Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОМЕХАНИКА И ЭЛЕКТРОМОНТЕРА УСТРОЙСТВ СИГНАЛИЗАЦИИ, ЦЕНТРАЛИЗАЦИИ И БЛОКИРОВКИ В ОАО РЖД



 

1. Общие требования охраны труда

 

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе Правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте устройств сигнализации, централизации и блокировки в ОАО "РЖД" [1], Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок [2], Инструкции по технической эксплуатации устройств и систем сигнализации, централизации и блокировки [3], Правил по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях [4] и других нормативных документов и устанавливает основные требования охраны труда для электромеханика и электромонтера устройств сигнализации, централизации и блокировки (далее - электромеханик и электромонтер), выполняющих работы по техническому обслуживанию и ремонту устройств сигнализации, централизации и блокировки, средств автоматического контроля технического состояния железнодорожного подвижного состава на ходу поезда, средств технической диагностики и мониторинга, устройств и систем механизированных и автоматизированных сортировочных горок (далее - устройств ЖАТ) в хозяйстве автоматики и телемеханики ОАО "РЖД".

1.2. Инструкцию по охране труда для электромеханика и электромонтера применительно к конкретным рабочим местам и реальным условиям труда должны разработать и утвердить (с учетом мнения выборного профсоюзного органа работников) руководители дистанции сигнализации, централизации и блокировки (далее - дистанция СЦБ), основываясь на требованиях настоящей Инструкции.

Место хранения инструкции по охране труда для электромехаников и электромонтеров определяет руководитель дистанции СЦБ с учетом обеспечения доступности и удобства ознакомления с ней.

1.3. При производстве отдельных работ, не указанных в настоящей Инструкции, необходимо выполнять требования, изложенные в инструкциях по охране труда на эти виды работ.

1.4. При приеме на работу к самостоятельным работам по техническому обслуживанию и ремонту устройств ЖАТ допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие в установленном порядке обучение по специальности и охране труда, обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей (далее - ПТЭЭП) [5].

1.5. При приеме на работу во время проведения вводного инструктажа все работники должны быть ознакомлены с имеющимися на рабочем месте опасными и (или) вредными производственными факторами, местными условиями труда, с правилами внутреннего трудового распорядка, с действиями при возникновении несчастных случаев и оказанию первой помощи пострадавшим; с основами Методологии по Комплексной системе оценки состояния охраны труда на производственном объекте (далее - КСОТ-П); а также с правовыми основами регулирования отношений в области охраны труда между работодателем и работником.

Обучение работников оказанию первой помощи пострадавшим на производстве должно быть периодически, не реже одного раза в год, организовано руководителями организаций при технической учебе.

1.6. Электромеханики и электромонтеры в установленном порядке должны проходить периодические медицинские осмотры для определения пригодности к выполнению поручаемой работы и предупреждения профессиональных заболеваний и производственного травматизма.

В процессе работы электромеханик и электромонтер должны проходить повторный, внеплановый, целевой инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, обучение по охране труда, электробезопасности, а также очередную и внеочередную проверку знаний требований охраны труда и электробезопасности. Повторный инструктаж по охране труда проводится всем работникам не реже одного раза в шесть месяцев. Работникам, занятым на работах, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности труда, повторный инструктаж проводится не реже одного раза в три месяца [6].

1.7. Электромеханик и электромонтер, в обязанности которых входят техническое обслуживание и ремонт новых видов устройств СЦБ, должны проходить испытания в знании этих устройств и соответствующих разделов инструкции по их техническому обслуживанию, обращая первостепенное внимание на особенности обеспечения требований по охране труда, а также особенностей по охране труда. Испытания проводятся комиссией в установленном порядке в соответствии с СТО РЖД 1.15.011-2010 [6].

1.8. Электромеханик и электромонтер, в обязанности которых входит обслуживание электроустановок, должны пройти проверку знаний Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей [5], Правил устройства электроустановок [7] (далее - ПУЭ), Правил по охране труда при эксплуатации электроустановок [2] (далее - ПТЭЭ), СТО РЖД 15.013 [8] в пределах требований, предъявляемых к занимаемой должности или профессии. По результатам проверки знаний им присваивается соответствующая группа по электробезопасности и выдается удостоверение установленной формы.

Электромеханик и электромонтер во время работы должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности и предупредительный талон по охране труда.

