Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Источники



^ Источники

Для настоящей работы мы пользовались следующими трудами, хотя и не всегда указывали их в Примечаниях.

Apophthmata Patrum: критическое издание, не содержащее, однако, всеобъемлющего справочного материала. Поскольку в нашем распоряжении был греческий текст (Nau, Evergetinos), мы пользовались им. Мы особенно рекомендуем ценные переводы L. Regnaut (Solesmes), где собран весь материал:

Les sentences des Peres du Desert, Nouveau Recueil, Solesmes, 1970.

id. Troisieme Recueil, 1976. id. Serie des Anonymes, 1985.

Ср. также Les Sentences des Peres du Desert (Recension de Pelage et Jean). Solesmes 1966.

id. Collection Alphabetique, 1981.

Les Chemins de Dieu au Desert, La Collection Systematique, 1992.

Barsanuphios und Johannes, Epistulae, ed. Nikodemos Hagiorites, много различных изданий. Цит. по изд. Thessaloniki 1974. Французский перевод (по другим рукописям) L. Regnault. Barsanuphe et Jean de Gaza, Correspondence, Solesmes 1972.

Evagrios, De Octo Spiritibus Malitiae, PG 79, 1145-1164. Перевод (по рукописи Coislin 109) G. Bunge, Evagrios Pontikos, Uber die acht Gedanken, Wurzburg 1992.

Evagrios, De Oratione, PG 79, 1165-1200. Перевод (по рукописи Coislin 109 по тексту Philokalia, т. 1, стр. 176-189, Athen, 1957.

Evagrios, Epistulae, ed. Frankenberg. Перевод G. Bunge. Evagrios

Pontikos, Briefe aus der Wuste, Trier, 1986. Evagrios, Scholia in Psalmos. С любезного разрешения М.-J. Rondeau мы воспользовались текстом, взятым им из рукописи Vaticanus graecus 754. (ср. Le Commentaire sur le Psaumes d’Evagre le Pontique, OCP 26 (1960), 307-348).

Evagrios, Praktikos, ed. Guillaumont. Перевод G. Bunge, Evagrios Pontikos, Praktikos oder der Monch, Koln 1989.

Evagrios, Vita. Cp. A. de Vogue – G. Bunge, Palladiana III, La Version Copte de l’Histoire Lausiaque, II, La vie d’Evagre, Studia Monastica 33 (1991), стр. 7-21.

Jausep Hazzaya, перевод G. Bunge, Rabban Jausep Hazzaya, Briefe uber das geistliche Leben und verwandte Schriften, Trier 1982.

Klemens von Alexandreia, Stromateis, ed. Stahlin. перевод О. Stahlin, Des Clemens von Alexandreia Teppiche, BKV2, Bd. XVII-XX, Munchen 1936-1938.

Origenes, De Oratione, ed. Koetschau. Перевод P. Koetschau, Des Origenes Schriften vom Gebet und Ermahnung zum Martyrium, BKV Bd. 48, Munchen 1926.

Tertullian, De Oratione, ed. Oelher. Перевод H. Kellner, Tertullians private und katechetische Schriften. BKV, Bd. 7, Munchen 1912.

Pseudo-Justin переводился по изданию «Bibliotheke Hellenon Pateron», Bd. 4, Athen 1955 (ВЕР).

Cp также свободные переводы A. Von Harnack, Diodor von Tarsus, Vier pseudo-justinische Schriften..., TU 21, 4 (Leipzig 1901), 60-160.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.