Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ. ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ. ДВАДЦАТЬ СЕМЬ



ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ

 

В глубинах хаоса кроется чудесное.

Приподними завесу тайны —

ты, возникшее прежде неба и земли.

Ты, безмолвное, текучее,

неистребимое в одиночестве.

Живешь повсюду без закона.

Может быть ты и есть мать неба и земли?

Не знаю имени.

Но напишу на шелке: Дао.

Своевольно назову — великое.

Великое — движется без конца.

Бесконечное — не достигнет предела.

Беспредельное — вернется к истоку.

Вот доказательство.

Великое Дао.

Великое небо.

Великая земля.

Великий государь.

В мире четыре величины,

среди них — государь.

Человек следует законам земли.

Земля — небу.

Небо подчиняется Дао.

Дао следует Дао.

 

ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ

 

Бережное лежит в основании небрежного:

в тяжелой ступе воде легко.

Колесо вертится, пока ступица в покое:

Суть лежит в основании суеты.

Возница шагает за возом день напролет, любуясь видами,

не упускает из виду поклажи.

Легко на душе,

но не придает значения.

Отчего же повелитель тысячи колесниц

пренебрежительно смотрит на мир?

Его небрежность сведет на нет, что берег.

Суета растеребит покой — суть и основу мира.

 

ДВАДЦАТЬ СЕМЬ

 

Странник не оставляет следов.

Оратор не допустит оговорки.

Счетовод не интересуется, где купить счеты.

Сказано: дверь — не беспокойся о запоре.

Хочешь накрепко привязать — не заботься о веревке.

Учитель спасает людей,

потому что не оставляет вниманием никого.

Спасает живое,

потому что не пропускает ничего.

Смотрит в глубину.

Добрый заботится о злых,

злые — забота доброго и опора.

Если злые не ценят учителя, а учитель презирает их —

  слепы и тот и другие.

Вдумайся в эту простую мысль.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.