1.9. Электромеханик и электромонтер должны знать:

- действие на человека опасных и вредных производственных факторов и меры по защите от их воздействия;

- требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии;

- порядок применения и использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря;

- правила нахождения на железнодорожных путях;

- видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности, порядок ограждения подвижного состава, опасных мест и мест производства работ;

- правила оказания первой помощи пострадавшим;

- места хранения аптечки первой помощи или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;

- требования настоящей Инструкции.

1.10. Электромеханик и электромонтер должны:

- выполнять только порученную руководителем работ или входящую в их обязанности работу;

- применять технологические операции, которые предусмотрены технологическим процессом и должностными обязанностями, обеспечивая безопасные приемы выполнения этих работ;

- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

- содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

- соблюдать требования пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования первичных средств пожаротушения и противопожарного инвентаря;

- внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (старшего электромеханика);

- выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и другой сигнализации;

- быть предельно внимательными в местах движения железнодорожного и автотранспорта.

1.11. На работников дистанции СЦБ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

- движущийся подвижной состав и другие транспортные средства;

- повышенный уровень шума и/или вибрации;

- опасное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования;

- расположение рабочего места на значительной (выше 1,8 м) высоте относительно поверхности земли (пола);

- превышение предельно допустимой концентрации по фактору аэрозоли преимущественно фиброгенного действия (пыль);

- повышенная влажность и подвижность воздуха;

- повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

- повышенная или пониженная температура воздуха;

- повышенный уровень статического электричества;

- недостаточная освещенность рабочей зоны и отсутствие или недостаток естественного света;

- химические факторы при работе с химикатами (растворителями, очистителями, эпоксидными, полиуретановыми композициями и другими материалами);

- физические перегрузки при нахождении работника в неудобной рабочей позе, при перемещении тяжестей вручную.

1.12. Электромеханику и электромонтеру запрещается:

- прикасаться к неизолированным проводам, арматуре освещения, зажимам и электропроводам, опорам контактной сети и другим электротехническим устройствам, обслуживание или ремонт которых не входит в его обязанности;

- выполнять работы, на которые нет разрешения руководителя работ, распоряжения или наряда-допуска;

- выполнять погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных механизмов без прохождения установленным порядком соответствующего обучения и проверки знаний;

- находиться во время движения в транспортных средствах, не оборудованных для перевозки людей;

- прикасаться к движущимся частям работающих машин и работать вблизи них при отсутствии защитных кожухов;

- находиться под поднятым и перемещаемым грузом.

1.13. Электромеханик и электромонтер должны выполнять следующие основные требования пожарной безопасности:

- курить в отведенных и приспособленных для этих целей местах;

- не использовать поврежденные розетки, рубильники и другие электроустановочные изделия;

- не работать с проводами и кабелями, находящимися под напряжением и имеющими поврежденную изоляцию;

- не применять для освещения или отогрева открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы, газовые светильники и др.);

- не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;

- не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами, не имеющими устройств тепловой защиты, без подставок из негорючих материалов;

- не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы, телевизоры, радиоприемники и другие бытовые устройства;

- не прокладывать временные транзитные электропроводки и кабельные линии через складские помещения, а также через пожароопасные и взрывопожароопасные зоны;

- не хранить в служебных помещениях легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (далее - ЛВЖ и ГЖ).

1.14. При работе с ЛВЖ и ГЖ - бензином, ацетоном, спиртами и другими растворителями, необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

- не использовать ЛВЖ и ГЖ вблизи открытого огня и приборов с открытыми нагревательными элементами;

- количество ЛВЖ (ГЖ) на рабочем месте не должно превышать сменной потребности. ЛВЖ (ГЖ) должны храниться в металлической таре, имеющей четкую надпись, характеризующую их название, с плотно закрывающейся крышкой. Емкости с ЛВЖ (ГЖ) нужно открывать только перед использованием, а по окончании работы закрывать и сдавать на склад;

- тара из-под ЛВЖ (ГЖ) должна храниться в специально отведенном месте вне помещений.

- тряпки, вату или другой обтирочный материал после контакта с ЛВЖ (ГЖ) собирать в отдельный металлический ящик с крышкой и выносить в специально отведенное место.

1.15. Электромеханик и электромонтер, в зависимости от рода выполняемых работ, должны быть обеспечены соответствующими сертифицированными видами специальной одежды (далее - спецодежда), специальной обувью (далее - спецобувь) и другими СИЗ, перечень которых приведен в Приложении N 1 к настоящей Инструкции. Нормативы спецодежды и спецобуви определяются Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением [9].

