Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ВОИТЕЛЬНИЦА



ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ВОИТЕЛЬНИЦА

 

- Qi lai!

Высокий голосок моей младшей сестры ударил по ушам, требовал, чтобы я встала. Сонливость осталась в голове как мешок камней, и мои мышцы казались глиной.

- Qi lai! – настойчивые ладошки схватили меня за плечи и затрясли. - Jiejie, нам нужно подготовить выступление!

- Нет. До следующего фестиваля месяцы, - не открывая глаза, я оттолкнула Аншуи. Хоть мы с ней раньше показывали свои акробатические трюки регулярно, после атак лигуи мы делали это только по особым случаям. Я скучала по дням путешествий, когда мы сопровождали родителей по делам и выступали в соседних деревнях, чтобы получить дополнительные деньги. Хоть мы не уходили далеко, это все же было чем-то. Теперь было слишком опасно хоть кому-то, кроме избранных гонцов, покидать Дайлан. Если бы мама не была так настойчива в том, чтобы мы с сестрой выступали, сохраняя традиции ее семьи, мы бы бросили это годы назад.

- Jiejie! – голос Аншуи стал скулящим.

Я устала, но лучше бы встала, чем возвращаться в сон, где Теневой воин дразнил меня, пытаясь свести с ума. Я все еще видела его грозный белый взгляд, сияющий среди безликой тьмы. Полумесяц на его шее пылал в моей памяти, и я почти слышала, как он говорил: «Я был перед тобой, но ты не справилась. Из-за этого я убью еще больше отцов, пока ты прячешься под землей».

Я моргнула от света солнца, проникающего в окно нашей комнатки. Сестра смотрела на меня. Два сияющих черных глаза были чуть склонены к изящному носу на лице, похожем на семя арбуза. Как и я, она пошла в маму с острым подбородком, вишневыми губами и чуть изогнутыми бровями. Я бы не удивилась, если бы, когда она подрастет на дюйм, на который отставала от меня, люди стали спрашивать, близнецы ли мы.

- Kuai qi lai! – Аншуи затрясла мои плечи. – Нам нужно репетировать. Времени мало!

- О чем ты? – я с неохотой села. Солнце уже взошло, когда я закончила смену стража, и, судя по его углу, прошло не так много времени.

Аншуи улыбнулась.

- Мы устраиваем фестиваль в честь наместника Канга, и глава Су попросил, чтобы мы выступили! Представляешь? Мы будем выступать для наместника!

Я улыбнулась, но не радовалась, как она. Я была благодарна тому, что силы Канга избавили деревню от трагедии, но все еще не понимала его намерения.

Аншуи сжала мои руки, попыталась поднять меня.

- Выступление днем, и мы давно не репетировали. А если я уже не могу?

- Не глупи. Я помню свою роль, а ты – намного умнее меня.

Она отвела взгляд.

- Нет. Я не знаю, почему ты все время это говоришь.

Я приподняла бровь.

- Ты можешь читать разные иероглифы без запинки, понимать значения всех предложений. Но для меня иероглифы не выглядят как слова – они без смысла, пока я не сосредоточусь и не разберу каждую строку. Все, что нужно для чтения, ударяется о стену в моей голове.

- Но ты – воин, как отец, - восхищение сияло в глазах Аншуи. – Ум не только в чтении.

- Наверное, - я умела запоминать сложные движения боевых искусств и цитировать эпические истории слово в слово. Но Аншуи было всего тринадцать, а у нее уже хватало познаний в науке и магии, чтобы создавать гаджеты, как дедушка. До того, как болезнь забрала его, дедушка был величайшим заклинателем деревни. – Хотелось бы понимать записи дедушки, как ты. Может, однажды ты сможешь их объяснить мне.

Аншуи покачала головой.

- Магии не научиться только слушанием. Тебе нужно знать, как управлять иероглифами, как математическими уравнениями.

От одной мысли голова загудела.

- Ненавижу то, что не смогу полностью понять магию, усиливающую мое оружие.

- Ты могла бы, если бы захотела.

- Но это было бы очень сложно. У тебя выглядит просто.

