Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Лао-Цзы. Дао Дэ Дзин (пер. О. Борушко)



Лао-Цзы. Дао Дэ Дзин (пер. О. Борушко)

Этой книгой мы обязаны безымянному стражнику, охранявшему далекие пределы

государства Чжоу в пятом веке до нашей эры. Легенда гласит, что измученный

непониманием, уставший сердцем Учитель отправился в последнее путешествие —

в пустыню умирать. Стражник узнал великого Лао Цзы, окликнул его и неизвестно

как уговорил мудреца рассказать миру о Дао и Дэ.

"Сказал: Дао — не сказал ничего", — ответил тогда Учитель. И ошибся: пять

тысяч слов, из которых состоит эта книга, существуют вот уже две с половиной

тысячи лет. Скажем спасибо стражнику.

 

 

"Не знаю имени.

Но напишу на шелке: Дао.

Своевольно назову — великое"

 

 

Лао-Цзы

 

"Дао Дэ Дзин"

 

ОДИН

 

Сказал Дао — не сказал ничего.

Промолчал о Дао — выразил пустоту.

Назвал имя — обрек имя на смерть.

Безымянное есть начало неба и земли.

Имя расторгает чашу Единого

На тьму скучных вещей.

Страсть видит причудливый хаос осколков.

Бесстрастный в каждом видит тайну начала.

Две разные реки из одного источника.

Слитые вместе становятся глубочайшей.

Путь от одной к другой — путь к истоку.

 

ДВА

 

Познаешь прекрасное — посеешь безобразное.

Постигнешь добро — породишь зло.

Иметь против не иметь.

Быть, чтобы скоро перестать.

Труд порождает лень.

Короткое станет длинным, когда найдется короче.

Низкое — только не слишком высокое.

Звук и голос диктуют

уху послушание.

Начало — предвестник конца.

Конец — только сон начала.

Вот почему совершаешь бездействие и учишь без слов.

Художник равнодушен к творению.

Завершив труд, не видит заслуги.

Значит, заслугу бессмысленно отрицать.

Вот почему его творение бессмертно.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.