Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Коварство и любовь



26. "Коварство и любовь"

- вышла в свет в 1783г.

- третья трагедия Шиллера

- 5 актов

- первоначальное название «Луиза Миллер»

- вершина развития штюрмерской драматургии Шиллера -> штюрмерский элемент проявляется в подчеркнутом несоответствии положения героя и его желаний, в выяснении препятствий, мешающих достижению цели

- носители социального зла – президент Вальтер, чиновник Вурм (нем. «червь»), «демоническая женщина» - Эмилия (!!!) Мильфорд; сын президента резко противостоит отцу, которого называет злодеем. Романтический идеал Фердинанда сосредоточен в его собственном сердце и любимой им девушке

- задумывалась, как бытовая пьеса о проблемах семьи, однако конфликт стал общественно-политическим

- на передний план вынесена жизнь немецкого бюргерства -> «простые люди» находятся в главном фокусе драматического действия (в «Разбойниках» и в «Заговоре Фиеско» он изображает борьбу за политическую свободу и видит основную причину ее поражения в инертности широких слоев населения)

- остросовременная проблема, в отличие от «Разбойников» в «КиЛ» отсутствует гиперболическая условность изображения

- характеры и эпизоды конкретно соотносятся с реальными прототипами и фактами, хорошо знакомыми Шиллеру по вюртембергским годам, но предстают в его драме не портретно, а в обобщенном виде

- общее с Лессингом: противопоставление бюргерского сословия аристократии, критика феодально-абсолютистского общества.

- задача: правдиво воспроизвести жизнь масс

- точно и ярко нарисованы быт и нравы современной Шиллеру Германии

- в «КиЛ» Шиллер раскрывает психологию немецкого бюргерства, хорошо дает понять, почему в немецком обществе, несмотря на бесчеловечные формы угнетения, нет широкого освободительного движения

- народную, бюргерскую Германию в пьесе представляет семейство музыканта Миллера. Шиллер вводит в драму социальные, политические мотивы, сталкивает скромных Миллеров с придворными кругами немецкого герцогства.

- достоинства положительных героев проверяются в серьезных испытаниях (любовь Фердинанда и Луизы)

- обличительный пафос трагедии необычайно силен и выразителен (везде аферисты, заправляет всем президент, убивший своего предшественника)

- реалистическое подчеркивание «типичных обстоятельств» - преступлений одних и трагической гибели других.

- Шиллер указывает на трагическое несоответствие нравственной нормы, желаемого с существующими в реальных условиях, с установившимися предрассудками (политическая проблема деспотизма, всесилия фаворитов, бесправия бюргера тесно сплетается с проблемой нравственно-социальной. Речь идет о барьерах, которые воздвигает сословное феодальное общество между любящими. Здесь отчетливо выступает руссоистский пафос Шиллера)

- действие развивается напряженно и экономно — в пьесе ясно ощущается зрелость художественного мастерства Шиллера.

- только один эпизод имеет самостоятельное значение, не связанное с основным развитием фабулы (при первой постановке он был снят по цензурным соображениям), — это рассказ камердинера об отправке новобранцев в Америку: их жизнью оплачены подаренные леди Мильфорд драгоценности. Эта сцена несет двойную идейную нагрузку: с впечатляющей силой описана расправа над протестующими против отправки смельчаками. Дополнительный акцент придает этому рассказу то, что немецких рекрутов посылают воевать в английских войсках против восставших колоний.

- разработка характеров также свидетельствует о более глубоком и сложном, чем прежде, отражении действительности. Черно-белые краски, господствующие в «Разбойниках», сменяются более разнообразной гаммой. Особенно рельефно и правдиво обрисован старик Миллер: в этом приниженном бедном музыканте в минуту, когда нанесено оскорбление его дочери, просыпается чувство собственного достоинства — он указывает на дверь президенту, хотя и сопровождает свою речь привычно почтительными формулами и извинениями. Понятие чести, которое для президента и гофмаршала тождественно чинам, титулам, монаршим милостям, для Миллера и Луизы исполнено глубокого нравственного смысла, поддержанного их религиозным чувством. Именно это нравственное сознание не позволяет Луизе нарушить клятву молчания и оправдаться перед Фердинандом. Недаром Вурм цинично успокаивает президента: «Для таких, как они, клятва — это все».