1.16. Примерный перечень работ, выполняемых в защитных очках, приведен в Приложении N 2 к настоящей Инструкции.

1.17. На работах, связанных с трудно смываемыми загрязнениями маслами, смазками, нефтепродуктами, клеями, битумом, химическими веществами раздражающего действия в установленном порядке должны выдаваться смывающие и обезвреживающие средства.

При работе с нефтепродуктами, кабельной массой и другими вредными веществами, способными вызвать раздражение кожи, электромеханику и электромонтеру должны выдаваться защитные дерматологические средства - гидрофильные и гидрофобные кремы и мази, очищающие дерматологические средства - очищающие пасты (далее - ДСИЗ).

1.18. Средства защиты, используемые при работе в электроустановках, должны удовлетворять требованиям соответствующих стандартов и Инструкции по применению и испытанию средств защиты, используемых в электроустановках [10].

1.19. Подключение и включение измерительных приборов под напряжением допускается при наличии на проводах специальных наконечников с изолированными рукоятками.

1.20. Спецодежду необходимо хранить отдельно от личной одежды в шкафчиках гардеробной.

По окончании работы не разрешается выносить СИЗ за пределы организации. В отдельных случаях там, где по условиям работы указанный порядок не может быть соблюден, СИЗ могут оставаться в нерабочее время у электромехаников и электромонтеров, которые несут ответственность за сохранность СИЗ в соответствии со статьей 238 Трудового кодекса Российской Федерации [11].

1.21. СИЗ, выдаваемые электромеханикам и электромонтерам, должны соответствовать их полу, росту, размерам, а также характеру и условиям выполняемой ими работы.

1.22. Перед каждым применением СИЗ необходимо проверить их исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности. Пользоваться СИЗ с истекшими сроками годности запрещается.

1.23. Во время прохождения первичного инструктажа по охране труда электромонтер и электромеханик также должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности дополнительных средств индивидуальной защиты (противогаз, самоспасатель, защитные очки, респиратор, защитная каска и другие СИЗ), а также тренировку по отработке навыков их применения. В последующем такой инструктаж должен проводиться и при проведении повторного инструктажа по охране труда.

1.24. Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) не должна превышать для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг.

Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы двумя и более работниками, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.

1.25. Принимать пищу следует в специально отведенных для этого комнатах или местах, имеющих соответствующее оборудование, или в столовых и буфетах, с соблюдением правил личной гигиены. Хранение и прием пищи непосредственно на рабочих местах не допускается.

1.26. В случае получения травмы или заболевания следует прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшую медицинскую организацию.

При травмировании других работников, или при обнаружении неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, защитных приспособлений, СИЗ и средств пожаротушения, а также нарушений требований настоящей Инструкции электромеханик и электромонтер должны без промедления сообщить об этом руководителю работ, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю или дежурному диспетчеру. Электромеханик и электромонтер должны уметь оказать первую помощь работнику, получившему травму.

1.27. Электромеханик и электромонтер должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха.

Общая продолжительность рабочего времени, время начала и окончания работы, продолжительность обеденного перерыва, периодичность и длительность внутрисменных перерывов, продолжительность работы в ночное время устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка в соответствии с законодательством Российской Федерации и Положением об особенностях режима рабочего времени и времени отдыха, условий труда отдельных категорий работников железнодорожного транспорта, непосредственно связанных с движением поездов [20].

1.28. При выполнении работ на открытом воздухе в холодный период года необходимо руководствоваться методическими рекомендациями "Режимы труда и отдыха работающих в холодное время на открытой территории или в неотапливаемых помещениях" [21].

При выполнении работ на открытом воздухе в холодный период года для предотвращения переохлаждения и обморожения работники должны использовать предусмотренные перерывы в работе для обогрева и периодически прерывать работу и заходить в находящееся вблизи места работ помещение для обогрева (мобильный пункт обогрева).

При температуре воздуха ниже -40°С необходимо применять средства индивидуальной защиты лица и органов дыхания.

1.29. Запрещается находиться на рабочем месте в состоянии алкогольного, токсического или наркотического опьянения.

1.30. Контроль за состоянием охраны труда и соблюдением требований настоящей Инструкции должен осуществляться старшим электромехаником (электромехаником) ежедневно (ежесменно). Результаты контроля визуально отражаются в бланке КСОТ-П путем закрашивания одной ячейки соответствующим цветом. Выявленные нарушения требований охраны труда вносятся в ведомость несоответствий.

