Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ГЛАВА III 3 страница



Может, они не знают о визите моего разведчика к Ми‑миру?

Или ведут настолько тонкую игру, что она попросту недоступна моему пониманию?

Или же Маг Хедин все‑таки не прав, и яростный огонь Источника Миров не способен прорваться сюда?!

Усилием воли подавив сумбурный вихрь мчавшихся без руля и без ветрил мыслей, я постарался как можно точнее припомнить слова Сигрлинн. Что‑то вроде того, будто одни Боги могут входить в Кипящую – или как там ее – какую‑то купель... что, сделай это я, низринется в бездны весь Мир...

Я понял, что надо любой ценой напроситься в гости к Мимиру.

Кто знает, быть может, там, на дне каменной чаши, скрывается наш единственный шанс остановить Неназываемого? Я не сомневался, что Мерлин и Молодые Боги уже поняли, что к чему, и только поэтому оставили нас в покое. Верно, угроза была слишком серьезной, чтобы сперва тратить драгоценное время на усмирение двух каких‑то зазнавшихся Магов. Быть может, спустя некоторое время Мерлин вновь обратит на нас свое благосклонное внимание, а вот Боги сейчас явно заняты другим. Они даже не озаботились остановить своих верных слуг, тех, что вели сейчас войска в заранее обреченную атаку на Хединсей!

А может, Богам это и выгодно – бесконечные свары среди Магов? – вдруг подумалось мне. Может, оттого они и не торопятся разделаться с нами – дескать, на то и щука в омуте, чтобы карась не дремал? Или чтобы занятые усобицами Маги не смогли объединиться и занять места самих Молодых Богов, на манер того, как те сами заняли места первых хозяев этого Мира, подобных Старому Хрофту?

Я стиснул ладонями голову. Когда‑то я считал себя мастером подобных комбинаций, гордился своим умением добиться своего хитростью, а не грубой силой, в противоположность Ракоту, всегда уповавшему на мощь и многочисленность армий... Я мнил себя знатоком, а оказался жалким подмастерьем, которому настоящие умельцы показали, как нужно бороться.

Но что же делать с амулетом? Страх подталкивал меня как можно скорее отделаться от этой вещицы – засунуть в старый, отплававший свое «дракон», отвести подальше от Хединсея на длинном буксире да и затопить на глубоком месте... вряд ли Молодым Богам могло прийти в голову, что я постараюсь избавиться от такого сокровища, ведь они уверены, что я считаю амулет бесценной добычей!

«В этом‑то и заключается самое слабое место твоего Плана», – сказал я себе. Ты полагал, что Молодые Боги вмешаются и дадут тебе возможность разгадать источники их сил и способы применения. Раскрыв это, ты смог бы разработать защиту и понять, чем можно пробить их броню. Они не поддались, не заглотили наживку. Один из корней их могущества стал известен мне случайно – когда дело уже зашло слишком далеко. Ракот Восставший, Ракот Падший Маг на свободе, и все Обетованное рано или поздно обрушится на нас. Если, конечно, нас до этого не сожрет Неназываемый.

Я высунулся в бойницу. Ракот все еще командовал своими легионами, точно мальчишка, получивший в подарок коробку оловянных солдатиков. Пожалуй, не следовало посвящать его во все тонкости моих изысканий. Время еще не пришло, он горяч и, пожалуй, способен сам ринуться на поиски Источника. Вообще говоря, дорогу туда обязан был знать Старый Хрофт; но Молодые Боги могли и перетасовать все слои Реальности, точно колоду игральных карт; в годы, когда Владыка Асгарда правил Миром Хьёрварда, до Источника Мимира можно было добраться пешком.

В моем распоряжении оставался еще один вид магии, до сих пор не примененный мною в этой войне, – очень мощный и, как водится, смертельно опасный для того, кто дерзнет пустить его в ход. Я говорю о Магии Драконов Времени.