Аншуи пожала плечами.

- У всех нас свои таланты. Не забывай, отец когда-то не смог овладеть ремеслом своего отца, а потом нашел свое призвание как солдата в армии императора. У нас с дедушкой талант свой, а у тебя с отцом – дар к сражениям.

Я улыбнулась.

- Похоже, тебя одарили и мудростью, meimei.

Аншуи покраснела.

- Xie xie.

Я поднялась с бамбукового матраса, заметила очки в медной оправе на полу, а еще инструменты и запчасти. Моя сестра превратила нашу спальню в мастерскую утром. В отличие от обычных очков, она делала очки с множеством линз друг на друге. Каждая линза была круглой, бронзовые шестеренки украшали бока. Я указала на них.

- Ты все еще возишься с этим? Прошли недели!

Аншуи скривила губы.

- Магия все еще не течет по шестеренкам так, как должна.

- Ты расскажешь, зачем они?

Она улыбнулась.

- Это сюрприз!

- Их место не на полу, - я хитро улыбнулась. – Если не уберешь вещи, юэшень их украдет.

Я думала, сестра разозлится из-за деревенской поговорки, но ее лицо стало задумчивым.

- Я была бы не против. Тогда они вернулись бы.

Она посмотрела в угол, где красные ленты лежали на деревянном столике. Эти подношения она оставляла с тех пор, как юэшени пропали. Говорили, если оставлять юэшеню мелочи или еду, они он помогал. Они могли носить небольшие предметы через огромные расстояния за миг, и их можно было попросить доставить лекарство, когда мама больна. Или они могли двигаться невидимо, так что можно было попросить их шепнуть юноше или девушке, которая вам нравились, что нужно быть с вами.

Аншуи была слишком юна, чтобы просить такое, пока они не пропали, но она говорила, что девочка-юэшень приходила к ней, когда ей было семь, и я не сомневалась в ней.

Она погладила ленту рукой, вздохнула.

- Я не хочу от них услуги. Я просто хочу снова увидеть подругу. Просто…

Она замолчала, но я знала, как она хотела закончить.

Она хотела нормальную жизнь. Ей было всего восемь, когда пришли лигуи, но она уже помнила, как весело было видеть новые места с отцом, понимала, какой беззаботной была жизнь. Она знала, куда бы мы ни пошли, отец мог уберечь нас.

- Как и я, - я обвила ее рукой, чуть сжала.

Мама появилась на пороге, держа незаконченный наряд для малыша. Наверное, для беременной соседки, которая слишком уставала, чтобы работать по дому, и чей муж-рыбак согласился делиться с нами частью улова в обмен на помощь мамы. Она приподняла густые черные брови, глядя на меня.

- Я думала, ты уже одета. Я хочу посмотреть на вашу репетицию перед выступлением, и у нас осталось лишь несколько часов.

Я скривилась. Мне нравилось выступать, но мама, которая сама в юности была акробаткой, любила идеал. Обычно я не была против ее строгих указаний или постоянных репетиций, но мне не нравилось так стараться из-за наместника, и я все еще была уставшей от боя прошлой ночью.

- Разве это важно? Мы – не профессионалы.

- Пока в твоих венах кровь моей семьи, ты будешь почитать эти традиции и стараться хорошо выступить, - она подошла, солнце попало на седые пряди в ее темных туго заплетенных волосах.

Аншуи с уважением склонила голову.

- Да, матушка. Мы всегда будем почитать искусство семьи.

- Если твоя семья так для тебя важна, почему ты их оставила? – я спрашивала маму много раз, но она еще не дала мне удовлетворительный ответ.

Аншуи закатила глаза.

- Потому что они с отцом захотели жить на его родине. Сколько раз маме это объяснять?

Я скрестила руки.

- Я знаю, что произошло. Но я не понимаю, как два человека, повидавшие всю страну – мама с труппой, а отец – с армией императора – выбрали жизнь в деревушке у реки, о которой едва помнят.

Аншуи нахмурилась.

- Дайлан – наш дом! Может, деревня маленькая и простая, по сравнению с городами, но это наше место.