1.31. Электромеханик и электромонтер, не выполняющие требования охраны труда, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

 

2. Требования охраны труда при работе с инструментом и приспособлениями

 

2.1. Требования охраны труда к инструменту и приспособлениям

 

2.1.1. При выполнении работ электромеханику и электромонтеру запрещается использовать неисправный инструмент.

2.1.2. Не допускается использование напильников, шаберов, отверток без рукояток и бандажных колец на них или с плохо закрепленными рукоятками и отколами на рабочих поверхностях инструмента.

Используемые при работе ломы должны быть гладкими, без заусенцев, трещин и наклепов.

2.1.3. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без сколов, выбоин, трещин и заусенцев.

2.1.4. Рукоятки молотков и кувалд должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена, ясеня, рябины, кизила и граба) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих необходимую прочность и надежность крепления. Рукоятки должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Допускается использование рукояток молотков и кувалд из специальных пластиков. Пластиковые рукоятки должны быть обрезиненными в зоне захвата рукой.

2.1.5. К свободному концу рукоятки молотков должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. У кувалд рукоятка к свободному концу должна несколько утончаться. Кувалда должна быть насажена на рукоятку в сторону утолщенного конца без клиньев во избежание соскальзывания с рукояти при работе.

2.1.6. Клинья для крепления молотка на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). Допускается крепление молотка к пластиковой рукоятке с применением эпоксидных клеев или аналогичных композиций.

2.1.7. Зубила, бородки, керны не должны иметь сбитых или сношенных ударных частей и заусенцев на боковых гранях.

2.1.8. В электроустановках до 1000 В в качестве основного электрозащитного средства применяется ручной изолирующий инструмент (изготовленный из изоляционного материала и имеющий, при необходимости, металлические вставки) и изолированный инструмент (с нанесенным на металлический корпус изолирующим покрытием).

Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией.

2.1.9. Изолирующее покрытие инструмента должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала.

Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску.

2.1.10. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки.

2.1.11. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек длина рукояток которых менее 400 мм, изолирующее покрытие должно иметь упор высотой не менее 10 мм на левой и правой частях рукояток и 5 мм на верхней и нижней частях рукояток, лежащих на плоскости. Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента.

У монтерских ножей минимальная длина изолирующих рукояток должна составлять 100 мм. На рукоятке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 65 мм.

Перед началом работы инструментом с изолирующими рукоятками необходимо визуально убедиться в исправности изолирующего (защитного) слоя и в соблюдении сроков проведения электрических испытаний данного инструмента по штампу, нанесенному на инструмент.

2.1.12. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям.

2.1.13. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 месяцев. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации. Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию.

2.1.14. Перед каждым применением изолирующий инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

2.1.15. При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения.

 

2.2. Требования охраны труда при выполнении работ ручным инструментом и приспособлениями

 

2.2.1. Отвертки следует применять только для заворачивания/отворачивания винтов и шурупов с размерами шлицов, соответствующих размерам и форме рабочего конца отверток.

2.2.2. Размер зева гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если необходимо иметь длинный рычаг, следует пользоваться ключом с удлиненной рукояткой. Запрещается наращивать ключ другим ключом или трубой.

2.2.3. Перед резанием металла ручной ножовкой необходимо отрегулировать натяжение ножовочного полотна.

2.2.4. При работе зубилом, крейцмейселем и другим подобным инструментом для защиты глаз от отлетающих частиц и пыли следует надевать защитные очки.

2.2.5. При сверлении дрелью или коловоротом сверло следует направлять под углом 90° к поверхности изделия без сильного нажима, особенно перед выходом сверла наружу при сверлении сквозных отверстий.

2.2.6. При подготовке гайковерта к работе следует установить амортизатор, подобрать сменную головку-ключ по завинчиваемой гайке или болту и присоединить ее к гайковерту. Затем следует установить необходимый момент затяжки гайки (болта), а также необходимое направление вращения сменной головки-ключа.

2.2.7. Перед установкой сверла в сверлильные инструменты конус шпинделя и хвостовик сверла необходимо очистить от загрязнений. Извлекать сверла с конусным хвостовиком из шпинделя следует только при помощи специального клина.

2.2.8. Запрещается производить механическую обработку детали, если она находится в подвешенном состоянии, или удерживать ее руками.

2.2.9. Стружку, скопившуюся при обработке деталей, следует убирать при помощи щетки. Удалять стружку, скопившуюся в отверстиях инструмента, следует при помощи специальных крючков или щетки.