Этих загадочных созданий никто и никогда не изучал всерьез– Они считались некоей данностью, чем‑то вечным и неизменным, странной причудой Творца, зачем‑то создавшего Великую Реку Времени, что неостановимо катит свои воды от будущего к прошлому, и запустившего в нее эти создания. Но они, как и любые другие волшебные Существа, такие, как тролли или, скажем, единороги, обладают своей магией. Ее можно изучать, но вот использовать... тут я бился очень долго. Как и во многих других трудных случаях, когда бессильной оказалась классическая магия, которой нас учили Древние, мне, как ни странно, помогло изгнание. Приходилось только поражаться тому, сколь старательно Древние суживали сферу доступного нам колдовства. Предвидели возможные неурядицы с Молодыми Богами?..

Об истории моего проникновения в тайны Драконов Времени можно было бы написать целую сагу; я ограничусь лишь кратким очерком. Я отыскал святилище очень старого народа, который издревле поклонялся Всемогущему Времени. Его воплощением они считали могучих Драконов, обитающих в водах Великой Реки. Сотни и тысячи лет среди покрытых снегом равнин и гор Северного Хьёрварда этим народом медленно выковывался разящий клинок мудрости. Колдуны и жрецы не раз достигали Просветления, поднимаясь мысленным взором в Астрал и выше, достигая самой Великой Реки и созерцая резвящихся в ее волнах Драконов. Мало‑помалу они научились общаться с ними, не только старательно занося все это в свитки, но и высекая на камне в самых нижних подземельях своего скального храма. Потом то ли кто‑то из Древних, то ли уже сам Мерлин, а быть может, даже и Молодые Боги спохватились и обратили на дерзких свой гнев. Огонь, вода и ужасные пламенные демоны, от которых не было спасения ни на земле, ни под землей, истребили все племя, землетрясения довершили остальное, обрушив высеченные в сплошных гранитах галереи. Все пергамен‑ты погибли, плиты с высеченными на них рунами раскололись и оказались погребенными под мощными завалами, которые победители сочли непреодолимыми. Удовлетворенные, они удалились; однако две семьи из несчастного народа, случайно оказавшиеся в тот день далеко от родных мест, уцелели– Раненые и умирающие, перед тем как испустить последний вздох, поведали им, вернувшимся, всю историю гибели святыни. Выжившие принесли страшную клятву, что найдут способ отомстить. С этой мыслью родилось, прошло свой жизненный путь и кануло во тьму много поколений Хранителей Священных Рун, как они называли себя. И в один прекрасный день я набрел на них.

Многих трудов стоило мне докопаться до самых нижних, потайных галерей; злобные духи земли, поставленные охранять это место, оказались упорны, упрямы и отнюдь не слабы. Почти двадцать пять лет затратил я на то, чтобы прочитать расколотые каменные страницы..‑

Я не стал Повелителем Драконов Времени – это под силу лишь Богу, – но использовать кое‑что из их магии научился.

Но, воистину, это оказалось страшное умение! Нечто вроде злополучного Ракотова заклятья, вызвавшего в мир Неназываемого. Клыки Драконов легко дробили в пыль Мировую Твердь – для них это оказалось чем‑то вроде развлечения. Сорвавшись с невидимых колдовских цепей, они легко обратили бы во прах все Сущее. Я берег их до решающей минуты, в мыслях обдумывая штурм Обетованного, если дело дойдет до этого; но, похоже, прежде придется прогрызть себе дорогу к Источнику Мимира.

Мне очень не хотелось пускать в ход свой последний резерв. Как знать, не Драконам ли Времени выпадет судьба остановить Неназываемого, а я вовсе не мог утверждать, что на них дважды подействуют одни и те же заклинания; на составление и испытание новых ушли бы годы.

