Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 70. Клип 9 страница



— Это же Снейп, — Гарри вздохнул и поднял с пола сумку с учебниками. — Кто может знать, что он придумает.

 

У класса их уже ждала Гермиона.

 

— По рунам очень много задали, — озабоченно сообщила она. — Я просто не понимаю, как мы успеем… — она остановилась и прищурилась, глядя мимо Гарри и Рона. — Подождите-ка…

 

Рон задумчиво посмотрел на груду свитков и учебников, которые она на него свалила, и принялся с помощью Гарри запихивать их все в её сумку. Гермиона тем временем подошла к Драко Малфою и, уверенно оттерев его от Гойла и Кребба, начала что-то шептать.

 

Гарри краем глаза видел, что Малфой мотает головой и крепко сжимает губы. Гермиона вернулась к ним только тогда, когда Снейп открыл дверь кабинета и кивком пригласил их в класс.

 

— Сегодня мы будем проходить невербальные заклинания, — отрывисто произнес Снейп. — У вас постоянно менялись преподаватели, поэтому я сомневаюсь, что кто-то сможет объяснить, для чего нужны невербальные заклинания.

 

Гермиона вскинула руку.

 

— Да-да, кто-то кроме мисс Грейнджер, — кисло добавил Снейп.

 

Неожиданно для самого себя Гарри поднял руку.

 

— При использовании невербальных заклинаний противник не знает, что вы собираетесь применить, и вы получаете преимущество, — произнес он, не дожидаясь разрешения ответить.

 

— О да, — кивнул Снейп. — На самом деле, у некоторых еще и на лице всё написано, я не говорю уже о тех, кто к невербальным заклинаниям просто не способен. Но попытаться придется каждому. Разделитесь по парам и попытайтесь проклясть и отбить проклятие по очереди, невербально.

 

Гарри приготовился отражать проклятие Рона, но к нему сзади приблизился Снейп.

 

— Скучновато, — шепнул он. — Давай лучше со мной.

 

Он достал палочку и направил её на Гарри.

 

— Умоляю, ничего неприличного, тут девушки, — попросил Малфой из другого конца класса. — Поттер все равно не сможет отбить заклинание, поэтому пусть его штаны останутся на нем.

 

После этих слов Гарри понял, что никто в классе больше не занят своим заданием, все смотрят только на них.

 

Снейп ничего не ответил на подначку Драко и наставил на Гарри палочку.

 

— Протего! — завопил Гарри так, что щитовые чары снесли профессора в другой конец класса, где он сильно ударился об парту.

 

— Надо было жениться на Макгонагалл, — пробормотал Снейп, держась за затылок и медленно поднимаясь. — Поттер, невербальные чары, невербальные должны быть!

 

Не глядя на восторженных и испуганных одноклассников, Гарри бросился к нему и попытался на ощупь оценить принесенный ущерб.

 

— Да больно же, — прошипел Снейп, перехватывая его руку. — Поттер, вы смерти моей хотите.

 

— Вам нужно в Больничное крыло, сэр, — сурово ответил Гарри. — У вас может быть сотрясение мозга.

 

— У меня от вашего факультета перманентное сотрясение, — буркнул Снейп и снова поморщился. — Но директор почему-то отказывается предоставить мне по этому поводу достойное медицинское обслуживание.

 

— Мое кольцо никуда не девается на время уроков, — шепнул ему на ухо разозлившийся Гарри. — Нет никаких уточнений на этот счет в том документе, что мы подписали в Министерстве. А значит, наш союз равноправен и действует повсеместно. Будете упрямиться, я отправлю вас в Больничное крыло вслух, и вы не только не снимите с меня баллы, но и послушаетесь, вам понятно?

 

Ему показалось, что глаза Снейпа непонятно блеснули, но тут тот ехидно ухмыльнулся и произнес:

 

— Я вовсе не против постельного режима, Поттер. Особенно если вы так настойчиво обещаете присоединиться, — и, не дожидаясь ответа Гарри, он вышел, продолжая держаться за голову.

 

— В целом неплохо, Поттер, — прервал затянувшееся молчание Драко Малфой. — Продолжай в том же духе на каждом уроке, и единственной проблемой для нас останется сдача ТРИТОНов в конце года.

 

— Отцепись, Малфой, — буркнул Гарри.

Глава 26.