- Конечно, поэтому я защищаю ее жизнью каждую ночь, но… что мы упустили? Если бы родители не осели, наша семья еще путешествовала бы, может, даже добралась бы до запада, - я представила странные народы, где мужчины коротко стригли волосы, а женщины перевязывали талии. Губы Аншуи дрогнули.

- Да, было бы чудесно. И я об этом мечтала… выступать в экзотических городах, полных каменных высоких зданий с разноцветными окнами. Но мы бы не узнали Дайлан, и мы родились бы в дороге.

- И мы не многое упустили бы.

Она нахмурилась.

- Jiejie!

- Мы бы увидели куда больше! И… мы были бы в милях отсюда до атаки лигуи… и отец был бы еще с нами.

Аншуи помрачнела, слезы наполнили ее глаза.

Мама, терпеливо глядящая на нас, опустила ладонь на плечо Аншуи. Она поцеловала в лоб ее, а потом меня.

- И я по нему скучаю. Но не будет добра от мыслей о прошлом. Я не унаследовала любовь родителей к путешествию, мне не нравилась опасность дороги. Когда ваш отец рассказал мне о Дайлане, я попросила его привести меня сюда, потому что хотела растить наших детей в тихом и мирном месте.

- Тогда не вышло, - проворчала я. – Посмотри на нас сейчас.

- Хватит, - мама стиснула зубы. – Одевайся. Нас ждет работа.

Она вышла из комнаты, закрывая лицо, когда поворачивала. Аншуи вытерла глаза и склонилась, чтобы собрать свои инструменты.

Я посмотрела маме вслед, повернулась к Аншуи. Они обе были расстроены из-за меня. Я не хотела их обидеть, я только сказала то, что считала правдой. Но мне стоило подумать, как мои слова повлияют на них.

Я склонилась рядом с Аншуи.

- Прости.

Она смела шестеренки в мешочек, но не смотрела на меня.

- Извинись перед мамой. Ты говорила так, словно по ее вине отца нет.

- Я не это имела в виду!

- Но слова звучали так.

Я прижала кулак к губам. Значение моих слов часто оказывалось неправильным, но это было худшим, что я сказала когда-либо, хоть я не хотела так говорить.

Я поспешила за мамой. Она сидела в маленькой, но хорошо озаренной гостиной, ее умелые пальцы работали над нарядом для малыша. Я подошла к ней, нервно сцепив руки за спиной.

- Прости за то, что я сказала. Я не хотела.

- Знаю, - мама подняла голову. – Ты должна следить за словами, Анлей. И думать о взглядах других.

- Да, матушка, - но понимание скрытых смыслов слов было как чтение, и это я могла достичь только серьезными усилиями. Я не знала, смогу ли научиться делать то, что для остальных было естественным.

* * *

Красные фонари обрамляли улицы, свисали на тонких шнурках с деревянных балконов и широких дверных проемов низких домиков Дайлана. На каждом были вырезаны иероглифы и символы, которые ночью вызывали чары барьера. Яркие воздушные змеи в форме бабочек, воробьев и драконов летали над крышами, и маленькие механические птицы мелькали между ними. Обычно Дайлан была серой и коричневой, но сегодня фестиваль придал деревне пятна красного, золотого, зеленого и синего.

- Zhou kai! – ударил по ушам глухой мужской голос.

Механическая телега ехала ко мне и Аншуи, выпуская пар из двигателя, колеса стучали по неровным камням. Я схватила сестру за руку и потянула ее к краю улицы, стараясь не задевать вонючий сток.

Мистер Чен, один из заклинателей Дайлана, сидел на месте водителя, поджимал губы за белой бородой. Судя по глиняным горшкам в телеге – каждый был отмечен символами и иероглифами – он ехал к другим заклинателям, чтобы поработать над чарами для лучшей зашиты деревни. Хоть он и остальные знали свое ремесло, они не так хорошо соединяли магию с механикой, как дедушка, который построил ту телегу годы назад, и который потом продавал изобретения ради редких знаний и дорогих ингредиентов для заклинаний барьера.