И еще беспокоила меня та странная волшба, которую заметил Читающий, принадлежащая, по его словам, какому‑то Смертному колдуну. Из рассказа Хагена о битве за Авалон меня больше всего встревожили две вещи – оттого, что я не мог найти им объяснения. Первая – это нежданный визит слуги Дальних Сил в обитель Мерлина; а вторая – неожиданное свидание Хагена с Браном Сухой Рукой. Совершенно ясно, что свидание это им подстроил сам Верховный Маг, но вот с какой целью?.. Я подозревал Брана в принадлежности к сторонникам одной из борющихся сил, однако – к какой? С равным успехом он мог бы служить и Мерлину, и Сигрлинн, и Орлангуру, и Де‑могоргону, и самим Молодым Богам; и почему бы не Дальним или Древним Силам, а то и самому Хаосу посредством чародеев острова Брандей? Недаром он невредимым выскользнул из когтей Яргохора, Водителя Мертвых, выскользнул сам и спас Хагена...

По воле Главы Совета Поколения мой Ученик сошелся в бою со своим недавним проводником; мне все это очень не понравилось. Читающий еще не разобрался детально во всех заклятьях, что пускал в ход Мерлин, когда рать Хединсея вступила на авалонскую землю, – хватало иных забот, но‑я чувствовал – без этого не обойтись. Говорил же Сухая Рука Хагену: «Пока не загорятся подожженные твоим войском мирные деревни... я не враг тебе». Загорелась. Пусть всего одна и по вине авалонского чародея, но не значит ли это, что Бран теперь – еще один наш противник и станет поднимать людские рати Хьёрварда?..

Отчего‑то я ни на минуту не усомнился в том, что он на это способен.

Из нерешительности меня вывел Читающий, и я почти с облегчением услышал, что армии Замка Всех Древних подходят к Хединсею. На сей раз мои сородичи отправились и сами; неудачи Лишенных Тел и Алчущих Звезд, похоже, их кое‑чему научили. Что ж, приходит пора вступить в дело легионам Ракота. Я не знал, дошла ли уже до Замка весть о том, что силы Тьмы собраны и готовы к бою...

Однако на сей раз я испытывал некоторые колебания. Маги бросили против нас не только выведенных их искусством чудовищ и гомункулусов, но и простых Смертных;

вызванные из других Миров, эти несчастные достойны были лишь жалости – мне вовсе не хотелось устраивать кровавую бойню у стен моей крепости. Я тоже извлек уроки из гибели Ночной Империи.

Ясно, что следовало отсечь людские рати от отрядов чудовищ; последних можно было уничтожить, Смертных же я намеревался по возможности без большой крови вытеснить с поля боя. Я вспомнил о достопамятном камне, закрывшем Ворота Миров в день налета на Малый Храм Солнца в Эриваге...

– Ракот! – негромко позвал я.

– Здесь! – раздался мощный голос. Падший Маг возник посреди моего покоя, запахиваясь в свой знаменитый багряный плащ, – плащ, бывший на нем в дни отчаянного штурма, когда его полки рвались сквозь последние заслоны к Обетованному... Рвались, но были разбиты на самом пороге.

– Разворачивай своих, – обратился я к нему, оживляя заклинанием свою модель Мировой Сферы. – Гости уже на подходе... – Я вкратце изложил ему свой План.

– Хорошо, – кивнул Ракот. – Не понимаю, правда, зачем рисковать нашими бойцами, чтобы рассекать или отсекать там кого‑то... Но да ладно, это твой остров, и я сделаю, как ты сказал.

– Тогда поспеши! – Я кивнул на свою модель, но приближающиеся армии врагов уже можно было разглядеть и просто высунувшись в окно.

Солнце уже клонилось к горизонту, но впереди еще было добрых шесть часов светлого времени – летние ночи на Хединсее коротки. Облака исчезли, словно в испуге перед предстоящей битвой, безмятежно‑вечереющее небо привольно разлеглось над головами, точно отдыхающая пантера. На горизонте возникли черные точки и черточки – двигавшиеся по земле и по воздуху суда везли несметные полчища, собранные Магами Замка во всех сопредельных и несопредельных Мирах. Я ощущал и присутствие моих сородичей – они пока не лезли вперед, очевидно, готовя сейчас первую магическую атаку.

