Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





РАСПОРЯЖЕНИЕ 5 страница



5.2.19. Запрещается находиться под мачтой во время ее подъема, производить подъем мачты при прохождении поездов по соседним путям, а также при сильном ветре, во время дождя и в темное время суток.

5.2.20. Подниматься и поднимать на установленную мачту детали светофора следует только после того, как стакан светофорной мачты будет укреплен на анкерных болтах фундамента гайками и контргайками, а на электрифицированных участках, кроме того, после заземления стакана.

5.2.21. При выполнении работ на светофорной мачте, светофорном мостике (консоли) необходимо применять системы обеспечения безопасности работ на высоте, защитные каски. Перед началом работ на мачте светофора работники должны проверить наличие бирки с указанным на ней инвентарным номером и датой испытания на СИЗ от падения с высоты.

Не допускается пользоваться несертифицированными СИЗ от падения с высоты.

Расстегивать карабин предохранительного пояса для закрепления стропа на новом месте разрешается в том случае, когда работник надежно закрепился на опоре двумя ногами и рукой.

СИЗ от падения с высоты можно снимать только после полного спуска на землю.

5.2.22. При техническом обслуживании мачтовых и карликовых светофоров, релейных шкафов необходимо применять инструмент с изолирующими рукоятками.

Оболочки и броню кабелей, заходящих в релейный шкаф и светофорную мачту, следует надежно изолировать от их корпусов и арматуры с помощью специальных изолирующих элементов (втулок, прокладок).

5.2.23. Сбрасывать материал, инструмент и другие предметы со светофорного мостика (консоли) на землю, а также передавать их подбрасыванием запрещается.

5.2.24. При окраске светофоров и других устройств СЦБ следует исключить возможность опрокидывания емкости с краской. Лакокрасочные материалы следует применять только в готовом виде (приготовление краски должно осуществляться в мастерской или в подсобном помещении).

5.2.25. Перед выполнением работ в релейном шкафу необходимо проверить исправность и надежность крепления заземления к релейному шкафу.

Если корпус релейного шкафа заземлен через искровой промежуток, то перед началом работ в релейном шкафу искровой промежуток следует шунтировать съемной медной перемычкой с площадью сечения не менее 50 кв.мм (провод марки МГГ-50 сечением кв.мм с зажимами). При наличии выравнивающего контура устанавливать шунтирующую перемычку не требуется.

 

5.3. Требования охраны труда при смене ламп светофоров

 

5.3.1. Замену ламп светофоров на станции следует выполнять в свободное от движения поездов время.

5.3.2. Замену светофорных ламп на перегоне следует выполнять после проследования поезда за светофор или же в свободное от движения поездов время по согласованию (по имеющимся видам связи) с ДНЦ или ДСП, на пульте (аппарате) управления которого по устройствам диспетчерского контроля осуществляется контроль сигнальных установок.

5.3.3. Напряжение на лампах светофора необходимо измерять при отсутствии поезда перед светофором.

5.3.4. Заземление светофоров, световых указателей и релейных шкафов следует осуществлять, как правило, к средним выводам путевых дроссель- трансформаторов, а при их отсутствии или отдаленном расположении - непосредственно к тяговому рельсу. В процессе работы электромеханик и электромонтер должны пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.

5.3.5. Замену светового маршрутного указателя следует выполнять в свободное от движения поездов время, выполнив организационные мероприятия в соответствии с требованиями пункта 3.1 настоящей Инструкции.

В места, где изъяты предохранители (дужки) светового маршрутного указателя, необходимо повесить плакат "Не включать! Работают люди".

 

5.4. Требования охраны труда при техническом обслуживании централизованных стрелок, колесосбрасывающих башмаков и устройств для закрепления составов

 

5.4.1. До начала работ на централизованной стрелке, колесосбрасывающих башмаках (далее - КСБ) и устройствах для закрепления составов (далее - УТС) необходимо исключить возможность случайного перевода стрелок, установки/снятия КСБ, УТС. Для этого электромеханик или электромонтер должен выполнить организационные мероприятия в соответствии с пунктом 3.1 настоящей Инструкции, а затем выключить курбельный контакт электропривода.

5.4.2. Работы на централизованных стрелках, КСБ и УТС должны выполняться двумя работниками. При этом они должны осуществлять взаимоконтроль и наблюдение за перемещением подвижных единиц.

5.4.3. Перед началом работы электромеханик (электромонтер) должны убедиться, что место работы (железнодорожный путь) ограждено.