Мистер Чен пронесся мимо нас, и я отскочила, чтобы грязь не заляпала мой костюм для выступления, которое было все ближе.

- Man dian! – закричала Аншуи. – Если не замедлитесь, испортите двигатель!

Мистер Чен ее не слышал.

Я рассмеялась.

- Ты звучишь как мама.

Аншуи скривилась.

- Если телега снова сломается, чинить ее придется мне. Дедушке не понравилось, что они сделали с ней в прошлый раз, и он заставил меня пообещать, что я позабочусь о его любимой машине.

- Дедушка снова к тебе приходил, - я повернулась к ней с уколом зависти. Хоть призраки друзей и семьи приходили ко многим в нашей деревне, они не говорили со мной.

Моя сестра кивнула.

- Я видела его во сне прошлой ночью. И он хотел проверить, что я хорошо учусь. Сказал, что печалится, что не может научить меня лично.

- Это… чудесно. Хотела бы я, чтобы он пришел и ко мне.

- Может, он и приходил, но ты была одержима Теневым воином и не увидела. Я знаю, у тебя снова был кошмар о нем. Ты проклинала его во сне.

Я скривилась.

- Я видела Теневого воина перед прибытием флота наместника. Я почти схватила его.

- Знаю. Мама рассказала, - ее лицо стало строгим. – Ты не должна позволять Теневому воину занимать твои мысли. Он – лишь один лигуи, а их там много. Чем поможет уничтожение одного?

- Я поклялась, что отомщу за отца.

- Отец не хотел бы, если бы узнал, что месть занимает все твои мысли.

Я коснулась нефритового кулона на шее, провела пальцем по мелким вырезанным чешуйкам трех кои, плавающих на его гладкой поверхности. Отец подарил мне кулон, когда я прожила первые сто дней, и я носила его с тех пор. Теперь кулон и меч были всем, что у меня осталось от него.

- Ты не была там, когда он умер… Ты не понимаешь.

- Наверное, - Аншуи вздохнула. – Идем. Нам нельзя опаздывать.

Она пошла дальше по дороге, и я следовала, качая головой. Желание мести – город, терзающий меня каждый день, и когда я убью Теневого воина, он будет утолен.

Я невольно пожелала, чтобы Теневой воин напал снова, чтобы у меня был еще шанс прикончить его.

* * *

Радостная музыка звучала в воздухе. Со своего места за кулисами я смотрела, как группа механических инструментов играла в центре сцены на площади деревни. Лютни со струнами стояли на металлических подставках, их задевали механические щипки, и длинные флейты свисали со струн с клапанами, что открывались и закрывались на отверстиях вместо пальцев. Желтые искры плясали над ними, показывая, что чары были в действии. Идеальное сочетание старого и нового, земного и волшебного потрясало меня, и я восхищалась гениальностью заклинателя, создавшего это. Закрывая глаза, я забывала, что легкую мелодию создавали машины.

Три старых заклинателя покачивали головами, пока смотрели из зрителей, их длинные белые бороды подпрыгивали на их простых серых туниках. Несколько жителей окружали их, на площадь их привели ради выступления. Сверху на широкой платформе в тени бамбуковых пластин сидел наместник Канг на резном позолоченном стуле. Он, наверное, принес стул с корабля, ведь такого хорошего не было в Дайлане. Мой кулон был из нефрита, но отец получил его от леди из Чонцзиня в подарок за спасение ее жизни, и это могла быть самая дорогая вещица в деревне. Кроме жемчужины, конечно.

Солдаты-киборги стояли по бокам от наместника, каждый смотрел на толпу настоящим и сияющим механическим глазами. Автоматоны сторожили у основания платформы, на их лицах все еще была краска. Я поглядывала на них, на механический оркестр. Чудесное творение заклинателей меркло рядом со всем, что принес наместник.

Когда инструменты доиграли, заклинатели поднялись по деревянным ступеням и повернули на каждом рычаги. Механические ножки раскрылись. Они ушли со сцены, щелкая и стуча ножками. Заклинатели шагали следом.