Ракот ушел расставлять свои полки, я же послал за Гердером и велел тысячнику, когда тот явился, как можно скорее укрыть всех людей и гоблинов в подземных казематах и не вмешиваться в сражение. Отпустив воина, я отправился к Ильвинг.

В глубоких глазах на самом дне притаился страх, но дочь ярла и жена тана выслушала мои увещевания бесстрастно, а потом я услышал:

– Не пристало супруге бежать от опасности, которой подвергается ее муж! – отрезала она и отвернулась. – Я остаюсь здесь, и сын мой останется тоже. Это мое последнее слово,колдун.

Слова ее никак нельзя было бы назвать любезными, но я понимал, в чем дело: она боялась и пыталась сейчас скрыть этот свой страх от всех – и от себя самой в первую очередь.

– Как будет угодно тебе. – Я наклонил голову. – Тогда супруга тана...

– Я знаю свои обязанности! – вновь оборвала она меня. – Не беспокойся, все оставшиеся в крепости женщины и дети будут надежно укрыты в подземельях, а те, кто умеет врачевать раны и ухаживать за увечными, отправятся помогать воинам моего супруга. Я пойду с ними.

Я вновь кивнул. Твердости духа этой маленькой женщины мог бы позавидовать самый лихой рубака из дружины моего Ученика...

Я отправился дальше, в последний раз обходя укрепления перед боем. Они с честью выстояли во время первого штурма, я не сомневался – продержатся и сейчас... но всплывало откуда‑то из глубин сознания смутное предчувствие, что суждено нам будет оказаться в осаде и в третий раз – и при этой мысли меня словно окатило ледяной волной. Недоброе предзнаменование, настолько недоброе, что мне потребовалось несколько минут, чтобы отогнать черные помыслы.

Шеренги воинов спускались по ступеням длинных лестниц вниз, в надежные казематы, укрытые глубоко под землей, в самой толще каменных костей основания острова. Луки и мечи не могли помочь Хединсею против тех сил, что готовились сейчас к решительной атаке.

А те, кому предстояло сражаться под знаменем моего Ученика, сотнями и тысячами поднимались сейчас в воздух, расползались по башням и бастионам, ныряли в прибрежные волны... Ракот вдохновенно дирижировал сложными потоками своих созданий, он вновь ощущал себя в родной стихии, он наслаждался, совсем не думая сейчас о том, чем закончится эта битва... Никакие муки и страдания, никакие, даже самые жестокие, поражения не смогли изменить его натуры. Он ничему не научился, к сожалению!..

«Однако время идет, а Хагена с Хрофтом все нет и нет», – с тревогой подумал я, вернувшись в свой заклина‑тельный покой и справившись у Читающего о последних новостях. Таковые отсутствовали, не замечалось и никаких следов волшбы – даже в ледяной бездне, куда отправились мой Ученик вместе с Отцом Дружин. Это вызывало подозрения – что же, они не встретили там никакого сопротивления?

Зверек, созданный мною из Света и Тьмы, подбежал и легко ткнулся носом в ладонь. «Ты хорошо поработал, малыш, а твой создатель совсем забыл о тебе, – с раскаянием подумал я. – Ты заслужил собственное имя; ты перестанешь быть игрушкой Магов и станешь самим собой». Подняв правую руку и накрыв зверька левой ладонью, я медленно произнес вслух:

– Отныне и присно, нарекаю тебя Хервиндом, что значит – «всепроникающий». – И сотворил заклинание.

Новонареченный вздрогнул у меня под пальцами; а затем я ощутил горячий поток благодарности, устремившийся от Хервинда ко мне. Для магического существа получить от создателя собственное имя – это обрести свободу. Отныне ничьи заклятья – в том числе и мои собственные – не смогли бы принудить его к чему‑либо. Он становился обладателем собственной магии: лишь изучив ее, волшебник получил бы власть над ним.