Проверку централизованных стрелок с закладкой между остряком и рамным рельсом щупа толщиной 2 мм и 4 мм проверяют совместно электромеханик и бригадир пути. Проверка должна производиться в свободное от движения поездов (подвижного состава) время или в технологическое "окно".

5.4.4. При работах непосредственно на стрелочных переводах необходимо для страховки вставить деревянный вкладыш между рамным рельсом и отжатым остряком. На крестовинах с подвижным сердечником деревянный вкладыш устанавливается между сердечником и усовиком. По окончании работ вкладыш должен быть удален.

5.4.5. При замене электропривода необходимо следить за тем, чтобы электропривод, детали гарнитуры, а также инструмент и приспособления располагались с учетом габарита приближения строений.

5.4.6. При выполнении работ на электроприводе работники должны располагаться со стороны "поля". При работах внутри электропривода, установленного в междупутье, необходимо располагаться с торца электропривода.

При приближении подвижного состава необходимо заранее закрыть электропривод, расположить инструмент и приспособления с учетом габарита приближения строений и отойти на безопасное расстояние.

5.4.7. Проверка действия и наружного состояния УТС, КСБ, стрелочного электропривода проводится без снятия напряжения электромехаником или электромонтером.

5.4.8. Подключение и отключение переносных измерительных приборов к электрическим цепям тормозного упора, находящимся под напряжением, допускается при наличии на проводах специальных наконечников с изолирующими рукоятками.

5.4.9. При необходимости выполнения работ на нескольких централизованных стрелочных переводах (КСБ, УТС) должна быть составлена и утверждена начальником дистанции СЦБ последовательность выполнения работ. О перемещении с одного места работы на другое работник обязан ставить в известность ДСП по имеющимся в наличии средствам связи.

 

5.5. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте электрических рельсовых цепей, устройств счета осей поезда и путевых устройств САУТ

 

5.5.1. Проверка состояния электрических рельсовых цепей, устройств счета осей (далее - ССО), системы автоматического управления тормозами (далее - САУТ) на станциях и перегонах, связанная с изменением состояния контролируемых участков пути, должна проводиться в свободное от движения поездов время (в промежутке между поездами) или технологическое "окно" с разрешения ДСП в соответствии с требованиями пункта 3.1 настоящей Инструкции и в соответствии с требованиями Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ [16].

5.5.2. На электрифицированных участках железных дорог замена путевого дроссель - трансформатора должна производиться под руководством старшего электромеханика с выключением участка железнодорожного пути, на котором производят замену дроссель - трансформатора.

Замену путевого дроссель - трансформатора без снятия напряжения в контактной сети допускается выполнять только после предварительной установки временных обходных перемычек необходимого сечения.

5.5.3. При работах на путевых дроссель-трансформаторах или в трансформаторных ящиках, находящихся под напряжением, необходимо пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками. Прикасаться голыми руками к приборам, находящимся под напряжением, запрещается.

5.5.4. Работы на путевых дроссель - трансформаторах, к которым присоединен отсасывающий фидер, разрешается производить только в присутствии и под наблюдением работника ЭЧ по наряду-допуску, оформленному ЭЧ. Все отсоединения и подключения отсасывающего фидера выполняются работниками ЭЧ, а отключение и присоединение дроссельных перемычек к путевому дроссель-трансформатору и к рельсу выполняются электромехаником.

5.5.5. При выполнении работ по приварке (замене) неисправных стыковых рельсовых соединителей с применением переносного сварочного агрегата на железнодорожных путях станции и перегонов необходимо выполнять требования Инструкции по охране труда для электрогазосварщиков дистанционных мастерских [17], а также Инструкции по охране труда для электрогазосварщика (при путевых работах) [18] и соблюдать следующие основные меры безопасности:

- сварочные работы на железнодорожных путях проводить в свободное от движения поездов время;

- время начала и окончания работы необходимо согласовывать с ДСП по имеющимся видам связи на станции;

- сварочные работы производить бригадой в составе не менее трех человек, один из которых (кроме сварщика) назначается ответственным за безопасное производство работ.

5.5.6. При техническом обслуживании рельсовых цепей электромеханик и электромонтер должны располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда.

5.5.7. Подсоединение и отсоединение узлов ССО допускается производить без отключения электропитания.