2.2.10. Перед работой с пневмоинструментом следует проверить:

- надежность затяжки всех резьбовых соединений;

- отсутствие повреждений воздушных шлангов;

- прочность присоединения шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой, осуществляемое с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжными хомутиками. Не допускается применение проволоки и электрического провода для закрепления шлангов на штуцерах или ниппелях во избежание срыва шланга;

- правильность заточки сменного инструмента (сверла, зенкера и других), отсутствие на нем трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов. Хвостовики сменного инструмента должны быть ровными, не иметь сколов, трещин и других повреждений, плотно входить в шпиндель и правильно центрованы;

- наличие на хвостовике сменного инструмента ударного действия (зубила, обжимки) четких граней и возможность его вхождения в буксу молотка;

- наличие смазки пневматического инструмента, отсутствие на его корпусе трещин и других повреждений;

- отсутствие пропуска воздуха в закрытом положении крана и пускового клапана;

- отсутствие забоин на конусе шпинделя сверлильной машинки;

- надежность ограждения абразивного круга на шлифовальной машинке защитным кожухом;

- работу пневмоинструмента на холостом ходу.

2.2.11. Перед присоединением шланга к пневматическому инструменту необходимо спустить конденсат из воздушной магистрали. Шланг перед присоединением к пневматическому инструменту необходимо продуть сжатым воздухом, при этом струю воздуха следует направлять только вверх. Направлять струю воздуха на людей, пол или оборудование не допускается.

2.2.12. Присоединяя шланг к воздушной магистрали, следует убедиться в надежности закрепления его на штуцере. Необходимо следить за тем, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга.

2.2.13. Подключение шланга к сети и к пневматическому инструменту, а также его отсоединение следует производить только при полном закрытии вентиля на воздушной магистрали.

2.2.14. При прекращении подачи воздуха или при перерывах в работе даже на короткое время следует перекрыть вентиль на воздушной магистрали и вынуть сменный инструмент, а на сверлильных машинах дополнительно перевести пусковую муфту в нерабочее положение.

2.2.15. Прекращать подачу сжатого воздуха путем переламывания шланга не допускается.

2.2.16. При работе с пневматическим инструментом следует не допускать перегибов, запутываний, пересечений воздушных шлангов с тросами, кабелями, ацетиленовыми или кислородными шлангами. Размещать шланги следует так, чтобы была исключена возможность наезда на него транспорта и прохода по нему людей.

2.2.17. При переноске пневматического инструмента необходимо держать его за рукоятку корпуса, а воздушный шланг - свернутым в кольцо.

2.2.18. При работе с ручным пневматическим инструментом не допускается:

- держать инструмент за рабочую часть или за воздушный шланг;

- работать с приставных лестниц, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без использования предохранительных устройств;

- ремонтировать шланги при повреждениях, обматывая их резиной, изоляционной лентой и другими материалами;

- отогревать замерзшие шланги горячей водой, паром или открытым огнем на рабочем месте (отогревать шланги следует в теплом и сухом помещении с применением пара, горячей воды или нагретого песка после их отсоединения от пневмосистем);

- бросать, подвергать воздействию грязи и влаги, ударам и перегрузкам во время работы, оставлять пневматический инструмент без надзора;

- укладывать пневматический инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев.

 

2.3. Требования охраны труда при выполнении работ с использованием мегаомметра

 

2.3.1. Измерения мегаомметром в процессе эксплуатации в электроустановках до 1000 В разрешается выполнять по распоряжению или по перечню работ, выполняемых в порядке текущей эксплуатации, обученным работникам из числа электротехнического персонала, имеющим группу допуска не ниже III, при условии выполнения технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ со снятием напряжения.

В тех случаях, когда измерение мегаомметром входит в содержание работ, выполняемых по распоряжению, специально оговаривать его в отдельном распоряжении не требуется.

2.3.2. Измерение сопротивления изоляции мегаомметром следует осуществлять на отключенных токоведущих частях, с которых снят остаточный заряд путем предварительного их заземления. Заземление с токоведущих частей следует снимать только после подключения мегаомметра.

2.3.3. Соединительные провода, которыми мегаомметр подключается к контролируемым токоведущим частям для измерения сопротивления изоляции, должны иметь изолирующие держатели (штанги). Подключения следует производить в диэлектрических перчатках.

2.3.4. При измерении сопротивления изоляции запрещается прикасаться к токоведущим частям, к которым присоединен мегаомметр. После окончания работы следует снять с токоведущих частей остаточный заряд путем их кратковременного заземления или закорачивания измеряемых цепей.