– У меня будет просьба к тебе, – обратился я к новообретенному помощнику. – Необходимо вернуться в Мир Источника. Разведать дорогу. Понять, чем занимается там Мимир. Что за люди населяют деревню подле Кипящей Купели? И еще – что за странные острые грани у той горы, что на пути к Источнику? Уж очень смахивает на гигантские замурованные мечи... Разузнай все это, если сможешь, пожалуйста!

Ответом мне было молчаливое, но ясно выраженное чувство: «Я сделаю или сгину, не сомневайся во мне, Мастер!»

Хервинд в два прыжка подскочил к амулету Ямерта, так и пролежавшему все это время на своем мраморном постаменте, и исчез в темном хрустале глобулы.

Что ж, Мерлин молчит. Обетованное тоже – займемся теми, кто стучится в дверь непрошеными! Я вытащил Черный Меч из ножен и почти бегом поднялся на дозорную площадку.

Вообще говоря, мое место было не тут – мне следовало оставаться подле Читающего, чтобы не пропустить колдовского удара; но я, наверное, впервые в жизни пренебрег осторожностью, столь величествен и завораживающ был вид развертывающихся для смертельной схватки полчищ.

Куда бы я ни направлял свой взгляд, весь горизонт вокруг нас густо покрывали заметно приблизившиеся суда наших противников. В промежутках между ними парили, изредка взмахивая огромными крыльями, какие‑то летучие твари, смахивающие на драконов, но все же помельче и не столь могучие, вдобавок не умеющие плеваться огнем. Еще выше, над тонкими мачтами, над чешуйчатыми спинами крылатых, беспорядочно носились взад‑вперед какие‑то совсем небольшие создания, отсюда они казались лишь роями черных точек. И еще кто‑то кувыркался в волнах подле самых корабельных форштевней; и на поверхности моря то и дело лопались большие пузыри, словно там, в глубине, кто‑то мерно дышал; приближались и мои сородичи. Я ощущал их присутствие; они сгрудились все в одном месте, где‑то за основными силами своего войска, и так же, как и я, тянулись вперед чуткими щупальцами Дозорных Заклятий.

Итак, мое Поколение не рискнуло предложить мне чисто магический поединок. Несмотря на неудачу первого штурма, они вновь собрали рати, вновь готовы были пустить в ход живую плоть, бросить ее самоубийственным тараном на завесы и заслоны клыков, когтей, серпов, пил, клешней и прочих разящих орудий, коими в изобилии были снабжены питомцы Ракота, былого Повелителя Тьмы.

Зрелище манило и завораживало, меня тянуло остаться еще и смотреть, смотреть, отстраненно и безучастно, словно со стороны наблюдая захватывающий и кровавый спектакль.

Отделавшись от этих непрошеных мыслей, я вернулся в свой покой.

«У тебя не хватит душ расплатиться со мной», – проскрипел Читающий.

«Давай сперва доживем до завтрашнего утра», – устало ответил я ему.

Внезапно я ощутил явственный зов, очень знакомый, и поспешил надеть Эритовый Обруч.

Загремели знакомые, набившие оскомину высокопарные слова Шендара насчет немедленной сдачи, кары, возмездии, мирового порядка и прочего, и прочего, и прочего. Я слышал все это десятки раз и теперь даже не очень старался вникнуть в смысл его речей. Когда же он наконец выговорился и замолчал, я ответил ему так:

– Ничего нового, Шендар!.. Я надеялся, ты предложишь что‑нибудь позанимательнее. Мне давно уже безразлично, что вы все там делаете. Давай, начинай свой штурм, если хочешь, и помни: если ты потерпишь неудачу... – И тут я осекся, вовремя спохватившись, ибо чуть не выболтал им тайное намерение Фелосте. Пусть думают, что у них в запасе еще много времени и ничто не помешает им организовать еще один приступ, если не удастся этот; иначе же, боюсь, они пошли бы в бой, как безумные.

Не дожидаясь ответа, я сорвал со лба Обруч.