Теперь пришло время последней части: моего сольного выступления. Мое тело все еще болело от выступления с Аншуи до этого – я принимала изящные позы, пока она прыгала на меня и выполняла настоящие трюки. Она была меньше, более гибкой, и она сияла, когда мы выступали вместе. Но следующее выступление будет только моим, и я очень любила его исполнять. Не требовался праздник – или визит важного лица – чтобы уговорить меня репетировать его.

Сжимая меч для выступления, я прошла на сцену. Красные ленты были вплетены в волосы, собранные в скрученные косички по бокам моей головы, трепетали за мной. Моя расшитая белая туника сияла под угасающим солнцем. Хоть края ее желтели, она все еще была моим лучшим нарядом, и в ней я ощущала себя императрицей.

- Вы слышали историю о Воительнице? – вопрос был риторическим: все знали легенду о Воительнице. Я прошла вперед, оказалась на краю сцены и посмотрела в глаза наместнику. – Позвольте вам рассказать.

Я отбежала на сцену. Бамбуковый шест стоял сзади, возвышаясь, как одинокое дерево. Я бросила меч для выступления, прыгнула вверх и схватилась за шест. В нескольких футах над полом я прижала колени к груди.

- Она была дочерью принца-юэшеня и его прекрасной невесты – такой чистой пары, что Небеса даровали им силу звезд, - хоть от усилий, чтобы удержаться, руки болели, отрепетированные слова без проблем текли с моего языка. – Но злой Мовань, король демонов, позавидовал им и проклял их темной магией, чтобы все их дети падали на Землю и оставались в облике человека.

Чтобы изобразить падение Воительницы с луны, я оттолкнулась от шеста и сделала сальто спиной вперед. Когда я приземлилась, присев, зрители захлопали.

- Место, куда упала маленькая принцесса-юэшень, когда-то было полем боя, и призраки великих воинов, умерших там, сжалились и вырастили ее, - я медленно встала и подняла меч. – С их обучением она научилась сражаться как любой мужчина, и даже лучше многих!

Я исполнила кувырок над сценой, взмахнула мечом, сделала пару поворотов и ударов ногами, изображая движения из боевых искусств. Они не сработали бы на настоящем враге, конечно, но впечатляли зрителей, которые радостно хлопали. Я покружилась еще немного, взмахнула мечом над головой, перебросила его в другую руку, добавляя эффект.

В этот миг я была и мамой, и отцом. Мама поставила акробатические части, а отец научил меня настоящим приемам с мечом, чтобы выглядело правдоподобнее. Заметив маму в толпе, я улыбнулась ей. Она просияла в ответ.

Мое сердце пело, я била невидимого врага. Я любила это выступление, любила играть историю о легендарной женщине, которая билась с плохими людьми, жуткими демонами и злыми духами давным-давно. Еще до лигуи я мечтала быть как она. Хоть присоединение к страже сделало меня на шаг ближе к ее физическим подвигам, я не могла с ней сравниться в мудрости, и защита одной деревни казалась незначительным делом рядом с историями о том, как она спасла целые народы. Но на сцене я могла притвориться… и если верили зрители, верила и я.

- Но девушка знала, что не могла вечно оставаться среди духов. И она покинула защиту воинов-призраков, чтобы отыскать людей, - дальше я могла немного отдышаться, пока шагала по сцене, изображая путешествие Воительницы. – Мовань понял, какой сильной она стала, послал демона-солдата убить ее, как только она будет одна.

В идеале врага играл другой актер. Но найти подходящего в Дайлане не вышло, и мама продумала хореографию так, что я могла играть обе роли – Воительницы и демона.

- Напал демон-солдат!

Я скривила лицо в преувеличенной гримасе. Дальше трюки были смелее, мне нужно было изобразить злое существо. Я прошла по сцене, вонзила меч в воздух, исполнила пару простых поворотов.

- Но он не мог сравниться с ее навыками.

