Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Клитемнестра. Электра. Клитемнестра. Электра. Клитемнестра



Хор

О, славься, царица аргосских полей!

О чадо Тиндара,

Ты храбрых Кронида сестра сыновей[15],

Что в звездном сиянье эфира живут

И факел горящий над бурей морской

Для путника смертного держат…

Блаженным подобна ты, слава тебе!

В сиянье и счастье богатства живи!

Я в прахе пред славой твоею лежу

И блеском твоим, Тиндарида…

 

 

Клитемнестра

Насилу‑то… Но прежде вы, троянки,

Спуститесь вниз – вы будете опорой

Для царских ног. Благодаря богам,

Фригийскою горит чертог добычей,

А этот цвет троянских жен за дочь

Убитую[16], конечно, жалкий выкуп,

Но наших зал микенских не теснит.

 

 

Электра

Дозволь рабе, из отчего чертога

Исторгнутой под этот бедный кров,

Блаженных рук, о мать, твоих коснуться.

 

 

Клитемнестра

На это есть рабыни… Не трудись.

 

 

Электра

Иль плена я не видела, иль дома

Не лишена, иль не добыча я,

Подобно им, не сирота вдобавок?..

 

 

Клитемнестра

Отца вини, малютка. Вечно он

Вражды искал, терзая самых близких

Без их вины.

 

 

(Хору.)

Вы ж слушайте, и пусть

За славою и речь мою порочит,

Как водится, пристрастный суд толпы…

Чернить – так за дела, и если точно

Кто ненависть делами заслужил –

Терпи ее, а если ненавидят,

Не рассудив, – что толку? Твоему

Отцу меня вручая, дед не думал,

Что дочь и вас убийце отдает…

А между тем Атрид, на брак с Ахиллом

Склонив дитя, в окованную гладь

Авлидскую увез ее обманом

И лилию скосил над алтарем…

О, я бы все простила, если город

Иначе им не взять бы, если б дом

Или детей спасал он этой жертвой,

Но он убил малютку за жену

Развратную, за то, что муж не смыслил

Изменницу достойно наказать.

О, я тогда смолчала – я к забвенью

Готовила уж сердце и казнить

Атрида не сбиралась. Но из Трои

Менаду[17] царь безумную привез

На брачную постель и стал в чертоге

Двух жен держать. О жены, наш удел –

Слепая страсть. Пускай неосторожно

Холодность муж нам выкажет, сейчас

Назло ему любовника заводим,

И нас же все потом во всем винят,

Зачинщиков обиды забывая…

А если б был украден Менелай

И я б Ореста смертью выкупала

Сестре своей утеху, – иль отец

Стерпел бы твой?

Так, значит, смеет близких

Моих казнить Атрид, а мне терпенье

Предписано и жертвы? Да, его

Убила я – мне не было дороги

Иной, как в стан его врагов. Друзья

Ему б обид моих не отомстили…

Ну, отвечай свободно… Коль убит

Неправдой он, ты мне докажешь это.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.