 

После обеда Гарри отправился в Больничное крыло, чтобы проведать мужа и похвастаться Фелициусом, заработанным с его помощью. Но в Больничном крыле Снейпа не оказалось.

 

— Он чувствовал себя удовлетворительно, поэтому я позволила ему остаться в своих комнатах, — пояснила Помфри. — Есть надежда, что он всё-таки не такой, как вы, и сможет не носиться, пока не выздоровеет.

 

Медсестра поджала губы, и Гарри понял, что она намекает на квиддич и пострадавших после него. В голове промелькнуло, что нужно же еще проводить отбор в команду, но он решил подумать об этом позже.

 

— Я могу воспользоваться камином здесь? — вежливо спросил он.

 

— А вы уверены, мистер Поттер, что с другой стороны камин будет открыт? — осторожно поинтересовалась мадам Помфри. — Иначе…

 

— Я знаю, — Гарри раздраженно пожал плечами. — Закружит и выкинет в кабинет директора или декана. Но это и мои комнаты тоже, — он словно невзначай выпятил кисть с блеснувшим кольцом.

 

— Я в курсе, — Помфри кивнула. — Надеюсь, правда, что вы не переборщите с такими инцидентами, и ваш супруг не будет калечиться на каждом уроке вашей группы.

 

Гарри потрясенно посмотрел на Помфри и шагнул в камин, едва не забыв сказать «покои профессора Снейпа».

 

— Ты наябедничал мадам Помфри! — выпалил он, вываливаясь из камина.

 

— Не наябедничал, а ответил на поставленный колдомедиком вопрос, — Снейп оторвался от чтения «Пророка». — Или я должен был соврать?

 

— Ну… — Гарри замялся и подошел ближе.

 

Снейп полулежал на кресле, положив ноги на хорошенький алый пуфик, который резко контрастировал с остальным убранством комнаты.

 

— Это один из предметов мебели из якобы твоей комнаты, который я решил оставить, — пояснил Снейп, заметив интерес Гарри. — Понятия не имею, для чего он обычно используется. У меня ни одной приличной мысли. Но ноги на него складывать удобно.

 

Гарри присел на подлокотник кресла и заглянул в газету:

 

— Раз ты заполучил мою комнату себе в качестве лаборатории, — то может, проведешь экскурсию по нашим покоям?

 

— Позже, — Снейп отложил газету. — Ты принес мой учебник?

 

— Да, — Гарри вытащил учебник из сумки. Отдавать его в руки Снейпа не хотелось, но он пересилил себя. — Вот.

 

— Сядь пока там, — Снейп кивнул в сторону исчерканного магическими знаками дивана. — Помфри пока не позволила мне слишком активных действий, а когда ты сидишь так близко, все мысли только об активных действиях.

 

— Можно еще медленно и печально, — отозвался Гарри, но на диван пересел.

 

Он отвлекся, чтобы усесться поудобнее, и поэтому пропустил мгновение, когда муж запустил в него привязывающим заклинанием.

 

— Вот это и называется невербальное заклинание, — с довольной миной заметил Снейп.

 

— Какого дракла, Снейп! — Гарри дернулся, но путы держали крепко.

 

— На самом деле, можно неплохо провести время, даже когда не можешь двинуть ни рукой, ни ногой, — усмехнулся Снейп. — Я потом тебе покажу, как. Сейчас у меня немного другие планы.

 

Он достал из-под кресла такой же учебник по зельям и ножницы.

 

— Можно было бы просто объяснить, но ты будто принципиально не понимаешь моих объяснений, — растолковал он свои действия. — А короткие примечания — надо же — понимаешь. Однако я не могу рассчитывать на твое послушание и оставлять весь учебник в таком виде. Некоторые заклинания довольно темные, Гарри, а я уже говорил про то, как ты варишь Перечное зелье. Мне вовсе не хочется, чтобы ты с моей помощью вызвал дьявола. Справляйся сам.

 

Гарри снова дернулся, глядя, как Снейп ловко орудует ножницами, вырезая целые страницы и вставляя на их место страницы из второго учебника.

 

— Я понимаю, что это вандализм — портить книги, и может быть, ты такой же зануда, как эти Малфои — то им странички не загибай, то ногтем не подчеркивай, — продолжил говорить Снейп. — Но рычать-то зачем? Я могу передумать и не отвязывать тебя.

 

Он закончил с учебниками и испепелил истерзанный новенький учебник вместе с выдранными страницами из второго.

