазки были мучительно вытаращены. Лиза прижала два пальца к шершавой, бурой в желтую крапинку, шее. С трудом нащупала пульс сквозь толстую доисторическую шкуру. Чересчур горячую. Вроде бы у комодских варанов должна быть повышенная температура тела… Или нет? Что там в учебниках писали про гигантотермию? Лиза отчаянно пыталась припомнить содержание запутанной статьи «Гипотеза о теплокровных динозаврах в свете энергетики современных животных» из журнала «Международная ветеринария», который она стащила из приёмной одной пафосной клиники, куда ходила на собеседование пару месяцев назад, но в голове всплывала лишь какая-то бессмыслица про «разогретых до 40 градусов» рептилиях. Почему и зачем кому-то понадобилась разогревать рептилий, казалось сейчас неразрешимой загадкой. На некоторые вопросы могла дать ответы местная Интерсетка, однако времени на общение с Перстнем у Лизы не было.

Ясно было одно: такого хаотичного сердечного ритма ни у одного здорового живого существа быть не может. Сердце Горыныча билось быстро, слишком быстро, потом замирало, будто задумываясь, потом снова начинало отчаянно колотиться.

 

Медлить было нельзя.

Лиза резко прервала вежливую беседу фон Миниха с престарелым


владельцем зоосада:

 

— Граф, можно вернуться к допросу позже? — Затем повернулась к Новикову: — Штатный ветеринар в зоосаде есть?

 

— Так он же тоже в суде, вместе с адвокатом, — сказал старичок. — Доказывает злыдням-безбожникам, что мы очень хорошо заботимся о наших подопечных…

 

— Ясно. Очень плохо вы заботитесь о своих подопечных, — отрезала Лиза. — Горыныч ваш сейчас помрет тут от разрыва сердца.

 

— Как?!

— А вот так. Аритмия, причем нешуточная, налицо. Где хранит лекарства ваш ветеринар?

 

— Так Господи боже, в клинике зоосада и хранит… Ох, что же делать-то нам, что делать? — Старичок расклеился окончательно.

 

— Нужно срочно транспортировать Горыныча в операционную. У него судороги начинаются. Передвигаться самостоятельно он уже не в состоянии. — Тут Лиза не удержалась от сарказма: — Так что можете спокойно снимать с него свои рабовладельческие кандалы, которые, конечно, нисколько не ограничивают свободу животного, просто служат стильным аксессуаром, дополняющим изящное красное платье.

Старичок находился в таком трансе, что никак не отреагировал на подколку. Он вообще производил сейчас самое жалкое впечатление: рот опять беспомощно приоткрыт, руки трясутся, и только повторяет без конца: «Судороги? Осподя помилуй! Как судороги? У него же просто аппетит пропал! Почему судороги?»

 

Граф Александр быстрее всех сообразил, что поблизости обретается еще один представитель зоосада. Служитель в комбинезоне всё это время скучал в сторонке, бездумно тыкая в свой Перстень.

— Сударь, будьте любезны распорядиться о немедленной подаче транспортировочной тележки к сцене, — распорядился фон Миних, подозвав бездельника поближе.

 

Через несколько минут на площадке появилась беспилотная повозка в сопровождении двух дюжих молодцев в белых футболках с логотипом зоосада. Дружно ухнув, санитары погрузили Горыныча на тележку. Далее вся кавалькада, состоявшая из варана на медицинской карете, всхлипывающего Новикова на барном стуле с колесиками, двух Ищеек и трех ассистентов, понеслась по служебному стеклянному тоннелю к зданию ветеринарной клиники зоосада, в котором Лиза с трудом, но узнала бывший Дом Фондовых капиталов, расположенный позади собора.

 

В Лизиной реальности это была мрачная казенная постройка с


решетками на окнах, где хранились золотые, серебряные и платиновые слитки, а также всевозможные драгоценные монеты — словом, львиная часть богатства государства российского.

В этой же реальности домик сверкал белизной и хромом, как снаружи, так и внутри. Вместо горы старых монет — блестящее хирургическое оборудование, вместо тяжеловесных сейфов со слитками — прозрачные стеклянные стеллажи с новейшими достижениями фармацевтической промышленности.

 

Если бы Горыныч чувствовал себя чуть лучше, Лиза наверняка растерялась бы в этих белоснежных залах, постеснялась бы прикасаться ко всем этим красивым коробочкам, к пугающе разумной аппаратуре. В ее клинике всё было совсем не так.

 

Однако времени на колебания не оставалось. Варан нехорошо хрипел

 

и дергал конечностями.

— Пациента на стол, — кивнула Лиза служителям.