5.5.8. Техническое обслуживание напольных устройств С АУТ должно выполняться по графику технологического процесса двумя работниками, осуществляющими взаимоконтроль и наблюдение за перемещением подвижных единиц. Во время выполнения работ по техническому обслуживанию напольного оборудования САУТ следует руководствоваться показаниями сигналов светофоров, информацией устройств автоматического оповещения о приближении поезда (при их наличии), звуковыми сигналами, подаваемыми машинистами подвижного состава.

 

5.6. Требования охраны труда при техническом обслуживании релейно-процессорных и микропроцессорных устройств

 

5.6.1. Электромеханик, связанный с эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом микропроцессорных устройств СЦБ (далее - МПУ), перед допуском к самостоятельной работе должен пройти специальное обучение по техническому обслуживанию МПУ, а также аттестацию в установленном порядке.

5.6.2. При ремонте и техническом обслуживании МПУ электромеханик должен соблюдать правила безопасности при работе в электроустановках, а также следующие требования безопасности:

- устанавливать и снимать блоки, модули, отдельные платы, составные части автоматизированного рабочего места (далее - АРМ) только при отключенном электропитании;

- убедиться, что все составные части МПУ подключены к контуру защитного заземления, а токоведущие части МПУ изолированы;

- проверять наличие предупреждающих надписей в местах подключения электропитания.

При замене элементов МПУ электромеханик должен соблюдать требования Руководства по эксплуатации на соответствующую микропроцессорную систему.

5.6.3. В целях предупреждения несчастных случаев и исключения нарушения нормальной работы МПУ запрещается:

- закрывать какими-либо предметами вентиляционные отверстия устройств;

- включать устройства со снятыми кожухами;

- включать устройства, если в их составные части попала влага, посторонние предметы;

- применять нестандартные и самодельные предохранители, сетевые и сигнальные шнуры.

5.6.4. Все работы, связанные с заменой узлов и интерфейсных модулей, следует производить при отключенном электропитании, если иное не предусмотрено эксплуатационной и ремонтной документацией на конкретные микропроцессорные системы и устройства.

Приступать к работе можно не ранее чем через 30 секунд после отключения питания.

5.6.5. Очистку поверхностей АРМа (монитора, пластиковых корпусов принтера, клавиатуры, манипулятора "мышь", системного блока) следует производить специальными средствами, не содержащими аммиак и спирт, при отключенном питании.

5.6.6. Очистка внешних поверхностей шкафов для размещения оборудования проводится аналогично чистке поверхностей монитора. Во избежание попадания чистящих растворов внутрь шкафа запрещается их нанесение непосредственно на очищаемые поверхности.

5.6.7. При очистке внутренних поверхностей шкафа УВК должны соблюдаться следующие требования:

- очистку производить кистью с изолирующей рукояткой при отключенном питании шкафа;

- при удалении пыли с внешних и внутренних поверхностей шкафа, с внутренних узлов не допускается использование металлических насадок на шланг пылесоса. Мощность всасывания пылесоса должна быть средней.

 

5.7. Требования охраны труда при техническом обслуживании устройств автоматической переездной сигнализации, автоматических шлагбаумов и устройств заграждения железнодорожного переезда, устройств оповестительной пешеходной сигнализации

 

5.7.1. Работы по техническому обслуживанию, ремонту, проверке действия автоматической переездной сигнализации (далее - АПС), автоматических (полуавтоматических) шлагбаумов и устройств заграждения переездов (далее - УЗП) на железнодорожном переезде (далее - переезд), а также оповестительной пешеходной сигнализации (далее - ОПС) следует выполнять в свободное от движения поездов время (в промежутке между поездами) или технологическое "окно" с разрешения дежурного по переезду. На переездах, расположенных в пределах станции - с разрешения ДСП в установленном порядке.

На переездах, не обслуживаемых дежурным работником, работы следует выполнять в свободное от движения поездов время (в промежуток между поездами) или "технологическое окно", предварительно выяснив поездную обстановку у ДСП данной станции или станций, ограничивающих перегон.

5.7.2. Техническое обслуживание устройств автоматики на переезде следует выполнять бригадой, состоящей не менее, чем из двух работников.

5.7.3. Внутреннюю проверку электропривода шлагбаума следует производить при закрытом шлагбауме.

5.7.4. Во избежание подъема бруса на время проверки электропривода шлагбаума типа АШ и ПАШ следует опустить курбельную заслонку.

5.7.5. Во избежание случайного подъема бруса шлагбаума рекомендуется на время проверки между рабочими контактами, через которые включается электродвигатель, вставить изолирующую накладку или выполнить иные технические мероприятия в зависимости от специфики устройств переездной автоматики.

