Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ПОСЛЕСЛОВИЕ



ПОСЛЕСЛОВИЕ

 

Географ, историк, этнограф и лингвист Мишель Пессель выби­рает для своих путешествий малоизвестные уголки планеты. В возрасте 23 лет французский студент открыл в тропических болотах полуострова Юкатан, в Мексике, 14 забытых городов индейцев майя — редко кому выпадало на долю такое археоло­гическое счастье! Пессель написал об этом прекрасную книгу «Затерянный мир Кинтана-Роо», уже известную советскому чи­тателю («Мысль», 1969).

После Мексики — Гималаи. Мишель Пессель изучил тибет­ский язык, совершил восемь путешествий по гималайским стра­нам. И вновь его странствования принесли двойной урожай: на­учные открытия и путевые записки, написанные с редкой увле­кательностью и честностью.

Бывшее королевство Мустанг (сейчас оно является одним из административных районов Непала) он прошел пешком из конца в конец. История Мустанга стала темой его докторской диссер­тации, которую молодой ученый защитил в Сорбонне в 1968 г. Книга Мишеля Песселя о Мустанге вообще первая работа, на­писанная об этом уголке планеты. Книга о путешествии в Бу­тан — первая в нашем столетии. Обе они, естественно, поэтому вызывают читательский интерес. Но для нас помимо чисто по­знавательных и литературных достоинств привлекательна еще позиция автора. «Путешествие — это вовсе не километры рас­стояний, — говорил М. Пессель в интервью парижскому ежене­дельнику «Экспресс». — Это прежде всего человеческие контак­ты. В горах у меня остались верные друзья: я говорил на их языке, жил их заботами.

Многие путешествуют для того, чтобы отыскать за тридевять земель то, чего не находят вокруг себя. Они погружаются с го­ловой в экзотику, потому что оказались не приспособленными к своему собственному окружению. Я не из таких. Путешествие для меня не бегство, а движение к цели. Мое стремление — за­ниматься все время новым, но заниматься основательно. Именно это позволило сделать открытия, которые связывают теперь с моим именем.

...О своих походах я никогда не думал в терминах рентабель­ности или выгоды. Что говорить, искушение велико, ведь проч­ное материальное положение обеспечивает независимость. Одна­ко если за него нужно заплатить лучшим, что есть в тебе... нет, это все же не для меня».

Мишель Пессель не скрывает разочарования в западном «об­ществе потребления». Идея личного обогащения, по его мнению, неспособна увлечь современную молодежь в силу полнейшей без­духовности. У самого себя автор ценит поэтому способность от­казываться от предвзятого мнения, от груза внушенных понятий. И это ему действительно удалось: книги французского путешест­венника свободны от ходячих буржуазных предрассудков, полны симпатии и участия к той другой жизни, а люди гор, с которыми он встречался, освещены подлинной человеческой доброжела­тельностью.

Автор сообщает множество колоритных подробностей, умело описывает виденное, но, как подлинный ученый, никогда не приукрашивает действительности. Его книги могут служить перво­источником сведений о тех местах, где он побывал.

Опираясь на достоверные факты, М. Пессель опровергает идиллические картины «горного рая», которые в погоне за экзо­тикой расписывают непритязательные литераторы. Его историче­ские очерки основаны на изучении подлинных документов, най­денных им самим в горных буддийских монастырях и введенных в научный оборот.

Рассказывая о гималайском регионе, М. Пессель прямо осуж­дает колонизаторскую политику Англии и сочувственно отзывает­ся о борьбе местного населения за национальную независимость. Гималайские королевства сумели сохранить самобытную культу­ру, являющуюся неотъемлемой частью общечеловеческой куль­туры нашего времени. Этот факт следует подчеркнуть особенно. Жизнь простых людей всегда привлекала внимание путешест­венника, где бы он ни был. Пессель искренне стремится понять их, не смущаясь разницей в условностях и привычках.

Средневековое общество, сохранившееся до XX столетия в Бутане практически без перемен, напоминает автору средневеко­вую Европу больше, нежели собственно восточные страны. Одна­ко для путешественника-ученого жизнь в бутанском обществе не экзотична, а исторична.

Ожившее средневековье не вызывает у Песселя экзальтиро­ванных возгласов, напротив, он стремится найти в нем источник равновесия, позволившего этому обществу сохраняться столь дол­гое время, понять его систему ценностей, стремления и желания людей, весь круг их существования, обусловленный суровой гима­лайской природой и закостеневшим социальным устройством. Пытливость и готовность к пониманию чужого мира — одно из лучших качеств подлинно научного подхода, в полной мере при­сущего автору.