И тотчас же услыхал Читающего:

«Волшба! Волшба в Ледяной Бездне! Тот, кого вы именуете Хрофтом, сотворил очень старое заклятье, Заклятье Раздирания, Расчленения и Разрывания!»

Так! Началось и там. Кто знает, быть может, лучше уж моему Ученику оставаться в том негостеприимном месте и иметь дело с отдельными чудовищами – вдвоем с Отцом Дружин они справятся, – чем оказаться здесь, угодив в самое пекло! Мои сородичи постарались бы убить его любой ценой...

Снаружи донесся странный шум, словно там тяжко и жалобно стонали тысячи тысяч живых существ, томимых смертной мукой; длился он недолго и вскоре замер, медленно растворился в грозно надвигающемся со всех сторон низком раскатном рычании – точно где‑то в отдалении гремел приглушенный гром. Не удержавшись, я высунулся наружу.

Ослепительно яркий свет заливал неподвижное море, словно Ямерт старался выжечь все до последней тени. Суда Магов двинулись к острову, с каждым мгновением набирая ход, все быстрее и быстрее, от них не отставали и крылатые создания; я ожидал видеть где‑то в задних шеренгах и Стражей Обетованного, но они пока не показывались, если вообще их хозяева удосужились отправить своих слуг на эту битву. Зато обнаружилось немало старых знакомых – кто пытался преградить мне путь на Дно Миров. «Как бы они не вызвали сюда еще и Лишенных Тел», – с испугом подумал я; но злобные эти духи вряд ли решились бы так быстро на новое вторжение после трепки, полученной от Детей Демогоргона.

Валило, катило, плыло, летело прямо на нас несметное воинство. Множество магических щитов укрывали его первые шеренги – на случай, если я все‑таки пренебрегу великим Законом Древних и дерзну сам убивать Смертных. И, похоже, именно для этого в боевых порядках военачальники Замка смешали людей и чудовищ, на которых этот запрет не распространялся.

Я увидел Ракота: Падший Маг, противореча своему прозвищу, гордо парил верхом на удивительном звере, покрытом изумительными изумрудными перьями, с короткой и мощной шеей и подобными косам когтями на длинных лапах. Существо не имело крыльев, и я мог лишь подивиться тому, насколько быстро к Восставшему возвращались его магические силы – далеко не просто заставить парить существо, рожденное для жизни на земной поверхности.

Защитники Хединсея замерли – небольшое их число кружило над островом, прочие остались под защитой крепостных стен или попрятались в морской глубине. Ракот не собирался атаковать, напротив, он приглашал наших противников к наступлению.

И все же первый удар, обрушившийся на наши защитные порядки, нанесли мои сородичи. Внезапно взвизгнул Читающий, и я ощутил нарастающее с каждой секундой страшное давление, – казалось, воздух над крепостью обратился в камень и на мои плечи обрушилась вся немереная тяжесть земных хребтов. Сквозь кровавую муть в глазах я пытался прочесть строки рун, что услужливо высветил мне Читающий, стараясь поскорее найти уязвимое место заклинания, когда в Эфирных Шарах появилось нечто совершенно невероятное. Там, в ледяной Бездне, тоже начало разыгрываться Магическое Сражение, и Читающий выкрикнул одно лишь слово: «Дальние!»

Я еще ничего не успел предпринять, когда узнал ни с чем не сравнимое чародейство Сигрлинн.

«Они что же – теперь заодно?» – мелькнуло у меня в голове, и тут за стенами крепости взревели тысячи и тысячи рогов. Войско Магов пошло на приступ Хединсея.

 

ГЛАВА III

 

Увидав Сигрлинн, Хрофт в первый миг выпучил глаза от удивления, а затем разразился длиннейшей тирадой самых черных проклятий. Облаченная в длинный зеленый плащ волшебница шла медленно, глядя прямо перед собой. Она не могла не видеть Хрофта и Хагена, однако на прекрасном, будто вылепленном из алебастра лице ничего не изменилось, словно она внезапно ослепла или же оказалась в полной темноте.