 

— Давно надо было это сделать, — пробормотал он. — Но воспоминания о собственной юности так притягательны…

 

Он замолчал и сунул получившийся в результате учебник в сумку Гарри.

 

— А вот теперь если я встану, и голова у меня не закружится, то я всё-таки покажу тебе, как можно воспользоваться беспомощным состоянием привязанного человека, — сообщил Снейп.

 

Привести в действие свое обещание он не успел, потому что в этот момент в дверь постучали, и в комнату сразу же вошел Драко Малфой.

 

— Вечно у вас одни развлечения на уме, — буркнул он, поглядев на привязанного Гарри. — Подвинься, Поттер, мне поговорить с профессором надо.

 

— Драко, в дверь стучат, чтобы попросить разрешения войти, а не чтобы уведомить, что сейчас войдешь, — Снейп решил не вставать с кресла и только кивнул в сторону дивана.

 

— Проблемы этикета сейчас не на первом месте, — Драко облегченно выдохнул, когда уселся на диван и подтянул ноги. — Профессор, Грейнджер из меня жилы тянет! Она меня ловит на переменах и спрашивает, спрашивает!

 

Гарри умоляюще посмотрел на Снейпа.

 

Тот махнул палочкой, освобождая от пут ноги мужа.

 

— А потом записывает, да? — Гарри тоже подтянул ноги и смог подключиться к разговору.

 

— Точно, — Драко возмущенно ткнул пальцем ему в плечо. — А еще она знает про метку! Это точно Поттер проболтался!

 

— Я еще раз настоятельно требую не касаться своими руками моего мужа, — заметил Снейп лениво. — И Поттер не мог сказать Грейнджер, он тоже связан ритуалом, если ты не помнишь. Она узнала это раньше него.

 

— Откуда?! — Драко резко повернулся к Снейпу, забыв про Гарри.

 

— Надо быть внимательнее, Драко, — Снейп ухмыльнулся. — Этим летом в мэноре не всегда был я. Несколько дней на моем месте была Грейнджер.

 

— Это когда? — Драко выглядел ошарашенным.

 

— Подумай, — Снейп пожал плечами. — У меня, знаешь ли, летом были планы относительно Поттера, и я не мог находиться в двух местах одновременно.

 

— Знаю! — Драко пронзила догадка. — Я еще удивился, почему вас так заинтересовали мои СОВы, и почему вы ухмыляетесь. Убью Грейнджер!

 

— Только попробуй, и тебя лучшие целители не соберут! — пригрозил Гарри.

 

— Как-то чересчур самонадеянно звучит от того, кто не может пошевелить даже рукой, да? — насмешливо спросил Драко.

 

— Боюсь, мстить Грейнджер тебе придется более извращенным способом, раз она никак не может отстать от тайн, которые её не касаются, — задумчиво ответил Снейп. — Но не сегодня. Сегодня даже не приближайся к ней, Драко. Я со всеми вами поговорю завтра.

 

— Если вы менялись внешностью больше, чем на день, то она видела вас голым, — заметил Драко. — Поттер, ты не ревнуешь?

 

— Грейнджер умеет сосредоточиться на более важных вещах, — откликнулся Снейп. — По крайней мере, так думаю я, и советую вам придерживаться этой точки зрения. Иди, Драко.

 

— Не пойду, — заупрямился Драко. — Может, Поттер хочет объяснить, почему Грейнджер все выспрашивает, а вы меня гоните!

 

— На самом деле я хочу узнать, существует ли на самом деле заклинание, о котором ты, Малфой, упоминал на уроке, — облизав губы, признался Гарри. — Что-то про спадающие штаны. Ну и чтобы не останавливаться на этом, я думаю.

 

— Неплохие планы, — согласился Снейп с серьезным лицом. — Драко, ты уверен, что никуда не пойдешь?

 

— Тьфу ты! — Драко вскочил с дивана и бросился к выходу.

 

— Получается, дырочку в картине прокрутил Люциус, или Драко предпочитает, чтобы о его присутствии не догадывались, — задумчиво подвел итог Снейп, когда за Малфоем захлопнулась дверь. — Так на чем мы остановились?

 

— Мои штаны, — Гарри дернулся в путах.

 

— Точно, — Снейп медленно поднялся с кресла. — Вроде бы голова не кружится, — удивленно добавил он. — Не иначе как твоими молитвами, Поттер.