- У Луизы есть чувство достоинства (она отвергает предложение Эмилии стать ее камеристкой), с другой стороны она пассивна, не желает бороться за свою любовь, счастье и жизнь. Тут она ведет себя как типичная представительница своей социальной среды. Она любит без всякой надежды на успех и приносит себя в жертву всесильным обстоятельствам. Выпавшее на ее долю несчастье она расценивает как возмездие за свои «безрассудные мечты» быть счастливой с человеком из другого сословия. Ее героизм проявляется в самоотречении, подавлении своего чувства. Луиза отказывается бежать с Фердинандом, боясь навлечь проклятье его отца. Перед смертью она всех прощает.

- Фердинанд – «рупор духа времени», презрительно относился к дворянским титулам, ценил в человеке прежде всего все человеческое и верил в силу и святость чувства. В отличие от Луизы он активно защищает свою любовь и полон надежд на будущее. Однако активность Ф. ограничена кругом его личных интересов. Он отважен и смел в защите своего личного счастья. Обвиняя своего отца в преступлениях, он отнюдь не выступает мстителем за страдания народа. Его идеал – мирная жизнь на лоне природы в дали от страшного мира коварства и злобы.

- Сложен и образ леди Мильфорд — одной из самых эффектных ролей в театре Шиллера. Традиционную фигуру «падшей женщины» в буржуазной драме Шиллер усложнил и облагородил трагическими обстоятельствами ее юности и идеей «благотворного влияния на герцога», в которое она твердо верит, пока рассказ камердинера не открывает ей истину. Образ этот динамичен, он развивается по мере развития событий драмы (рассказ камердинера и встреча с Луизой). Есть в драме и характеры, выдержанные в традиционном духе (старая Миллерша) и в шаржированном ключе (гофмаршал)

- в остро сатирической манере Шиллер раскрывает убожество придворной жизни, наполненной мелочными заботами о «монархе». В государственные обязанности гофмаршала Кальба входит «выбор меню», «составление компании для прогулки в санях», доклады герцогу о погоде. Важной новостью считается то, что «его высочество сегодня в касторовом камзоле цвета гусиного помета»

- казалось бы, коварство восторжествовало, НО вера в нравственные принципы, истину и справедливость одерживает победу. Моральную победу одерживает мир любви. Вот почему президент устрашается последствий своих деяний и отдает себя в руки правосудия. Гибель Ф. и Л. служит обвинением феодально-абсолютистскому строю. Ш. также осуждает социальную пассивность бюргерства, позволяющей угнетателям чинить свои беззакония.

 

Краткое содержание:

Действие разворачивается в Германии XVIII в., при дворе одного из немецких герцогов.

Сын президента фон Вальтера влюблен в дочь простого музыканта Луизу Миллер. Её отец относится к этому с недоверием, так как брак аристократа с мещанкой невозможен (хотя мать лелеет некоторые надежды, и даже признается об этом Вурму, в то время, как Миллер пытается заставить ее замолчать). На руку Луизы претендует и секретарь президента — Вурм, он уже давно посещает дом Миллеров, но девушка не испытывает к нему никаких чувств. Сам музыкант понимает, что Вурм более подходящая партия для Луизы, хотя он Миллеру и не по сердцу, но последнее слово здесь за самой дочерью, отец не собирается принуждать её ни за кого выходить замуж, Вурм сообщает президенту об увлечении его сына дочерью мещанина Миллера. Фон Вальтер не воспринимает это всерьез. Мимолетное чувство, возможно, даже появление на свет здорового побочного внука — все это не новость в дворянском мире. Для своего сына г-н президент уготовил другую судьбу. Он хочет женить его на леди Мильфорд, фаворитке герцога, чтобы иметь возможность через нее овладеть доверием герцога. Известие секретаря заставляет фон Вальтера ускорить ход событий: о своей предстоящей женитьбе сын должен узнать немедленно.

Возвращается домой Фердинанд. Отец пытается поговорить с ним о его будущем. Сейчас ему двадцать лет, а он уже в чине майора. Если и дальше он будет слушаться отца, то ему уготовано место в соседстве с троном. Сейчас сын должен жениться на леди Мильфорд, что окончательно упрочит его положение при дворе. Майор фон Вальтер отказывается от предложения отца взять в жены «привилегированную прелестницу», ему противны делишки президента и то, как он их «обделывает» при дворе герцога. Место возле трона его не прельщает. Тогда президент предлагает Фердинанду жениться на графине Остгейм (она была первой красавицей в королевстве, и этим предложением президент хотел понять, насколько серьезно увлечение Фердинанда мещанкой), которая из их круга, но в то же время не опорочила себя дурной репутацией. Молодой человек опять не согласен, оказывается, он не любит графиню. Пытаясь сломить упрямство сына, фон Вальтер приказывает ему посетить леди Мильфорд, известие о его предстоящем браке гофмаршал Кальб (который только и делает, что ходит от одного двора к другому и распространяет слухи) уже разнес по всему городу.