2.3.5. Во время грозы или при ее приближении производство измерений запрещается.

2.3.6. Допускается использование электронных и электромеханических мегаомметров, разрешенных к применению в качестве измерительных средств в устройствах ЖАТ. Необходимый измерительный диапазон и напряжение определяется технологическими картами для устройств и систем, в которых выполняются измерения. Работник, использующий конкретный тип мегаомметра, должен изучить руководство по эксплуатации данного прибора, специфику работы с ним и требования по технике безопасности.

 

2.4. Требования охраны труда при выполнении работ ручным электроинструментом

 

2.4.1. К выполнению работ электрифицированным инструментом допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение методам и приемам безопасной работы, проверку знаний техники безопасности, относящиеся к числу оперативно- ремонтного персонала и имеющие группу по электробезопасности не ниже:

II - при выполнении работ электроинструментом класса 1 в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений;

III - при выполнении работ по подключению к сети и отсоединению вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.).

2.4.2. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники и вспомогательное оборудование к ним регистрируются в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников и вспомогательного оборудования к ним. Для ведения данного журнала, для поддержания исправного состояния и проведения периодических проверок перечисленного инструмента и оборудования, руководитель структурного подразделения назначает ответственного работника (работников), имеющих группу III по электробезопасности.

2.4.3. Электрифицированный и пневматический инструмент, переносные электрические светильники и вспомогательное оборудование к ним должны подвергаться периодической проверке не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты проверки работники, указанные в п. 2.4.2, отражают в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним.

2.4.4. Прежде чем приступить к работе с использованием ручных электрических машин, переносных электроинструментов и светильников следует:

- определить по паспорту или обозначениям на корпусе (заводской табличке) класс машины или электроинструмента; проверить комплектность и надежность крепления деталей, четкость работы выключателя электроинструмента;

- изучить Руководство по эксплуатации;

- убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целостности изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов, в отсутствии оголенных концов электропроводки, в наличии на своих местах ограждений и других средств коллективной защиты, в наличии и надежности заземляющих соединений;

- выполнить тестирование устройства защитного отключения (если оно используется в системе питания электроинструмента);

- проверить работу электроинструмента на холостом ходу;

- у инструмента класса I дополнительно проверить исправность цепи заземления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки). Заземление электроинструментов II и Ш классов не требуется. Классификация электроинструмента приведена в Приложении N 4;

- убедиться в достаточности освещения рабочего места. При использовании переносной электролампы проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность шнура и изоляционной резиновой трубки.

2.4.5. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами I класса в помещениях с повышенной опасностью должны допускаться работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже II.

2.4.6. При работе с переносным электроинструментом 1 класса необходимо работать в резиновых диэлектрических перчатках, диэлектрических галошах или на диэлектрическом ковре.

2.4.7. При работе с электроинструментом кабель (шнур) электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения.

Запрещается непосредственное соприкосновение кабеля с горячими, влажными и загрязненными нефтепродуктами поверхностями. Электромеханик и электромонтер не должны допускать натяжения и перекручивания кабеля (шнура), подвергать его нагрузкам, например, ставить на него какой-либо груз.

2.4.8. Перед началом работы следует проверить наличие защитного ограждения рабочей части шлифовальных машин, пил и рубанков.

При работе съемная крышка защитного кожуха должна быть надежно закреплена.

2.4.9. При внезапной остановке электроинструмента (исчезновении напряжения в сети, заклинивании движущихся частей и других случаях) необходимо отключить его выключателем.

Отсоединять электроинструмент от электрической сети штепсельной вилкой необходимо в следующих случаях:

- при смене рабочего инструмента, его регулировке и установке насадок;

- при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое;

- при перерыве в работе; при окончании работы или смены.

2.4.10. Включать электроинструмент следует после установки его в рабочее положение.

2.4.11. Не допускается передавать электроинструмент другим работникам, не имеющим права пользования им.

2.4.12. Переносить электроинструмент следует, держа его только за рукоятку.

2.4.13. Электроинструмент необходимо предохранять от ударов, падений, попаданий в него грязи и воды.

2.4.14. Электромеханику и электромонтеру при работе с электроинструментом запрещается:

- работать с электроинструментом во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, на открытых площадках во время дождя и метели;

- регулировать и заменять рабочую часть электроинструмента, не отключив инструмент от питания;

- держать электроинструмент за провод, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки электроинструмента;

- работать с электроинструментом с прист<



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.