– Это она провела сюда Дальних! – взревел Хрофт. – Сами они нипочем не нашли бы дорогу! Это охотники за душами, они зарятся на все твое войско! Разное про них болтали, да я не верил, – продолжал Отец Дружин уже чуть спокойнее, видя, что расстояние между ними и Дальними сокращается весьма медленно. – Говорили, будто ловят они людей, исторгают из тел души – словно наши Пожиратели – и творят с этими душами нечто такое, что даже я не осмеливаюсь произнести это вслух. Вот я не верил, не верил... и зря, как выяснилось.

Дальние не спеша спускались по склону – двенадцать безликих фигур; Сигрлинн брела, точно во сне или под властью могучего заклятья. У Хагена не оставалось сомнений в намерениях этих существ – они двигались прямо к нему с Хрофтом.

– Может, она сама в плену и зачарована, – несколько неуверенно возразил Хаген своему спутнику. – И я дорого дал бы сейчас, чтобы та ведьма со своей Огненной Чашей оказалась где‑нибудь поблизости!

– Последнее дело – звать на помощь Ночную Всадницу... – проворчал в ответ Старый Хрофт.

Они стояли бок о бок, обнажив мечи, и бездействовали, ожидая врагов. Войско Хагена уже поднялось на противоположный склон, лишь задержавшиеся Фроди, Исунг, Гудмунд и другие все еще стояли посреди котловины.

– Говори, Хрофт, как их можно остановить?! – не поворачивая головы к спутнику, отрывисто бросил тан. Он не мог отвести взора от медленно приближавшихся фигур – было в их движении нечто бездушное, словно шли не живые существа, а неведомые мертвые механизмы, наподобие катапульт или баллист...

– У тебя на поясе Диск Ямерта, – ответил Отец Дружин. – Если их не остановит он, не поможет уже ничто;

наши мечи хороши, но Оружие Света есть Оружие Света... Не подпускай их близко.

Рука нехотя повиновалась Хагену; словно поднимая тяжелый груз, он отцепил Диск от пояса. Тан впился глазами в крайнего из надвигавшихся врагов, готовясь произнести решающее заклинание.

«Но почему это я, собственно, хочу напасть первым?» – внезапно кольнула его вовсе уж неожиданная и совершенно чуждая ему мысль. Никогда раньше подобные сомнения не посещали его на поле боя; он твердо знал, что, если ты не нанесешь удар первым, твои враги просто не оставят тебе времени и возможности для ответного. Тан всегда следовал этому нехитрому правилу – и удача не отворачивалась от него ни на ветреных равнинах Западного Хьёрварда, среди высоких замковых башен, ни в жарких холмах Юга, ни среди мерзлых торосов Северного Континента; и лишь здесь, в иномировой Ледяной Бездне, видя идущие ему навстречу существа, совершенно иные, чем Старшие и Младшие Дети Творца, он внезапно заколебался– Что‑то мешало пустить смертельный Диск и первым пролить чужую кровь, – быть может, они еще разойдутся миром?

– Что ты медлишь?! – яростно зарычал Отец Дружин. – Бросай Диск!

– Они нам пока ничего плохого не сделали, – медленно возразил Хаген и сам удивился звучанию своего голоса – как будто кто‑то чужой говорил, используя его тело, словно кукольник ширму в своем немудреном театрике.

– Когда сделают – отвечать будет поздно, – посулил Хрофт. – Да что с тобой?.. Хаген! – Он взревел нечеловеческим голосом, таким, что даже Дальние приостановились. – Хаген, очнись! Это чародейство!! Это Сигрлинн, будь она проклята во веки веков!

Волшебница в изумрудном плаще никак не отозвалась на этот неистовый вопль, хотя она не могла не слышать его, если только была в полном сознании.