 

— Ну прости. Я не хотел тебе навредить.

 

— В том-то и беда, — Снейп подошел к дивану. — Если бы хотел — не смог бы.

 

Глава 27.

 

— Я вот что не понял, — Гарри наконец-то смог отвести руки от спинки дивана и размять затекшие кисти. — Брюки совсем исчезли или куда-то? Просто если они испарились, то это довольно печально, у меня не так много приличной одежды.

 

— Поттер, тебе шестнадцать, а ты уже такой зануда, — покачал головой Снейп. — Так лет через десять с тобой и пять минут разговаривать будет небезопасно.

 

— Это в том случае, если я доживу, — откликнулся Гарри. — А может, наоборот, удастся мне привести в исполнение пророчество, и я стану легким в общении, как воздушный шарик! И буду беспрестанно хихикать.

 

— То есть, тебя придется навещать в Мунго? — уточнил Снейп. — Ладно, Поттер, ты будешь одеваться, или так пойдем смотреть комнаты?

 

— И тут мы возвращаемся к вопросу о моих брюках, — Гарри посмотрел на свою расстегнутую рубашку и трусы. — Кстати, а почему носки тоже испарились?

 

— Да не испарилось ничего, всё в стирке у домовиков, — Снейп медленно, чтобы не потревожить голову, поднялся на ноги. — С чего начнем, со спальни или с лаборатории?

 

— С лаборатории, конечно, — Гарри встал с дивана. — Во-первых, я хочу посмотреть, какая у меня могла быть комната, во-вторых, кто же вообще начинает со спальни?

 

— Поттер, еще слишком рано ложиться спать, — усмехнулся Снейп.

 

— Не вынуждай меня отвечать, — пригрозил Гарри. — И так не знаю как на уроке себя вести.

 

— Не так как сегодня, это мы уже выяснили, — строго ответил Снейп. — Вот, смотри. Стены покрасили в этот ужасный гриффиндорский цвет! Как вы в таком свете спите?!

 

— Мы спим в темноте, — пояснил Гарри. — Кстати, меня убедительно просили поговорить с тобой о появлениях в нашей гриффиндорской спальне. То есть, не появлениях. Не надо туда заходить, ребята нервничают.

 

— Наверное, для этого тебе придется чаще оставаться здесь, — Снейп пожал плечами. — Мне просто спокойнее, когда я знаю, что ты не лезешь, куда не нужно.

 

— Ну, для этого придется или поверить мне на слово, или не сводить с меня взгляда, — ухмыльнулся Гарри, выходя из лаборатории.

 

— Поттер, я все свободное время только на тебя и пялюсь с тех пор, как ты поступил в Хогвартс, — вздохнул Снейпа, неожиданно ловко прижимая Гарри к стене. — Но ты верткий как угорь, просто невозможно уследить.

 

— Неправда, — Гарри шумно вздохнул, чувствуя, что снова возбуждается, и толкнулся бедрами к прижавшемуся к нему Снейпу. — Я… довольно благоразумен.

 

— Думаю, Альбусу есть что сказать об этом, — Снейп несильно прикусил Гарри за ухо и скользнул языком по шее, вызывая глухой стон. — Он оставил тебя всего на две недели без пристального внимания, и ты умудрился согласиться на брак.

 

— Он тебе доверяет, — Гарри слегка расставил ноги, чтобы Снейп мог встать еще ближе к нему, и положил руки на его задницу.

 

— Кхм, — Снейп откашлялся. — А ты понимаешь, как далеко расположено его доверие ко мне от его мнения о том, что этот брак — хорошая идея?

 

— А всё от того, что он не знает о твоей идее провернуть это с ним самим, — Гарри прикрыл глаза и уперся затылком в стену, чувствуя нежные пальцы и губы на своем подбородке, шее, ключицах. — Думаю, он бы нашел аргументы, почему я лучше.

 

Камин ярко вспыхнул, и из него вышла Гермиона.

 

— Да что же это такое-то! — Снейп возмущенно повернулся к ней. — Должна же быть у вас где-то совесть!

 

— Малфой сказал, что вы хотели со мной поговорить, — Гермиона быстро повернулась к ним спиной и уставилась на камин.

 

— Малфой не сообщил, что поговорить я хотел завтра? — Снейп нехотя отодвинулся от Гарри. — И с вами обоими. Точнее, с вами троими, — он кивнул Гарри. — Поттер, на диван.