5.7.6. При проверке видимости огней переездных светофоров электромеханик должен следить за движением автотранспорта. Стоять на проезжей части автомобильной дороги при движении транспорта запрещается.

5.7.7. Перед выполнением работ в релейном шкафу необходимо проверить исправность и надежность крепления заземления к релейному шкафу.

5.7.8. Перед проверкой аккумуляторов на переезде батарейный шкаф или колодец необходимо проветрить.

При проверке состояния аккумуляторной батареи следует руководствоваться требованиями безопасности, изложенными в пункте 4.6 настоящей Инструкции.

5.7.9. Перед началом выполнения работ по техническому обслуживанию электропривода УЗП электромеханик должен выключить курбельный контакт.

5.7.10. Работы по очистке, настройке, смазке, регулировке механических и электромеханических узлов, а также по смене электропривода УЗП выполняются со снятием напряжения питания с электродвигателя. Прежде чем произвести замену электропривода УЗП электромеханик должен убедиться в том, что электропитание УЗП отключено, а предохранители, через которые подается ток на электродвигатель УЗП, сняты. Замену электропривода УЗП электромеханик должен выполнять в присутствии работника дистанции пути.

5.7.11. Перед выполнением работ по замене электропривода УЗП электромеханик должен с помощью деревянной подставки зафиксировать противовес устройства УЗП в верхнем положении во избежание самопроизвольного опускания.

 

5.8. Требования охраны труда при техническом обслуживании устройств тоннельной и мостовой сигнализации

 

5.8.1. Проверку исправности акустической (звуковой) и оптической (световой) сигнализации электромеханик должен проводить после проследовании поезда или включив сигнализацию искусственно, предварительно согласовав работу с ДСП по имеющимся видам связи.

5.8.2. Порядок включения сигнализации на время проведения ремонтных и других работ в тоннеле определяется местной инструкцией по правилам выполнения работ в конкретном тоннеле с учетом его специфики, оснащенности устройствами автоматики, разработанной на основании действующих нормативных документов.

5.8.3. При выполнении работ в тоннеле работникам необходимо иметь при себе переносные индивидуальные фонари независимо от наличия постоянного освещения.

5.8.4. Все металлические конструкции мостовой оповестительной сигнализации должны быть заземлены.

 

5.9. Требования охраны труда при техническом обслуживании устройств контроля схода железнодорожного подвижного состава и комплекса технических средств по контролю подвижного состава на ходу поезда

 

5.9.1. Техническое обслуживание устройств контроля схода железнодорожного подвижного состава (далее - УКСПС) и комплекса технических средств по контролю подвижного состава на ходу поезда (далее - КТСМ) должно выполняться по графику технологического процесса двумя работниками, осуществляющими взаимоконтроль и наблюдение за перемещением подвижных единиц.

5.9.2. Техническое обслуживание КТСМ должно производиться техническим персоналом, владеющим основами знаний принципов работы микропроцессорных устройств, а также прошедшим инструктаж по технике безопасности.

5.9.3. Проверку действия устройств УКСПС и КТСМ электромеханик или электромонтер должен проводить с разрешения ДСП, а на участках, оборудованных диспетчерской централизацией - ДНЦ в свободное от движения поездов время с предварительной записью в Журнале ДУ-46 после выполнения организационных мероприятий в соответствии с пунктом 3.3 настоящей Инструкции.

5.9.4. При наличии автоматизированной системы контроля подвижного состава (далее - АСК ПС), обеспечивающей централизацию информации от автоматических средств контроля, все виды работ, связанные с проверкой, настройкой и ремонтом аппаратуры, должны выполняться с обязательным уведомлением персонала центрального поста контроля о начале и окончании работы.

5.9.5. Все вновь вводимые и модернизируемые устройства КТСМ должны быть оборудованы системами оповещения о приближении поездов.

5.9.6. Производить чистку монтажных плат и деталей блоков аппаратуры КТСМ разрешается только при снятом напряжении пылесосом с пластиковой насадкой.

5.9.7. Корпус концентратора информации должен быть заземлен. Категорически запрещается включать КТСМ при неисправности защитного заземления или сетевого кабеля. При работе с напольным оборудованием проявлять особую бдительность и соблюдение правил безопасности, изложенных в главе 3 настоящей Инструкции.