Хрофт несколько раз сильно встряхнул Хагена за плечи, как будто это могло помочь против колдовства; а затем, не теряя ни секунды, атаковал сам. Некогда грозное заклятье прозвучало вновь; в прошлом оно могло обращать во прах горные цепи, превращать в раскаленные пустыни глубокие моря; сейчас же лишь растаял снег под ногами Сигрлинн...

Хрофт глухо захрипел смертельно раненным зверем, выхватил меч и бросился навстречу Дальним.

За спиной Хагена издал злобный боевой рык предводитель гоблинов, бесстрашный Орк; он взмахнул кривым вороненым ятаганом и припустил вдогонку. Его порыв увлек вперед и остальных; Гудмунд уже раскручивал над головой свой нож‑крюк на длинной цепи, Фроди поднял уроненную было в снег дубину; лишь Хаген оставался в странном оцепенении, не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой; он не мог даже воззвать к Учителю.

Свитая из зеленых прозрачных спиралей колонна Дальних внезапно изогнулась, подобно змее, бросающейся на добычу; ее отверстый зев накрыл Хрофта.

Золотой Меч со свистом рассек воздух и сшибся с внешней спиралью; клинок высек сноп изумрудно‑травяных искр из крутого изгиба, зеленое тело не выдержало, лопнуло, из места разруба брызнули струи прозрачного пламени цвета молодых весенних листьев, колонна судорожно дернулась, точно живое, тяжело раненное существо. Хрофт успел подставить меч, его сбило с ног, почти что как Хагена во время схватки с ледяной змеей, и Отец Дружин покатился вниз по склону, вздымая облако снежной пыли.

Дальние не пытались вмешаться; колонна выпрямилась и замерла. Однако теперь в ней явно что‑то нарушилось: сложносочетанное вращение спиралей перестало быть столь упорядоченным, по светящемуся столбу прокатывались волны дрожи.

Рыча, отплевываясь и ворча. Старый Хрофт с трудом поднялся. Его тулуп дымился, прожженный в нескольких местах, там, где зеленые спирали коснулись одежды.

Отец Дружин отнюдь не выглядел обескураженным. Он стоял, сильно сгорбившись, утонув в своем бесформенном тулупе, руки свисали до земли...

Дальние ускорили шаг – и, словно влекомая невидимыми канатами, качнулась вперед и Сигрлинн. Не оставляя за собой на снегу никаких следов, они быстро спускались вниз, и только за волшебницей тянулась неровная цепочка темных углублений, оставленных небольшими ступнями.

Сцена эта намертво врезалась в память хединсейского тана: вот скорчившийся Хрофт внезапно распрямляется, отбрасывает в сторону свой нелепый тулуп, в руке его оказывается широкий обоюдоострый метательный нож с двумя клинками, направленными в разные стороны; короткий взмах – и оружие летит прямо в волшебницу.

Старый Бог, Владыка Асгарда, он, конечно же, не полагался на одно лишь грубое оружие; лезвие было зачаровано, похоже, Хрофт хранил его все долгие тысячелетия своей жизни – он наложил заклятие, еще когда Асы властвовали над Миром.

Сигрлинн даже не попыталась уклониться, не говоря уж о защитных заклятьях. За нее все сделали Дальние.

Четыре высоких фигуры в прозрачных зеленых плащах растаяли в воздухе, чтобы спустя неразличимо короткое мгновение оказаться перед Сигрлинн, своими телами закрывая ее от летящего лезвия.

С годами Хрофт не растерял несравненного боевого умения предводителя воинств Валгаллы. Его нож летел со скоростью знаменитого Мьёльнира, острие врезалось в шею Дальнего, прошло насквозь... и распалось облачком черной пыли, медленно осевшей на снег.

Закутанное в зеленый газовый плащ тело медленно сложилось вдвое и... Хаген, отчего‑то оцепенев, ждал его падения, однако Дальний распрямился – с некоторым трудом, как показалось тану, – и двинулся дальше.

Зеленые фигуры вернулись на свои места и вновь зашагали вперед – неудержимо, неостановимо, неколебимо.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.