 

— Штаны-то мне где взять?! — Гарри принялся лихорадочно застегивать пуговицы.

 

— Трансфигурируй, у тебя «превосходно» по Трансфигурации, — отрезал Снейп и нырнул в камин.

 

— Трансфигурируй, — пробурчал Гарри, пытаясь найти, что бы использовать для трансфигурации и останавливаясь на собственном ботинке. — Будто это легко.

 

— Гарри, ты не знаешь, о чем хотел поговорить со мной профессор? — тихо спросила Гермиона, не поворачиваясь к другу лицом.

 

— Не знаю, но я не уверен, что о чем-то хорошем, и сейчас он немного… эээ… раздражен, — Гарри наконец трансфигурировал ботинок. — Материал толком не меняется, хоть ты тресни. Но оборачиваться уже можно.

 

— Черные кожаные… — Гермиона прыснула. — Гарри, это было бы очень… эротично, если бы это были брюки или шорты…

 

— А не бермуды, — вздохнул Гарри. — Догадываюсь. Но сейчас Снейп Малфоя притащит, и меньше всего мне хочется привлекать к себе внимание.

 

— И шнурки остались, — неодобрительно добавила Гермиона.

 

— Ну и пусть, — Гарри сел на диван и подтянул ноги. — Садись рядом так же.

 

— Я в юбке, — неуверенно заметила Гермиона.

 

— Главное, чтобы ноги не касались пола, хоть в мантию закутайся, — пояснил Гарри.

 

— Я могу ноги на третью подушку положить, — рассудительно заметила Гермиона.

 

— Только если ты хочешь, чтоб Малфой тебе на колени сел, — Гарри потер лоб. — Лучше наоборот, клади их мне на колени.

 

Гермиона покорно сняла туфли и только устроилась так, как указал ей Гарри, как камин снова вспыхнул, и в комнату вошел Снейп, тянущий за шиворот Драко.

 

— Да что с вами такое, — Драко вырвался из пальцев Снейпа. — Вы мне все воротнички так помнете, вечно за шиворот таскаете! О! — Он остановился и уставился на сидящих на диване Гарри и Гермиону. — Это что за извращение?

 

— Если ты про Поттера, то это не извращение, а завышенная оценка по Трансфигурации, — ответил Снейп. — А Грейнджер выглядит как обычно, хотя совершенно напрасно выставила свои ножки, вместо того, чтобы сесть на пятки.

 

Гермиона покраснела и хотела пересесть, но сообразила, что так будет только хуже, поэтому решила ничего не менять.

 

— Драко, займи свое место, — приказал Снейп. — Конечно, сегодня у меня были куда более приятные планы, но тут ты прав, Драко, с вами лучше разобраться побыстрее.

 

Малфой послушно уселся на оставшееся свободным место и подтянул ноги.

 

— Как вы понимаете, — Снейп достал уже известный сундучок, — мисс Грейнджер со своим неуемным любопытством заслужила сомнительное удовольствие стать заложницей этого чудесного дивана, и, к сожалению, это означает для меня двойную работу, так что все готовьте руки.

 

Гарри послушно закатал рукава, Гермиона последовала его примеру.

 

— А мы-то зачем? — заныл Драко. — Так на вас крови не напасешься!

 

— И тут мы переходим ко второму вопросу, — Снейп аккуратно надрезал по уже имеющемуся шраму запястье Гарри, слил кровь и перешел к Гермионе. — Мой диван не растягивается до бесконечности, да и ритуалы на крови проводить через день меня утомляет. Поэтому вопрос встает следующим образом. Вместо того, чтобы сначала включать сюда мисс Грейнджер, а потом Малфою вводить в этот круг еще какую-то несчастную и делить с ней, напоминаю, пищу, постель и мысли, куда проще сократить всё это до одной Грейнджер.

 

Он замолчал и внимательно посмотрел на Драко, затем на Гермиону. Драко медленно моргал, пытаясь сообразить, о чем вещает декан. Гермиона плотно сжала губы и молчала. Озарение пришло оттуда, откуда его никто не ждал.

 

— Да не пойдет Герм за хорька, она же с ума не сошла! — возмутился Гарри. — Она себе получше найти может!

 

— Это я себе получше найти могу! — мгновенно отозвался Драко.

