Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ. ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ. ШЕСТЬДЕСЯТ. ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН



ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ

 

Государь спокоен —

народ простодушен.

Государь деятелен —

народ лицемерен.

Счастье таится в сравнении.

Несчастье таится в сравнении.

Сравнение — добровольная пытка ума,

враг постоянства.

Так справедливость превращается в коварство,

добро — в прах,

знание — в заблуждение.

Мудрый не сравнивает —

значит, не отнимает.

Бездействует —

значит, не вредит.

Не размышляет —

значит, не замыслит плохого.

Тусклый свет — это свет Вселенной.

 

ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ

 

Служить людям, повинуясь небу, —

воздвигнуть алтарь сдержанности.

Сдержанный отвергает знания,

расчищает простанство для великого Дэ.

Подчиняешься Дэ —

обретаешь свободу.

Подчиняешься свободе —

получаешь силу.

Управляешь силой —

управляешь страной.

Когда правит сдержанность —

основание прочно и смысл глубок.

Глубокий смысл называю Дао.

 

ШЕСТЬДЕСЯТ

 

Управление большим государством

подобно приготовлению тройной ухи.

Правитель следует Дао —

сникают злые духи,

не могут повредить.

Когда безвредны злые — безвредны и добрые.

Когда злые и добрые лишились вреда —

их Дэ сливается воедино,

знаменует мудрость и совершенство.

 

ШЕСТЬДЕСЯТ ОДИН

 

Великая страна — как низовье реки,

средоточие всех сил, мать Поднебесной.

Женщина побеждает мужчину хладнокровием,

уступая мужчине в хладнокровии.

Великая страна привлекает малую,

принижая себя.

Малая страна привлекает великую,

уступая великой величие.

  Завоюет сердце — кто уступает.

Победил безраздельно —

кто уступил.

Великое царство любит достаток.

Малое царство любит людей.

Оба получают искомое.

Великий довольствуется малым.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.