 

Пока те выполняли приказ, она лихорадочно читала названия препаратов. Глаза разбегались. Ни одного знакомого слова. Похоже, местная медицина находилась на принципиально другой ступени развития. Лиза почувствовала себя мартышкой из басни Крылова, получивший доступ к высокотехнологичным очкам.

 

Она решительно скинула куртку, надела белый халат, обнаруженный на крючке, сполоснула руки (чудом догадавшись, как активировать смеситель причудливой формы) и, выругавшись сквозь зубы, вновь принялась перебирать аккуратные упаковки. «Naturasanat», «Invinoveritas», «Contrariacontrariis» — что за чертовщина?

«Barbiturarum» — вдруг заметила она крошечные черные буковки под яркой торговой маркой «Hocestinvotis». Да! Есть! Латинская зубрежка, бессмысленная и беспощадная, пригодилась-таки! Барбитураты, родненькие барбитуратики! Это от судорог. Теперь еще от аритмии для полного счастья…

 

— Как помочь? — спросил из-за плеча граф Александр. Обошелся даже без своих «сударынь», «Елизавет Андреевн» и прочего великосветского лоска. Умел парень собраться в экстремальные моменты.

 

А Лиза еще удивлялась, как это такую размазню взяли в международную разведку.

 

— Граф, ищем метопролол либо лидокаин, смотрите мелкие латинские названия.

 

Варан мелко и тяжело дышал на операционном столе.

Спустя несколько мгновений, показавшихся столетиями, граф крикнул:


— Вот он! Лидокаин!

 

Лиза подпрыгнула на месте:

— Граф, вы гений! Нет, ну вообще-то это шведский химик Нильс Лофгрен гений, это он изобрел лидокаин, я про него курсовую писала, но вы тоже ничего.

 

— Благодарю вас, сударыня, — церемонно поклонился граф, вернувшийся в свое прежнее меланхоличное состояние.

 

— Ну а теперь — за дело, товарищи!

 

При помощи найденных в операционной приспособлений, как-то: длинной трубки, воронки и ковшика, — Лизе удалось проделать главную процедуру: промыть варану желудок. Затем пара уколов барбитурата и лидокаина (обыкновенные шприцы не сильно изменились с семнадцатого века даже в этой продвинутой империи), — и можно наконец выдохнуть. И доктору, и пациенту. Комодский динозавр начал дышать глубоко и спокойно, сердцебиение его уверенно стабилизировалось.

 

— Так я и знала, — удовлетворенно сказала она, глядя на итоги промывания. — Шоколадные конфеты! Несколько килограммов! Типичное отравление метилксантинами, а именно — теобромином, содержащимся, да будет вам известно, товарищ Новиков, в какао-бобах в большом количестве. Ну-с, что вы теперь скажете по поводу хорошего ухода за своими подопечными?

 

Престарелый владелец зоопарка во все глаза смотрел на малопривлекательные конфеты, ничего толкового сказать не мог, и, кажется, был как никогда близок к инфаркту. В итоге Лизе пришлось лично усадить старичка на стул и заставить эмоционально нестабильного дедульку принять пару таблеток из его собственной коробочки.

 

Граф Александр, еще в начале процедуры выбежавший из операционной с перекошенным лицом, потихоньку забрался обратно, держась за стенку.

 

— Какая же у вас все-таки тонкая душевная организация, граф, — насмешливо сказала Лиза.

 

— Простите, сударыня, — нетвердым голосом отозвался фон Миних. — Не выношу подобные низменные аспекты бытия.

 

— Так из них вся жизнь состоит, — философски ответила Лиза. — Ну что, есть у нас зацепка, клянусь парацетамолом, по-видимому, никому здесь не известным… Кто-то скормил нашему пациенту несколько килошек шоколадных конфет. Осталось выяснить сущую ерунду — кто и зачем.


* * *

 

 

Оставив выздоравливающего Горыныча под присмотром санитаров, Ищейки, захватив с собой чуть живого старичка Новикова и служителя в комбинезоне по имени Валерьян, отправились по стеклянному тоннелю обратно, на главную площадь зоосада.

 

В перерывах между представлениями варана держали под сценой, в специально оборудованном вольере, отгороженным от основного коридора толстой железной решеткой. Дальше по коридору шли многочисленные гримерки артисток — участниц шоу.

 

Драконье логово показалось Лизе вполне уютным и даже не лишенным некоторой претенциозности. Потолок из матового стекла мягко светился по всей площади, как одна огромная лампа. На полу — белый тайский песок, поверх него — сухие пальмовые листья, две массивные коряги со следами когтей и полутораметровый каменный диск с небольшим отверстием посередине. Если верить бормотанию Новикова, то это был оригинальный камень Раи — старинная микронезийская монета. Ничего себе монетка весом в тонну, поразилась Лиза.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.