 

— Ты, Поттер, тоже мог получше найти, — отрезал Снейп. — Никто ваши личные данные не обсуждает. Тут вопрос в другом, да, мисс Грейнджер? Ну, вы-то меня порадуете?

 

— Вы это еще летом придумали, — нехотя ответила Гермиона. — Когда меня в мэнор отправили. Я сразу поняла, что дело тут нечисто. Но если вы хотели, чтобы я прониклась к нему чувствами в домашней обстановке, то это не сработало. Он дома разве что ноет еще больше.

 

— Это точно, — Снейп тем временем уже взболтал кровь в бутылочке и принялся покрывать диван значками. — Совершенно кошмарное существо, да к тому же…

 

— Должен убить Дамблдора! — выпалил Драко, наконец почувствовав возможность говорить. — Съела, Грейнджер?

 

— Меня смущает необходимость за него замуж выходить, — Гермиона проигнорировала вопль Драко. — А из магической помолвки только в брак, и даже очень короткий — это страшное пятно на репутации.

 

— Вот правильная постановка вопроса, — согласился Драко. — Жениться на гряз… на маглорожденной — страшное пятно на репутации.

 

— Ну, твоя мать может купить ей какое-нибудь впечатляющее генеалогическое древо, например, связанное с Дагворт-Грейнджером, — пожал плечами Снейп. — Зато не так обидно будет провалиться, рискуя ею, правда, Драко?

 

— Пусть только попробует рискнуть Гермионой, — пригрозил Гарри. — Я вчера уже сказал и повторю – не соберут его потом.

 

— Поттер, успокойся, — Снейп досадливо махнул рукой. — У мисс Грейнджер, как и у тебя, нет представителей в магическом мире, поэтому она решает сама.

 

— А я? — Драко возмущенно уставился на Снейпа. — А мои представители?

 

— Пока твой отец отсиж… сидит в Азкабане, твои представители мы с Нарциссой, — пояснил Снейп. — Мне вообще всё равно, на ком ты женишься, а Нарцисса поплачет, конечно. Но вряд ли так сильно, как когда я женился на Поттере.

 

— Ну уж дудки, — Драко сложил руки на груди. — Грейнджер в сто раз ужаснее Поттера, мама вообще с ума сойдет!

 

— То есть, ты согласен? — уточнил Снейп.

 

— Она-то не согласится, — пожал плечами Драко. — И вообще вон, на Поттера ноги сложила.

 

— Значит, договорились, — Снейп достал свиток. — Ты пока почитай Грейнджер список того, о чем говорят только на этом диване, а я всё-таки вернусь к тому, что собирался сделать перед вашим приходом.

 

— И это в списке идет под первым пунктом, — сообщил Драко Гермионе, разворачивая свиток.

 

Гарри аккуратно пролез под ногами Гермионы и отправился вслед за Снейпом в сторону спальни.

 

— Мне кажется, если это неизбежно, то нам нужно составить список, того, как себя нельзя вести, — услышал он голос Малфоя. — Например, нельзя на кого попало ноги складывать, Грейнджер!

Глава 28.

 

— А они не должны потом как-то уйти из наших комнат? — Гарри на мгновение оторвался от губ Снейпа и прислушался.

 

— Да какая разница, — Снейп притянул его ближе. — Они там всё равно ничего испортить не могут, поверь, этот диван нельзя ни уничтожить, ни вынести.

 

— Ты удивишься, наверное, — Гарри ощутимо прикусил плечо Снейпу, отчего тот возмущенно охнул. — Но я беспокоюсь не за диван, а за Гермиону.

 

— Ну и зря, — Снейп помог Гарри избавиться от рубашки и задумчиво уставился на шнуровку его кожаных бермудов. — Грейнджер была уже морально готова, я бы скорее беспокоился за Драко. Впрочем, рано или поздно до него дойдет, что ему даже помолвку не обязательно сейчас устраивать. Просто сделают вид, что встречаются, и на этом можно протянуть довольно долго.

 

— А сразу сказать это было нельзя? — Гарри добавил к валяющимся на полу рубашкам и сюртуку брюки Снейпа. — А если они сейчас что-нибудь не то сделают?

 

— Например? — Снейп притянул Гарри на себя и погладил по спине, спускаясь быстрыми пальцами до ягодиц и ныряя ладонями под белье. — Если ты о том, о чем я думаю, то в той комнате только этот неудобный узкий диван и кресло.