Публикация книг Мишеля Песселя по этой причине заполняет ощутимый пробел в литературе по географии, этнографии и ис­тории Центральной Азии. Обе книги М. Песселя посвящены Од­ному региону, связанному общностью культуры, и естественно объединены в настоящем издании.

Путешествуя по Мустангу в 1964 г. и по Бутану в 1968 г., М. Пессель описал общественные отношения, которые прямо на глазах уходят в прошлое и делаются историей. Бутан в 1971 г. стал членом ООН. У него есть теперь денежная единица — нгултрум; во время пребывания М. Песселя ее еще не было: население жило натуральным хозяйством. В июне 1974 г. состоялась торже­ственная коронация нового монарха Бутана — девятнадцатилет­него короля Джигме Сингай Вангчука. На церемонии присутст­вовали представители великих держав — постоянных членов Совета Безопасности ООН, президент Индии В.В. Гири, свыше двухсот иностранных гостей, множество журналистов.

Король в своей речи обещал продолжать начатый его отцом процесс постепенной демократизации страны. Был отменен обычай для подданных простираться ниц при появлении короля. В Бутане уже построено полторы тысячи километров улучшенных дорог, в стране действуют около двухсот школ, где учится при­мерно 18 тысяч детей.

Бутан имеет Договор о вечной дружбе с соседней Индией, ко­торая оказывает королевству эффективную помощь в реализа­ции планов развития. Гималайские королевства стоят сейчас в начале долгого пути, ведущего в современный мир, но они уже вышли на эту дорогу.

Автор обладает незаурядным писательским дарованием. Во Франции его книги были удостоены литературных премий «Вери­те» и «Кастекс». Писатель умеет придать наглядность своим пу­тешествиям, не пропуская ни мелких бытовых деталей, ни вели­чественных гималайских пейзажей, которые так прекрасны на взгляд, но так тяжелы для пешего каравана. Автор наблюдате­лен и добродушен, его не оставляет чувство юмора ни в тропиче­ском зное долин, ни в холодные ночи на высокогорных перевалах. Однако легкость изложения не заслоняет того огромного труда, который вложил ученый-путешественник в деятельность, став­шую целью его жизни. Это не туристские записки, не репортаж журналиста. Это именно хождения, причем по местам, где Ми­шель Пессель по праву стал первопроходцем.

Уже после выхода в свет этих книг М. Пессель впервые в мире поднялся вверх по притокам Брахмапутры на аэроглиссере до подножия Аннапурны. Это было опасное плавание, на которое еще не отваживался никто. Так что его гималайские странство­вания продолжаются.

Подчеркнем еще, что все свои путешествия Пессель органи­зовывал самостоятельно, без чьей-либо финансовой поддержки, которая всегда налагает известные обязательства.

Книги Песселя знакомят нас с природой и людьми Гималаев, с мужественным и волевым путешественником, с историей, нра­вами и обычаями этих далеких мест. Жажда познания, дерзно­венное стремление к неизведанному, стойкость в лишениях, уме­ние преодолевать препятствия — вот еще о чем рассказывают они.

Книги М. Песселя расширяют наше представление о многооб­разии современного мира. Читатель, который вслед за автором совершил путешествие в Мустанг и Бутан, переносится не только за десять тысяч километров, но и в другую историческую эпоху. Он не только увидел горы и храмы, хижины и дворцы, придвор­ных, монахов и крестьян, но и почувствовал глубокое убеждение автора в единстве всего человечества, где бы ни жили народы, разделенные расстояниями, языком, культурой, социально-исто­рическим развитием. И этот гуманизм, составляющий основу ми­ровоззрения М. Песселя, диаметрально противоположный неред­ко встречающемуся на Западе надменному третированию «от­сталых» стран и народов, несомненно найдет отклик и понимание у советского читателя.

А. Желоховцев

 


* Сейчас официальное наименование столицы Мустанга — Мустанг. Автор пользуется традиционным историческим названием Ло-Мантанг во избежа­ние путаницы.— Прим. перев.

 

* В 1975 году в результате референдума Сикким вошел в состав Индии на правах штата.— Примеч. ред.

* «Друк гьялпо» — король-дракон, титул бутанского монарха.— Прим. перев.

* Большой дворец, построенный Филиппом II в 1562—1584 годах.— Прим. перев.

* С 1953 года в Бутане существует национальное собрание — тзонгду — из 150 членов.— Прим. перев.

* В настоящее время рабство отменено. – Прим. ред.

* В настоящее время полигамия запрещена.— Прим. перев.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.