5.9.8. Работы по ориентации основных напольных камер следует выполнять в перерывах движения поездов. При приближении подвижного состава на расстояние не менее 400 м или при срабатывании устройств автоматического оповещения о приближении подвижного состава работники должны прекратить работу, отключить и убрать с железнодорожных путей ориентирное устройство и инструмент и отойти на безопасное расстояние, указанное в пункте 3.3.2 настоящей Инструкции.

5.9.9. При снятии крышек напольных камер, ориентирного устройства, калибратора и других работах необходимо следить за тем, чтобы это оборудование и инструменты располагались с учетом габарита приближения строений.

5.9.10. Перед вскрытием напольных камер необходимо отключать внутренние обогреватели.

5.9.11. При работе с кабельными стойками, муфтами, камерами, трансформаторными ящиками и датчиками УКСПС необходимо располагаться со стороны междупутья или обочины железнодорожной насыпи, лицом в сторону железнодорожного пути.

5.9.12. Перед включением КТСМ необходимо убедиться:

- в наличии и исправности защитного заземления;

- в исправности сетевых кабелей, а также мест их подключения к изделиям и электросети;

- в соответствии установленных в изделия предохранителей номиналу.

 

5.10. Требования охраны труда при ремонте аппаратуры СЦБ в ремонтно-технологических участках

 

5.10.1. При выполнении работ по проверке и ремонту аппаратуры как в условиях ремонтно-технологических участков (далее - РТУ), так и с выездом на место установки аппаратуры, электромеханик и электромонтер должны руководствоваться технологическими картами проверки и ремонта проверяемого типа аппаратуры.

Проверку и регулировку механических характеристик реле и ремонт аппаратуры необходимо проводить при снятом напряжении.

5.10.2. Перед ремонтом аппаратура должна быть очищена от грязи. Перед началом работ по продувке аппаратуры необходимо включить вытяжную вентиляцию, установить прибор в продувочную камеру, затем взять в руку шланг с наконечником, после чего плавно открыть кран воздушной магистрали.

При выполнении работ по продувке аппаратуры необходимо пользоваться защитными очками.

5.10.3. В помещениях, специально отведенных для промывки приборов и деталей бензином (или другими разрешенными к применению растворителями), курить и пользоваться открытым огнем запрещается.

Суточный запас бензина, спирта и других растворителей для чистки приборов следует хранить в плотно закрытых сосудах, помещенных в металлический ящик. На всех сосудах должны быть нанесены четкие надписи с наименованием жидкости.

5.10.4. Перед продувкой аппаратуры с использованием пневматического ручного пистолета или форсунки необходимо проверить отсутствие повреждений на воздушных шлангах, надежность крепления и присоединений шланга к ним и к воздушной магистрали.

По окончании продувки необходимо перекрыть воздух воздушной магистрали, затем убрать шланг на место.

5.10.5. Перед началом измерений необходимо визуально проверить состояние изоляции измерительных приборов, фиксацию разъемов.

5.10.6. При ремонте, регулировке, проверке и настройке реле, плат, блоков и других деталей аппаратуры следует использовать специальные приспособления, подставки, устройства, шаблоны, щупы и инструмент с изолирующими рукоятками в соответствии с утвержденными технологическими картами.

5.10.7. Аппаратуру, запасные части и детали необходимо укладывать на специальные стеллажи.

5.10.8. При выполнении работ по регулировке и ремонту реле на стендах работник РТУ должен перед установкой реле в штепсельную колодку установить регуляторы подачи напряжения в нулевое положение; при снятии реле с проверочной колодки - сначала отключить напряжение с реле.

Запрещается оставлять без присмотра включенные стенды.

5.10.9. Эксплуатация испытательных стендов, подключение их к электросети и заземление выполняется в соответствии с Руководством по эксплуатации на данные изделия.

5.10.10. Все работы (внешний осмотр, сортировка, измерение параметров, монтаж, демонтаж) с жидкометаллическими герметичными контактами (далее - геркон) должны производиться в специальных коробах, подставках, на эмалированных поддонах, а также в составе укомплектованного реле или в других устройствах, исключающих растекание ртути. Запрещается хранить герконы на столах в открытом виде.

5.10.11. При креплении геркона следует избегать ударов и повреждений.

При пайке выводов геркона не следует допускать длительного перегрева. Продолжительность каждого нагрева не должна превышать 5-7 секунд. Повторную пайку необходимо проводить после остывания от предыдущего нагрева. Пайку контактных проводов к выводам геркона производить не ближе 2 мм от стеклянного баллона. Обрезку верхнего вывода производить на расстоянии не ниже 7 мм от стеклянного баллона.