 

— Ты меня прямо успокоил, — фыркнул Гарри. — Кстати о том, о чем ты думаешь. У нас будет сегодня секс?

 

— Ты, Поттер, еще за неделю бы спросил и в ежедневнике отметил, — Снейп нажал ладонями, прижимая Гарри к себе еще ближе. — Никакой романтики и импровизации!

 

— Кто бы говорил, — фыркнул Гарри. — Мастер импровизации. Ты не видишь что ли, что я нервничаю от твоей романтики?

 

— Да, а нервный Поттер куда опаснее спокойного, — Снейп приподнял руки вместе с натянувшейся на них тканью и потянул трусы Гарри вниз.

 

— Ни туда, ни сюда, — раздраженно буркнул тот, привставая, чтобы избавиться от трусов. — И это тоже характеризует наши отношения, Снейп.

 

— Да ладно тебе, — Снейп воспользовался тем, что Гарри отодвинулся, и тоже скинул белье. — Очень даже и туда, и сюда.

 

Гарри взглянул в его серьезное лицо и расхохотался, ложась щекой ему на грудь.

 

— Поттер, ты мне окончательно загубишь репутацию, если будешь так смеяться, — Снейп укоризненно покачал головой, слегка расставляя согнутые ноги и стискивая между коленями ноги Гарри. — Иди-ка сюда.

 

Гарри перестал смеяться и подтянулся выше, чувствуя, как его возбужденный член касается члена Снейпа. Сам Снейп прижался губами к его рту, посасывая губы и язык, скользя кончиком языка по рту, дразня и приглашая в свой рот. Гарри негромко застонал и позволил своему языку принять приглашение. Одну руку Снейп оставил на спине Гарри, поглаживая по позвоночнику и небрежно кружа по ямочкам над ягодицами, а вторую запустил в волосы Гарри, гладя их, пропуская сквозь пальцы, слегка надавливая рукой на затылок.

 

Гарри вцепился в плечи Снейпа, отдаваясь этому поцелую и чувствуя, что от нехватки кислорода у него кружится голова. Острое удовольствие внезапно накрыло его с головой и тут же отпустило. Гарри оторвался от Снейпа, пытаясь глотнуть побольше воздуха, и почувствовал, что они оба мокрые и липкие.

 

— Поттер, иди в душ и спать, — в темноте Гарри не видел, но чувствовал, что Снейп ухмыляется. — На сегодня тебе хватит.

 

— А как же… — Гарри послушно скатился в сторону и поднялся в поисках того, что можно надеть.

 

— Будешь думать в следующий раз, прежде, чем разбивать мне голову, — Снейп фыркнул. — От более активных действий я могу потерять сознание, ты же не хочешь потом объясняться с Помфри?

 

— Совесть ты зато потерять не можешь, — проворчал Гарри, находя, наконец, трусы, вытирая ими живот и бросая Снейпу. — Трудно потерять то, чего никогда не имел.

 

— Лучше принеси полотенце влажное из ванны, — Снейп бросил трусы обратно. — Я не пойду, вдруг эта парочка еще не убралась, не хочу их шокировать.

 

— А мне, значит, можно? — Гарри остановился.

 

— А твои кожаные… что это вообще? — они уже видели, — парировал Снейп.

 

Гарри, чертыхаясь, натянул кожаные бермуды и тихонько выскользнул из спальни.

 

К его возмущению, Гермиона и Малфой и в самом деле никуда не ушли. Похоже, список их доконал, потому что именно его держала в руках Гермиона, спокойно посапывающая на плече Драко, страдальческое выражение лица которого компенсировалось только тем, что он тоже спал.

 

Гарри быстро принял душ и с облегчением трансфигурировал бермуды обратно в ботинок, а сам завернулся в полотенце. Проходя мимо дивана, он замедлил шаг и поднял с пола мантию Снейпа, чтобы укрыть подругу.

 

Подтыкая мантию на манер одеяла, он замер, столкнувшись взглядом с Драко.

 

— Диван вызывает ощущение умиротворения, — шепотом произнес тот. — Я тут ни при чем.

 

— Да мне как-то всё равно, — буркнул Гарри. — Вот если Гермиона шею отлежит на твоем костлявом плече, то ты, собственно, по шее и получишь. И так ты легко можешь спрогнозировать мою реакцию на всё.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.