Фердинанд врывается в дом леди Мильфорд. Он обвиняет её, что она хочет своим замужеством с ним обесчестить его. Тогда Эмилия, которая тайно влюблена в майора, рассказывает ему историю своей жизни. Потомственная герцогиня Норфольк, она вынуждена была бежать из Англии, оставив там все свое состояние (ее отца казнили за приверженность другой королеве, а мать умерла). Родных у нее не осталось, лишь няня, которая тоже вскоре скончалась. Герцог увидел ее, прогуливающейся по набережной. Он побежал за ней и признался в любви. Так она стала придворной калошей, фавориткой герцога. Фердинанд раскаивается в своей грубости, но сообщает ей, что не в силах жениться на ней, так как любит дочь музыканта Луизу Миллер. Рушатся все планы Эмилии на личное счастье. «Вы губите себя, меня и ещё третье лицо», — говорит она майору. Леди Мильфорд не может отказаться от брака с Фердинандом, так как ей «не смыть позора», если подданный герцога отвергнет её, поэтому вся тяжесть борьбы ложится на плечи майора.

Президент фон Вальтер является в дом музыканта. Он пытается унизить Луизу, называя её продажной девкой, которая ловко завлекла в свои сети сына дворянина. Однако, справившись с первым волнением, музыкант и его дочь держатся с достоинством, они не стыдятся своего происхождения. Миллер в ответ на запугивания фон Вальтера даже указывает ему на дверь. Тогда президент хочет арестовать Луизу и её мать и приковать их к позорному столбу, а самого музыканта бросить в острог. Подоспевший вовремя Фердинанд шпагой защищает свою возлюбленную, он ранит полицейских, но это не помогает. Ему ничего не остается, как прибегнуть к «дьявольскому средству», он шепчет на ухо отцу, что расскажет всей столице, как он убрал своего предшественника. Президент в ужасе покидает дом Миллера.

Выход из сложившейся ситуации ему подсказывает коварный секретарь Вурм. Он предлагает сыграть на чувстве ревности Фердинанда, подбросив ему записку, написанную Луизой к вымышленному возлюбленному. Это должно склонить сына к женитьбе на леди Мильфорд. Подставным возлюбленным Луизы президент уговорил стать гофмаршала фон Кальба, который вместе с ним составлял фальшивые письма и отчеты, чтобы убрать с поста его предшественника.

Вурм отправляется к Луизе. Он сообщает ей, что её отец в остроге и ему грозит криминальный процесс, а мать в работном доме. Послушная дочь может освободить их, если напишет под диктовку Вурма письмо, а также примет присягу признавать это письмо добровольным. Луиза соглашается. Письмо, «потерянное» фон Кальбом, попадает в руки к Фердинанду, тот вызывает гофмаршала на дуэль. Трусливый фон Кальб пытается все объяснить майору, но страсть мешает тому услышать откровенное признание.

Тем временем леди Мильфорд устраивает в своем доме встречу с Луизой. Она хотела унизить девушку, предложив ей у себя место камеристки. Но дочь музыканта проявляет такое благородство по отношению к сопернице, что униженная Эмилия покидает город. Она бежит в Англию, раздав все свое имущество слугам.

Пережившая так много за последние дни Луиза хочет покончить с жизнью, но домой возвращается её старик отец. Слезами ему удается отговорить дочь от страшного поступка, появляется Фердинанд. Он показывает Луизе письмо. Дочь Миллера не отрицает, что оно написано её рукой. Майор вне себя, он просит Луизу принести ему лимонаду, музыканта же посылает к президенту фон Вальтеру с просьбой передать от него письмо и сказать, что он не придет к ужину. Оставшись наедине со своей возлюбленной, Фердинанд незаметно добавляет в лимонад яд, пьет сам и дает страшное зелье Луизе. Предстоящая смерть снимает печать клятвы с уст Луизы, и она сознается, что написала записку по приказу президента, чтобы спасти своего отца от тюрьмы. Фердинанд в ужасе, Луиза умирает.

В комнату вбегают фон Вальтер и старик Миллер. Фердинанд обвиняет своего отца в смерти невинной девушки, тот указывает на Вурма. Появляется полиция, Вурма арестовывают, но он не намерен всю вину брать на себя. Фердинанд умирает, перед смертью он прощает отца.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.