Это была моя любимая часть: юная Воительница побеждала первого настоящего врага. Я ощущала ее решимость и смелость в себе, пока пристегивала меч к спине и прыгала на бамбуковый шест, а потом, разогнавшись, делала сложное сальто. Ветер свистел вокруг меня, и радость наполнила мое сердце в полете. На тот миг я была не просто человеком.

В воздухе я схватила меч на спине и, спускаясь, сжала рукоять обеими руками. Как только мои ноги оказались на сцене, я драматично опустилась на колени и вонзила меч в пол.

- Она одолела его, и с того мига она была известна как Воительница.

Конечно, история Воительницы длилась дольше, чем можно было показать в моем одиночном выступлении, но конец все равно был удовлетворительным.

Люди завопили. Хоть мои соседи видели выступление много раз, я все еще впечатляла их. Я встала с улыбкой, мгновение купалась в успехе, а потом поклонилась и ушла. Задыхаясь, я рухнула у одного из деревянных столбиков, поддерживающих сцену. Челка прилипла к потному лбу.

- Внимание!

Услышав голос главы Су, я заставила себя выпрямиться. Хоть я хотела бы остаться там – я слышала его – мне много раз говорили, что было грубо не показывать лицо, пока говорил глава. Нужно было, чтобы люди видели, как я слушала, что казалось глупым, но я заставила себя обойти сцену, несмотря на усталость, и присоединилась к толпе.

Су помахал с приподнятой платформы, стоя рядом со стулом наместника.

- Наместник Канг и я договорились. Он почтит нас, взяв одну из наших дочерей своей восьмой женой, если мы отдадим ему Речную жемчужину.

Оханье пронеслось по толпе. Я нахмурилась. Наместники не женились на девушках из деревень… как и на других, не относящихся к аристократам. Но цена была еще страннее – как Су мог отдавать священную реликвию Дайлана? Я не очень-то уважала Речную жемчужину – она всегда казалась просто древней реликвией – но теперь, когда ее хотели забрать, я ощущала, как кулаки незримо поднимались в груди, готовые биться. Это была жемчужина моей деревни, и ни один наместник не мог ее получить.

Су махнул, чтобы все притихли.

- Тихо! Я договорился ради блага всего Дайлана. Хоть лигуи продолжают нападать на города и деревни провинции Сицзян, наместник Канг согласился, что за невесту разместит батальон тут, чтобы после свадьбы защищать Дайлан. Ведь это будет деревня его жены, и он будет обязан обеспечить безопасность всех, кто живет тут.

Невидимые кулаки опустились. Старая бесполезная тема обмена ради безопасности сотен… было понятно, что правильно. Хоть говорили, что в Речной жемчужине есть великая магия, я не видела, чтобы она делала что-то, кроме как находилась в храме. Многие, кто молился ей ради защиты, надеясь достучаться через нее до Речного дракона, пали от атак лигуи. И она продолжала лежать там, такая же, как камень, пока лигуи убивали снова и снова. Не очень-то она помогала.

Никто не говорил, зачем Кангу жемчужина. И мне было все равно. Больше мести Теневому воину я хотела только прекращение смертей моего народа от атак его вида.

Су ждал, пока его слова обдумают. Через миг он продолжил:

- Нам очень повезло, что наместник хочет принять женщину скромного происхождения в свой дом. Все свободные женщины должны явиться, чтобы он выбрал. И… - он замолчал, когда Канг резко встал и шагнул к нему.

Канг зашептал на ухо Су, и мне стало не по себе. Я яростно захотела быть ближе, услышать слова наместника.

Су посмотрел в глаза наместнику, кивнул и повернулся к толпе.

- Впрочем, это не требуется, ведь наместник Канг уже выбрал невесту.

Так быстро? Мне было жаль бедняжку, которую заставят уйти с ним. Толпа шепталась, отражая мое любопытство.

Глава Су огляделся.

- Лянь Анлей!

Мои глаза расширились? Почему он вызывал меня?

Наместник Канг отыскал меня взглядом. Голод заблестел в его глазах, он чуть оскалился.

Мое сердце остановилось. Я… он выбрал меня…

Мои ноги побежали раньше, чем я все осознала. А когда я поняла, то побежала еще быстрее.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.