5.10.12. Запрещается зажимать геркон за выводы, прикладывать к выводам усилия, действующие на изгиб и допускать действия, которые могут привести к разрыву стеклянного баллона.

5.10.13. При отсутствии специальных устройств и защитных экранов для исключения повреждения глаз при возможном разрыве стеклянного баллона необходимо пользоваться защитными очками и масками.

5.10.14. При разливах ртути, связанных с разрывами баллонов с герконами, ртуть необходимо немедленно собрать железным эмалированным совком и перенести в сосуд из толстостенной стеклянной посуды, предварительно заполненной подкисленным раствором перманганата калия. Отдельные капли ртути можно собрать при помощи резиновой груши.

5.10.15. После того, как ртуть собрана одним из вышеперечисленных способов, загрязненное место необходимо залить 0,2% подкисленным раствором перманганата калия или 20% раствором хлорного железа.

5.10.16. Стеклянный бой и загрязненные ртутью части аппаратуры обезвреживаются подкисленным раствором перманганата калия в течение одного часа в толстостенных стеклянных сосудах, а затем моются мыльным раствором.

5.10.17. Отработанную ртуть необходимо хранить в толстостенных стеклянных сосудах с притертыми пробками под слоем марганцовокислого калия, керосина или трансформаторного масла.

Запрещается выливать отработанную ртуть в канализацию.

5.10.18. Все работы, связанные со сбором ртути, электромеханик должен выполнять в резиновых перчатках и респираторе. После окончания работы инвентарь необходимо обработать и хранить в отдельном ящике.

После окончания работы необходимо тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом, прополоскать рот 0,025% раствором марганцовокислого калия.

5.10.19. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами при нанесении припоев, флюсов, паяльных паст должны проводиться при действующей общеобменной и местной вытяжной вентиляции. Системы местных отсосов должны включаться до начала работ и выключаться после их окончания.

 

5.11. Требования охраны труда при работе на персональных электронно-вычислительных машинах

 

5.11.1. При работе на персональных электронно-вычислительных машинах (далее - ПЭВМ) запрещается:

- при включенном питании переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств и прикасаться к задней панели системного блока (процессора);

- допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;

- производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования;

- работать на ПЭВМ при снятых кожухах;

- отключать оборудование от электросети, выдергивая штепсельную вилку, держась за шнур.

5.11.2. Продолжительность непрерывной работы с ПЭВМ без регламентированного перерыва не должна превышать двух часов.

5.11.3. При очистке монитора, клавиатуры и принтера следует соблюдать требования, приведенные в пунктах 5.6.5 и 5.6.6 настоящей Инструкции.

 

5.12. Требования охраны труда при техническом обслуживании и ремонте устройств СЦБ механизированных и автоматизированных сортировочных горок

 

5.12.1. До начала работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ механизированных и автоматизированных сортировочных горок (далее - горочных устройств СЦБ) электромеханик должен выполнить организационные мероприятия в соответствии с пунктом 3.3 настоящей Инструкции.

Обо всех отказах в работе горочных устройств СЦБ электромеханик должен доложить старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ.

5.12.2. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключение горочных устройств СЦБ, то электромеханик/электромонтер должен оформить это выключение в порядке, установленном Инструкцией по обеспечению безопасности роспуска составов и маневровых передвижений на механизированных и автоматизированных сортировочных горках при производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств.

После устранения неисправности электромеханик/электромонтер может ввести в действие горочные устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с ДСПГ практической проверки исправности устройств и правильности показаний контрольных приборов на пульте управления. Об устранении неисправности электромеханик/электромонтер должен сделать запись в Журнале осмотра.

Время устранения и причину неисправности электромеханик должен сообщить старшему электромеханику или ДСПГ, а также диспетчеру дистанции СЦБ.

5.12.3. Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту горочных устройств СЦБ создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью установки временных перемычек, переворачивания реле или другим способом.

Установка временных перемычек допускается:

- если они предусмотрены утвержденными техническими решениями (выключение устройств и другие работы);

- для выключения горочных устройств в случае отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, после внесения соответствующих изменений в техническую документацию в порядке, установленном Инструкцией по содержанию технической документации на устройства сигнализации, централизации и блокировки (СЦБ).

Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении. Цвет проводов временных перемычек должен отличаться от цвета проводов действующего монтажа.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.